Lögberg


Lögberg - 22.11.1917, Qupperneq 5

Lögberg - 22.11.1917, Qupperneq 5
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 22. NÓVEMBER 1917 & Manitobastjórnin og Alþýðumáladeildin Greinarkafii eftir starfsmann Alþýðumáladeildarinnar. Þörf fyrir meira svínakjöt. Eftir Hon. T. C. Norris farsætisrílSgjafa Manitoba-fylkis. Eg skora hér meö á^lla bændur I Manitoba að skoða það sjálfsagiSa skyldu sína, aB rækta og ala upp eins mikið af ávínum og þe'ir framast geta. þörfin í Frakklandi og Bretlandi hinu mikla er afarmikil fyrir auknar fæ'Su- tegundir, og þá ekki sizt svínakjöt. SíSustu skýrslur og þær nákvæmar mjög, sýndu aS tala svína I Evrópu hefir lækkaS nálægt 32 miljónum .siSan stríSiS byrjaði. Tala svína I Evrópu var 13 sinnum hærri en í Canada, og sem næst 100 sinnum hærri en I Manitoba-fylki. í viöbót viS þetta hefir nautgripum og sauBfé fækkaB hlutfallslega mikiS. Fyrir fáeinum dögum var svinakjöt selt i höfuBborg Englands á 60 cents pundiB. Eins og nú er ástatt, hefir Dominion stjórnin I Canada ekki ennþá sett neitt ákvæSis verB á lifandi svin. En alt bendir til þess ótvirætt, aB þau muni verBa í geysiháu verBi um ófyr- irsjáanlegan tima. 1 Bandaríkjunum er verBiB ekki minna en $15.50. Og I flestum ef ekki öllum tilfellum, mun verBiB stiga nokkuB yfir þaS mark. Núna um þetta leyti er svinaverB í Winnipeg-borg 16 cents pundiS. þótt þvi svínsfóSriB kosti nokkuB en áBur var, er verBiB svo hátt aB gróB- alsmelt eirþynna af krossi, meö gyltri Kristsmynd á, írá Breiöabólstaö í Fljótshli'ð (nr. 2445j. Þá er kross frá Berunesi (nr. 4499), úr tré meö eirþynnu á, algrafinni, og á henni smelt líkneski. Þar næstur er kopar kross frá Bjarnanesi fnr.4404;, me‘Ö gotnesku lagi, og fyrir neöan hann Krists-líkneski úr kopar, fundið í kirkjugaröinum á Möðruvöllum Eyjafiröi (nr. 1855). Loks eru á þilinu hægra megin í skápnum 2 Krists-líkneski úr tré af krossum; er hiö efra frá Síðumúla (nr. 2139), en hið neöra er frá Staö í Steingríms- firði (nr. 2139), með gotnesku letri. Kjötskorturinn I Frakklandi er A iKii;nu er ennfremur spjald útskor ájtafiega tilfmnanlegur og hjálpar- — v - - - - - • vel þótt korn og svInafóBur hækkaBi enn aS nokkrum mun I verBi, þá verSur þaB þó hlutfallslega lágt, boriS saman viB kjötverBiB, og ætti þvl á engan hátt aB draga úr svínafram- leiBslu bóndans. En hvaS sem hagnaSarvonunum 118- ur, þá vil eg leyfa mér aB tala til fólksins frá þjóBræktarlegu sjónar- miBi. þörfin er brýn. Manitobastjórnin gerir alt sem I hennar valdt stendur til þess aB leiB- beina bændum aB þvl er til svínarækt- unar kemur. Hefir stjórnin á búgörS- um sínum, sem standa viB hlnar ýmsu stofnanir fjölda af kynbóta gyltum, af beztu tegund, til þess aB fjölga sem mest svlnunum. Bændurnir þurfa aB gera hiB sama. Vert er aB muna aS giltur, sem er haldiB I fyrstu viku janúarmánaSar, bera um miBjan aprll, meBgöngutlminn er hérumbil 112 dag- ar. ASalatriBin eru þessi: 1. Kjötskortur sambandsþjóSanna er alvarlegur. 2. Svínarækt er fljótari en nokkuB annaB. 3. Svínakjöt verBur 1 háu verSi. 4. GóBur vilji 1 þessu efni getur þrl eSa fjórfaldaB svtnarækt fylkisins 1918. 5. Sáning þéirra fóSurtegunda, sem áB beztu haldi koma viB svlnarækt. 