Lögberg - 24.08.1922, Blaðsíða 2

Lögberg - 24.08.1922, Blaðsíða 2
bls. 2 LOOBERG. FIMTUDAGINN 24. ÁGÚST 1922. Fyrir nokkru síðan lék leik- flokkur íslendinga í Winnipeg, leikritið alkunna “pjónninn á heimilinu” hér í Leslie, fyrir all Gjarnan vildi eg sjá þennan part aftur, einkum ef Mr. Eggerts- son léki þá Mannson og Anna Borg færi með hlutverk Maríu. í fjórða þætti er baráttunni milli holdsins og andans í sálu Eigingirnin, embættis-þótti, smá- sálarskapurinn og eiginkona hans, hj'álpa þessum rennumanni til sauruga, lífsins saur- aftur. _ ., . * t • ... Hjá Marin litlu, frænku prests- Pjonninn a heimilinu. !ina> fann Hanson aðeins hið óspilta samúðarþel, sem annars hafði verið borið útaf þessu “há- kristilega” prestsheimili. En vin- skapur þeirra frændsystkinanna, , . .. . ,, ... ,hins lífsreynda öldungs og hins morgum, en þo altof faum ahom-1 Mfgg,aða en ungUngs> eitt_ en um, en þ er nu e 1 v* hvert allra fegursta atriði leiksins. það allra sorglegasta við fatækt; og uppihaldslaust strit almenn-* Su vinátta synir meSaí annars> ings, að menn geta ekki einu sinni að >að er hvnrki aldurs né >ekk‘ notið heilbrigðra skemtana, verða in*ar mismunurinn, sem fjarlæg- að sitja heima, þá sjaldan að,ir sálirnar, heldur eigingirni, eitthvað býðst, sem vert er að sjá ^álfsþótti og kærleikslevsi og heyra. pó væri þessu fólki, mannanna. Sé Mf vort verndað sem daglega iðjar við þreytandi en,fyrir þessum kvillum fram á gam- fábreytt störf í kyrlæti og fásinnu als aldur< *etur æskan eli’a sveitanna, meiri þörf á góðum ogtátt samneyti. þá miðlar ellin heilbrigðum skemtunum, en flest- æsikunni ekki skilningslausum að- um öðrum ifinslum framar, heldur samúðar- Höfundurinn, Charles Kennedy, fullum nytsömum leiðbeining- hefir hlotið mikið lof hjá hinum um °* >á sney«ir æskan eikki fram enskumælandi heimi fyrir leikrit-,1^ ellinni> eins nú vil1 tíðum ið og er það, að verðleikum, því verða> V* undait «ráu þó það sé máske ekki á borð við hárunum leggur engan kuldagust helstu listaverk heimsins, að framar> sem næðir Um nýgræðing- skáldskananrildi bá er bað engu inn í unglingssálinni. 1 ollu> hann hafðl hlotið alit fynr skalasKapargiiai, þa er þao engu .. ! lærdóm og málsnild — og hviMk að siður góð og nauðsynleg hug- I öðrum þætti koma tvær nyjari * , vekja, sem hver hleypidómalaus persónur til sögunnar: Make-'dyg< hann gat a 1 7°n a veg' og méðal greindur maður ætti að shifte, yfirbiskup í Lancashire!legra embættl hærri.launum f og Mannson ofan í grafhvelfing- ■ láta okkur halda að þeir séu að J una til þess, að bera uppsprettu starfa í þjónustu heilags anda, ' andstygðarinnar burt úr kiríkj- þegar þeir efu að skrifa bréf, sem! unm _ ... ... þeir svo lauma einhverju dauðs pannig, í aðaldrattunum er leik- r ritið. En 'hvernig var með það manns nafni undir. Eg efast prestsins, vel og nákvæmlega lýst farið af leikendunum? Yfirleitt ekki um að Pétur postuli hefir vel, og stundum jafnvel ágætlega. j verið undir áhrifum Guðs anda pær dætur Stefaníu leikkonu, þegár hann sá sýnina, því undir lögðust á eitt, að aftra honum frá leika háðar ágætlega, en þó finst áhrifum hins lifanda guðs kraft- að kannast við bróður sinn og mér, að sú yngri skara fram úr. , . . . , . . . 