Lögberg - 25.11.1920, Side 5

Lögberg - 25.11.1920, Side 5
LOGBEBG, FUÍTUDAGINN 25. NóVEMBER 192Q Bte. B Ólafsdal, en Indriði á Hvoli í Saurbæ. peir félagar voru í >á daga taldir nýtir framfaramenn og allmiklir málafyigjumenn, ef með þurfti. Jón gerði allmiklar jarðabætur í ólafsda'l, að sögn kunnugra manna, sléttaði nokkuð í túninu, bygði girðingar niðri á svo nefnd- um Eyrum og byrjaði að rækta þar tún. Einnig bygði hann tvo nátthaga fyrir ofan túnið. pó jarðabætur Jóns væru lálitnar all- miklar í þá daga, þá voru þær auðvitað litlar í samartburði við það, er Torfi skólastjóri gerði þar síðar, eins og mörgum er kunnugt. pau árin sem Jón bjó á Óspaks eyri, starfaði hann að ýmsum jarðabótum. Bygði þar tim'bur- kirkju í stað gamallar torfkirkju, er þar var áður. Hann fylgdist vel með almenningsmálum og var bezti styrktarmaður alls þess, er •til framkvæmda Ihorfði og hann á- leitt rétt vera. 1 landsmálum var hann áhugamikil'l og ætíð tryggur flokksmaður Jóns Sig- urðssonar. pegar Hrútfirðingar héldu lOOO ára minningu á Reykja tanga 1874, gekst hann fyrir sam- skotum til sæmdar Jóni Sigurðs- syni, og sá eg það í bréfi frá Jóni Sigurðssyni, að hann mat það vel. Oft þótti mönnum skemtilegt að spjalla við Jón Bjarnason. Hann var fjörugur og fór ekki dult með skoðanir sínar, og þótti iþá sum- um hann vera nokkuð berorður og ekki ætíð laus við hnýfilyrði, og veitti einatt létt að koma fyr- ir sig orði. Mest þótti honurn varið í það, ef hann var gerður orðlaus með hógværum tilsvörum. Hann gat þess t. d., að Pétur biskup hefði eitt sinn svarað sér þannig. peir voru eitthvað sam- ferða, sem eg man ekki hvar var. Ræddu þeir þá um trúmál, því Jón var trúmaður. pá var nýkominn út “Vísdómur englanna” eftir Sved- enborg, og spyr Jón biskup, hvað hann segji um þá bók. Biskup svarar fáu, en nefnir bókina “grillur” og heilaspuna, en Jón var búinn að fá gott álit á bókinni, og eftir því sem eg þekti bráð- lyndi hans, þá hefir honum mis- líkað svar biskups, en um það leyti voru komnar út flestar lestr- arbækur Péturs biskups. Svarar þá Jón: “Já, hvað sem um það er, þá er “Vísdómur englanna” sú bók, sem eg hefi haft mest gott af”. Svarar þá biskup: “Gætið þér að því, Jón minn, að þeim verð- ur alt til góðs, sem guð elska.” pá sagðist Jón hafa orðið orðlaus. Jón var úrræðagóður og skjót- ráður, ef með þurfti. Sem dæmi skal eg setja hér sögu er hann sagði mér: pað var sumar eitt, þá er laxa- kaupmaður, James Ritchie frá Skotlandi, er mörgum var að góðu kunnur, var hér við land og keypti af mönnum lax o. fl. og flutti út með sér að haustinu, að þeir Jón og Ritchie sömdu um það, að Jón seldi Ritchie fé til slátrunar og ræki það suður á Akranes og væri því slátrað þar. Tæki kaupmaður þar mör, gærur og kjöt, en slátrið ætlaði Jón að selja öðrum. Kom þeim saman um verð, en á kjötinu átti að vera mismunandi verð, eftir þyngd kroppa á hverri vigt. Ritchie lofaði að hafa tilhúin öll 'áhöld og hjálp við slátrunina, Jóni að kostn, aðarlausu, þegar hann kæmi suð- ur með féð. Fara nú ekki sögur af því, fyr en að Jón er lagður af stað með féð um