6. Enginn hluti veraldarinnar er eins vel fallinn til þess aB hjálpa sam- inn verSur samt afarmikili. Og jafn-| bandsþjóBunum og Manitoba. LOÐSKINN Bændur, Veiðiniennn og Verslunarmenn LOÐSKINN A. & E. PIERCE & CO. (Mestu skinnakaupmenn í Canada) 213 PACIFIC AVENCE ----- -WINNIPEG, MAN. Ilæsta verð horgað fyrir Gærur Húðir, Seneca rætur. SENDIÐ OSS SKINNAVÖRC YÐAR. 2666); þá er einn frá Einarsstilðum (nr. 3779) úr fornum dúk, sem í eru ofnar myndir af ljósi og pelíkans, er 9tingiir sig í brjóstiÖ til blóðs fyrir unga sína, og merkja myndir þessar Krist. Á krossinum eru krossfest- ingarmynd og Maríu-mynd. — Loks er hökull frá Berunesi (nr. 4500), upprunalega gerður handa Víðivalla- kirkju 1677, og svartur hökull með lítilli krossestingarmynd frá Þöngla- bakka (nr. 277). — í káþólsku kirkj- unni vorú hafðir svartir höklar á föstudaginn langa og við sálumssur. Paxspjöld. í föstu skápunum við vegginn eru minni skápar afhólfaðir næst dyrun um; í þeim þeirrá, sem í kórnum er (nr. 2), eru fjölda-margir fornir og merkilegir kirkjugripir. Efst á veggnum inni í skápnum eru paxspjöld; eitt frá Breiðabólstað i Fljótshlíð (nr. 2444), samsett með sex myndum og myndaflokkum, út- skornum úr tönn; þá tvö, er virðast vera eftir sama mann, verkið líkt og efnið sama í báðum: hvalbeinsspjöld með krossfestingarmyndum og skiðis- umgjörð utan um; annað er frá Holti í Önundarfirði (nr. 2129), hitt frá Stað í StSeingrimsfirði (nr. 37). Næst þeim er dökkleitt tréspjald með krossfestingarmynd frá Selárdal (nr. 2104). öll þessi paxspjöld eru ís- lenzk að uppruna; hins vegar hanga ið, og á það fest krossfestingarmynd, likneski Krists, Maríu og Jóhannesar, öll úr kopar og gylt; frá Hitárdal (nr. 3624). Kalcikar, patím<r o. fl. I skápnum eru tvær hyllur og eru tveir pallar á hinni efri. Á éfri palli eru :Vótur af monstransi úr köpar með gyllingu, frá Skálmarnesmúla (?, nr. 435). Bakstursbaukar, rendir og málaðir, frá Reykjavík (nr. 5598), Kálfatjörn (nr. 3760) og Kallaðar- nesi (nr. 6180); i miðju er Maríu- mynd lítil, líkiega úr krossfestingar- mynd, útskorin úr eik, ,frá Selárdal (nr. 2107); hægra megin við mynd þessa eru 5 þjónustu-kaleikar í trc- hylkjum og hylki af hinum 6., íra Saurbæ á Hvalfjarðarströnd (nr. 6184); hylkin eru rend eða skorin úr tré, en kaleikarnir eru úr tini fjórir (nr. 6117, 1037, 2992 og 5088), en einn úr silfri, frá Hvammi í Hvammssveit fnr. 4530). Á neðra palli eru 10 silfur-kaleikar og patinur tilheyrandi með öllum nema þremur. Frem^tir vinstra megin eru tveir með rómönsku lagi, fornir mjög og liklega ísletizkir að uppruna, frá Ási í Holtum (nr. 6236), algrafinn, og frá Reynistað (nr. 6120 a—b), algyltur; hinn næsti er að mestu með rómönskum stíl, grafinn en ógyltur, litill, frá Miklab;e tvö útlend og yngri en hin; er annað ’> Blönduhlíð fnr. 6168) a-b); þá eru 5 með gotneskri gerð, allir algyltir úr gipsi, frá Melum í Melasveit (nr, 1722), með krossfestingarmynd, og hitt úr járni með Kristis-mynd og innsetningarorðum altarÍ9sakrament- isins á þýzku, úr Reykholtsdal fr.r. 2552). — Prestur lét þá er innan gengu kyssa á paxspjaldið og sagði um leiðá “Pax vobiscum" þ. e.; “friður sé með yður”. — Auk pax-spjaldanna eru á