Lögberg - 05.10.1911, Blaðsíða 4
4-
LÖGBERG, FlMTUL'AGl N\ oKTcRKR 1911.
I
1
i>;s
I
LÖGBERG
Gefið út hvern fimtudag af Tm
COLUMBIA pRKSS LlMlTKU
('orner VV'illiam Ave. Sc
SherbrooVe Strec t
WtNNIPKG, MANITOPA.
stefán björnsson.
EDITOK
J. A. BLÖNDAL,
BUSINESS MANAGEK
UTANÁSKRIFT TIL BCAÐSINS:
The Columbia Press.Ltd.
P. O. Box 3084, Winnipeg, Man.
UTANÁSKRIFT RITSTJÓR ANS :
EDITOR LÖCBERG.
P. O. Box 3084, Winnipeg,
Manitoba.
5^ I i5 uiutal, seni við er a'ð luiast, og
j þykja næsta iskyggi’.egar.
; StjórnarráSið sentiir itrekuð
,, j njósnarskeyti til framandi ríkis,
jVv j um mikilsvirtan trúnaöarmann
Jlands'ns og áfíiir en máliö er fylli-
,ji. j lega rannsakati, Ijær ]>atS óvinum
,jj; | hans skeytin í Iiendur og jiau erti
(ttj j hLíf ftarlaust ívotufi til a'5 sverta
™ j mannorfi hans, unz Stjórnarráöið
jttj j neyðist til aíS læra alt til baka.
•11Í í Enginn getur sagt, hve viötæk á-
..gtj hrif |>etta kanu a5 bafa á fslandi
(w en hitt fu!lyr5um vér, aö liér
vex Skúii 'I'hortxldseti stórum af
|>essum málum. En Kristján ráfi-
I herra Jónsson hefir í þessu bæði
bnigðist tign stöðu sinnar og því
persónulega rírengskaparortii, sem
af honum hefir farið.
'lii
TALSÍMI: GARKY 2156
Verð blaðsins $2.00 um árið.
;í
Hneykslanlegt afferli.
.Alþingi veitti hr. Skúla Tlior
oddsen fé til að sækja 1,000 áral
þjóðhátíð Normaudís á Frakklandij
fyrir íslands hönd síðastliðið sum-
ar. Þangað fór annar íslendingur
í siimu erindagerðum. Það var
magister Guðmundur Finnboga-
son. Fundum |>eirra Skúla og
Gufimundar bar ekki saman í
Rúðuborg fRotienJ, og l>egar Skúli
var heim kominn, gerðu óvinablöð
bans mesta skop að för hans og
framkomu allri. Slíks íná jafnan
vænta af óbilgjörnum blöðum og
láta menn það sem vind um eyru
Styrjöldin í Tripoli.
% -------------
Tveimur Evrópuþjóðunum hefírj
nú lent saman i ófriði, ftölum og
Tyrkjum. Sá ófriður kemur að
visu eigi sem þrurna úr heiðskýru
lofti j>vi að lengi hefir verið grunt
á ]>ví góða milli þeirra þjóða. Samt
væntu tnenn að ágreiningurinn út
af Tripoli yrði jafnaður á frið-
santlegan hátt. Það varð ekki,
heldur sögðu ítalir Tyrkjum stríð
á hendur 29. f. m.
Tildrögin eru þau, að Itölum
’.iefir lengi leikið hugur á að
eignast Tripoli, sem er all-gott
land á norðurströnd Afríku, gegnt
ítaHu, en Tyrkir lögðu j>að undir
sig á sextándu ö!d og hafa ráðið
yfir því síðan. Land ð er víðáttu- j
mikið, 4000000 fetmílur og ibúa-j
talan unt r 000 000. F estir eru ]>eir
Rerfcar eða Gyðingar. Evrópu-
meirn sagðir þar í landi ekki netna
fáein þúsund. Engar tyrkneskar
nýlenrfur eru }>ar, en Tyrkir hafa
um 10,000 setuliðs til að halda
landslýðnum í skefjum óg- venida^
forræði sitt.
assa
» , ítalir liafa rekið nokkra verzlun
'Tngólfur”, aðal stuð.mngsfelafi . Trjpoli og hafa or5jö all„um.
svifamiklir þar í síðari tíð; viljað
fá að leggja þav járr.brautir og
koma á ýmsutn umbótum, sem
Kristjáns ráðherra Jónssonar, lagði
raest til þessara mála og af fjand-
samlegum hug, og <(n>ttar því loks
að Skúla A- Sept.) að harni hafi T.vrkjum hafa ckki verifi að skapi.