haustið og kominn suður í Borgarfjörð.. Fréttir hann þá að hreppstjórinn á Akranesi hafi bundist samtökum við hreppsbúa sína, að kaupa ekki ,slátur af Jóni, nema fyrir lágt verð, Semur þá Jón við Borg- firðinga að kaupa af sér slátrið fyrir sanngjarnt og ákveðið verð. Pegar Jón kemur suður á Akra nes og menn heyra, hvað hann viH selja slátrið, vill enginn líta við því. Er nú farið að slátra, en enginn gefur sig fram, er kaupa vilji slátrið. Heyrir Jón, að þeir fara að stinga saman nefjum um það, Akranesingar, hvað hann ætli að gera við alt þetta slátur, og er ekki laust við að menn fari að kýma að því. En er Borgfirðingar fara að koma með lestir og taka slátrið, dofnaði heldur hljóðið í Akranesingum og fara þeir að fala slátur af Jóni, en gátu eigi fengið neitt. Sagði Jón hreppstjóranum óvþegið, að hann hefði ætlað að níðast á sér, en nú hefði það komið niður á sveitungum hans. Hann hefði komið í veg fyrir, með þessum merkilegu samtökum að þeir gætu fengið slátur með sanngjörnu verði. þegar farið var að vega kjöt- ið, ætlaðist Jón til þess, að kropp- arnir af vænsta fénu yrðu í nú- mer 1. En er nokkrar vigtir voru komnar, hafði rýrðarkroppi verið kastað í vogina með þeim vænu Vildi Jón þá kippa rýra kroppnum af og láta vænan í staðinn, en því mótmælti Ritchie. Sagði, að það stæði ekki í samningunum, að það mætti skifta um kroppa, sem búið væri að láta á vogina. Jóni iþótti þetta óþörf formfesta, þó hann gæti ekki mótmælt því, er Ritchie sagði. Lét hann koma krók á móti bragði, og fékk lánaða reislu hjá kunningja sínum og sagði Ritchie, að hann ætlaði að vega kroppana, áður en þeir væru látn- ir á vogina, því það væri ekki bannað í samning þeirra, og varð Ritchie að viðurkenna það. Af þessu leiddi, að alt kjötið var nú- mer 1, nema sú eina vigt, sem áð- ur er getið. pegar Öllum störfum var lokið, bauð Ritchie Jóni til sæðings og sagði honum, að hann hefði ekki 'hitt marga íslendinga eins sjálf- stæða og ráðsnjalla og Jón, og skildust þeir góðir vinir. Enda sagði Jón, eins og fleiri, að Ritc- hie hefði verið mesta prúðmenni, þó hann gæti verið þéttur fyrir, þegar svo bar undir. Eins og áður er ávikið, var Jón ætíð fús að rétta hlut lítilmagn- ans, eða þeirra, er hann áleit að yrðu fyrir órétti og Ihirti þá ekki um, þó hann bakaði sér með því óvild hinna meiri háttar manna. pað eru til margar sagnir um það, sem eg ihefi heyrt, en því miður ekki' skráð, og man en óglögt og sumar alls ekki, bæði sem hann sagði mér sjálfur, og líka aðrir. Hér set eg eina, er hann sagði mér og eg skrifaði pegar Jón var á Reykhólum, var sóknarprestur hans hinn mikli merkisprestur og ihéraðshöfðingi, séra ólafur prófastur Johnsen á Stað á Reykjanesi. peir munu báðir hafa verið örorðir, og Jón, ef til vill, ekki ætíð með rólegum geðsmunum á þeim dögum. Konan mjög heilsulítil og hann sjálfur ekki strangur reglumaður, hvað nautn áfengis snerti, sem hvarf algerlega á síðari árum, svo hann mátti heita strangur reglumaður, þegar eg kyntist honum eftir 1864. peir Ólafur prófastur og Jón munu ekki ætíð hafa verið sammála, og ekki verið laust við, að