'ar var hann jafnan fra þeirn heilagan með hinum j>ostulunum á fyrsta hvítasunnumorgun Minnir hun, með hmni eðlilegu , _ ... . stund að hann meðtok oþvmguðu framkomu, mjog a | an(ia Mannlundin, skylduræknin, gam-jmóður sína —- en frú Stefaniu á- ^nn all kærleikur, og það sem til var,1 lít eg hreinasta snilling. .... , ___ knstnmnar. pað er annars ein- Christopher Johnson, leikur af ,kenniI,egt hvað andatrúarmenn hreinustu snild, og er óblandin af kristindómi í þessari hálf- lærðu prestssál, vildu hvetja hann til að opna heimilið og hjartað fyrir þessum bágstadda ánægja, að horfa á hann á leik- og ræktarleysi fyrir kærleiks hans sjálfs. Hamingjusamur hafði prestur- inn verið í mörgu, hann átti gott heimili og umhyggjusama konu, HEIMSINS BEZTá MUNNTÓBAK COPENHAGEN c?p|nhágen'# - SNUFF * flagga mikið með nafn heilags anda í sambandi við trú s'ína. í *•* . * manni> sviði. okkar kirkju er enginn, sem það sem °rðið hafði að ræfh, mest, peir Friðrik Sveinss0n og ól- nafn heyrir sérstaklega til, nema afur Eggertsson, leika báðir vel, hin þriðja persóna guðdómsins. og enda ágætlega. Varið yður við falskennendum, Miklar þakkir finst mér leik-; sem koma til yðar 4 sauðaklæðum, . , , , , félagið eiga skilið, fyrir að ráð- ;sagði Kristur, þetta á heima hjá skoðað mlg> kvaSat h““ ekki með Hefir góðan keim Munntóbak sem endist vel Hjá öllum tóbakssölum var strax sóttur, þegar hann hafði sér til ’ lærdóms og og Robert Smythe saurrennumaður [framtiðinni- Pé var hann ekki hér vestra. petta ritsm'íði, var og afvegaleiddrar alþýðu. «m;einungÍ8 fyrfr ástina> og ^ leið. geta notað ot, «.». ~ . . 'lánægður. Hann vissi, að hann betrunar- , I BlskuPinn er veraldlega sinn:j hafði beðið tj6n á sálu sinni _ að Personur leiksins og leikendur aður lurkjuhofðmgi, sem notaði ■ hann hafði svikið> bæði sjálfan voru: , stöðuna til þess, að hylja fjár- .___* i,.mi i™,! James Pousoley Makeshyfti brögð sín og klækimensku í|afi a, ljúga - aðra með >ví> að doctor i guðfræði og yfirbiskup I fyrstu syndist mér þessi biskup J prédik& þann kærieika> en útiloka íLeslie en(lað á Gimli. Lancanshire: Friðnk Sveinsson. .ræfill vera, fremur hversdagsleg‘| hann frá eigin brj6sti> og nú Sera Vilhjamlur Smythe, sveica- ur hugarskapnaður ofundsjukrar fann hann að lífshamingj fæst prestur: G. F. Alholston. oiu,,*., i Marta, kona prestsins: Emelia Borg. Robert, saurrennumaður og bróð- ir séra Vilhjálms: Johnson. Mannson, yfirþjónn eða Josuha sem klætt hafði manngarminn Smythe biskup frá Benares og biskupsskrúða. bróðir Vilhjálms prests og Ro- berts saurrennumanns: O. A. Eggersson. ast í það sýnilega vanþakkláta j andatrúarmönnum, trú þeirra er ( vissu geta sagt hvað að væri, það f^n.! l?5”lfyrirtekl’ að halda UPP' Jeiklist full af blékkingum, þeir vilja liti út fyrir að úr liði væri vinstri vor á meðal. Menningargildi láta menn halda að þeir séu sterk- Iærhnútan, en ekkert brotið. góðra sjónleika, er nú svo alment kristnir, þó þeir hafi ekki snert Kve*ðst ,hann ekki geta annað en «' ev,»eelisk»m «nd« e8» rf,leggj, aS tm meí œlg tn ekkert annað en faviska vor gæti unarhætti. Andíatrúarmentt komið okkur til, að efast um nyl?- rCyna að rífa niður bibMuna, þeir | sPltalans 1 Wmnipeg, af þvi ekki semi leiklistarinnar, og óvíða mun kalla hana þjóðsögur og æfintýri (væri annar læknir við hendina, hennar meiri þörf, en í fásinnunni 0g mannasetningar, þegar þeir með því líka að x-geisla þyrfti að byrjað Miss ilskast yfir menningu og , láni annara. heim- in til guðsríkis liggur í gegnum hjartað, og að inngöngu siðillin, Svona eru þó kirkjuhöfðingjar er mannkærleiki og sannleiksrækt. Chnstopher samtiðarinnar naumast( hugsaíi j öðruvisi lítur prestskonan á eg mér, en það er klerkahatrið, þettað mál. Hún áleit sigur lífs- Halldór E. Johnson. Svar til Oddnýjar Helgason. Kæra Oíddný Helgason! tala við þá, sem þeir þora til við, nota til sjá hvað að væri, og i þeim er illa við hana, því hún ^ var það afráðið,. En þetta var á er alstaðar á mðti þeim, og í !