Lögberg - 28.07.1904, Blaðsíða 3
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 21. JULÍ 1904,
3
Sextán ár í
Síberíu.
Bók eftir rússneskan fanga er
nýlega komin út f Betlin á þýzka-
landi, og heitir hún: „Sextán ár i
Síberíu."
Altalað er, að rús*neska í-tjórn
in, sem nóg hetir af sendisveinum
á IÞýzkalandi, eins og annars stað-
ar, til þess að vaka yfir því, að
ekki berist út of ljósar fréttir af á-
stacdinu heima fý-rir, beiti til þess
öllum brögðum að hefta útbreiðslu
bókarinnar eins mikið og mögulegt j
er. Et» vitaskuld hefir sú aðferð
gagnstæð áhrif því, seui til er ætl-
ast, og bókin flýgur út.
Fanginn byrjar bókina á því að
segja frá hvernig hann var rekinn
eftir vondum og illfærum vegum
naeð hlekki á fótum,i’jórar þúsund
ir mílna til Síberíu. þar þrælkaði
hann í námunum í S' xtán ár, áCur
en honum gafst tækifæri til þess að
strjúka burtu.
„Eg si aldrei dómarann sem
dæmdi mig,“ segir bókarhöfundur-
iun, “og ekki fékk eg heldur að
sjá ákæruna gegn mér. Mér var
aó eins laus'ega gefið í skyn að eg
væri ákærður fyrir að breiða út
æsingarit.
Árangurslaust heimtaði eg það
að eg væri dreginn fyrir löglegan
dómstól. Eg fékk ekki einu sinni
að tala eitt orð við dómarann sem
dæmdi mig, hvað þámeira. Hvern-
ig dómurinn yfir mér hljóðaði fékk j
egheldurekki að vita, né hvaða |
hegning biði mtn. Eg fékk að-j
eins að vita að eg væri dæmdur I
sekur, en hvort það ætti að hengja j
mig, berja mig til bana eða senda
mig f útlegð til S beríu, var mér
hulinn leyndardómur. það vissi
enginn annar en dómarinn, sem
dæmdi mig. Iunsiglað bréf var af-
heut hermauni nokkurum, semsíð-
aji tók við mér 0g rak mig & und-
an sér með höggum og slögum, eins
og hund, alla leiö til Síberíu. Fyrst
þegar þangað var komið var bréfið
brotið upp af embættismanni
stjórnarinuar, sem það var stilaðtil.
Gæzlumenn mínir voru mjög
misjafnir. það var engu líkara en
sumum þeirra væri hin mesta á-
nægja í að auka á eymd og ógæfu-
v^saliuganua, sem þeir voru settir
yfir. Margir þeirra voru að eins
þreklaus og viljalaus verkfæri í
höndum yfirmanna sinna. Vaninn
hafði svo gersamlega sljófgað til-
finningar þeirra að þeim brá ekki j
meira við þó tekinn væri hönd eða j
fótur af eiuhvei'jum aumingjanum, j
en þó verið væri að ^aga sundur |
spitukubb. Aftur á móti virtust
sumir þeirra kenna í brjósti um
fangana, þó þeir lítið eða ekkert
gætu aðgert til þess að bæta úr
kjörum þeirra.
Hver nuaður eöa kona á Rúss-
landi sem lætur sér verða það á,
að minnast að eins í hálfutn hljóð- j
um á „frelsi“, og J.þingbundua j
stjórn ', má búast við þvi að lenda i
neti stjórnarsnatanna.
það hlýtur að veröa langvinn og
blöðug bylting þar. Hún hlýti r
að kcma, og það áður en Iangt um
líður.
þegar ekki var hægt með hinum j
vanalegu píslai lærum, hungri og
kulda, auk ýmsra hótana, að i'á
mig til að nafngreina neina menn,
sem væru mér meðsekir, þá var tek-
ið til aunarra ráða. Eg var færð-
ur í dimrnan klefa og var þar
hvorki borð né stóll né neitt bæli
til þess að hvdast á. Svo var þar
fúlt og daunilt inni, að aðeins þeir,
eem vanir eru við andrúmsloftið í
rússneskum fangelsum, gátu hafst
þar við án þess að fá velgju og
uppköst.
Eg hafffi á móti þessari meðferð,
en mótmælin höfðu einungis þann
árangur að uú var beitt við mig
hinni svonefndu „kínversku vekj-
ara-aðferö." Hún var í því innifal-
in: yfir-fangavörðurinn skipaði að j
hleypa inn í klefann til nrn 50 60 j
lifatidi músum. Eg varð nú að j
gæta þess vel að sofna ekki svo eg j
gæti varið migfyrir þessum hungr- j
uðu og áleiínu nagdýrum. Hefði;
eg sofuað mundu þau hafa étið af j
mér eyru, nef og aðra útlimi.