..........„ En er Tyrkir tóku að amast við
uppgangi Itala þar syðra vildu ít-
alir annað livort fá landið leigt
hjá Tyrkjum, eða keypt. Sumir
ald'rei komið til Rúðuborgar, og
segir J>að hljóðbært orðið í Reykja-
vík, að einhver íslendingur hafi
séö hann í Hull á Englandi, “ein-, . , . .
y . Isegja að jieir hafi boðið lyrkjum
mitt a Jæssum sama tima„ er hann , , „
„ ,■ t> • „ , „ 11 það $12.000,000. Tyrkir neituðu
segist hafa verið 1 Ruðuborg , en , „. T • ,• rx • •, ,
, , , . ... 0 . bæði afi leigja rg selja. Og ovikl-
Jx> kveðst blaðið ekki vilja segja.i. , “ .b, „
1 , J e 111 helt afram afi magnast Jiangað
hvort það sé satt
Næsta dag, 6. Sept.. J>egar Skúli
Thoroddsen var að stíga á skip til
að halda vestur í kjördæmi sitt,
birta “héinwst'órnaritiöfi n ’ fregr-
miða, sein staðhæfa að S'kúli hafi
j Tyrllsnds. Þ eir hafa engan rétt'
:i lanáimi, annan en hnefaréttinn
og er mesta furði! að stórveldini
skúli s tja þegjandi hjá og horfa áí
hoitum beitt með [>eirri óbilgirni,
se n ítal'r svna nú.
og 0-; Itf aðrar þjóðir skerast ekki 1 |
til Tyrkir lögðu verzlunarbann á
allar italskar vörur beeði í Tripoli
og i öðrum löndum sínum við Mið-
jarðarhaf.
Þetta a't telja ítalir ófriðarsök
aidréi komið"til'Rúðuborgaé' 'Ögj^ 'Lyrkjum stríð á hendur,1
sannanirnar voru símskeyti, ætn v'tan e?a er elckert af }>essu
Stjórnarráð íslands liafði látiðfull?lld ofnðarsok, eítir J>eim
senda ti! Frakkdands og svör vi«! skoðumim, sem menn hafa á þeim
þeim. Ráðherra hafði hlaupifi eft-íefnum nu a t,mum- , ítolum leikur
•ir Jæssum orðrómi og sent íyrir- hu«ur a aS e'?nast lr,P0'' af 1)V'
spurnir til hóteLs þess, er Skúli a* I,a5 er vel falllS t!1 a« setía l,ar
dvakli á í Rúðulx>rg, og til dánska a stofn ný!endu- en ÞlÓSln heima
konsúlsins þar, til að spyrjast'fyr- fyr,r fJolmenn, ^vo að hún kemst
ir nm hvort Skúll hefði verið þar.íekkl fynr °£ storhopar flytja ár-
Svörin voru á |>á leifi, að Skúlij’e?a af landl burt tmkum td Am'
heffi ekki komiS |>angaö. Skeyti u’Kl?
þessi sendi Stjórnarráfiið án vit-J En Jiæð rétt'ætir engan veg nn
undar Skúla, en ]>egar svörin eru aðfarir ítala nú. Þeir hafa hvorki
komin, ljxr hún “hrímastjórnar”-j sififerðislegan eða lagalegan rétt
blöðunum þau til birt ngar. Jtil Jiessa ‘atids sem heíir um lang-
Þetta atferli imm hafa lcomið;at1 aldur verið viðurkend hjálenda
ö lum á óvart, en Skúli haf'ði ekki
hnnilærar sarman'r ináli sínu til
stuðnings, nema reikning’ frá hó-
telinu og eitthvað fleira smávægi-
legt en J>að var Jkj Jióg til þess, að
Stjornarráðið taldi sér skylt að
rannsaka málifi ítarlegar,
Fept. sendi það fblöðunum svo- lejkinn og skakka hann, er svo sein
hjjóðandi skýrslu : !sjá’<'geíið, að Tyrkir verða umlir.j
"’MeS því að g gi þau, er alþing-| ftaJir eiga allmikinn herflota, umj
isforseti Skúli Tlro:od3sen sýndi 170 herskip stór og smá, en Tyrk-
um för sína ti! Rouen, eftir að ir ein 24. Hljóta þeir því að eiga
hann hafði svarað bréfi stjórnar-'injög t>jafnan leik á sjó, ef Tyrkir
ráfisins þar að lútandi, eigi voru halda áfratn að veita nokkra mót-