veggn- um í skápnmn margir krossar með Krists-likneskium, róðukrossar, og líkneski af krossum. Eru þeir flest- ir fornir, með rómönsku lagi og frá fyrstu öldum kristninnar hér á landi; hafa þeir vörið altariskrossar og helgi- göngukrossar. Efst vinstra megin er kross úr kopar, frá Sólheimum í Mýr- dal fnr. 4811); fanst hann þar í kirkjugarðinum; fyrir neðan hann er Krist-líkneski af krossi, fundið í Bygðarholti á Breiðumýri í Flóa fnr 240). Þar næst eru þrír krossar smeltir og líkneski smelt af hinum fjórða, og allir með rómönsku lagi. Er hinn fyrsti þeirra næstur; hann er úr tré, en klæddur gyltum kopaV, og hefir verið séttur um 40 smáumt og stórum gimsteinum, sem nú eru úr* frá Draflastöðum (nr. 788). Þá| líknéski af krossi, smelt og gylt frá Asum fnr. 4751), og neðan undir bvi JÓLA- og eru þeir frá Hraungerði fnr. 5908) Ögri fnr. 3436), Reykjavík fnr. 5599 a—b), Stafarfelli (nr. 6267 a—há og yiðidalstungu (nr. ? ); loks eru 2 yngri og ógyltir, frá Úthlið (nr. 931) og Hvammi í Hvammsveit )nr. 4529) • Smámyndir, krossar o. fl. Fyrir neðan pallana eru fremst á hyllunni margir smágripir viðkon - andi gu'ðs-dýrkun og dýrlingum kaþólskra manna: Við pallinn standa: tafla úr kopar, smelt, með myndum af Maríu móður Jesú Krists og Jóhannesi skírara (nr. 413), líkneski tvö samföst af Maríu og Jesú á kné sér og önnu móður hennar (nr. 81),' og önnur mynd af Maríu með Jesú (nr. 420); öll skorin úr tönn, íslenzk. Á milli er lítil standmynd af Manu með Jesú (nr. 74), úr silfri. — Hægra megin við tannmyndirnar eru tvær litlar algyltar silfurtöflur sani festar (nr. 1012) ; er á annari kross- festingarrnynd með Maríu og Jóharu. esi, en á hinni er Kristur í miðju og Pétur postuli við hægri hlið lians, en Páiy?) við hina vinstri. Máske af bók. — Inst hægra megin stendur gagnskorin krossfestingarmynd i.r kopar (nr. 4269). — Á hyllunni'ligg- ur altaris-brún með fornum kross- vefnaði og er gulloíið í: “Assumta MYNDASMIÐURINN YÐAR Um leiS og þér minnist þessara Auglýsingar gefum vér ýBur nýjan minnisgrip meB hverjum 12 myndum sem þér pantiB. KomiS undireins I dag. SMITJL & CO., LTD., Paris Bldg. - - 259 Portage Ave. est maria in celum jasp[arj- m[elchior]”; hefir sú áletrun lotið að myndinni af þeim atburði og þeim heilögu konungum, frá Reykjum í Tungusveit (nr. 51). — Á brúninni liggja krossar, er menn báru á sér sem verndargripi eða skrautgripi. Vzt vinstra megin eru 3 úr kopar (nr. 4973, 3277 og 5421, og brot nr. 4711) ; þar næst tveir stórir og merkilegir silfurkrossar, báðir með holi innan í tjl að geyma helga dóma (nr. 1962, yngri, og nr. 902 með festi, algyltur, með gröfnúm myndum og boðun Maríu annars vegar og krossfesting- unni hins vegar fbúningi biskupa til- heyrði silfurkross, borinn á brjósti; vf til vill hafa þessir krossar báðir ' erið biskips-krossar) ; á milli þeirra er lítið krossmark, vígslumerki af kaleik (nr. 300). — Þá eru tveir litlir krossar úr silfri [nr. 1961 og 1928) og því næst einn stór silfurkross með holi innani , og Maríu-mynd annars vegar, en krossfestingarmynd hins vegar utan á !; silfurfesti er með þess- um krossi (nr. 903 og sömuleiðis þeim næsta (nr. 920), en hann og sá sem honum er næstur (nr. 4294) eru