A þriðja degi sagði eg við varð-
manninn: ,.Eg ætla mér að koma
í veg fyrir aform ykkar, með þvd
að sveita mig í hel. Malafærzlu
menn og dðmarar stjómarinnar
geta að því búnu rannsakað lik,
mitt eins nák væmlega og þeim sýn- j
ist, og séð hvers þeir verða vísari.
Dauðir merm tala ekki af sér.1'
Varðma*urinn varð óttasleginn
þegar hann s'» að eg fylgdi fast
fram áformi nvnu, þratt fyrir ali-
ar hýðingar og hótanir. Eg biagð-
a'i hvorki vott né þurt í þrjú dæg- j
ur.
Eg var nú íæröur S ar.nan klefa. j
Á honum var dalitill gluggi og þar i
var bekkur til að hvíLst á. í þrjá
daga var eg látinn vera þar kyr,
en að þeim liðnum var eg færður
fyrir rétt og lögð fyrir inig eftir-
fylgjandi spurning:
„Kanr.ast þú ekki við að fundi. t
hati ú þér bréf, þar seui skýrt er
frá þvt.aðýmsum æsingaritum eftir
Krapotkin prinz, Herbert Spencer, i
Carlyle og aðra höfunda, verfi
dreift út um „hið heilaga Rússland ‘
á einn eða annan hfttt ? — Ef þú
vilt skýra frá og nefna nöfu þeirra
manna, er bækurnar áttu að send-
ast til, verður beitt við þig vægari
hegningu."
Spurningin var lögð fyrir mig
aftur og aftur, með ým3um breyt-
ingum. Mér var lofað því, að ef
eg gæfi þær upplýsingar í máliuu,
sem óskað var eftir, skyldi ekki
einungis eg sjálfur persónuiega, j
heldur einnig vinir mínir, hijóta
gott af því, En eg vissi of vel við
hverja eg átti til þes3 að láta slík
loforð blekkja mig, — og stein-
þagði.“
í þessum anda er öll bókin rit-
uð. Hún er óslitin raunasaga og
þungyrt sannleiksvitni ura níðs-
lega meÖferð, á algerlega saklaus-
um mönnum, af hendi hinna sam-
vizkulausu verkamanna og verk-j
færa rússnesku harðstjórnarinnar. j
það virðist þó sannaHega náá tírn-
um æði djúpt tekið i árinni af
ookkurri stjórn, sem siðuð vill
heita,að dæma þegna sína ti! harðr-
sr fangelsisvistar, pyndinga og
útlegðar fyrir þá sök eina að lesa
og útbreiða bækur eftir Herbert
Spencer og Cariyle.
Diykkjuskapur ojí berkla-
veiki.
Kftir „fsafold."
Um það fljrtur Berklaveikisbók-
iu (sjá ísaf. 30. Apr. þ. á.) eftirfar-
andi klausu:
Enginn efi er á því, að drykkju*
skap verður að telja versta þrösk-
uld á vegi allra sannra þjóðþrifa
og tíðustu orsök til eyðileggingar á
hjúskaparsælunni og heilsu manna
a sál og líkama; drykkjuskapurinn j
er öfiugasta meðhjálp berklasótt-
k veikjunnar.
Til þess að vinna bug á drykkju-
skapnum þarf um fram alt að fræða
alþýðu manna.
það kemur ekki að rniklu haldi,
að ofsækja drykkjumennina eða
setja ströng lög í bága við almenn-
ingsálitið.
Setjið hinni uppvaxandi kyn-
slóð fyrir sjónir allau þann háska
og alt það böl, sem af drykkjuskap
leiðir.
Bendið börnunum í skólunum og
í heimahúsum á drykkjumanninn,
vekið eftirtekt þeirra á því að hann
er allra manna volaðastur.
Getið aldrei börnum áfengi, ekki
miastu vitund.
^Varið ungan mann við þvl að
neyta áfengradrykkja, ef drykkju-
skapur er í ætt hans, og varið hann 1
líka við því, að brúka tóbak, þvi
að reynslau hefir sýnt, að óhófieg
tóbaksnautn hefir oft f för með sér j
iöngun f áfenga drykki og óhófs-
nautn þeirra.