slettist upp á vinskapinn með köflum. pegar Jón var á Reykhólum, var hann gerður hreppstjóri þeirra Reylk- nesinga. pá var það haust eitt, að hann sá um réttarhald í síð- ustu rétt. Á þeim árum var það amkvæmt lögum, að réttarbónd- átti öll ómerkt lömb í réttinni, er ær helguðu sér ekki. Réttarbóndi sá, er hér átti hlut að máli, var fátækur, en ómerkinga var hann óvanur að fá, því Ólafur prófast- ur hafði árlega látið fleiri eða færri af ám sínum ganga með dilk að sumrinu og hirti ekki um að marka lömbin undir þeim á vor. in, en á haustin voru allir ómerk- ingar dregnir prófasti. pegar fjárdráttur byrjaði í rétt- inni, skipar Jón hreppstjóri mönnum að draga alla ómerkinga í sérstakan dilk. En þegar fjár- drætti var lokið, hrópar hrepp- stjórinn: “Komi nú þeir and- skotans trassar, sem ekki hafa hirðusemi á að marka lömb sín á vorin, með rollur sínar og láti þær helga sér þau,” og endurtók þetta, svo allir, sem voru við rétt- ina, hlutu að heyra. par á með- al var ólafur prófastur, en eng- inn gaf .sig fram. Segir þá Jón réttarbóndanum, að ómerkingarn- ir séu hans eign, og skuli hann marka >á undir sitt mark (réttar- bóndans). Réttarlbóndinn var tregur til. pá segir Jón, að það skuli vera að öllu leyti á sína á- byrgð. Mig minnir, að ómerktu lömbin væru 16. Eg hefi ekki gætt þess að skrifa tölu þeirra. —• Séra Ólafur leitaði úrskurðar yfirvaldanna um þetta tiltæki Jóns, en hafði ekki unnið neitt við það. Fleira hafði þeim borið a milli, og sagðist Jón hafa tekið sér það létt, þó prófastur léti eitt- hvað fjúka, því 'hann hefði reynt ^ sjrtlda Iiku líkt, en einu sinni hefði sér þó verulega sárnað fljót- færni prófasts, og hefði í það sinn ekki getað svarað. Pað bar tfl, þegar Jón var á Reykjanesinu, að þar kom skæð barnaveiki og dó fjöldi barna, þar a meðal börn sem Jón átti. Við jarðarför þeirra sagði séra Ólafur: ‘pið drepið börnin ykkar fyrir andvömm.” pví sagðist Jón kki ihafa getað svarað, en sér lefði fallið þungt þetta tilsvar >rófasts. Nokkru síðar kom )arnaveikin á heimili prófasts og lóu 3 eða 4 börn hans á einni viku. íón var með fleirum staddur við iarðarförina. Eftír jarðarförina myndir hefðu skaðleg áhrif á me Halldórsson, sem ekki gat, Klemenssyni og puríði Jónsdóttur, Sérstaka hæfileika hafði hann til þjóðfélagið. Játendur voru Ed- sjálf verið þarna stödd þar eð hún ! konu hans, sem áttu um hríð heim- dráttlistar; en með því að efna- win Stephenson og Esther Jóns- cr við kenslustörf á Jóns Bjarna- son, og neitendur Agnes Jónsson sonar skóla í Winnipeg. og Harald Stephenson. pó systir Á eftir þessum afhendingum væri á móti systur, og bróðir á voru sungnir nokkrir söngvar, að móti bróður, var harðlega sótt af því búnu hafði hr. Halldór Hall- báðum hliðum og engi grið gefin.i dórsson frá Lundar tölu. Eftir Ræðurnar voru undantekningar.' það báru konur fram veitingar burði. Játendur lögðu mesta á- segja að þar hafði ekkert verið til- herzlu á meiðandi áhrif á ung- sparað að hafa það alt sem^full linga, að þær sýndu lífið yfirleitt svo óeðlilegt að falskar hugsjón- ir mynduðust hjá þeim, er á horfðu, að