ög- Iaiigardag og varð eg að liggja i málinu er bannað að leita frétta þarna þangað til á mánudags- | bf dauðum og sagt að, hver sem morgUn, því ekki var lestaferð fyr. það gjörir sé andstyggilegur fyrir J Hvort eg þjáðist nokkuð allan guði, og víst var ekki að furða þó ^ þann tíma er ekki um að fást. Sál konungur gjörði andatrúna Sv0 fðr Dr. Sig. Júl. Jóhannesson jútlæga úr Israel. En þá erum með mer inn 4 sjúkrahúsið, þar við aftur komnar að honum Sál tók Dr. Brandson við og félagi nafni þínu og eins af því ihvað María, frænka prestsins; dótt- ir Roberts: Miss Anna Borg. ^ir.s þeirra megin, sem við völdin sitja og virðinguna hljóta. pess En bíðum við, eg hafði þi lesið j vegna mátti engin hlutur falla á biskupasögurnar, og eitthvað hempuna klerksins, þess vegnajsér at líslenzku fólki komin, og mundi eg úr þeim um fjárbrall mátti Robert ekki koma inn fyr- þe»s vegna ®koða eg þig sem ætt- konungi og andanum hans Samú- Eg þykist geta ráðið það af e!s (sem við köllum .svo). Heiðraða vina mín og ættsyst- og fégirni stóru biskupa^na. .Tá, jir dyr á húsi bróður síns |nú mundi eg hvað kirkjurækinn y m • m A ■f ‘ i * ii o * J/Cðol IlU'gðUIldl ðdllla prcðUS" | DeiKurinn, sem er a ímrn pa t-|kunningj minri( breskur, sagði mér madama", er Mka að hugsa um hver með annal<1» ™«ina eða minna um, fer allur fram í somu stof- .... - -- i - 6 -............... .............. um ensku klerkana, árið hans og fórst þeim í alla staði vel. Fyrsta verkið var að skoða mig með xgeislum, þar næst svæfa og þú skrifar góða íslenxku, að þújlr’ >ú segir að andinn hafi sagtjkippa í liðinn. Svo kom í ljós konunginum satt. Sv ovirðist að farið var að grafa í lærinu. Eft- í fljótu bragði, en ef andinn var ^ ir viku varð að leggja mig á skurð- brjóstgóður, þá finst mér að hann arborðið, og skera þar 'í utanlærs, Pessi hugsunarsama “nrests- landi eru allar orðnar hlandaðar helfur att að J bauu S- >umlunKa skurð inn að beini, pessi nugsunarsama prests ,. _ .............. kjark, þvi gat venð að 'Sál hefði þar hefi eg við fallið lent á stofni sigrað, því maður vinnur ósegjan- eða steini og marist ekki alllitið, systur mína, því ættirnar á fs- egla mikið með traustinu. En er- sv0 lengi rann gröftur úr því sári, sem. að koma mági sínum algjörlega úrj°« að minsta kosti erum vlð 1Ik* unm a ne.nun pe.rra omyme nJ«n,heimsstyrjöldin byrjaði. Já, eg vetri b6 hún hvrfti að kaupa hon-lar 11 þvi> að háðar hallast að anda- T T ,, . , anna. petta gerir hann auðvi - fór nú að hugsa um ýmsa nútíðar um nokkrar floskur af lútsterku rannsó,knum> inismunurinn er að indislokín Handa og er að nokkru leyti ógróið enn, að 'pægilegri til meðferðar út um klerka _ og _ já> mér fanst bisk- Cnnteíni PersónuiegH eSÍ-j eins sá> að Þið (hlð svokallaða Sal> >V1 hann ,leitaðl 1 forboðna («• fúst> <>* mér lftt X>lanleg bygðir; en fjölbr-eytt og fagurt upinn verða býsna eðlilegur. |g^ni er hér þó ^ki Ll i dreifa. I andatrúarfólk) hallist að dauðra att eftir hjalplnnl' | hreyf.ng á fotum. Samt vonaleg leiksvið gefur áhorfendunum meiri unað og eykur áhrifin. pað er sjálfsagt erfitt, að útbúa við- .