Lögberg - 25.04.1901, Blaðsíða 5

Lögberg - 25.04.1901, Blaðsíða 5
LUOBKHU, KIMTUDAUINN 25. APil.IL 1001. fyrir alþingi Ísland3 fromvarp, er átti aS hindra útflutning fólks það- an. í því var ákvæði f þá átt, að enginn onætti lasta ísland á neinn hátt eða lofa önnur lönd. Allmikið gys var gert að frunivarpi þessu, eius og eðlilegt var, og það vur skírt: „Frumvarpið um að lasta ekki landið". það verður fróðlegt að sjá hvað fólk á íslandi skírir frumvarp „þjóðólfs“-durgsins um að leyfa ekki Lögbergi landgöngu, Yórþkulum nú strax stinga uppi, að þetta frumvarp „þjóðólfs“-durgsins ins verði skírt: „Frumvarp um að gera íslendinga að skrælingjum“. J>að er einmitt stefna „þjóðólfs“ í öllum greinum. það lýsir annars hcldur lítilli virðingu fyrir vitsmunum og sjálf- stæði fólks á íslandi að gefa t skyn, að það láti Lögberg, eða nokkurt annað blað, fleka sig með ósannind- um. það litur út fyrir að „þjóðólf- ur“ hati reynsluna fyrir sér í þvf, að hægt sé að fleka fólk á íslandi með ósannindum, og trúandi er durgnum til að gera það, ef hann getur. En það er nú svo scm munnr þó „þjóð- ólfui“ fleki fólk. Hann hefur Hk- lcga citthvert einkaleyfi til þcssl Á hinn bóginn leyfuui vér oss að staðhæfa það, að Lögberg er ólíkt vandaðra og samvizkusamara blað cu „þjóðólfur". Lögberg segir aldr- ei vísvitandi ósatt í nokkru máli og tekur aldrei þvætting frá öðrum, sem blaðið veit eða grunar að innihaldi ósannindi. En „þjóðólfur" gcrir hvorttveggja. það sýnir meðal ann- ars hve óvandaður „þjóðólfur" or, að blaðið staðhæfir bara að Lögberg sé „æsingablað ‘ o. s. frv., cn sýnir ckki hinn minsta lit á að sanna stað- liæfingar sínar i þessu efni. „þjóð- ólfur“ er óhroði í íslenzkri blaða- mensku, eins og hiuar ýmsu grein- ar, er vór höíum prentað upp úr blað-ómyndinni, sýna og sanna. Ef ])óstum landsins ætti að vera lokað fyrir nokkru blaði, þá er það „þjóð- ólfur“, þvi hann er íslenzku þjóðinni til stórskaða og bölvunar—lýgur vísvitandi að benni og flokar hana eftir mætti, reynir að kveykja úlfúð og hatur ekki cinasta milli manna á fslandi, lieldur á milli bræðranna austan hafs og vestan. Og það sem stjórnar „þjóðól li“ er eigingirni og tuddaskapur, en ckki föðurlandsást oða drengskapur, Eða hefur uokk- ur maður nokkurntíma heyrt gotið um, að „þjóðólfs“-durgurinn hafi nokkurntfma barist fyrir nokkurri göfugri hugsjón, að hann hafi nokk- urntíma gengist fyrir noltkru fyrir- tæki þjóð sinni til framfara, að hann hati nokkurntíma gengist fyrir að líkna eða líknað fátækum eða vol- uðum? Nei, það hefur aldrei heyrst. Hann bara bölsótast eins og naut í flagi—allir mega fara á hreppinn eða drepast úr hungri fyrir honutn —en enginu má leita gæfu sinnar í Ameríku. Föðurlandsást hans er tóm hræsui og eigingirni. Öll fram- koma hans sannar það, eins glögt og þó það væri prentað með stóru letri í „þjóðólfi". Veggjapappir Meiri birgðir bef eg nú af veggjapappír en nokkru sinni fyrr, sem eg sel fyrir 5c. rúll- una og upp. Betri og billegri tegunaar en eg hef áður haft, t. d. gyltan pappír fyrir 5c • rúllan. Eg hef ásett mér að selja löndum mínum með afslætti frá söluverði í næstu tvo mánuði, mót peningum út í liönd. Einnig sel eg mál og mál- husta, livit.