Lögberg - 03.07.1902, Page 6
6
LÖGBERG, 3. JtJLÍ 1902.
Svertingjablöðin
i Bandarfkjuiium eru sfórorR o% sár
yfir p>eim fréttuui, sem fr& Púiiippine-
eyjunum berast, aö sumt af her
Bandarfkjamanna par hafi mestu &-
nægju if að „drepa negra“ or brenna
heimili peirrs. Um petta farast V>lað-
inu The St. Lvke Tlerald, f R ch-
mond, pannip orð:
„f>að ætt' að binda enda á „negra“
drápið í Pilippino-eyjunum. Slfkt er
fj&rri pvf að geta heitið stríð lengur,
he'.dur g’"'mmilegt blóðbað, f>ar sem
krnum og börnum er vægðarlaust
slátrað. Er pað nokkur furða f>ó
Filipfnrr hati h’na hvitu B'ndarfkja-
herixienn og hefni afn með pvt að
drepa pá niður við öll tækifæri?
„Þegar FilipfDa-börnin tíu ára
gö nul grfpa til vopna gogn árásar-
hernaði og leggja llfið og hina smá-
vöxnu lfkami sfna f sölurnar fyrir
land sitt, pá verðskulda pau aðdáun
fyrir slfka föðurlandsást, en ekki það,
aV vera miskunnarlaust brytjuð niður.
„Bindarfkjamenn geta ef fil vill
upprætt fólk petta, en aldrei sigr-
að p&ð.
„,Leggið Samar í algera auðn:
takið enga fanga* — var hin svf-
virðilega fyrirskipun Jakobs H.
S nith herrhöfðingja til Waller
majórs. Dessi grimmi slátrari, pessi
miskunnarlausa ófreskja með jafn
óaðlilegum blóðporsta, er „Weyler“
Bindarfkjahersins, sem ætti að kall-
ast fyrir herréft og rekast með smán.
Jafnvel Heródes barnamorðingi var
ek<i eins grimmur,“
Blaðið The Colored American, I
Washington, lætur vel yfir rannsókn.
unum viðvíkj&ndi hryðjuverkunum f
Philippine-eyjunum, en gengur að
þvi leyti lengra, að pað vill láta jafn-
framt rannsaka hryðjuverkin heima f
B&ndarfkjunum. £>nð segir:
„Er t-kki ,Uncle Sam.‘ dálftið
fjarsynn og seilist langt yfir skamt
pegar hann er að lfta eftir grimdar
og hryðjuverkum, sem mentaðri pjóð
eru ósamboðin? Er nokkur ástæða
fyrir hann að leita með sjónauka eftir
hryðjuverkum yzt fit við sjóndeildar-
hringinn, pegar hljóð og vein svert-
ingjanna f B&ndarfkjunum, sem tekn-
ir eru af lffi án dóms og laga, heyrast
þvf nær heim að dyrura ,hvfta hfiss-
ins‘, og nályktina af lfkum peirra
liggur pvf nær inn í pinghfisið, par
s m pingmennirnir eru saman komc-
i- til pess að ráða fram úr stjórn-
málunum.
Dánarfresfii.
Síðastliðinn 25, dag Maímánaðar
andaðist í Whatcjm í Washington rik-
inu á Kyrrahafsströndinni, merkiskon-
an Rannveig Þorleifsdóttir Austmann.