*»« «1 íááT-. «t.»r »■">» «■»•*». « * -1M »/ “Í7S “ ^ rr? * -* *“».? •*. *««-«« »«. «ram eigandi stofu hjá smekkvísu og 1 ,r -J re sast .r velferð bonda sins. Einsynn., Nviatestamentinn eitthvnð á Því að e« sé re,ð Vlð neina Per-,vikur og fór þaðan Bmábæj^^^^samkomuhúsI^H'hér af férnfúsum'vel ^l^^^ pað'er ^skortu’rirm ÍWa leiðl “>réflð andann”, og vestra, enda 'var húsbúnaðurinn höndum endurkristnaðra manna.'sannri samúð og réttum skiÍHÍiagí a ^ump*“U“€r Heimskringlu . ... Svo guðs muster. verð. oll ver- a þörfum andans, sem hafði nœst-1 syn aö P0013, þa. i,g tek tii j * öld víð”. I um gert hana að morðingja, því,dæmis ef einhver , talar við mig Um guðfræðis spursmál var hún næstum evðilasrði manndóm lþessum orðum: “pú getur jðrast á leiksviðinu, bæði Ijótur og eigandi. Eg skoða þetta auðvit- að ekki sem neitt aðalatriði, en heldur ekki, sem neitt þýðingar- laust auka atriði. Búningur og framkoma leikendanna, og útbún- aður leiksviðsins, þarf alt að vera I hinu fullkomnasta og fegursta samræmi, eigi leikurinn að njóta sin fullkomlega. Leikurinn byrjar með miklu um- stangi á prestsetrinu, jþví þangað er gesta von — biskupin frá Ben-j, ores, hafði skrifað bróður sínum, Vilhjálmi presti, að sfn væri þang- að að vænta samdægurs. guðfræðis spursmál var hún næstum eyðilagði __________________t hann hinsvegar allfús að ræða, eiginm'annsins, og það var nú í og hætt ráð lþii;t þe^ar þd ert dá- gremna.. Mountain, N. Dakota. porbjörg Einarsdóttir. og það var í algjörðu samræmi við innræti hans að halda útskúfun- ar kenningunni fast fram, því það eru oft, þó undarlegt sé, þeir hvað helst, sem slíks gætu frekast vænst,. er öruggastir þykjast um eillífar kvalir fyrir sem allra flesta af bræðrum sínum. Ekki var Lancashire biskupinn |því mótfallin, að styrkja tengda- bróður sinn, Vilhjálm prest, í kirkjubyggingarmálinu. Fjárút- raun og veru morð, eigi siður enj11111' ar hugleiði orð þessa að byrla bróður hans “eitrið”.; manns> Þá finn e£ undireins að En þá kvennlegu dýrkun á karl-j^f1 maður hefir Vlllfndi anda, mönnunum, sem oft hefur þótt Þ^1 orð hans eru ekkl j samræmi fegursti kostur kvenna, skorti við 8uðs0rð 1 heilagri ritningu, og hana ekki, og hiklaust mundi hún,hann er orðinn viltur í trú sinni hafa fylgt bónda sínum á bálið, og hættur að styðja sig við guðs- því hún var jafnt í ætt við Berg-, orð>_ og ÞeZar sy° er komið, þá er þóru, sem Hildugunni. tekki vondi andinn lengi að setja Ekki er að vita hverning þessu ;sig að* ®n ^að er satt> að anda- hefði jtrúarmenn (svo kallaðir) trúa of snemma, Með vinsemd og virð-' vegna kostnaðarins, en gott þótti þeirra sem skrifaði mér að njóta þeirrar umönnunar, sem þar er viðhöfð, í allan máta. petta dæmi er nógu áþreifan- legt, til að sýna hvað það getur kostað að hafa keyrslu áhöld í 6- standi, ekki ólíklegt að eg muni eftir því lifstíð mina, sem eftir er ófarin. pegar maður gætir að.ástæðum þeim er ó!höppum og slysum valda, þá getur maður æði oft fundið or- . , „ . | sökina hjá sjálfum sér, og er það verulega þyðingu, þa eru það vin- gíður en &kk; afsakanlegt>, Eg samleg tilm’æh min, að þu vildir gera svo vel að birta það í þínu Œfintýri. Hr. J. J. Bíldfll Heiðraði vin! Ef að þér sýnist að eftirfylgj- andi æfintýri geti 'haft nokkra hefði lyktað, ef Mannson ekki komið til sögunnar, er það:ekki að sé neinn djöfull til, Til UrtTna «n„ « a lát frá sinni hendi taldi hann þó aðdáunar vert, hverning mannást °s ekki heldur helvíti. En Krist- heimilinu, og