samrímanleg við skýrslur J>ær er. stöðu. En hitt er annafi máJ, þvort j
stjórnarráðið áður haffii fengið frá ítölum muni ekki sækjast seint aðl
R.'ucn. ítrekafii þafi enn fyrirspurn jná undir sig Tripolilandi öllu
sina til danska koiisúlsins sania! Strandlengjunni ná J>e:r líklega
sgiðar um þetta efni, og hefir hannj fyrir.hafnarlítifi, en hitt er mikifi
nú gefið það svar, að eftir itar- j efamál, hvað fljótt }>eim tekst að
legri eftirgrenslun hafi |>að komifi taka landið sjálft herski'di. Þar
i Ijcs að herra Skúli Thoroddsen j er vatnsskortur og ilt umferðar
hafi dvalið á Hotel <Ie la Poste fræ ókunnugum mönnum,4, en her-
^ til jo. Júní þ. á. sveitir Tyrkja látifi undan síga
Símskevtið hljófiar svo: |upp í Jandið og þykir senoilegastj
' .. „ .... ii , 1 afi J>ær verði seint untiar, með }>vi
'Ved personligt Eftersyn Hotel 1 , . „
_ o, ..(• og að Arabar þar syðra kvaðu hafai
Postes Boger- constaterer Skuli s . . .' J „ , . „!
Thoroddsen „*rv;rrc„do fm Ircdjc f nB'5 ' ta„da ag v,5 Tyrk, ,,m »5
,il tiende J„„i. Consnlatet." *r)ast «**> '«*»» '>8r'"n,
... , kristnum J>joðum, og halda uppi
Þetta hljoðar svo a íslenzku: — . . ., 1 . .... , ,
...„ . . cl- i „ Iieiðn trubræðra sinoa. Muhameils-
Við personulega eftirgrenslan,
i i v # >. * «. . • 1 iTianiiíi.
sanna bækur Hotel IMstes nærveru;
Skúla Thoroddsens frá Jiriðja til
tíunda Júní.
Þetta seinasta skeyti sýnir þaðj ------
og sannar, að Skúli Thoroddsenj Félag nokkurt í Bandaríkjunum j
hefir verið i Rúðuborg eins og liefir nú nýskeð byrjað á að leggja
hann sagði, og ástæðulaust var að 400 mílna langa járnbraut frá;
rengja. höfn nni Paranagua í Brazilíu til
Þetta hneykslan'eg 1 atferli hef- landamerkja Paraguay, en þar á
ir' aufisjáanlega verifi hafti í afi tengja braut þessa við járnbraut
frammi við Skúla, til að spilla fyr-jmrkkra. sem stjórnin í Argentina J
ir kosningu hans og varpa skugga hefir látið byggja. Þegar braut
Ný járnbraut.
á mannorð hans, hver sem árang-
urinn vérður.
|>essi er fullger, má flytja eftir ■
henni varning frá Paraguay og
Megum vér senda yður ,bók
um Vestur-Canada og bæinn, sem mest orð fer af?
Saga liins mikla Norðvesturlands Catiada og bæj’arins, sem mest
er talað um. er sögð í litprentaðri bók með myndum.
Tilgangur bókarinnar er að fræða menn réttdega um Vestur-
Canada og Vesturlandið' í heild sinni, óg einkum um bæinn, seni
mest er um rætt. í henni eru ljósmyndir. fróðlegar skýrslur og um-
mæli eftir merka menn, t. d. Aibert J. Beveridge, William Curtis og
aðra . Bókin heitir:—
The City Beautiful
Þér ættuð að eignast þessa bók hver sem atvinna yðar er; hvar
sem þér eigi ðheima, ef þér hafið áhuga á framfö"um Vestur-Can-
ada. Það er margt fróðlegt umCanada vesturlandið, hvað gert
hefir verið, hvað gert er, og hvaðgert verður í Mirror.
Yður verður sent ókeypis eintak, ef J>ér biðjið um það. Sendið
annað eyðublaðið með nafni yðar, hitt með -nafni einhvers vinar. og
nafn yðar skal skrásett og yður sent eintak af fyrstu útgáfu.