þvottarefni og hvítþvottftrhusta, alt fyrir lægsta verð. Eg sendi sýnishorn ftf veggjapappír til fólks lengra hurtu ásamt verðskrá. Pant- anir með póstum afgreiddar lijótt og vel. 5. Anderson, 65 1 BANNATYNE AVE., WINNIPEG GrJAFVERD á saumavélum af ýmsu tagi, brúkaðar en alveg eins góðar og nýjar. Maskinu olía, nálar og viðgerð á allskonar vólum. Th8 Bryan Snpply Co., 243 Portage Ave., Winnipeo, Heildsöluagentar fyrir lVUeclcr & Wilsou Suumavclar. JamesLindsay Cor. Isabel &. Pacific Ave. Býr til og verzlar með hus lamþa, tilhúið mál, biikk- og eyr-vöru, gran- ítvöru, stóro. s. frv. Blikkþokum og vatns- rennum sértakur gaum- ur gefinn. NÆRFOT og NEGLIGEE SKYRTUR. Veðrið núna minnir menn á sumar nær- föt og morgun skyrt- ur (negligec 'shirts) Vór höfum nú fengið ljómandi upplag af vörum þessum, búið til oftir vornm smekk Verð 75e., $1, $1.25, $1.50. Nýjasta og fallcgasta gerð. 81 ík- ar skyrtur fást hvergi annars staðar í búð- um. lierið 50e. nær- fötin saman við það, sem fæst hjá öðrum. Vér liöfum einnig fulleg karlmannsbelti úr almennu leðri og gljáleðri. J. F. Fwiieitoii <Sc CO. GLENBORO, MAN, €kkert borgargig bftur fjjrir tmQt folk H«ldur «n gtnga & WINNIPEG • • • Business College, Corner Portage Avenne and iFort Street LeltlJ ellre uppþ'slnga hjá etrtíara akðluna G. W. DONALD.,i MANAGE Fúit Poitife Liimliei' ío., 1 LIMITED. 3 1 xG—4ða Sidiug Ódýr IxG—4ða Flooring “ Jno. M. Chisholm, Gladstone & Mauager. (•fýrv. Manager lyrtr Dlek, Bannlng kCo.) Higgin Str.; f ’ k'll 8 SS 9 Bændur, sem hafið kúahú, þvi losið þér B 1 | lfj| 8 yður ekki við fyrirhöfnina við stnjörgerð og I 3 33 1W5 I a fáið jafnfraiut meira smjör úr kúnum með ■■““■■■ ■■ því að senda NATIONAL CREAMERY-PE LAGINU rjómann ? I>ví fáið þér ekki_ peninga fyrir smjörið í stað þess að skifta þvi fyrir vörur i búðum ? Þér hæði giæðið og sparið peninga með því að senda oss rjómann. Vér liöfum gert samninga við öll jámhrautarfélögin u:n að taka á móti rjóma. hyav sem er f fylkinu. Vér borgum fiutniugin með járn- brautum. \rér virðum smjörið mánaðarlcga og borgum mánaðauega- Skrifið oss hrófspjald og fáíð allar upplýsingar. National Creamery Company, 330 LOGAN AVE., WINNIPEG. Ý. M ý.TÍá'U t Inii.iiiúí’l - tiiíéÚMjÍi ÍííU6ÍÍíÚÍIáA RÉTT AKURYRKJA... á landinu útheimtist til þess að fá ... GÓDA UPPSKERU. PAD ERU KOSTIR FROST1 &^WoODthmSK HURF4 mikils virði, kostir, sem önnur Disk herfi ekki hafa. Skriiið eftir verðskrá moð uppdráttum (ourillus- trated catalogue) þar er þeim ná- kvæmlega lýst. Atta &tar«)ir — ltí-18 og 20 jMimll, “IMatc". 1(53 reiðanlegur hlutur, eins og þór komíst að orði, þá óttist ]>ér ekki neinar rannsóknir, sctn cg kann &ð gera ?“ „Eg óttast ckki neinn sannleika, sem þér kynn- uð að uppgötva“, sagði Mora. „Eg óttast einuDgis klaufastykki yðar“. „Jæja, til {>ess ]>4 að koaiast hjá ldaufastykkjuin uiluum, viJduð þór svara nokkrum spurningum, setu, of [>eim er svarað satt og rétt, gætu komið 1 veg’fyrir' »ð eg kæmist inn & villustigu?1 ssgði Btrnes. „Eg skal vera hreinskilinn við yður“, sagði Mora. „Ef J>ór eruð einlæglega að reyna að greiða úr loyndarmálinu um dauða föður mlus, p& skal aðstoða yður af öllum mætti. Kf þér & hinu bóginn cruð bara að rcyna að búa til sannaaakeðju, sem pér vonið að gcta sannað sekt sjilfs mln með, p& er eg ekki s& asni að hj&lpa yður til þess“. „Nei, auðv.tað ekki ‘, sagði Birnes. „.)