undirbúa viðtökum-'með ®Hu énauðsynle«- bjóst við.Jog manngöfgi þessa þögla þjóns,iur a^í^okkur að bvorttveggja sé framsett. ar sem best réðu Drestahiónin að nafn sltt mUndl duga sem hag" ibeygir hlnn harðsviraða be™11-!,’ Hann «at sy° vel borið um Hanson þjón’ sem til þeirra hafði’ kvæm auglysin? málinu tH fmmr(isvilja frúarinnar, að síðustu til;>að >e?ar freistarinn ^ekk í ber- komi« ttipís TOPíimœH frá T„H-i?angS- ^f meira fé fengist en hlýðni við s'ínar bestu hvatir. ' bráðnauðsynlegt væri til bygging-1 f síðasta þættinum, ummyndast Andatrúarmenn trúa ekki á Krist, irfram, en eg sé alt eftir á. var þarna gestkomandi og far- þegi annara, en hefði eg athugað að veita því eftirtekt, hvort vagn- inn eða sérstaklega dráttartækin ... , voru í traustu ástandi áður en eg . .. fór upp i vagninn, þa hefði betur heiðraða blaði. pað er meining mín, að aldrei sé ofmikið af var- úðarbendingum, sem geti fest sér farið, þvi án efa hefði mátt sjá að „ - , , , skrúfboltinn hefir verið á förum, hfiM. víðlhflnn« .... . | Paðer 8á munur a mér og?uði> þarcö harm bilaði svo að kalla L. ' Sa?ðl kerlngln:. hann-Sér.alt tyr' j strax og vagninn hreyfðist. Ann- n,að er það, sem menn þyrftu að Wskupfnn ^sjélfur 7L”LSum>rÍnnar’ °JJ hann/erði sér góðafjsaurrennumaðurinn, og 'verður.sem neií^’hín* '’“8** kappsTm, að‘témja'hrossln ivomr um það, gatu þeir magarnir, dýrlegur. pað hefur nú sannast, ■eKkl að hað se nein hegning til verða að kannast við vmsa ófull- , - . ---- . -. sem þannig vildi kynnast heimil- ishagnum sem best. Ekki varð honum þessi kynning til ánægjuauka, því hégómaskap- urinn sat þar í öndvegi og heims skift afganginum á milli sín í kyr-Jað ólyktin í írirkjunni og á heimili.eftlr dauðann og þá þurftu þeir komlegleika bæði karl og kona? ban . ð!fðl b°él þ*1- | prestsins kom frá gamállri graf- engan fil að ganga 1 bor?un fyrir Hver af mönnum er svo fHkom- gengur mfður vS stundum en^eÍ Að flestu leyti var Robert saur- hvelfingu, fullri af rotnandi lík- eig fyrst Það var engm beírnmg inn að hann sé ekki iðuglega að afar nauðsynlegt undir ’ öllum rennumaður, biskupnum ólíkur'ömum ýmsra miikilsverðra kinkju-.^1- verða var við ýmsar misíeHur J kringumstæðum pað er ekki hýggja'n* gekk þar'” í*5* fyrirrúmi, i eil!f ?g vænta mátti- jhöfðingja, sem í virðingarskini, | pað lítur svo út, sem hin heiðr- í fari sínu, sem hann ekki ]ítilgvirði fyrir' keyrara aðgeta fyrir mannást og kristindómi. I Egln glapræðl> kaldlyndi heims-jhöfðu verið grafnir undir kirkju- aða frœndkona min, (sem eg svo fær seð við, ne athug- haft fullkomið vald á hestunum Frúin létsérmest umþað hug-'ins °* óhö?? lifsins> hö£ðu «ert *ólfinu- °fan f Þetta viður-,kalla) imyndi sér> að það hafi! að í tima, fynr það fer mar^ og taUmhaldinu, líkt og stýrimað- n'jnn n v* oo t 1 i „tivffflfnnrvi _— VPT*ln fi Í111 n Q TTlQnno nníli oa«v< Jnnniai on ttoI r\cr m ó olro ... að, að blettur félli ekki á prests-íhann að ræfli’ yfir^efnum drykkju J styggilega myrkursdjúp, þar sem veyið dauðs manns andi sem hvíldi öðruvísi en vel og verður máske 'ur á stj6rn skipsins he’mpu bónda síns, en til þess varlmanni og heimilislausum auðnu- eitraðar rottur nöguðu maðksmog- jyfir pétri postula, þegar hann sjðlfum honum og öðrum til ó- naiiðsynlegt að l’eyna skyldleika |leysin^ja- Endurminningin um 'in bein þeirra, sem lifandi höfðu ; fékk viðreisnina upp á húsþakinu prestsins og saurrennumannsins. |k°nu sína latna °2 ástin til