báðir eins, nema hvað hinum fyrtalda hefir Verið breytt; þeir eru báðir frá síð ari öldum. Instir eru nokkrir kopar krossar, ekki gamlir, einn allstór (nr. 738), 3 litlir rússneskir, sem líklega hafa flust hingað í korni [nr. 2817, 182 og 1773), ennfremur einn nýlegur (nr. 4059) og einn islenzkur, sem mun allgamall (nr. 341). — Á hvll- unni miðri liggur talnaband f'órsin- kranz”), allgamalt (nr. 5579) og innan í því einkar vel gjörð kross- festingarmynd Krists (nr. 2389), skorin úr beini, vantar arma báða og krossinn. — Vinstra megin i talna- bandinu liggur lítil næla með mynd “guðs lamibs”, merki Krists (nr. 1212), og hægra megin fingurgull (nr. 2948) fornt og merkilegt, með mynd af Maríu og Jesú; gjöf frú frú Stein- unni Meisteð i Klausiurhólum, dóttur Bjarna amtmanns Thorarensen; henni gaf afi hennar Bogi Benediktsson á Staðarfelli og kvað hann fingurgull- ið fyrrum hafi tilheyrt Brynjólfi biskupi Sveinssyni. — Fyrir framan talnabandið liggur fremst á miðri hyllunni gamalt krókapar úr silfri, algylt (nr. 5601), frá Reykjavíkur- dómkirkju, en mun til hennar komið á rvkkilíni frá Skálholts-dómkirkju. Framh, Walker. Mr. John E. Kellerd kom meB “Hamlet” á leiksviBiB á þriBjudags- kveldiB og hlaut feykimikiB lof og lófaklapp áhorfendanna. Mr. Kellerd sýndi ótvlrætt, hve afar sýnt honum er um áS fara meS ieikrit Shakespears. Likamsbyggingin, málfæri, ímyndun- arafliB/ og hinn glöggi skilningur á hugtökum skáldsins, fara meistara- lega saman hjá Mr. Kellerd. Leik- sviS og tjöld eru hin fegurstu. Seinni part viku þessarar heldur Mr. Kellerd áfram. — Y fimtudaginn verBur sýnd- ur Otheilo, en á föstudaginn Kaup- maBurinn frá Færeyjum. En á mánu- daginn 1. des. byrjar Chauncey Cholt^s meistaraleikur “The Isle O’ Dreams". LeikhúsiS læfur ekkert tilsparaB, aB skemta gestum slnum. 1111 FAR VEL MEÐ TENNURNAR' Orpheum. AREIÐANLEGUR TANNLÆKNIR Itotnar tennur eru mjög slæmar I sjálfu sér, en hitt er enn þá verra aS eySilegging tannanna orsakar meltingarleysi og maga- sjúkdóma og þrantir nótt og dag. Láttu Dr. Jeff- rey laga á þér munninn og gera hann eins og hann var upp-| haflega. Dr. Jeffrey get- ur g e r t paB p r a n t a laust. Verk hans er lódýrt, áreiBan- legt og aB öilu leyti ábyrgst. peir sjúklingar sem heima eiga utan bæTár fá fljóta og tafar- lausa afgreiBslu, þeim er og boBiB aS nota starfsstofu vora til þess aB geyma töskur og mæta vinum. Horni Ix>gan og Main Inngangur á Logan. ■ Opið að kveldinu Dr. C. C. JEFFREY, Talsíml: Garry 3030 - -----------FAR VEL MEÐ TENNURNAR' Á mánudaginn í næstu viku borgar sig sannarlega að koma á Orpheum leikhúsið. Óvenju miklu hefir verið tilkostað til þess að fullnægja löngun fólksins. Þá verður sýndur leikur úr sveita- lífinu eftir hr. Edgar Allan Woolf. Leikurinn heitir “Meadowhood Lane” og hefir hlotið veraldar aðdáun. Miss Ral Eleonora Ball, fyrirtaks fiðluleikari er komin til vor aftur. eftir þriggja ára burtuveru. Miss Ball, er af öllum sem vit hafa á, við- urkend að standa í fremstu röð nú- tíðar fiðluleikara. Henry Sylvester og Maida Vance, leika þar einnig afarskringilegan leik eftir Williard Mack. Og er nefndur: “Farðu út úr leikhúsinu”. Þá verður einnig “Pastitnes of the