þegar ungur maður ieggur út á
lífsbrautina, á hann að hafa til að
bera það siðferðisþrek, að bæði sé
hann og verði álitinn kurteis mað-
ur og prúðmenni eins fyrir því, þó
að hann taki þvert fyrir að neyta |
áfengra drykkja hjá öðrum eða
veita öðrum sfenga drykki. í |
kaupstöðum ætti að vinna að því,}
a5 koma upp veitingastöðum, þar i
sem matur sé á boðstólum og heit-
ir drykkir ótfengir. Bindindisfé j
lög ættu allir að stj'ðja.
Með því að alkunnugt er uin1
þý'ðanda Berklabókarinnar, héraðsl.!
Guðm Björnsson, að hann er biiid
indismaður, mun vet a réttast að;
miuna á það, sem hann tekur fram
í förmálanum, að „alt það, sem sagt
er í bókinni um nautn áfengra
drykkja, er óbreytt þýðing; þar
heti eg engu breytt og engu við
aukið.“
Framanskráð klausa er með öðr-
um orðum eftir frumhöfund rits- j
ins, S.'A, Knopf, lækni í New York, j
samþykt 0» verðlaunum sæmd af
þar til kjörinni nefnd úr hóp heims- j
ins frægustu lækna.
Baby’s Owa Tablets.
MEÐAL HANDA SJÚKUM BÖRNUM ÚM
HITAT MANN.
þúsundir af yngri og eldri börn- j
um deyja um hitatímann af því |
súmarveikin og magasjúkdómarnir j
eru svo bráðdrepandi, og ná svo j
fljótt j’tirhöndinni, ef mæðurnarj
hafa ekki í tíma við hendina rétta j
meðalið til að stöðva þá og lækna. j
Á heimilum þir sem Baby’3 Own j
Tabltts eru um hönd hafðar má [
takast að frelsa l!f barnanna og j
ekkert heimili ætti að vera án
þeirra. þær lækna fljótt alla maga-
og nýrnasjúkdóma og tauntöku-
kvilla, og móðirin getur verið viss
um að þær hafa engin skaðleg efni j
inni að halda. það má mjrlja þær j
niöur í duft og gefa þær hættu
laust alveg nýfæddum börnum.
Mrs. S. M. Blnck, St. Peters, N. S.,
segir: „Eg hefi notað Baby’s Own
Tablets við fiestöllum barnasjúk-
dómum og mér finst þær vera bezta
meðalið, sem eg heti reynt." Allir!
Ij’fsalar selja þ er og hægt er að fá
þær Sendar með pósti fyrir 25 cent j
öskjuns ef skrifað er beint ti) „The
Dr. Williams’ Medicine Co., Brock-
ville, Ont.
Ohio-ríki, Toledo-bæ, ♦
Lucas County’. (
Frank J. Oheney eiðfestir, að hann séeidri eig-
andinn ao verzluninni, sem þekt er með nafninu
F. J- Cheney & Co., í borgfnni Toledo í áður
nefndu county og ríki, og að þessi verzlun
borgi EITT HUNDRAÐ DOLLARA fyrir hvert
einasta Katarrh tilfelli er eigi læknast með því
að brúka Halls Cat-arrh Cure.
FRANK J. CHENEY.
Undirskrifað og eiðfest frammi fyrir mér 6. des-
ember 1896. A. W. Gleason,
[L.S.J Notary Public
Halls Catarrh Cure er tekið inn og verkar bein.
nis á blóðið og slímhimnurnar í lfkamanum.Skriff
ð eftir gefins vottorðum.
M, Pauison,
660 Ross Ave.,
selur
IOKUÐUM tilboðum, stíluðum. til uidirritaðs
og kölluð ..Tender for heating Imjpiigration
Hall. Vyinnipeg“.-x erður veitt móttaka á fkrifstofu
þessari þangað tn q. Agiist 1904, að þeim degi með-
töldum, um að setja inn hitunarfæri í innflytjenda
húsið í Winnipeg, Man. Uppdrættir og reglugerð
eru til sýnis og eyðublöð fyrir tilboðin fást á skrif-
stofu Mr. J. E. Cyr, Cierk of Works, Examining
Warehouses, Winnipeg. Ma .
Tilboðum verður ekki sint nema skrifuð séu á
þar til ætluð eyðublöð og undiriituð með bjóð-
andans rétta nafni.
Hverju tilboði verður að fylgja viðurkend banka-
ávísun á löglegan banka. stíluð til ,.the Honoraple
the Minister of Public Works“. er hljóði upp á sem
svarar tíu af hundraði (10 prct.) af upphæð tilboðs-
ins. Bjoðandi fyrirgerlr tilkalli til hennar. ef
hann neitar að vinna verkið eftir að honum hefir
verið veitt það. eða ftillgerir það ekki samkvæmt
samningi. Sé tilboðinu hafnað verður ávísunin
endursend.
