Lögberg - 16.01.1913, Blaðsíða 5

Lögberg - 16.01.1913, Blaðsíða 5
LÖGBEEG, FIMTUDAGINN 16. JANÚAE 1913 V ar vísur aldrei lioniun eignaðar. Hann var prýöilega hagoröur og kann eg fjölda vísna eftir hann; en eg hef svarið við hár mitt og skegg feins og Tyrkinn) að be a ekki i þann bakkafulla læk, al- þýðuvísnalækinn. — Það seni mér geðjast sérstaklega vel að blaðinu fyrir, er hvað það birtir margar góðar ritgerðir og luigvekjur og annan fróðleik úr íslenzkum blöð- um og tímaritum, sömuleið'is ferðasögur landanna héðan að vestan heima og fl. o. fl.— Ferða- saga Arinbj. S. Bardal var sérstak- lega ítarleg og myndarlega skrif- uð. Hann virðist hafa tekið eftir flestu og hafa viljað kynnast sem fkstu. og siðan dæma nokkurn- veginn hlutdrægnislaust; hrósa þvi sem hrósvert væri en finna að hinu. Virðist honuan hafa tekist þetta æði vel. Ekki. er þó laust við að sjálfsþótti hins sclfmadc man’s, skini dálítið i gegn sumstað- ar og að hann sé 'helzt t’l tiltekt- arsamur í einstöku tilfellum, án þess þó eg vilji kalla það remb- ing. Slikt er í raun og veru af- sakanlegt. J>að tilætlunin, að flytja ekki aðr- ar en þær, sem ritstjórar blaðsins kunnu, eða sem J>eim áskotnað st við tækifæri, en bráðlega tóku les- etidur blaðsins ráðin af; hver sendi |>ær beztu, sem hanti krnni, og þannig er safnið til orð ð. Að sumum kunni að hafa J>ótt e'tt- hvað að J)vi safni og hald ð að- finningum sinum freklega í lofti, er ekki takandi til. Ekki hnekkir ])að vinsældum visnanna. og í léttu rúmi liggur }>að þeim, sem að því vinna. * Vitanlega kotn enginn “remb- ingttr’’ fram i ritgeroum herra A. S.. Bardals hér í blaðinu. en sá J)ótti. sem hr. S. M. þykir “afsak- anlegur", er meira, hann er eð’i- legur og jafnvel sjálfsagður. Þótti *er ekki altaf vondur íilutur, heldur mikltt fremur venjulega góður kostur og sjálfsögð fylgja þeirra, sem eru nokkirð fyrir sér. Þeir sem liafa dvalið i þessu landi um nokkurn tíma og kunna að taka eftir |)ví, sem J>eir sjá qg ‘heyra, ættu aö vita J>etta. En nú hefir Mr. Bardal alls ekki sýnt neinn toluverðan sjálfs}>ótta, og ]>ví sizt En heyrðu, vel á minst. Seg | "rembing" eöa hroka. Hitt er mér hvernig stendur á því aðiekki nema sjálfsagt, að það komi Lögberg oftast nær og Heimskr., fram i ritgerð lians, að hann var hafa þátrðina af sögninni að hanga uýkominn úr hinum stórvöxuu og ♦4* HHHHHH* H* 4-4’ HHHH ♦ ♦'i* H H ♦4> +4’ Greiðið atkvœði yðar með ALLAN L, MAGLEAN fyrir Board of Control Mánudaginn 20. Janúar 1913 Hann er maður sem lýtur eftir hag bæj- arins og sér um réttindi bæjarmanna, hver sem í hlut á. Merkið kjörseðil yðar þannig: Maclean, Allan L. X hangdi (en ekki hékk?). Manst þú noldaini tíma eftir að Jm heyrð'r mann á Suðurlandi segja: Eg hangdi þar í 15 ár, t. d. eða: Hann hangdi altaf á horriminni? Aldrei heyrði eg það. Er ]>aö Norð- lenzka eða hvað? Eg er svo sem ekki að bera á móti að ve'a kunni að það sé málfræðislega rétt, þócg viti það ekki, cn það var ekki svona í minu kveri og þess vegna bið eg þig nú a'ð svara mér uppá þetta annaðhvort i blaðinu eða í prívatbréfi því, er eg vona að fá innan skamms frá þér. En “prcctcrca ccnseo' ekki þvi sem eg nefudi fyrst í bréfinu. Þinn einl. Signrður Magruísson. starfsömu borgum og löndum hér vestra og i Evrópu, ]>egar hann sá ættjörðina aftur, og hafði sjálfur unnið • rösklegt dagsverk, bezta part