Banamein hennar var krabbamein f
maganum. Rannveig sál. var fædd 22
Nóv. 1844. Voru foreldrar hennar Þor-
leifur bóndi Jónsson og Sigríður
kona hans Jónsdóttir írá Viða-
stöðum i Hjaltastaðaþinghá í Norður-
múlasýslu; ólst hún þar upp hjá foreldr-
eldrum sinum til þess er faðir hennar
dó. Skömmu eftir dauða hans fluttist
hún með móður sinni að Köreksstaðar-
gerði i sömu sveít og dvaldi þar ásamt
henni þangað til hún giftist 29. Okt. 1874,
eftirlifandi eiginmanni sinum Benidikt
Jónssyni Austmann, ættuðum úr Eyja-
firði. Vorið 1876, fluttist hún meðmanni
sinum að Hjaltastað f sömu sveit og ári
síðar vorið 1876 fluttu þau hjón frá ísl,
til Vesturheims og reistu bú á heimilis-
réttarlandi, er þau nefndu Miklabæ,
skamt frá Gimli í Nýja íslandi. Þar
bjuggu þau mjög myndarlegu búi, eftir
því sem þá gerðist í nýlendunni, til þess
vorið 1888, að þau seldu þetta land og
fluttu til Selkirk. Þar stunduðu þau
greiðasölu til þess vorið 1897, að þau
fluttu búferlum á land, er þau keyptu
við Winnipegvatn skamt inn frá Nýja-
íslandi. Eftir tvéggja ára dvöl þar
soldu þau landið aftur, og fluttu sig á
land, er þau leigðu á Rauðárbökkum 9
mílur fyrir neðan Selkirk. Þar bjuggu
þau í hálft þriðja ár
Hin síðari árin hafði Rannveig sál.
lengi verið heilsutæp og á síðastliðnu
ári ágerðist heilsuloysi honnar smám-
sainan. A siðastliðnu liausti brugðu
þau hjön því algerlega búskap og flutt-
ust til Selkirk. Snemrna f síðastliðnum
Marzmánuði ferðaðist hún vestur á
Kyrrahafsströndtil að leita sér lækn-
inga. Með henni fór Jön sonur þein-a
hjóna. fulltiða maður; og fylgdust þau
mæðgin rneð stórum hóp af íslendingum
úr Selkirk, er fluttu búferlum þangað |
vestur. Skömmu eftir að hún kom vest- |
ur ágerðist sjúkdómur hennar svo, að
hún var lögð inn á spítala í Whatcom,
en vegna þess að læknirum spitalans
koin saman um sjúkdóminn og aö engin
batavon væri, var hún tekin þaðan aft-
ur eftir tiu daga og komið fyrir hjá is-
lenzkum hjönum i bænum, Mr. og Mrs.
Gíslason, er veittu henni alla þá aðstoð
og hjúkrun, sem i þeirra valdistóð. Fyr-
ir það eru vandamenn hinnar látnu þeim
hjónum innilega þakklátir. 29. April
síðastl. ferðaðist Mrs. Hildigerður Þor-
láksson, dóttir þeirra B. Austmans og
Rannveigar sál., vestur til móður sinn-
ar og stundaði hana síðuatu þrjár vik-
urnar, sem hún lifði, og síðustu vikuna
vökt i þau Mrs. Þorláksson og Jón bróð-
ir hennar yfir móður sinni til skiftis unz
hún hlaut hvíld að kvöldi hins 25. Mai,
eins og fyr var getið.
Þeim hjónum Benedikt Austmann
og konu hans varð 9. barna auðið. Fjög-
ur sveinbörn og eina dóttur mistu þau i
æsku, en tvær stúlkur og tveir synir
konaust til fullorðins ára og eiga nú að
sjá á bak góðri móður. Eldri systirin
Hildigerður að nafni er gift Magnúsi
Þorlákssyni ættuðum frá Árnesi i Nýja-
íslandi; búa þau hjón í Selkirk og er
maður Hildigerðar verkstjóri i hefling-
armylnu kafteins W. RobinBons. Hin
systirin Sigríður að nafni, ógift, fluttist
í vor sem leið til Vancouver í British
Columbíu. Bræður þeirra systra, Hall-
dór og Jón, eru báðir ögiftir; hinn fyr-
nefndi or í Yukon landinu en Jón til
heimilis í Fairhaven í Wasbington rik-
inu.