dóttur- lífjð læfi blandið fyrir samtíðina,! Þ™ menn biðu hans niðri. En Nærri rnátti geta hvert söfnuð- innar> sem hann hafði orðið að'eitruðu nú dauðir lífsloftið fyrir e£ vil minna hana á, að Kristur ur mundi ekki teljá slí'kt ljóð állíita frá ser 1 bernsku> voru þær (eftirlifandil kynslóðir, ' var hét (ærisveinum sínum sendingu ráði sálusorgarans |e:nu göfugu kendir, sem enn þá því fyrir löngu fyrirsjáanlegt, að heilags anda, áður en hann gekk í þessari útlifuðu .kirkjan mundi fyr eða síðar hrapa. j1 Pinuna og hann lýsir honum Presturinn var þar á móti, að leyndust vasast í kirkjubyggingar-máli, og ,.... „ , hafði gert framgang þess, að aðal,ekkl alJeK rett> hann atti lika þá hreinsa undan kirkjunni, þó lík- 1 m onriíl A rvi c> n n rrrt n n n k L..n—I 1 -1 * • J Jf.l . 1. _ M V. drykkjumann sál, þetta er þójEn nú ætlaði Robert, að reyna að með þessum orðum: En þegar huggarinn kemur, sem eg mun manndómshugsiin, að hverjum j Iegast yrði dauðaloftið heilsu hansjsenda yður frá föðurnum, Sá hann kendi* fótækt og ’hrörnun!manni bæri að vinna sér brauð, | ofraun, og eiturbit smádýranna j sannleiksins andi sem af föðurn- hússins, um áhrifaleysi kirkjunnar með nauðsynle»ri heiðarlegri honum að aldurtila. En hvaðjum framgengur, hann mun vitna áhuga og áhyggjuefni sínu, því og lélega messusókn. En fjöldinn kvað sér ekki í kirkju vært fyrir starfsemd. Samtal kirkjuhöfðingjans og um það, þó þarna niðri væri þög-1um mi£> það rættist á hvíta- ult og dimt, mundi honum þó ber-! sunnudag, þegar hinn sterki guð- 6þef og loftleysr ogJeinhveVrök-!daglauna mannsins> erhálf spaugiíast ómurinn af gleðisöngum J dómakraftur, kom yfir postulana. fræðingur úr hópi fjöldans kvað logt’ en ekki gat eg Því varist> að bræðra sinna, ofan úr musterinu. Par er sv0 H1 orða tekið: og þeir það alt stafa frá ólagi á saurrenn- ibáðir v0ru bysna eðlilegir Annarjpeir gleðisöngvar áttu að aukast jurðu allir fullir af heilögum anda unum, en presturinn gat auðvit- hefur afskræmst og vanþroskast að ekki fengið sig til að biðja bróð- af erflðl °? harðrétti ran« koma og laga rennurn- sleitni lífsins. ur sinn ar. Fréttinni um komu hins Ind- verska biskups, sem frægur var í .... „ . „ austurlöndum, fyrir kristindóms-iafspnngl þeirrar efnl*hyg»Ju °« starf «itt, var tekið með fögnuði á auragræðgl> sem nú ræður mestu Hinn var keyrður í kútin, merg- soginn og vind^þurkaður af kredd- um og aldartísunni. Báðir voru prestssetrinu, því séra Vilhjálm- ur gerði sér vonir um, að hann kynni að verða sér gagnlegur kirkjubyggingarmálinu. TtJlBMp0 Kerir enga til- P* ULLIíSnraun út t bláinn me8 því aS nota ™Dr. Chaae’s Ointment vlð Eczema og öCrum húCðjúkdömum. ífræöir undir eins alt þesskonar. askja til reynslu af Dr. Chase’s Oint í heiminum. En þó er mikill mun- ur á þeim. Biskupinn telur sig góðan, eins og hann er — verka- maðurinn kannast við óvirðingar sinar, þráir að gera yfirbót. priðji þáttur leiksins, er ef til vill meira dramatískur, en aðrir þættir hans. pessi þáttur gengur aðallega út á samtal feðginanna — saurrennu- mannsins og fósturdótturunnar á prestssetrinu. Af hlífðarsemi ment, send frt gegn 2c. frtmerki, ef, við hana, vildi hann samt ekki op- nafn þessa blaSs er nefnt. 