of margar myndir sýndu það sem léttúðarfult, ljótt og saurugt væri, og að hugsandi menn og konur um alt land væru farin að berjast á móti þesskonar myndum. komnast. Síðan var sungið og spilað til kl. 3, að fólkið fór að hugsa til heimferðar, og voru þá á ný fram bornar veitingar fólk- inu til hressingar áður en það legði út í næturkuldann. Við hjónin erum af hjarta þakklát öllu þessu fólki fyrir hina höfðinglegu heim- sókn og hinar dýru gjafir. En þó vi’ldi eg mega bæta því við, að Mótmælendur aftur á móti a]t svo xni'kils virði okkur eru gjafirnar, þá finnum við þó til þess, að okkur eru þúsund sinnum meira virði hlýleikurinn og vel- vildin sem því fylgdi. Kæra þökk fyrir alt, guð blessi ykkur öll. Petrina Ólafsson Stefán Ólafsson. staðhæfðu, að þó að innan um væru sýndar myndir, er væri hægt að finna að, >á væri allur þorri þeirra skemtilegar, fróðleg- ar og uppbyggilegar, að áhorf- endur njötp þeirar listar, sem heimtar iþað bezta frá alþektu leikfólki og heimsfrægum skáld- um, að fegurstu 'barnasögur ekki síður en fræg^f skáldsögur gætu allir fengið þar og það fyrir til- tölulega litla borgun. W onderland. Miðviku og þriðjudaginn sýnir pó mótmælendur hlyti óskift-j Wonderland fræga sögti í kvik- an úrskurð dómendanna, báru | myndum, sem^ heitir Alias Miss játendur sitt mál fram vel og: Dodd , með Edith Roberts í aðal- skör.ulega, og voru tilheyrendur hlutverkinu, og fhe Mile of meir en ánægðir með skemtun- Love , og hefir Ma.bel Taliaferro }na_ j höfuð hlutverkið. En á föstu- og Ef félagið heldur áfram eins laugardag Overland Red . í þess- og það hefir byrjað, á það glæsi-j urn Lik sýnir Harry Carey list sína. lega framtíð og fylgja því bless-| -^œstu viku gefst fólki kostur á að unaróskir allra safnaðarsystíkina! sí^ Olive Thomas í hinum stór- þeirra. I fræga leik “Footlights.” Alt af _______________________ j jafn beztu myndirnar á Wonder* land. Óvænt heimsókn. Fulltrúanefnd Goodtemplara. sagði Jón við prófast: “Ekki er iaust snild, bæði að gerð og fram- ipúklar og góðar, og má með sanni ’iægt að segja að þessi börn hafi dáið fyrir handvömm.” pá svar- aði prófastur engu. Annars var Jón fáorður um veru sína á Reykhólum, og mun ekki hafa unað hag sínum sem bezt, eins og áður er ábent, þó eg geti ekki fullyrt neitt um það. Jón Bjaranson var gefin fyrir ferðalög og að finna kunningjana. purfti líka einatt í mörgu að snú- ast, bæði í sínar og annara þarfir, Kristján kammeráð Magnúsen sýslumaður í Dalasýslu, er var ó- spar á gamanyrðum, sagði, að Jón væri ekki lengur heima en meðan hann drykki folöndu við bæjar- stafinn. Af því að Jón var sjón- laus á öðru auga>, kallaði kamme- ráðið hann manninn með land- synningsaugað. — Eitt sinn kom Jón að Skarði til kammeráðsins Hafði kammeráðið óþolandi kveisu í öðru auga. Spyr >á Jón, mjög alvarlega: “Á hvaða átt er 'hann nú í auganu á yður herra kamme- ráð?” “Jú, eiginlega, farið þér bölvaðir,” svaraði kammeráðið, en máltak ihans hafði oft verið: “Jú, eiginlega.” Á þeim árum, er Vigfús sýslu maður Thorarensen var sýslum. í Strandasýslu, var Jón staddur á uppboði, er