Athugið vel
Aug’ýsingar vorar um Mirror og Y’estur- Canada birt-
ast nú í sex lielztu típiaritum Bandarikjanna. Útbreiðsla
þeirra allra er meir en ein miljón eintök á mónuði. Út af
þessum auglýsingum fáum vér þúsundir bréfa frá mönnum, ,
sem Vferja vilja fé, byrja verzlun eða setjast að í Mirror og
öðrum Garnd Trunk Pacific bæjum. Þegar þessa er gætt,
verður það mikiö happaverk af yfiur að skrifa oss, eða helzt
síma á vorn kostnað, til afi taka frá lóðir í Mirror meðan
þetta færi gefst, meðan verðið er lágt skilmálar hægir. eng-
ar rentur, engir skattar, og fá má þær heint frá Grand Trunk
Pacific Railway félaginu.
Það er ekki ætlun jári^rautarfélagsins að græða á land-
eignum í Mirror. Félagið selur lóðir í Mirror e'ngöngu
fyrir vora milligöngu, svo að segja virðingarverði, tií þess
að hvetja dugnaðarmenn að verja fé sínu í Mirror, eða
reisa þar hús. Xgóði félagsins sprettur af vaxandi flu'n-
ingum, sem við það hefjast. Þetta er þvi i raun cg veru
tækifæri til að gerast félagi Grand Trunk Pacific jám-
brautarfélagsins í að byggja einhvern mesta framra’-abæ
Norðvesturlandsins. Þetta er pe-s'nulfg áskorun frá þeim
sem styðja viðgang Mirror. Kaupið lóöir í Mirr-r tafar-
laust, meðan þær fást beint frá Granl Trunk Pacifie járn-
brautarfélaginu, við fyrsta og langlægsta verði. Þe*ta er
áskorun til yðar um að verja fé yðar í lófiir, eða f rirtæki
í Mirror, meðan þér getið kom-'st að bezta stað bæjarins.
Hlýðið yðar betri dómgreind, skrifið eða símið í dag.
Land Commissioner
CRAND TRUNK PACIFIC RAILWAY
Union Station, Winnipeg eða
Transcontinental.Townsite Company, Limited
268 Portage Avenue, Winnipeg.
I’RANSCONTINENTAL TOWNSHIP CO., Ltd
268 Portage Ave. Winnipeg, Man.
Gerið svo vel að senda, mér að kostnaðarlausu
eintak af bók yðar “Mirror, The City Beautiful.”
Nafn..................................
Strætisnútner........................
Bær..................................
Fylki.................................
I’RANSCONTINENTAL TOWNSHIP CO„ Ltd.
268 Portage Ave Winnipeg, Man.
I'.g bið yður að senda neðanskráfium vini mín-
um eintak af bókinni, “Mirror, The City Beautiful”.
mér og honum að kostnaðarlausu
Vinur minn heitir
Bær..................
F.g heiti .........
.Fylki
Sparið misniiiuiiiu
og spyrjið sjálfa yður hveovkgna skift
er á ..prangara" skilvindnir; fyrir
CUADDI CC TUBULAR
OnAnrbCð skilvindur
Kaupverð lélegra skilvindna er upp
haf útgj Idanna. Eigendur þeirra hafa
tapað rjöma Og evtt í viðgerCir. unz agn
dofa yfir ónýti hinna ódýru >kilviudna.
Vér segjum að ein< það sem menn segja
oss daglega sera skilta á Tubulars.
Þeir reyndu að spxra m, ð því að
kaupa ódýrt. En þeir töpuðu meir en
verðmuninum
árlega. Sein-
ast fengu þeir
'ubulars og
para nú mis-
uuninn á því
er þeir græða
árlega.—Athugið þetta. Breynð vitur-
lega. Gerið það ekki. sem aðrir iðtast
Þér eigrist Tubular að lokum—fáið
hana strax.
Munið, Tubular helir tvöfalt skil-
magn, skilur fastar og betnr.engir disk-
ar, endist lífstið, ábyrgstar. Umboðs-
maður vor sýnir yðurþær. Efþérþekk-
ið hann ekki spyrjið um nafn hans.
'kriiið
eftir
erðskr.
><• 343
THE SHARPLES SEPARATOR CO.
Toronto, Ont. Winnipeg, Man.
30
yrs
Þessar fréttir vekja hér allmiíc- Bolivia alt til átrandar.
Arás Breiðablilca o.s.frv.
(’Framh. frá 1, b’.s.J
verið sú fyrsta. Eg liefi þegar
bent á, að vér höfum enga gilda á-
stæðu til að véfengja frásögu Lúk-
asar um þessa fyrri skiásetningu.