Rannveig Austmann var í sinni röð
merkiskona. Hún var atorkuiöm og
og dugleg búkona, frábærlega gestrisin,
hjartagöð við bágstadda og vildi allan
þann félagskap styðja, er hún áleit að til
góðs mætti verða. Hún var vel að sér
t.il munns og handa og átti aldrei svo ann-
rikt, að hún gæfi sér ekki tómstundir til
að lesa það, sem hún komst yfir af nýjum
bókum og ritum, enda hafði hún sterkari
löngun en margir aðrir til að brjóta það
til mergjar, sem hún hafði lesið. Manni
sínum var hún góð eiginkona og ástrík
móðir börnum sínum. Á. meðan þau
Mr. og Mrs. Austmann höfðu greiða-
sölu á hendi var mikil aðsókn að heim-
ili þeirra, og vegna þess að Rannveig
sál. var skynsöm kona og skemtileg i
umgengni, var eins og andrúmsloftið
umhverfis hana væri jafnan einkenni-
lega hlýtt og að bjart væri f húsum
hennar. Allir, sem kyntust henni, munu
þvf minnast hennar með hlýjum huga,
en sérstaklega er það eftirlifandi eigin-
maður hennar og börn þoirra hjóna, er
minnast nú hinnar látnu með sárum
söknuði, virðingu og þakklátsemi.
G. J.
Buby’s Own .Tablets
lækna alla smákvilla, og fær móður
og barni gleði og hvfld.
Sjfikdómar ráðast & lítilm&gnana f
gegn um meltingarfærin. Baby’s
Own Tablets eru hið bezta som til er
f vfðri veröld við maga og incifla-
kvillum f börnum. Ahrif peirra eru
fl,6t og hæg, og bæta áv< niður-
gang, kvoisu og harðlffi. JÞær eru
og einkar bjálpsamar á tanntökutfm-
anum. Mrs. Gabrielle Barnes, f Six
Mile Lake, Ont., segir um pær:—
„Baby’s Owu Tablets bárust mér f
hendur á hentugasta tfma, pvf litla
barnið mitt var veikt af harðlffi og
og öðrum masrakvillum, og skal eg
með ánægju játa að Tablets pessar
bættu pví eftir fáar inntökur. Nfi
Ifður diengnum ágætlega með pvf
að eg gefi honum eina og eina inn.
töku pegar hann er óvær. Eg er
átta barna móðir og hef reynt pvínær
öll gömlu b&rnameðölin, en okkert
peirra reyndist mér jafn vel og Biby’s
Own Tablets“.
t>að er ábyrgst að Tablets pess-
ar geymi ekki í sér svefnlyf eða
nokkur skaðleg efni, og séu pær
steyttar má (?efa pær hinu minsta og
veikl&ðasta barni með vissu un góð-
an árangur. l>ær eru seldar f öllum
lyfjabfiðum, eða sendar með pósti
fyrir 25 cent, ef skrif&ð er til Dr.
Williams’ Med'oine Co., Brockville,
Ont., or Schenectady, N. Y.
Bczta tækifæri fyrir
íslezkan járnsmiðl.
Smiðjan, íbfiðarhfisið og úti-
byggingar pær, sem B=medikt Sam-
son hafði í Selkirk eru til leigu með
mjög góðum skilmálum. Agætt tæki-
færi fyrir góðan jámsmið. Mr. Sara-
son hafði hér góða atvinnu við járn-
smfði.
Eftir upp'/singum snúið yður til
Cemmel & Kochen
Fasteigna agenta
NJamtoea avk.
SiiLKlRK
Banfield’s Carpet Store.
494 Main St.
Gefur yður afslátt af þvf, sem þér
kaupið. $1.00 af hverju $10.00
virði sem keypt er.
Sparið peninga með því að kaupa
Olíu-gólfdúka & 250. yarðið á
öllum breiddum.
R R
P
E E
T
góð og ódýr.
Slatti af 1 j yards endum af CARP-
ETS á
50C. hver
og ótal kostakaup.
yðar.
Komiö hingað eftir húsbúnaði
A. F. BANFIELD
CARPETS & HOUSE FURNISHIN6S.
494 Main St. Telephone 824.
IOKUÐUM TILBOÐUM, stíluðum til undirritaÖs
1 °K kölluð „Tenders for Plumbing. Po6t Gffice,
Winnipeg, Man. “verður veitt móttaka á skrifstofu
þessar þangaðtil á mlðvikudaginn p. Júlí, að honum
meðtöldum, um að Ieggja vatnspípur (Plumbing) nm
pdsthússbygginguna í Winnipeg, Man.
Uppdrættir og reglugerð eru til sýnis og geta
menn veitt súr, með því að snúa sér á skrifstofu Mr.