sýslumaður hélt. Hafði sýslum. verið hreifur af víni, sló sér eitthvað sjálfum og kallaði til skrifarans: “Contant,” ásamt verðinu. Spyr þá Jón: “Hvaða maður er þessi “Contant?” Sýslu- maður spyr á móti: “En ‘hver er þessi gaur?” Skiftust þeir á nokkrum hnýfilyrðum og nefndi Jón sýslumann durg. — Um það var kveðið: Viíxl á aurum vekur tal. Vex af maurum urgur. Komust paurar kaups í sal: Contant, Gaur og Durgur. Ekki veit eg hvort Jón hefir orkt vísuna, þó mér þyki það líklegt, því mér er. kunnugt að hann var hagorður. Margir sóttu ráð til Jóns og á- litu 'hann málagarp, enda lét hann ekki sitt eftir liggja, að fylgja fast fram málum sínum, og nágrannar hans munu hafa hliðr- að sér hjá áð troða illsakir við •hann. Sá eg vott þess, er hann bjó á óspakseyri. Svo stóð á, að haust eitt gisti Jón á Kjörseyri, ásamt fleiri sveitungum sínum, er voru að fara Hestaferð inn að Borðeyri.^ Voru þeir með marga hesta hver, en Jón aðeins með 2, annan til reiöar, en hinn undir böggum. Um nóttina höfðu hest- ar Bitru-manna leitað í áttina út með Hrútafirði. Um morguninn fóru þeir allir að leita að hestum sínum, nema Jón. Taldi hann það víst, að þeir létu sína hesta f.vlgjast með. pegar löng stund var liðinn frá því þeir fóru af stað í ihrossaleitina, gekk eg með Jom út fyrir bæinn, til þess að vita hvort við sæjum til mann- anna koma með hestana. Komu ’>eir þá með alla héstana, nema þá tvo, er Jón átti. Spurði hann >á, hvað þeirra hestar hefðu verið komnir langt. Sögðu þeir hon- um það, og héldu jafnveí, að hans hestar hefðu verið komnir lengra. Reiddist þá Jón og mælti: “Og )ið snéruð aftur, án þess að gæta að mínum hestum. Andsk. af því aC ^eri annað en stefni ykk ur ” pá fóru þeir að afsaka sig á afla vegu, og eg sá ekki betur en þeirra yrðu verulega ili að Baldur, Man., en fluttu sig hagur foreldra hans leyfði þeim fyrir fimm árum að Silver Bay, ekki að kosta hann til náms, vann og stunad þar búskap. Hann hann bændavinnu á sumruni síð- veiktist snögglega af heilabólgu í astliðin ár, en gekk á dráttlistar- Cardinal, Man., þar sem hann vann skóla í Winnipeg á vetrum. Hann við þreskingu, og var þá fluttur á var glaðlyndur unglingur og sið- St. Boniface spítalann í Winnipeg prúður og varð kær öllum þeim er og andaðist þar eftir fárra daga j hann kyntist. legu 19. september síðastliðin. Valdimar sál. var námfús mjög. F. KOL EF YÐUR VANTAR f DAG— PANTIÐ HJÁ D. D. WOOD & SONS, Ltd. . Phones: N 7641 — N 7642 — N 7308 Skrifstofa og Yard á horni Ross og Arlington Vér höfum að eins beztu tegundir SCRANTON HARD COAL —Hin beztu harðkol ....Egg, Stove, Nut og Pea. SAUNDERS CREEK — Stór og smá beztu Canadisk Kol. DRUMHELLER (Atlas)—Stór og smá, beztu tegundir úr því plássi. STEAM KOAL — að eins þau beztu, — Ef þér eruð í efa þá sjáið oss og sannfærist. Fulltrúanefnd (trustees) fyrir stúkurnar Heklu og Skuld, verður kosin miðvikudagskveldið frá kl. 8—10 þann 1. des. n. k., í Good- templara húsinu. Allir meðlimir téðra stúkna yfir 18 ára hafa at- kvæði, og eru hérmeð ámintir um að koma og greiða atkvæði, sam- kvæmt lögum félagsins eru fulltrú- ar