SCiórnardeiUlin skuldbindur sig ekki til að taka
lægsta boði eða neinu þeirra.
Samkvæmt skipun,
FRED GÉLINAS,
Secretary and acting Deputy Minister.
Department of Public Wosks,
Ottawa. ai. Júlí 1904.
Fréttablöð. sem birta þessa auglýsingu án heinv
lldar frá stjórnardeildinni, fá anga borgun fyrir
isíka birting.
: \ ‘35
m
mi-
íéíi
aV
>A«
Jki
m
g'A'
*
JtfdL
m
j*At
'M.
Merki:
Blá
stjarna.
>ísT
V. .. 1 - .. ,
M
m
>A*l
ck,
jj’JL.
BLÁA BÚDIN
452
Main St.
móti pósthúsinu ^
YERIÐ UNDIR SÝNINGUNA BUMR
^ KLÆÐIST NOTALEGA. VERIÐ ÞURRIR.
----:-----—----------- ------------------
FATNAÐÍR: Treyjur, buxur
GÓÐ OG LAGLEG FÖT, af ýmsi gerö og úr ýmsum
efimm. \ Verö frá $6.95 og upp.
Svartar og mislitar LUSTRE TREYJUR
frá........$I. 15 og upp
$2.50 BUXUR, besta tegund
á..............$i. 50
$4.50 BUXUR, léttar og þægilegar úr bezta efni
dökkleitar, á.. .$3.00
HATTARI HATTARl
Allar stæröir og tegundir af ágætum nýjum stráhöttunm.
Verö frá...250 og upp í $2.50.
TÆKIFÆRl FYRIR DRENGINA
Hvít föt handa drengjum, stærö 25, $2 viröi á. 75C.
Drepgjaföt, mjög lagleg, þola þvott. Verö... $1.25
Falleg og létt föt meö belti, stæröir 26 og 27
Kosta $2.25. Seld nú á $1.65
Fallegar svartar Lustre og Apaca treyjur, góðar Serge
buxur; þessi föt eru mjög góð. Ágætt verð á þeim er $2.25
Póstpöntunum fljótur og nákuæmur gaumur gefinn.
Merki: Blá stjarna.
Chevrier
& Son.
BLÁA BÚDIN
452
Main Street
Beint á moti pósthúsin
/tA
V . .i
úM
ÉS
,>A<
iob
||g
'cM
P>Á*1
>,v
wk
\kf
i/c
'•vij i
M
Djj
r'VÁtrl
j!
liiij
W
m
■^jjP
-
Niðurgangur.
Þá getur stöðvað rnesta niður-
gang með fáeinum inn-
tökum af
7 Monks’ Kin-o-kol
Rit Gests Pálssonar.
Vinsamlegast vil eg mælast til
viö alla þá útsölumenn aö rit-
um Gests Pálssonar, sem enn
eru ekki búnir aö senda mér
andvirði fyrsta heftisins, aöláta
þaö ekki dragast lengur en til
1. Ágúst næstkomandi.
Arnór Árnason,
644 Toronto st., Winnipeg.
&mmm s. baboal
Selur likkistrur og annast um útfarir.
Allur útbúnaður sá bezti. Ennfiemur
selur ann alls kouar minnisvarða og
legsteina. Telefón 306
Heimili á hornRoss ave og Nena St
TAKID EFTIR!
W. R. INMAN & CO., eru nú sestir að
nýju búðinni sinni í Central Block
845 William Ave —Beztu meðöl og
margt smávegis. — Finnið okkur.
Fotografs...
Ljúsmyndastofa okkar er opin
hvern fridag.
Ef þið viljið fá beztuimyndir
komið til okkar.
Öllum velkomið að lieimsækja
okkur.
F. C. Burgess,
112 fíupert St.
Bending.
Telefún númer mitt er 2&42. Búð-
irnar eru á 691 Ross Ave. og 544 Young
Str.
Kökur seldar lOc dúsínið.
G. P. Thordarson.
CANADA NORÐYESTURLANDIÐ
Reglur við landtöku.
Af öllum sectionum með jafnri tölu, sem tilheyra sambandsstjórninni, i
Manitoba og Norðvesturlandinu. nema 8 og 26, geta Ijölskvlduböfuð og karl-
menn 18 ára gamlir eða eldri, tekið sér 160 ekrur fyrir heimilisréttarland, þad
er að segja sé landið ekki áður tekið, eða sett til síðu af stjórninni til við-
artekju eða ein hvers annars.