æfi sinnar, sem borgari í einu mesta framfaralandi heimsins. Þeir sem'eru vanir að láta til sín taka, leggja þann sið ekki nið- ur alt t einu, og er það vel, því að með olbogaskotum áhttgamanna verða breytingarnar í heiminum, en með breytingum koma fram- íarirnar. Að Mr. Bardal dæmdi um það sem hann sá og heyrði, með sanngirni, góðvilja og óhlut- drægni og einstakri ræktarsemi til ættlands vors, það ættu allir að i geta séð og verið ánægðir með, jsem ekki eru þjáðir af viðkvæmni j nýgræðingsins. Ekki er eg svo fróður, að eg kunni að leysa úr þvi með vissu jlivar á gamla landintt málvenjan .v ... . _ .. j hanqdi helzt gengst við. Þó hef Mikrð er vænt til þess að vita, - _ , ” . , , . * Lögbergi .kvli rakast þa5. a« Undsmj, gera herra S. M. “ortast" til tef- °,an^ « “ t"8' urlandi. Et hun er almenn nyrðra, þá er hún vafalaust eins rétthá og orðmyndin fékk, ]>ó ekki komi víða fyrir í bókum og alts ekki í fornbókum. Gamli Jón rektor Gleymdu við þig Svar til Sigurðar. is með vístim. Blaðinu hefir bor- iat þakklæti fyrir það viðsvegar frá, bæði héðan og af gamla Fróni. Þees var von, að lærðir smekk- menn mundii slást í hópinn. Hitt er síður skiljanlegt, að hann skuli hafa heitstrengt, að leggja ekki orö í belg. Ef hann kann stnelln- ar viítir, sem honum sjálfum þykja góðar, þá er vel liklegt að öðrum mundi þykja ‘gaman að þeim, og vildi aldrei láta skrifa fékk, held- ur fckk, þó algengt væri það um alt land, en þegar stungið var upp á því við hann. að skrifa fcnk, sem er enn eldri rnynd orðsins, þá var hann ekki frá því, að það væri mundi hann hafa stytt einhverjum! re^t’ ,cn var ekkl har®ur a ÞV1’ litla stund, sjálfum sér að baga-jme? su heíSl, ver- kttisu, ef hann hefði sent oss þær. «* or i" “P>. f.vnr tslands bygg- pao er varla frasoguvert, )>o hann hafi þekt þann hagyrðing, sem hann nefnir, og hafi lært vistir eft- ir hann, en vísurnar hefðti getað mg! Málfræðingamir hafa líka sínar tiktúmr ekki síður en aðrir, og það getur verið varasamt, að sniða málið algerlega eftir þeirra orðiö öðrum til gamans ef verið ! kokkabók. Eg ‘ fyrir rnitt leyti nmndi vilja ?>'lgja málvenju i míntim landsfjórðungi, og jafnvel segja og skrifa hangdi, hvað sem hálærðir málfræðingar hefðn um það aö segja. K. S. Hefnd sjónhverfinga- hefðu frambærilegar, og því nokk- . urs virði að koma þeim á loft. Þessa minnist herra S. M. vonandi næst, þegar hann skrifar. Að öðru leyti skal tækifærið notað til þess að lýsa þvi, að vísttr 1 þessar ent ekki prentaðar vegna ! þess eingöngu, að ]iær séu slípa'ðir hókmenta gimsteinar, en þann mannSlIlS prófstein vilja sumir leggja áilT , . TI , Ner, heldur aðallega af því aö |'< Unslega 1>ytt ur ensku aí K' H'^’ margttr hefir gaman af }>eim. Þær eru margar smellnar, hnittilega orðaðar, stimar lýsa átakanlega, ]>ó stuttlega sé, tilfinningum mann- legs hjarta, kviða, von, þunglyndi, “Jæja, herrar mínir og frítr’’, sagði Sjónhverfinga-maðurinn til áhorfendanna, “nú hefi eg sýnt ykkur að dúktir þess er algjörlega gleði, svo og atvikum eða háttum tomur. Samt ætla eg nú að taka manna eða eiginleikum, cg mjög inargar hafa þa'ð til sins ágætis, sem góður skáldskapur á að hafa, að segja stuttlega, blátt áfram og fimlega frá því, sem þær hljóða um. Mörg góð visa hefir verið dregin fram úr djúpi gleymskttnn- ar °g gerð almenningi kunn með þvi móti, og geymast þær