60c. askj- I • v___. , an t öllum lyfjabúCum, e8a frá Ed-|l,lbera henni faðerm Sltt, Og þar manson, Bates and c., Ltd, Toronto. kemst föðurfórnfýsin á hæsta stig. og fullkomnast, í þeim mundi sál: Páll postuli lýsir honum á hans finna fullnæju, því nú hafði,Þessa leið> þegar hann talar um hún eignast hlutdeild í hörmum j náða>rgáfur hans, kraftaverkagáf- heimsins, því nú hafði hún gleymt una tungumálagáfuna og svo sjálfri sér, við að ganga í bræðra lag við mannkynið. Fyrirdænii Roberts reyndist Ef maður gætir að afleiðingum gæU' , , - . ,,, 'þeim, sem aðgæsluleysi og skeyt- Mér datt 1 hug að minnast her | ingarleysi hefir jafnan í för með a eitt einasta dæmi upp á þetta, sér> þá sér maður að þar af ]eið. - það er merisvo fersku mmm. ir a]t af peningaútlát og 6heill> pann iO’. juní næstliðinn var, sem maður vildi 6gjarnan geta eg staddur i Lundarbæ a leið þar kannast yið að yera gjélfur vald. norðureftir , fekk eg þaðan að' ur ^ sitja í vagul hjá kunningja min-| petta tilfelli _ j^S8Í litli nagli um er atti heima í nágrennmu,' SPm^ilaði j vagninum( hefir k0st- fyrst heim til hans, en fara þurfti 8> gem maður veit> yfjr $200> hvað eg um tvær rnflur lengra, og ætl- mikið meira er ekki enn ljógt — Mér finst því ástæða til, að óska þess að menn láti sér detta í 'hug þetta dæmi, þegar ferðast er á keyrsluvagni. Annað er það, sem eg vildi drepa á, viðkomandi spítalaver- unni. Eg skal ávalt minnast þess mjeð þakklæti, til þeirra er aði hann að láta son sinn, pilt 16- 17 ára fara með mig á keyrslu- vagni álengdar, eg ætlaði að heimsækja Herdísi dóttur mína og tengdason, sem eru búandi þar norður, en svo fór að eg hefi ekki komist þangað til þessa, í 8 vikur sem liðnar eru síðan þetta var. . . Efti 10,81 an da«inn lö«ðum við | heimsóttu'mig þá 'eg”lá "þar ”mér framveg^ þá segir hann a1t|af stað í vagni með tveimu fjör-| birtist þar og með þyí geislaskin þetta verkar kroftuglega, sa eim ugum hrossum fynr og leit ut, kærleikans j sinni réttu d er °g sann, andi sem útekiftir sér fyrir að við mundum ekki verða|rak ejúkd6msleiðindin á fl6tta fröftug prédikun fyrir prestinn, |hVorn veginn eftir því sem hann lengi á leiðinni. En þegar V1® i þær stundir. par mátti sjá bróður hans, nú fann hann fyrst'v11'1- Með þessum orðum er| erum komnir hér um bil 20 faðmaj dagsdaglega ’ hluttekningu Eng- sjálfan sig og vildi ganga að verki P°stulinn að sýna, að það er hinniþá hilar, eða dettur úr skrúf-j lendin„a . annnrn i-ía*q h«il»gi »»di Guðs, aem (ffrlr »11-1 n»g:li„„, »em hélt tö„*i„»i (pdl„- minnJ , „TuUu ar þessar dásemdir. En ekki j um) vrnstra meginn, svo vaginn margir heilagir andar, eins og j hangir á einum bolta hægra meg- andatrúarmenn virðast að í-|inn, framhjólin Ibreyta stöðu mynda sér. pað lítur út fyrir j stöðu sinni og hætta að súast eðli- að þegar einhver deyr hjá þeim, j iega. Við það tryltust hrOss- að þeir ímyndi sér að sál hans j in, og við köstuðumst úr vagninum verði upp á eigin býti að heilög- j von bráðara, pilturinn slapp ó- um anda undir eins og hún j meiddur, en við fal'lið hvarf mér skreppur úr syndugum kroppnum heimstilveran, og þegar eg rakn- gera kraftaverk aði við, þá var verið að tosa mér Eg hefi kom-jinn í húsið, sem við fórum frá, G]as, sem ekki er brothætt. Verkfræðingur einn í Czcho-Slo- vakíu, sem Dr. Valclav Horak heitir, og hefir verið riðinn við Kavalier glasverksmiðjurnar al- kunnu í Sazava í Bohemíu, hefir á sýningu í Prague sýnt alveg nýja tegund af gleri, sem er gegn- sætt og svo óbrothætt að, það sak- ar það ekkert, þó þunt vatnsglas, sem búið er til úr því, falli af borðinu og ofan á steingólf og jafnvel ekki þó því sé hent af afli á gólfið. punna pípu, sem búin var til úr