æja, ]>&, ^lr. Moiton, eg get fullvissað yður um einlægni utina I þossu efni. 'Eg er hreinskilnislega að reyna að linna hinn sanna morðingja. Viljið pér svara sparn. ingum mínum? ‘ Mr. Barncs kallaði hann Mr. Morton til ]>ess að sj& hvaða &lirif [>að hcfði, og hann var &nægður með niðurttöðuna; [>ví þótt Barncs léti okki & [>vi bera, að h&nn vissi, að hann hefði notað raDgt nafn, heldur hélt ræðu sinni &fram þannig, að maður hefði hæg- 1°K» gotað fmyndað sér, nð [>að lioföi vorið tilviljunar- misuiwli, [>6 varð Mora augsýailoga hvcrft við, bcit 1(56 viðhafa algerlega sömu röksemdafærBlu í [æssu atriði, cinsogJim pródik&ri hafði notað. Og Mr. Barnos &leit hinn siðarnofnda goggjaðann, pr&tt fyrir að hér var þýðingarmikið atriði, sem honum sj&lfum hafði sést yfir, ]>ó það væri augljóst tveimur öðrum. „I>ór sögöuð, að þór gætuð komið með aðrar kennÍDgar, som knmn heim og satnaa við etaðhæfiag. una um sakleysi yðar, en sem samtskýrðu atriðið við- vlkjandi plaicl fötuuum", sagði Mr. Baruos, sem var Akvoðinn f að þr&ast við þetta efni. „Mér þætti væut um, &ð f& að heyra eina af þessuin kenningum —eina kenninguna sera enginn galli er &“. „Dað er léttur leikur að ujipfylla þessa ósk yð- ar“, sagði Mr. Mora. „Setjum svo, að morðinginn hafi stolið fötunum &ður en hann drýgði glæpinn, i staðinn fyrir & eftir, og þarna hafið þér það nft. Saga varðmannsins er sönn, og samt sem feður or ,eg ckki f því‘, svo cg viðhafi óvandaðan talsh&tt. I föt- unum, meiua eg. Ilvað segið [>ér til þess? ‘ „Eg bað yður uin kenn>ugu, seut enginn galli væri &“, sagði Barncs. »Og hv&ða galli er & þess&ri kenningu?“ sagði Mora. „Ef />f«ú/-fölutn yðar liefði verið stolið, þ& hefö- uð þér kvartað um tapið“, sagði Bnrnos. „Ekki ef þeim var stolið nóttina som morðið var framið, og mér var þess vegna ekki kunnugt um þjófjeðinn þegar rannsókuin stóð yru“, sagði Mora. 159 þeg&r ltann v&r bftinn að losa sig við oitin njósnar- inann, var hann ugglaus um sig. Eg mastti geta þoss hér, f pessu s&œbandi, &ð rétt eftir þetta s& þcssi leynilögreglumaður mino yður u e3 Samfte' sleipe nV- lægt Apollo H&ll, þvl við vorum í því n&grenni. Mora fór beina leið að hftsi nokkru þar, og opnaði liurðina með lykli, sem hann hafði og var til að nota að næturlagi. H&lfri klukkustuud slðar kom liann út ftr hftsinu aftur með böggul i hendinni. f þetta skifti litaðist hann ura eftir njósnarmönnum, en með þvi hann 8& engan, sem hann hafði grunaðann um að vora þessh&ttar maður, flýtti hana sér, skemstu loifl, niður að fljótinn og fleygði bögglinum ftt í þafl Eins og þér sj&ifl, var það alls ekki neinn partur af áformum hans að eySileggja fötin. Satt að segja ef. ast eg ekki um að hann voni, að þ&u finnist, og þi mun hann halda því fram, að morðinginn muni hafa fleygt þeira í öjOtið. En til allrar Ohamingju fyrir liann verður sú skýting hans ekki ein&sta gagnslaus, lieldur mun hftn uú spilla m&Istað hans, þvf cg hef \ issar hugmyndir viðvíkjandi fötum þessum, sem cf til vill munu koma honum f vand&“. „Mér þætti gaman að heyra þcssar hugmyndir“, sagði Mitchcl. ,,Eg held að [>að eigi botur við, að koma mt ð [>rer þegar við hittum Mora augliti til auglitis“, s»gði Barnes. »Ug hveuær vcrður [>að?“ sagði Mitcbel. „Eg bcf lcyft utér að skrifa honuai bréf, og boð-

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.