nú i Lögbergi sem ljóst vitni tim fyndni, hagmælsku og hugsunar- hátt þeirra kynslóðar gamla Fróns, sem nú er horfin eða komin á efra aldur. Þær eru margar kveðnar 1 geðshræring, gamni og gremju, þegar höfundamir beita sér til að koma því sem bezt fram, sem í út tir hontim skál ineð gullfiskum i. Sjáið þið nú til!’’ t.'t tim allan salinn lieyrðust undrunar nppltrópanir frá áhorf- endunum. “Er ekki þetta merki- legt? Hvernig getur hann farið að þessu?” , En Skarpskygni maðtirinn í fremstu sætaröðinni hvíslaði svo 'hátt að allir i kring um hann heyrðu til lians, “Hann-hafði-þetta- upp-i-erminni-sinni.” Fólkið kinkaði kolli til Skarp- skygna mannsins, og sagði, “Attð- .vitað”, og svo hvíslaði hver af öðrum. “ITann-hafði-þetta-upp-i- erminni-sinni” þangað til þessi út- huga þeirra býr, og eru þvi gott skýring hafði náð til allra sýnishorn af ýmsu því bezta sem með almenningi býr, svo og ef til > ill ágöllum í hugarfari og hegðun. Eg fyrir mitt leyti vildi heldur eiSa vsent úrval af visnasafni Lög- ■^•■gs, heldur en heilt safn af yæ'ðabókum vorra tíma, þarsem 'ófundarnir að vísu’ geta rímað, sumir hverjir aS minnsta kosti ^or lta lítH5, en hafa ekki meira til >t unns að bera helður en það, að mnnugir, sem nenna að aðgæta það, geta sagt til, eftir hvcrju skáldi höf. hermdi það og það kvæðrð. Rímaður hégómi, cf til vill rekinn saman með tilburðum cg látalátum, finnst ekki í góðum nlþýðuvísum. — Upphaflega var Næst”, sagði Sjónhverf’nga- maðtirinn. “ætla eg að sýna ykkur hina frægu indversku hringi, Þ'ið takið eftir að þeir eru allir sund- urlausir, en }>egar eg blæs á þá, festast þeir allir saman. — Nú!” Við það sem nú kom tyrir féllu allir i stafi af tindrtm, og náðu sér ekki fyr en þeir h“yrðu Skarp- sk>-gna manninn hvísla; Hann- hlítur- að-hafa-haft-þetta-Iíka-upp- í-ermi-sinni.” Og allir kinkuðtt kolh og hv:sl- »ðu: “Hringimir-voru-lika-upp-5- ermi-hans.” Sviptir Sjónhverfinga-manns- ins fór nú að verða ískvgg-leg^r. “Nú ætla eg”, ‘hélt hann áfram, “að sýna ykkur skringilega sjón- liverfing. Ef einhver karltmður vill gjöra svo vel og ljá mér hitt- inn sinn, skal eg tina upp úr hon- um eins mörg egg og hver vill heimta. Takk fyrir hattlánið hcrra mimi. Horfið nú á.” llann tindi seytján egg upp úr hattinum, og i þrjátíu og fimm sekúndur stóð fólkrð ,i þeirri mein- ingu að þetta væri óviöjafnanl gt En þá heyrðist til Skarpskygna mannsins í fremsta bekknum: “Ilann - hefir - hænu - upp-í-erm- inni," og alt fólkið tók undir: “Hann-hefir-margar-hæntir-upp - í- ermi-sinni.” Þetta nægði til til að eyöileggja undranina yfir þessari sjónhverf- ing. Og svona hélt þetta áfram. Skarpskygni maðúrinn kom þvi upp, að auk skálarinnar og liringj- anna, og hænsnanna, hefði Sjón- livcrfinga-maðurinn marga spila- bunka, stærðar brauð, brúðurúm, lifandi héra, fimtiu centa pening, °g niggustól upp í ermi sinni. Sá góöi rómtir sem íraman af hafði verið gjörður að Sjónhverf- inga-manninum fór stöðugt þverr- andi. f lok samkomtmnar tók hann sig þó til, og var auðséð að nú ætlaði hann að gjöra eitthvað sem vert væri tim ac tala. Herrar mínir og frúr”, sagði hann, “ai endingu ætla eg að sýna ykkur mjög merkilega Japan- ska sjónhverfing sem nýlega hef- ir verið uppgötvuð í S pperary. Viljið þér herra minn gjöra svo vel að fá mér gullúrið yðar sagði Itann; og snéri sér að Skarpskygna