þessu gleri tók Dr. Vaclav og rak með henni nagla í trébút, án þess að það sakaði gler- pípuna iþað minsta. Gler þetta, sem nefnt er Silex er þrisvar sinnum dýrara heldur ’ en efni það, sem vanaleg glerllát eru búin til úr, svo sem bollar, diskar, könnur og s. frv., og er þvi ekki búist við að það muni út- rýma þeim leir, eða glertegund- um, minsta kosti ekki að sinni. En ágæti þessa glers er ekki ein- göngu fó'l'gið í því hve óbrothæft það er. pað þolir líka ákaflega mi’kinn hita. í ílátum sem búin eru til úr þessu gleri má sjóða hvaða mat sem er, baka brauð og jafnvel bræða málma án þess að á þVí sjáist hið minsta, og hyggja menn að það muni verða mikið notað til þeirra þarfa. Sérstak- lega álíta menn að það muní koma í staðinn fyrir “Enameled” eí(a eldunaráhöldin sem búin eru til úr “Aluminium” og eins dýrustu tegundir leirtaus, því það sé ó- dýrara ag endingarbetra. Fréttaritari einn, sem kom í þessa verksmiðju nýlega, se^ir frá því, að hann hafi séð skál, sem búin var til úr þessu efni, setta á þykka glóandi heita járnplötu, án þess að það hefði nokkur sýni- leg á'hrif á skálina. pó var skálin orðin svo heit segir þessi fréttaritari, að þegar við létum ofurlítinn trébút ofan í hana, þá brann hann til ösku á stuttri stundu. pegar trékubburinn var prunninn, seg- ir þessi maður, var skálinni kast- að í vatnsker, og var hún að öllu jafn góð, þegar hún var tekin upp úr því. 1 öðru tilfelli var skál úr sama efni fylt með kolaglóð og vatni svo helt yfir, kolunu'm svo hent úr og sást ekki hið minsta á skálinni. Saigt er, að 400 stiga hiti á cel- síus hafi ekki nein sjáanleg áhrif á glerflát þessi, og að þeim sé ekki eins hætt við að brotna og þeim, sem steipt eru úr jámi. með bróður sínum. Nú fann María lika föður «inn og kannaðist við hann með aðdá- un og fögnuði, því hún skildi , að “sá er mestur, sem1 er bestur”. Jafnvel prestskonan vill nú hjart- ansfegin sættast við hann og hafa hann að vin. pannig endar leikurinn í sátt og samkomulagi. En við finnum, að leikurinn erj°£ K'eti farið að þó ekki búinn, því auðvitað fara °& !ækna sjúka. en pað hlýtur að vera 'leiðinlegt fyrir þá íslendinga, sem enga kunningja eiga í Winnipeg, að Hggja þar lengi án þess að sjá þar nokkurn samlanda sinn líta þar inn. Mér finst að það ætti að vera markmið þjóðræknisvinanha á þeim stað, að gefa því gætur og sýna hluttekningu.. G. Jörundsson. þeir, presturinn, vericamaðurinn ist að H1 að andatrúarmenn vilja var eg þá svo lamaður að doctor Kvíðinn og hugsýkin, seim á- sækir fólk stundum, eru átakan- legustu einkenni taugaveiklun- ar. petta bréf er hughreystingar skeyti til allra þeirra sem í>jást af taugaveiklun. Mrs. Geo. T. Tingley, Albert, N. B., skrifar:— ‘'árum saman voru taugar mínar í hinni mestu óreiðu, svo eg var i sanmleika sagt að verða reglulegur aumingi. Eg hrökk upp við hvað litinn ys sem var og fanst stundum eins og eg mundi mistsa vitið. Eg reyndi lækna án árangurs. “Vinur einn ráðlagði mér Dr. Ohase’s Neirve Food oig það með- al var ekki lengi að láta til sín taka. Mér batnaði talsvert þeg- ar af fyrstu öskjunni og eftir að hafa lokið úr tólf, var eg orð- in heil heilsu og laus með öllu við hinar óþægilegu tilfinning- ar, sem taugaveikluninni fylgdu. Eg er ávalt reiðubúin til þess að mæla með þessu á- gæta meðali.” Dr. Chase’s Nerve Food, 50 c. askjan, hjá öllum lyfsölum eða Edmanson, Bates & Co. Ltd., Toronto.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.