West”, sambland af fyndni og þekk- ingu, leikið af Bee Ho Gray og Ada Somerville. Afbragðs leikur., Þá koma á leiksviðið allar þrjár Stewart stúlkurnar, og dansa fólkinu til yndis og ángju. Söntuleiðis gefst fólkinu tækifæri á að sjá Alexanderkids börnin, sem eru afkomendur hinna allra frægustu rússnesku danslista-manna. Og til hátíðabrigðis v’erður ógrynni af smá- grtnsöngum og kvæðum. Pantages. Miss Rósa Rósalind hefir verið á ferðalagi um Bandaríkin að undan- förnu og nft síðast í Minneapolis. Hún er nú kontin til Winnipeg, og gefst fólki kostur á að sjá hana á mánudaginn i næstu viku á leikhúsi v'oru. Rósalind, er hverjum riddara snjallari og hefir verið dáð af ntill- jónum. Harry Langend <$■ Co. eru í félaginu með Rósalind. Jarvis og Harrison, syngja, dansa, hoppa og hlægja, svo áhorfendurnir standa á öndinni. Þá verður og sýnt, “The Strands of Doom”, — sjöun'di og áttundi kafl- inn “The Fighting Trail’”. lífinu, og vakti sérlega aðdáun þegar hinir “Permanent Players” léku hann fyrir tveim áru.m. Enda er þar sýnd- ur rukibnnjar, sem mörgunt var ó- kunnur áður. Aðalleikendur: Miss Anne Bronaugh, Paul Rotnaine o. fl. Bœkur til söiu. hjá útgáfunefnd kirkjufélagsins Dr. J. Bjarnason—Minningarrit í kápu.......................$1.25 1 giltu lérefts bandi........ 2.00 I leðurbandi, gilt í sniðum (morocco) .. .............. 3.00 Ben Hur í bandi, ásamt stækk- aðri mynd af Dr, Jóni Bjarna- syni ....................... $3.50 Sálmabók kirkjufél., bezta, leð- urband (morocco) ............ 2.75 Sálmab. gylt í sniðum í liðurb. 2.25 Sálmab.j rauð í sniðum í leðurb. 1.50 Klavenes biblíusögur..............40 Kver til leiðbeininga fyrir sunnu- dagsskóla.......................10 Ljósgeislar, árg. 52 blöð.........25 Sameiningin frá byrjun, árg. .. .77 Sérstök blöð......................10 Spurningakverin eru uppseld, en hafa verið pöntuð á ný og eru nú á leiðinni hingað frá íslandi, og verða þau send til þeirra sem pantað' hafa undir eins og þau koma. Minningar- ritið í kápu er nú til, en það sem binda á verður sent strax og bækurn- ar koma frá bókbindara. Nefndin hefir kostað miklu til og vandað sérstaklega þessa útgáfu Minningarritsins, það er því nauðsyn- legt að peningar fylgji pöntunum. Pantanir sendist til ráðsmanns nefndarinnar, J. J .Vopni. Box 3144 Winnipeg, Man. Oss vantar fslenzka nieun og konur til aB læra rakara iBn. par eB hundr- uB af þessa lands rökurum verBa aB hætta þelrri vinnu og fara 1 herinn, þeir verBa herskyldaSir. Nú er bezti tlminn fyrir þig aB læra góBa iBn, og komast I vel borgaBa stöBu. Vér borguni yður gott kaup & meBan þér eruB aB læra, og útvegum yBur beztu stöBu eftir aB þér eruB búnir, þetta frá $18.00 til $25.00 á viku. Eins getum vér hjálpaB yBur til aB byrja fyrir sjálfan ySur, meB mánaBar af- borgun; aBeins 8 vikur til náms. — HtindruB íslendinga hafa Jært rakara iBn á skóla vorum og hafa nú gott kaup, eSa hafa sínar eigin rakara stoíur. SpariB járnbrautarfar meB þvi aB ganga á næsta skóla viB yBar bygBarlag. SkrifiB eBa komiB eftir hár kvenna, I skóla vorum aB 209 Saskatoon. — Vér kennum llka slm- ddn ujaa au 3o ‘uai-maAu^aau ‘unjja ókeypis bók. HcmphiIIs liarlier Collesre 220 Paeific Ave., Winnipeg. Pacific