manninum?” Honum var fengið úrrö í hend- ur. “Og viljið }:>ér gefa hut leyfi til að láta úrið i mortélið það ama, og slá það í mola?” spurði hann með ákefð. Skarpskygni maðurinn brosti. og hneigði sig ]>essu til samþykkis. Sjónhverfinga maðurinn lagði úrið á mortélið, greip hamar sem lá á lx>rðimt, og strax heyrðist hrothljóð mikið. “Hann-hefir- troðið-þvi-upp-íemti-sina,” hvíslaði Skarpskygni maðurinn. “Og viljið þér leyfa mér að klippa nokkur göt á vasaklút’nn j'ðar?" hélt hann áfram". Þakka yður fyrir. Nú, nú, áhorfendur góðir, þið sjáið að hér em eng!n brögð i tafli. . Þið sjáið án efa götin arna skýrt.” Nú var ánægju svipur á andl'ti Skarpskygna mannsins. Hér var loksins nokktið virkilegt, og þess virði að eftir þvi væri tekið. Og viljið þér nú gjöra svo vel að fá mér silkihattinn yðar, svo eg geti dansað á honum. Þakka yður fyrir greiðviknina.” Og Sjónhverfinga-maöurinn tróð í sk>ndi ofan á hattnn, og sýndi hann svo allan brotinn og böglaðán. “Máske þér vilduð nú fá mér celluloid kragann yðar, svo eg geti kveikt i honum við kcrtaljós'ð það arifa? Ástar þakkir. Og nú lang- ar mig til að brjóta gleraugun yð- ar með hamrinum minum. Takk fyrir.” En nú fór Skarpskygna manninn ekki að gilda einu. “Þetta er nú að veröa skilmngi mínum of- v.txið. Eg verð að komast'að því,” lu'islaði liann. Það var steinhljöð í salnum, og allt' störðu á það sem fram fór. Þá rétti Sjónhverfin^-i-maðurinn úr sér og sagði um leið og ‘hapn leit kttldalega til Skarpskygna mai.ns’ins: “Herrar minir og í úr! Eg bið vður að nvnnast þess, að með leyfi þessa manns hefi eg brotið úrið hans osr trler- I atigun, klipþt göt á vasaklút'nn hi-ns, brent kragann hans, 07 st:g- |;S á hattinn hans. Ef hann v:ll nú !ennfremur leyfa mér að mála grænar rendur á treyjuna sína, og binda axlarböndin i hnút, skal eg noð ánægju skemta ykkur með ]:• ví En ef ekki, eru missýning- a:nar þúnar.” í sömu svipan tóku 'hljóðfæra- leikendurnir að leika ynd slegt lag. Tjaldið féll, og fólkið fór út al- gjörlega-sannfært um, að þaö væru þó til brögð, sem ekki gjörðust upp í enni Sjónhverfinga-manns- ins.’ —Laufbloð. Indverskt prestssetur. éÞýtt af Kolb. Sænnmdssyni.J Grein með þessari fyrirsögn birtist fyrir nokkru í “Luthcran Church Work" eftir Miss Mary R. Lowe, trú- boða i Gunter á Indlandi. Af þri eg hugði, að suinu fólki íslenzku myndi þykja skemtilegt og fróðlegt að heyra hana, sneri eg nokkrum hhita hennar á vora tungu, og birtist sá kafli hér. Miss Lowe segir þar frá unguin manni, kennara í þorpi cinu, sem httij var í fyrir tveitn árum. Kennari sá var þá ókvæntur, cn fyrir fáum mán- uðum gekk hann að eiga stúlku, sem lokið hafði námi við “Normal Train- ing School for Mistresses." Hann er andlegur leiðtogi kristins safnaðar, þar sem í eru yfir 50 manns, og hjálp- ar auk })ess til við trúboð í tveim öðr- tim þorpttm. Hann er þvi prestur þeirra og heimili hans prests-setur. “J»að er regla í trúboðsstarfi voru”, segir höftmdur greinarinnar, “að söfnuðurinn leggi starfsmanni fagn- aðarboðskaparins til hús, ef hann æskir eftir að heimili hans sé 5 þorpi sínu. Þegar þessi ungi maður k\ænt- ist, tók söfnuðurinn því til starfa með að sjá honum fyrir húsi. “Þetta prestssetqr, einsog vér skul- uin því kalla það, samanstendur af einu herbergi, tólf feta löngu og átta feta breiðti og svölum (verandahs) jafnstórum, er notaðar cru