kosnir árlega, og eiga 9 manns að skipa þá nefnd, útnefndir hafa verið 18, og skal hver kjósandi Chamberlain in’s | Sanngirni œtti að Njota fylgis Síðan 1914 hafa sum efnin í Chamberlain’s Tablets hækkað fjórum og fimm sinnum í verði frá því sem var fyrir stríð- ið. pó hefir engu verið breytt að því er efnablöndunina snertir, — sömu efnin eru notuð og í sömu hlutföllum. Vér höfnum eftirlíkingum sjálfir og biðjum yður^ einnig að hafna eftirlíkingum í staðinn fyrir Chamberlain’s. að sumir bræddir. þeir máttu að búast sinum betri flíkum, en gestirnir voru heldur ekki aðgerðalausir á meðan, konur báru inn kassa og töskur fu'lt af sætindum, en karlmenn ruddu inn fögrum 'húsgögnum, eg hugsaði að hér ætti óefað að fara að gifta ein- hvern, þó engann sæi eg prestinn, en sú varð 'þó ekki raunin, heldur vorum við hjónin tekin og sett á nýja stóla sem inn höfðu verið bornir. Hr. Björn R. Austmann setti samkvæmið með hlýlegri tölu til okkar, þar næst var sungið: “Hvað er svo glatt o. s. frv., söngn- um stýrði hr. E. Scehving. Næst- ur var kallaður fram hr. Jón Sig- urðsson með ræðu, og að henni endaðri afhenti hann okkur hjón- unurn vandað matborð og átta stóla af sömu gerð. Sömuleiðis vand- aðann ruggustól og 19 dali í pen- ingum, alt var þetta gefið af þess- um hóp sem þarna var saman kominn og nokkrum fleiri sem ekki höfðu haft tök á að koma. Einnig var mér afhent mjög vel gjörð sessa að gjöf frá Miss Saló- Mary Hill, Man. nóv. 1920. Að kvöldi hins 23. okt., sem er fyrsti vetrardagur eftir íslenzku tímatali, var kyrðin rofin með hundgá og hávaða, húsið var um. kringt af heilum hóp af fólki, sem saman stóð af hálfum áttunda tug. Viðnám gat enginn veitt, húsið var tekið og inn gekk fólk- ið. Orð fyrir gestunum þegar inn kom hafði hr. Björn R. Aust- mann, hann bað heimafólki^ að merkja x við 9 nöfn á kjörseðilinn fara úr lörfunum og veita sér á sem verður afhentur hverjum kjós- heyrn, enginn þorði á móti að enda er kemur' Eftirfylgjandi ___, ... ^ listi yfir nöfn þeirra sem eru í vali: mæla, allir flyttu ser sem mesti „ , ,, ' Fra Skuld ó. S. Thorgeirsson Pétur Félsted Á. P. Jóhannsson Gunnl. Jó'hannsson óskar Sigurðsson Ben. ólafsson Guðj. H Hjaltalín Sig. Oddleifsson Frá Heklu B. M. Long 1 Sig. Björnsson Guðm. Th Gíslason Sigurb. Paulson Hreiðar Skaftfeld Fr. Kristjánsson Jakob Kristjánsson St. Jóhnnsson Ól. Bjarnason Fyrir hönd íslenzku stúknanna 1 Winnipeg. Ó.Bjarnason. (Jppáhald Mæðranna Hóstameðal handa börnum verður að vera skaðlaust. pað þarf einnig að vera ljúft aðgöngu. Verður að vinna verk sitt tafarlaust. Chamberlain’s hóstameðal hefir alla þessa eiginleika og er uppáhald mæðra. 