Iunritun.
Menn mega skrifa sig fj’rir landinu á þeirri landskrifstofu, sem næst ligg-
ui landinu, seia tekið er. Með leyfi innanríkisráðherrans, eða innflutninga-
um boðsmaj y sÍE* í Winnipeg, eða næsta Dominion landsamboðsmanns, geta
menn gefið öc 2: : mboð til þess að skrifa sig fvrir landi. Innritunargiald-
ið er $10.
Heimilisréttar-skyldur.
Samkvæmt núgildandi lögum verða iandnemar að uppfylla beimilisrétt-
ar skyldur sínar á einhvern af þeim vegum, sem fram eru teknir i eftir
fylgjand, töluliðum, nefnilega:
[1] Að búa á landiuu og yrkjalbad að minsta kosti, í sex mánudi á
hverju ári i þrjú ár.
[2] Ef faðir (eða móðir, ef faðinnn er látinn) einhverrar persónu, sem hefi
rétt til aðskrifasigfj’rirbeimilisréttarlandi, býr á bújörð i nágrenni við land-
iö, sem þvílík persóna befir skrifað sig fyrir sem lieimihsréttai landi. þá getur
persónan fullnægt fyrirmælum .aganna, að því er ábúð á landinu snertir áður
en afsalsbréf er veitt fj-rir því, á þann hátt að hafa heimili hiá föður sinum
eða móður.
[3] Ef landnemi hefir fengið afsalsbréf fyrir fvrri heimilisréttar-bújörö
sinni, eða skirteini fyrir að afsalsbréfið verði gefið út, er sé undirritað í sam-
íæmi við fyrirmæli Dominion landlairanna, og hefir skrifaö sig fyrir síöari
heimilisréttar bújörð, þá getur bann fullnægt fyrilmælum laganna, að því er
snertir ábúð á landinu (síðari heimilisiéttar-bújörðinni) áður en aOalsbiéf sé
gefið út, á þann hátt að búa á fj-rri heimilisréttar-bújörðinui. ef síðari heim-
ilisréttar-jörðin er i náud við fyrri Aeimilisréttar-jörðina.
[4] Ef landneminn býr að stað í bújörð sem hann á fhefirkevpt tek-
ið erfðir o. s, frv.] i nánd við heimilisrei.tarland það. er hann hefir ski'lfað sig
fyrir þá getur bann fullnægt fvrirmælum laganna. að því er ábúð á heimilis-
rettar-jörímni snertir, á þann bátt að búa á téðri eignarjörð sinni (keyptula
ndi o. s. fry.)
Beiðui um ei«-narbréf
ætti að vera gerð strax eftir aððáiin eru liðin, annaðhvort hjá næsta um*
boðemanni eða hjá Inapector sem sendur er til þess að skoða hvað unnið hefir
veriö a landinu. Sex mánuðum áður verður maöur þó að hafa kunr.gert Don-
inion landa umboðsmanninum í Ottawa það, að hann ætli sér að biðja um
eignarréttinn.
Leiðbeiningfar.
Nýkomnir inntiytjendur fá, á innflytjenda-skrifstofunni i Winnipeg. og 4
ðllum Dominion landa skrifstofum innan Manitoba og Norðvesturlandsinsj leið-
beiningar um það hvar lönd eru ótekin, og allir, sem á þessum skrifstofnm
vinna veita innnj-tjendum, kostnaðarlaust. leiðbeiningar og hjálp til þess að
náílöndsem þeim eru geðfeld; ennfremur allar upplýsingar viðvíkjandi timb-
ur, kola og náma lögum. Allar slikar reglugjörðir geta þeir fengið þar gef-
ins, emnig geta menn fengið reglugjörðina um stjórnarlönd innan járnbrautar-
heltisins í British Columbia, með þvi að snúa sér bréflega til ritara innanríkis
bei^arinnarí Ottawa mnflytjeoda-umboðsmannsins i Winnipeg. eða til ein-
dverra af Dominion landt umboðsmönnum í JVIanitoba eða Norðvesturlandinu.
JAMES A, SMART,
Deputj- Minister of the Interior.
N. B. — Auk lands þess. sem menn geta fangið ,gefins og átt er við reoí ðL
gjörðinni hér að ofan, eru til þúsundir ekra af bezta landi sem hæizt er að iiu
til leiou kaups hjá jámbrauta-félögum go ýmsum landsðlufólöga nim
cataUnguot.