Ave., Winnipeg. tttibú 1 Regina, Moose Jaw, og CANADfio FINEST THEAW AÐRA OG SÍÐUSTU VIKU Alr. John E. Kcllerd . Aðstoðaður af fyrirtaks léikendum Hinn vel þekti enski leikari Byrjar á mánudaginn 26. nóvember Leikirnir eru “Macbcth”, “Hanlct”, "Thc Bells” oq “Othello” í ÞRJA DAGA Byrjar mánudaginn 3. desember Hinn írski æfintýraleiktir Chauncey Olcotts The Ise Ol Dreams Veröur leikur þessi sýndur af hinu ágæta canadiska leikfélagi sem J ulius Velie er formaður fyrir Winnipeg. Sjaldan ef nokkurn tíma, hafa ver- ið eins miklar eftirspurnir eftir að- göngumiðum að Winnipeg leikhúsinu, eins og þegar “The Story of Rosary” var sýnd. Leikurinn er tekinn úr hernaðar- HogU11 LODSKINN Ef þú óskar eftir fljótri afgreiðalu og haesta verði fyrir ull og Joðskirn.skrifið Frank Massin, Brandon, Man. Skrifíð eftir verði og áritanaspjölduir. a léLiKii s. r~ er gaxnan! Eg held að mér hafi lukkast að koma af stað báru, sem fari alla leið vestur að hafi, og komi svo til mín aftur. “Eg hefi hitt á óska- stundina”. J. E. þýddi. AUMINGJA KISA LITLA. Veðrið var dæmalaust kalt, norðanstormur og skafrenningur. Allir menn og allar skepnur, sem heimili áttu, lofuðu skaparann fyrir húsaskjólið. Stína litla var á ellefta árinu og var að koma heim úr ákólanum klukkan fjögur. Fönnin var þung, en Stína var létt á sén og í góðu skapi, því hún hafði orðið efst í skólanum. Hún flýtti sér því alt hvað hún gat til þess að geta sagt mömmu og pabba gleðitíðindin. pegar hún var að hlaupa upp húströppumar heima hjá sér, barst henni til eyma dauft vein, hún nam staðar og hlustaði. “þama er víst ein- hver auminginn veikur”, sagði Stína við sjálfa sig. Og hún þaut af stað og gekk á hljóðið. Sá hún þá í fönninni sunnan við húsið eitthvað á hreyfingu ósköp hægt, og er hún kom þangað var það köttur, sem var að reyna að komast ofurlítið áfram en gekk mjög ógreiðlega. Stína litla tók kisu og fól hana undir kápu sinni og bar hana inn í húsið. Stína hljóp upp um hálsinn á mömmu sinni og kysti hana þegar hún kom inn. ”“Eg fann kisu vesalinginn í skaflinum sunnan við húsið og hún gat enga björg sér veitt”, sagði Stína, “og mér fanst eg mega til með að koma með hana í ylinn”. “pað var rétt af þér, góða stúlkan mín”, sagði mamma hennar. “Aumingja skepnumar skilja ekki mannamálið, og eiga því erfitt að gera grein fyrir vandræðum sínum, þess vegna verða menn- imir að setja sig inn í kjör þeirra og sýna þeim velvild og nærgætni”. Nú fóru þær að skoða kisu og sáu þá að hún var fótbrotin. “Mamma Stínu litlu vafði bómull um fótinn og bar í smyrsl. Bjuggu þær mæðgur síðan um kisu í baðstofuhorninu á mjúkri dýnu og gáfu henni nýjmjólk og annað góðgæti. Kisa gat ekki talað, en augun lýstu svo inni- legu þakklæti, að Stína tárfeldi af ánægju. - Stína litla hjúkraði kisu síðan á hverjum degi, þangað til að hún var gróin sára sinna. Nú er hún orðin feit og sælleg, en þó dálítið hölt. Hún er nú kölluð heimiliskötturinn hennar Stínu. Svona eiga allar litlar stúlkur að vera. pær eiga allar að líkjast- Stínu. Gleyma aldrei aum- ingja málleysingjunum; þeir finna til alveg eins og mennimir. Og alstaðar er einhver auminginn, sem þarfnast hjálpar. Fuglinn minn litli Ungi ástvin minn oft á sönginn þinn marga stund eg hjartans feginn hlýddi þegar signdi sæ sól í vorsins blæ og hauðrið rjóðum rósamötli skrýddi. ó, að mætti eg allan lífsins veg himindjúpsins hátign dýpstu skoða. — Bams í blíðri trú berast líkt og þú á himinvængjum heilags morgunroða. Sólskinssjóður. Frá Árborg; Kristján Vilberg Sveinson.......................