C.)g hann veit um hina, sem Breiða-
blik telja þá fyrstu, getur um hana
í Postu'asögunni. Og í frásög-
unni hér fLúk. 2, 2) segir hann
beinlínis um skrásetninguna fy.rir
dauöa Ileródesar, að hún hafi ver-
ið sú fyrsta. Ekki verður því bet-
ur séð. en að hann muni eftir s’.fi-
ari skrásetningunni, og hafi hana í
huga, J>egar hann getur um þá
fyrstu. Með öðrum orðunw. Lúk-
as veit um tvær s'krásetningar, aðra
fyrir dauða Heróderar, og hina
eftir dauða Heródesar; en Breiða-
blik vita að eins um qðra skrásetn-
I inguna, nefnilega J>essa síðar-
nefndu, og telja hapa þá fyrstu.
í ]>essu efni er oss óhætt að trúa
Lúkasi ibetur en B.eiðablikum.
Hvort sem menn trúa eða hafna
kenningunni um guðlegan innblást-
ur hinna helgu rita, þá verður því
ekki neitað, að Lúkas var gætinn
og áreiðanlegur sagnaritari. Hann
var auðsjáanlega gagnktinnugur
|venjum og viðburðum í rómverska
rikinu. Fornfræða-annsóknir hafa
ihvað eftir annað le’tt t 1 jós áreið-
I atileik Lúkasar um atriði, setm
áður voru talin röng hjá honumt,
eins og t. d. þar sem hann minnist
|á Lýsaníus fjórðungsstjóra i Abí-
lene. Líkurnar fyrir áreiðan'eik
frásögu hans um mannta’ið eru því
mjög sterkar, l>egar litið er á allar
| ástæður.
| Og l>ótt ‘alt ætlaði í bál og brand’.
j þegar síðara manntalið var tekið,
j J>á sannar ]>að ekki, að fyrra mann-
11 talið liafi ahlrei átt sér stað. Þetta
I síðara manntal var tekið afi róm-
verskum sið. Ilver maður skráð-
ur þar sem hann átti heima. Og
|! ]>að vom rómverskir menn. sem
opinberlega stcfiu fyrir þvi mann-
I ta’i. Gyðingar kendu þá valds og
I yfirgangs Rómverja á miklu á-
! þreifanlegri hátt e.n nokkru sinni
| j fyrr, og gerðu upphlaup. En við
j fyrra manntaiið var Jæss auðsjáan-
I lega gætt að fara sem, mest eftir
venjum og hugsunarhætti Gyðinga,
I e’ns og frásaga Lúkasar ber með
sér. Sú varúð hefir auðvitað orð-
I ið til að afstýra óeirðuni.
Þá gerir höf. he lmikið úr þögn
j nýja testamentisins um þetta atriði.
! Mest J>ykir honum auðsjáanlega
varið í þögn Markúsar. Hann seg-
i ir að Markúsar guðspjall sé elzta
í guðspjall'ð, frumguð piall'ð. “Það
j er af öllum talið,” srgir hann, “að
Markús hafi fært það i letur eftir .
frásögu Péturs postula þ e., hann
hafi hlýtt á prédikun Péturs,. %em
mest hefir verið frásagnir um líf
| Jesú, og skrifað niður. Og er ekki
einkennilegt, að Pétur skuli aldrei
hafa.minst á þessa viðhurði? Fyr-
lir heiðingjum þlaut þó J>að að hafa
verið mjög mikils virði að geta
bení á þetta......Og einm'tt Pét-
ur hefir, eins og sjá má á Markús-
ar guðspjalli, lagt nijög mikla á-
'herzlu á. að skýra frá kraftaverk-
um...... Nei, sú þögn er nálega
| óhugsandi með öðru móti en því, að
! Pétur hafi alls ekki ]>ekt þessar
frásögur.”
Set jum nú svo, að þessi ástæða
höf. sé góð og gilcj. Hvað verður
þá um alt hitt, sem Markús s'epp-
jir? Iivað verfiur um fjnllræfiuna,
sem ekki finst hjá Mafkúsi? Hvað
verður um sumar af fegurstu frá-
sögunum ufih kraftaverk Jesú. eins
og t. d. nppvakning Lazarusar?
Hvað verður um margar fegurstu
dæmisögurnar, e>ns og t. d. söguna
um miskunnsama Samverjann, um
faríseann og tollheimtumanninn og
um hinn glataða son? Hvað um
|iðran ræningjans á krossinum?
Fyrir heiðingjunum hlaut alt þetta