35c. og 6oc. Chamberlain’s Læknar höfuðverk sð fullu Höfuðverkur stafar því nær ávalt frá maganum en bezta meðalið er Chamberlain’s Tablets sem styrkja lifrina, og mýkja magann og hreinsa yfirleitt innýflin. Engin hætta á að höfuðverkur ásæki fólk aftur. Home Kemedies Sales Dept. H. WINNIPEG, 850 MAIN STREET MANITOBA Valdimar Klemensson Hann var fæddur að Geirbjarn- arstöðum í Köldukinn, Suður- pingeyjarsýslu 9. okt. 1902. Árs- gamall fluttist hann hingað til lands með foreldrum sínum, Jóni (Framh.) Lifandi félaffsskapur. Bandalag Fyrsta lúterska safn- aðar í Winnipeg, sem hefir ver- ið í hálfgerðu dái síðan stríðið byrjaði, er nú tekið til starfs með miklum áhuga og bendir alt á, að það afkasti mi'klu á þessum vetri. Tilgangur félagsins er aðal- lega að styðja söfnuðinn er það tilheyrir og þar méð lúterskan kristindóm. Ti.1 þess að auka áhuga sín á meðal, hafa meðlimir skift sér í! tvo flokka. Flokkar þessir keppa! um að útvega nýja meðlimi, sækja fundi reglulega og stundvíslega, útvega til skemtana það sem nyt- samt er og fróðlegt og á allan íátt að starfa félagsskapnum til flingax og uppörvunar. Á fimtudagskveldið í síðustu viku hélt bandalagið sérstaklega íkemtilegan og fróðlegan fund. Aðal stykkið á skemtiskránni var tappræða um það, hvort hreyfi- JóUn í nánd ....... /'"'vG þá fer fólk að hugsa til jólacjafanna, og í sambandi við það viljum vér bpncla fólki á, að jafnframt því sem vér bindum bækur í skrautband, þá einnig gerum vér alt sem gyllingu viðkcmur, t.d. setjum gylta stafi og nöfn á bækur, handveski, peningf.buddur, nótnabóka- hylki, töskur eða hvernannan leðurvarnint? er fólkkynni að kaupa ti! gjafa um jólin. Finnið oss aðmáli Œfje Columbta $reös Htb. BÖKBANDSDEILDIN William & Sherbrooke. Tals. N6327-8 DYGÐIR N0RRŒNU KAPPAKNA Gott félagslíf, samhugur, samvirna, einkenna grundvalíarhugsjónir Hinna sameinuðu bænda í Manitoba þeir eru sameinaðir í þeim tilgangi að bæta kjör almennings, venja fólk á að hugsa fyrir sig sjálft, útiloka það að samvizkulausir stjórnmála- menn og okurfélög geti haldið áfram að raka saman fé með verndartollum. peir trúa því, að innbyrðis samvinna hljóti að verða þjóðlífinu tH blessunar og sæmdar 1 Sveitarfélaginu hyggjast hinir Sameinuðu bændur að ná tilgangi stefnuskrár sinnar með fundahöldum, ræðum og ritum. Takmarkið það, að sérhver borgari lesi, hugsi og starfi áóháðum grundvelli. A viðskiftajviðinu hyggjast hinir Sameinuðu bændur að ná tilgangi sínum með samvinnu-félagsskap í kaupum og sölum. peir starfa í sameiningu við The United Grain Growers, Ltd., og The Manitoba Co-opera- tive Dairies, Ltd. I stjórnmálum er skoðun Sameinuðu bændanna, að vemdartoll- arnir í Canada í því formi, sem nú eru þeir, séu þjóðinni til vandræða og ættu að vera lækkaðir til muna eins fljótt og því verður við komið, og aðrir tekjustofnar fundnir í staðinn. Eintök af stefnuskrá hinna Sameinuðu bænda, fást hjá Aðalskrifstofunni. Sérstök útbreiðslvstarfsemi allanNóvember til að fá nýja félaga og nýja kaupendur að “Grain Growers’ Guide”, málgagni hinnar nýju fram- farastefnu, svo og til að safna í sambands-kosn- ingasjóð í hverju kjördæmi. Þér eruð beðnir að rita yður inn í félagsskap vorn og vinna með oss að því mikla og göfuga starfi, að hrinda þeim háu hugsjónum í framkvæmd, að Canada megi með ári hverju verða hagsælla land börnum sín- um öllum. — Frekari upplýsingar viðvíkjandi starfsemi þessari fást hjá rilara að 306 Bank of Hamilton Bldg.. Winnipeg, Man.

x

Lögberg

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.