fyrir skóla herbergi. Gaflamir og bakhlið húss- ins eru úr storkinni inoldarleðju, og veggurinn milli íveruherbergisins og svalanna er gerður af pálmaviðar- laufum, sem bundin eru á grind úr bambusreyr og smurt yfir með mold- arleðju. Illiðarveggirnir cru að eins 4 til 5 fet á hæð, svo mjög lágt er undir loftið, en af því að þakið er æði hátt, cr hæðin góð í miðju. “Engir gluggar eru til að hleypa inn Ijósi og lofti, en pálma-laufa- skilrúmið milli svalanna og íveru her- bergisins re ekki lofthelt. Og gafl- arnir eru úr sama efni fyrir ofan þak- skegg. “Innanhúss rnunir ero samskyns og finnast á heimilum alls fátækara fólks vors. Þar er eitt ríimetæði, sem sak- ir þrengsla er látið standa úti á dag- inn, tveir eða þrír kassar fyrir fatnað þctrra og bækur, fáeinir leirpottar, fá- ein nicssingarílát og cf til vill ein eða tvær gleraðar skálar, því gleruð vara er mikið brúkuö hér af þeim, sem ekki hafa efni á að kaupa mörg mess- ingar ílát.” “Á þessu litilmótlega heimili eru ungu lijénin að byrja Hfsstarf sitt- Konan kcnnir nú skólanum; annars gæti maður hennar ekki hjálpað í hinum ])orpunum, eins og getið er um liér að fratnati. Þau eru augljóslega glöð og ánægð, og eg er sannfærð um að þau eru að vinna blessunarríkt verk.” — Laufblöð. Hvaðanæfa. —Níu ntánuðina síðustu á árinu sem leið, fluttust til Canada 334,033 innflytjendur, og af þeim mannfjölda komu 113,789 frá Bandaríkjum; hitt frá öðrum heimsálfum. — Einvigi háði ofrseti þings í Budapest, er*nefnist greifi Tiza við annan tiginn þingmann, en 11- efnið var þingrimma, sem þar veröur oft. Þeir börðust með sverðum 32 lotur í meir en klukkustund, og vorit þá orðnir svo vígmóðir að þeir gátu varla uppi staðið. Forsetinn særði mót- stöðumann sinn miklu sári; en hinn heitaðist við hann. VEL GERT væri það af vinurn voruui og kaupendum blaðe vors, ef þeir vildu sýna kuuningjum sínum eða nágröunum kjörkaupin, sem vér bjóðum á LÖGBERGI, og fá þá til að gerast kaupendnr blaðsins. LÖGBERG hefir fengið fleiri nýia kaupend- ur á þeim tíma, sem af er þessu ári, en nokkru sinni áður á jafnlöngum tíma, og aldrei hafa kaupendur verið eins ánægðir með blaðið og nú. Fyrir þetta erum vér þakklátir, og af þessu fáum vér djörfung til að vonast eft-ir að margir fleiri bætist við kaupenda töluna. KOSTABOÐ LÖGBERGS ------------------ NÚ um tíma gefum vér þrjár sögubækur hverjum nýjum kaupanda sem sendir oss að kostnaðarlausu $1.00 fyrir Lögberg í 6 mánuði, frá þeim tíma að blaðið er pantað. / A Veljið einhverjar þrjár af þessmn bókum: 1 bei^búðum Napóleons. ... 255 blaðs. 35c virði Svikamylnun...............414 blaðs. 50c virði Fanginn í Zenda.......... 243 blaðs. 40e virði Allan Quatermain..........418 blaðs. 50e virði Hefnd Mnríónis......... . 298 blaðs. 40e virði Erfðaskrá Lormes........ 378 biaðs. 40c virði Ólíkir erfingjar......... 273 blaðs. 35c virði Kjördóttirin............. 495 blaðs. 50c virði Gulleyjan .. .............296 blaðs. 35c virði Rúpert Hentzau........... 360 blaðs. 40c virði Hulda.....................126 blaðs. 25c virði Lávarðarnir í Norðrinu .. 464 blaðs. 50e virði Kostaboð þetta nær að eáns til þeirra, sem ekki tiafa verið kaupendur Lögbergs um síða-stliðna þrjá mánuði. - - - - Kornyrkjumenn! DÉR eruð vitanlega á- Kugamiklir um flokklin á korni yðar og hvaða VE»RÐ þér fáið fyrir það. Skrifið oss eftir einu sýnis- horna umslagi voru og send ið oss sýnishorn, og þá skul- um vér sfma yður tafóur- laust vorn hæsta prís. Bezta auglýsing oss til handa eru ánaegðir við- skiftamenn.’ Með því að vér vitum þetta af reynsl- unni, þá gerum vér alt sem I voru valdi stendur.til þess að gera þá ánægða. Óll bréf eru þýdd. Meðmæli á bönkum. LEITCH BROS. Flour Mills, Ltd. (Myllur aO Oak Lakk) Winnipeg skrifst. 244 Grain ExchXngk. VETRARNÁMSSKEID SUCCESS BUSINESS COLLEGE Cor, Portage Ave. OK Edmonton Mánudaginn 6. Janúar. NAMSGREINAR: Bókhald. hraðrit- un, vélritun. réttrit- uji, lögfrœði, enska, bréfaskrift. Komið hveiuer sem er." Skrifið idag eftir stórri bók um skólann. Aritun; Success Business College. Winnipeg, Man. WinnipegTi Man. DAGSKÓLI KVELDSKuLl Haustnámsskeiðið nú byrjað Korn Eina leiðin, sem bændur vest- anlands geta farið til þess að fá fult andvirði fyrir kom sitt, er að settda það í vögnum til Fort William eða Port Arthur og fá kaupmenn til að annast um sölu þess. Vér bjóðutn bændum að gerast utnboðsmenn þeirra til eftirlits með fhttningi og sölu á hveiti, barley, höfrum og flaxi )>eirra. Vér gerum það aðeins fyrir sölulaun og tökum ic. á bushelið. Skrifið til vor eftir leiðbeiningum og markaðs upp- lýsingum. Vér greiðum ríflega fyrirfram borgun gegn hlcðslu skírteinum. Vér vísum yöur á að spyrja hv'ern bankastjóra sem vera skal, hér vestanlands, hvort heldur i borg eða sveit, tu>’ það, hversu áreiðanlegir vér sétirn og efnum búntr og duglegir í þessu starfi. Thompson, Sons & Go„ GRAIN COMMISSION MERCHAKTS 70Þ-708H. Grain Excliange WINNIPEG. - CANADA Walker Theatre Janúar 16. 17. og 18. Thc Queen of Beuty VALESKA SURATT in the New York Casino Succees THE KISS WALTZ Original Magnificent Production Alla næstu viku Mat. miðvikud. og laugardag Englands mesti leikari Nr.LewisWallcr með aðatoð MADGE TITHERADGE I heimsfræga gleðileiknum A Marriage of Gonvenience Mail ordersale now open. Kveldin: Orchestra, $2. $1.50; Balcony Circl - $|, 75c; Balcony 50c; Gallary 25c.; Bos Seats $2. Matinees: Orchestia. $1.50. $1.0»»; Balcony Cirde, 75c; Balcony 50c; Callery 25c, Box seats, $1.50. Vikuna 27. Janúar „The Quaker Girl“ •’'"~ y’ -T lu 1 •♦• ♦ •f X ♦ ♦ ♦ ♦ x ♦ ♦ ♦ ♦ Clara Butt, söngkona. á, Walker Febr. 27. ByrjiS nýárið ?a!T8 L-eikhúsin. Valezca Surratt. hin orðlagða friðleikstnær, keintir fram á fimtu- clag.skveld í Walker le khúsi, og leikur á föstu- og laugardagskveld- og eins se:nni part dags á laugar- dag. Leikttrinn er opera frá Vín- artxtrg, er nefnist “Tlte Kiss Waltz”, en sá leikur var sýndur í sífellu í heilt ár á Casino í New York. Miss Stirratt leikur vel, er ljómandi frið og svo gbesilega bú- in, að hverri konu má vcra unun að því arð horfa upp á þá prýði, þó að viti karlmannanna kunni að vera það ofvaxið að finna til v hennar. Leikurinn er hljómfagur og gamansamur og er sýndur af stórum leikflokk. Ein helzta sýningiti á Walker þennan vetur er það, að Lewis Laller, einn helzti leikarL á Eng- landi, kemur með flokk sinn og sýnír á Walker leikhúsi þann 20. janúar, sem er raánudagskveld, þann fræga leik frá dögum Lod- viks XIV, sem heitir “A Marriage of Convenience”, og sýndi hann leikinn Játvarði konungi 7. eítir beiðni hans. Miss Madge Tithe- radge, forkunnar fögur og vel gefin stúlka, leikur helzta hlút- verkið.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.