Josepb Ernest Cyr, opinberraverka skrifstofunnar i
pósthúsinu í Wínnipeg Man'. og hjá gtjdrnardeild
opinberraverka í Ottswa.
Þeir sein tilboð ætla að seuda, eru hér með látn-
ir vita, að Þau verða ekki tekin til greina, nerna þau
•éu gerð á þar til ætluð eyðublöð og undirrituð með
bjóðandans rétta nafni.
Hverju tilboði verður að fylgja viðurkend banka-
ávísun á löglegan banka, stíluð til „The Honourable
the Minister of Public Works ’, er hljóði upp á sem
svarar tíú af hundraði (io p.c.) af upphæð tilboðsins.
Bjóðandi fyrirgerir tilkalli til þess að fá þá upphæð
aftur, ef hann neitar að vinna verkið eftir að honum
hefir verið veitt það, eða fullgerir það ekki sain-
kvæmt samningi. Sé tilboðinu hafnað, verður ávís-
anin endursend.
Stjórnardeildin skuldbindur sig ekki til þess að
taka lægsta boði eða neinu þeirra.
Samkvæmt tkipan
FRED. GÉLINAS
Secretary.
Department of Public Works.
Ottawa, i8.Juní, 1902.
Fréttablöð, sem birta^þessa auglýsing án heim
ildar fpá stjórnardeildinni. fá enga borgun fyrir-
Skrifið eftir verði
Lótt í
snúningi.
Aðskilur vel.
T
E
Melotte Creain Separator Co.,
Limited.
124 Princess St., WINNIPEG.
TELEPHONE 1240
X>Jt- GRAIN
ffioe: FOULD’S BLOCK.
Cor. Main & Market St.
Yfir Inman’s Lyfjabúð.
THE"
Trust & Loan Gompanu
OF CANADA.
LÖGGIT.T MED KONUNGI.KGU T3K.XEFI 1845.
HOriJDSTOLL: 7,300,000.
Peningar lánaðir, gegn veði í bújöröum og bvujar éöum, meö lægstu
vöxtum með þægilegustu kjörum.
FRED. AXFORD,
GLENBORO.
J. B. GOWANLOCK,
CYPRES8 RIVER.
FRANK SCHULiTZ, J. FITZ ROY HAt<ti,
BALDUR. BELMONT.
LONDON - CANADIAN
LOAN ™ AGENCY CO.
LIMITED.
Peningar lánaöir gegn veði í ræktuöum bújöröum, meö þægilegum
skilmálum,
Réösmaöur: Virðingarmaður:
Geo. J. Maulson, S. Chrístoplierson,
195 Lombard 8t., Grund P. O.
WINNIPEG. MANITOBA.
LaRfi til sölu í.ýmsum pörtum fylkisins'með.láguiverði,:IgóðumYjörum.
OLE SIMONSON,
mælirmeö sínu n/ja
SeandiaaTÍaa Hotel
718 Matit Sterht
Fæðx $1.00 ft dag.
I. M. CleghoFB, M D.
LÆKNIR, og 1YFIR8ETUMAÐUR, EtK
Hefur keypt lyíjabúöina á Baldur og hefur
þvt sjálfur umsjon a öllum meöölum, sem hanD
ætur frá sjer.
EKIZABETH 8T.
BALDUR, - - MAN
P. 8. lslenzkur túlkur viö hendina hve
u er sem j>örf ger.ist
Dr. M. Halldorssou,
Btranahan & Hamre lyfjabúö,
Park River, — . Dal^ota
Er aö hifta á hverjum miövikud.
í Grafton, N. D„ frá kl.5—6 e. m.
Eerdalög
AUSTUR
eftir störvötnunum
Túrista fargjöld til allra staða í
ONTARIO, QUEBEC,
STRAND-FYLKJUNUM, og
AUSTUR-RIlvJUM Bandar.
Skomtilogasta ferðalag. Öll nýjustu
þægindi fyrir ferðafólk.
farseðlar yfir hafið með
ÖLLUM LÍNUSKIPUM.
Eftir upplýsingum um fardaga op
plassi snui monn sér til einhvors Agentc
Canadian Northern Railway Co.; eða til
Geo. H. Shaw,
Reglur viJ landtöku.