$ .25 Brynjólfur Lock Sv’einson...........................25 Allan R. Sveinson...............................■ .25 Jóhanna Guölaug Sveinson............................25 Alls.........................$ 1.00 Áöur auglýst................. 705.65 Nú alls......................$706.65 í næst síöasta blaöi Sólskins kom nafnalisti frá Henzel, N. Dak., en sökttm rúmleysis komust ekki öll nöfnin aö; en áframhaldið kom i síöasta blaöi Sólskins. Gleymst haföi þá aö geta bygðarlagsins. KVEÐJA. Sólarþmngni sumarblær á svanavængjum, fljúgðu heim um hafið víða, heilsaðu lundum grænna hlíða. prýtsu kossi á björk og blóm sem bíða heima. Og vildu fegin vita og heyra um vor og sólskin dáltið meira. Andaðu þreki, þori’ og dug í þróttarvana. Öllum heima áttu að boða andlegs þroska morgunroða! George Washington. —■■i * pað nafn hafið þið oft heyrt og séð. Georg Washington er maður sem allir þekkja, þó liðin séu á annað hundrað ár síðan hann dó. Hann var einn af miklu mönn- unum í heiminum, en það er með hann eins og nærri því alla mikla menn, að þeir hafa verið öðruvísi en aðrir drengir þegar þeir voru ungir. Washington var ólíkur flest- um drengjum að því leyti aS hann vildi heldur láta hegna sér ef hann gerði rangt, en að segja ósatt og sleppa við hegningu með því. pið þekkið marga drengi sem skrökva að pabba sínum og mömmu sinni þegar þeir hafa gert eitthvað ljótt. Jleir eru hræddir um að þeim verði hengt og þeir segjast þess vegna ekki hafa gert það. v Sumir drengir reyna að láta fólkið halda að einhverjir aðrir þeir í raun og veru hafa gert sjálfir. Eg sá einu sinni slæman dreng berja mein- lausan hund og kenna öðrum dreng um það; mamma saklausa drengsins hélt að það væri satt og barði hann fyrir. Eg þekti einu sinni slæman dreng, sem helti niður blekbyttunni hans pabba sins óvart, en sagði að yngri bróðir sinn hefði gert það; og sak- lausi litli bróðir hans var barinn fyrir það. Svona eru sumir vondir drengir; þeir gera eitthvað ljótt, annaðhvort vilj- andi eða óvart og þora svo ekki að segja eins og er, heldur kenna öðrum um það. Washington var ekki einn af Jæim. Af hverju haldið þið að eg viti að hann var ekki einn af þeim? Eg veit þa,ð af sögu, sem eg kann um hann. J?ið kunnið kannske þá sögu líka ? En það gerir ekk- ert til; þið hafið gott af því að lesa hana aftur og læra hana. Hún er svona: pegar Washington var svo- lítill drengur, gaf pabbi hans honum litla öxi. Honum þótti ósköp vænt um öxina sína og langaði til þess að sýna hvað duglegur hann væri að höggva með henni. Pabbi hans átti Ijómandi fall- egan garð með blómum og trjám og ávöxtum. Stór berjatré voru í garðinum og Georg litli hugs- að með sér, að gaman væri að huggva þau og reyna á því öxina sína, Hann tók sig því til, þegar faðir hans var ekki heima og hjó niður öll fallegu trén. t

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.