Af öllum sectionum með jafnri tðlu, sem tilheyra sambandsstjórninui, í Mani-
tofea og Norðvesturlandinu, nema 8 og 26, geta fjölskylduhöfuð og karlmenn 18 ára
gamlir eða eldri, tekið sór 160 ekrur fyrir heimilisréttarland, það er að segja,
só landið ekki áður tekið, eða sett til siðu af stjórninni til viðartekju eða ein-
hvers annars.
Inuritun.
Menn mega skrifa sig fvrir landinu á þeirri landskrifstofu, sem næst liggur
landinu, sem tekið er. Moð leyfi innanríkisráðherrans, eða innflutninga-uin-
boðsmannsins í Winnipeg, fða næsta Dominion landsamboðsmanns, geta menn
geiið öðrum umboð til þess að skrifa sig fyrir landi. Innritunargjaldið er $10.
Heiinilisréttar-skyldur.
Sainkvæmt núgildandi lögum verða landnemar að uppfylla heimilisréttar-
skyldur sínar á einhvern af þeim vegum, sem fram eru teknir í eftirfylgjandi
töluliðum, nefnilega:
[1] Að búa á landiuu og yrkjalþað að minsta kosti I sex mánuði á hverju
ári l þrjú ár.
[2] Ef faðir (eða möðir, ef faðirinn er látinn) einhverrar pei’sónu, sem heíir
rótt til að skrifa sigfyrir heimilisréttarlandi, býr á bújörð í nágrenni við landið,
sem þvílík persóna hefir skrifað sig fyrir sem heimilisréttar landi, þá getur per-
sönan fullnægt fvririnælum -aganna, að því er ábúð á landinu suertir áður en af-
salsbróf er veitt fyrir því, á þann liátt að hafa heimili hjá föður sínumeða móður.
(4) Ef landneminn býr að staðaldri á bújörð sem hann á [hefirkeypt, tekiðí
erfðir o. s, frv.l í nánd við heimilisréttarland það, er hann henr skrifað sig fyrir,
þá getur haun fullnægt fyrirmælum laganna, að þvi er ábúð á lieiinilisróttar-jörð-
inni snertir, á þann hátt að búa á téðri eignarjörð sinni (keypculandi o, s. frv.)
Beiðni um eignarbréf
ætti’að vera gerð strax eftir að 3 áiin eru liðin, annaðhvort lijá næsta umboðs-
manni eða lijá Inspector sem sendur er til þess að skoða hvað unnið liofir voriö á
landinu. Sex mánuðum áður verður maður þó að hafa kunngert Dominion landa
umboðsmanninum i Ottawa það, að hann ætli sér að biðja um eignarróttinn.
Leiðbeiningar.
Nýkomnir innflytjendur fá, á innflytjenda-skrifstofunui í Winnipeg, og á öll-
um Dominion landa skrifstofum innan Manitoba og Norðvesturiandsins, loiðboin-
ingar um það hvar lönd eru ótekin, og allir, sem á þessum skrifstofum vinna,
veita innflytjendum, kostnaðarlaust. leiðbeiningar og hjálp til þoss að ná f lönd
sem þeim eru geðfeid; ennfremur allar upplýsingar viðvíkjandi timbur, kola og
námalögum. Allar slíkar reglugjörðir geta þeir fengið þar gefins, oinnig geta
menn fengið reglu^jörðina um stjórnarlönd innan járnbrautarbeltisins í British
Columbia, með þvi að snúa sér bréflega til ritarainnanríkisdeildarinnarí Ottawa,
innflytjenda-umboðsmannsins í Winnipeg, eða til einhverra af Doruinion landa
umboðsmönnum í Manitoba eða Norðvesturlandinu.
JAMES A, SMART,
Deputy Minister of the Interior.
N. B.—Auk lands þess, sem menn geta fengið gefins ogátt er við í reglugjörð-
inni hér að ofan, eru til þúsundír ekra af bezta lanui, sem hægt er að fá til leigu
eða kaups hjá járnbrauta-félögum og ýmsum landsölufélögum og einstakiingum,