Lögberg - 05.06.1924, Síða 7

Lögberg - 05.06.1924, Síða 7
LÖGBERG, FJMTUDAGINN, 5. JúNí. 1924. Bla. T Þúsundir fólks hafa gersamlega læknast vit5 að nota ávaxtalyfið fræga, “Fruit-a-tives”, og mæla með því við hvern sem er. Mrs. Laura Alford, að 28 Flor- enle Street, Ottawa, segir: “Ár- um saman þjáðist eg af stýflu og Dyspepsia. Hafði reynt fjölda af meðölum árangurslaust. Að lok- um tók eg að nota “Fruit-a-tives”. Nú hefi eg notað “Fruit-a-tives” öðru hvoru i sjö ár og er orðin al- heil. Kenni ekki framar stýflu né nokkurrar annnarar magaveiki. — 'Maður minn og börn nota einnig ,“Fruit-a-tives.” “Fruit-a-tives” eru unnar úr jurtasafa. 2SC °g 5°c askjan, hjá öllum lyfsölum eða Fruit-a-tives, Lim- ited, Ottawa. Opið bréf til Stephans G. Stephansonar. Kæri vin! Nú vná eg til með að senda þér fáeinar línur og þar með gera til- raun til að endurnýja forn bréfa- viðskifti. Mér að kenna að það slitnaði upp úr þeim, því þú sexd- ir mér línur eftir að þú komst iheim úr “ferð” þinni og “flugi” hér vestra um árið. En eg svaraði aldrei. En nú bregð eg dálítið út af gamalli venju, því nú bið eg Lögberg að skila þeim til þín. Eg sé að það er orðið að venju meðal kristinna manna, að íbiðja blöðin að skila bréfum til vina og vanda- rnanna, í það minsta gerir Stígur Thorvaldsson mágur minn það, og það er ekki leiðum að líkjast sem hann er. Og eg held það sé góð regla, Iþví þá er þó æfinlega ekki hægt að bregða manni um að mað- ur sé að fela pund sitt í jörðu, ef maður lætur almenning njóta góðs af því, -sem maður hefir að segja. En þá er nú eftir að vita hvort þær ná þér áður en þú ert alveg tættur sundur af Vestur-ísl. “blaðasnápum” sem -eru að narta í þig fyrir kveðskapinn þinn. pað er samt bót á máli, að þú ert seig- ur og vel fær um að bíta af þér seppa, sem eru svona rétt í meðal lagi áleitnir. Eg renni huganum aftur í tímann og minnist áranna 1879 — 80, er við fjórir ísl. þú og eg, Jón Bardal og Kristinn Krist- innson, mágur þinn unnum sam- an á járnbrautinni milli St. Vinc- ent og Winnipeg, sem þá var ný- lögð. Við vorum æfinlega fyr-stir að afhlessa mölina af okkar vagni Þú varst eins sprækur að kvöldi eftir þrælavinnu dagsins eins og þú varst að morgni eftir nætur1- hvíldina. Oghvað þú varst fljótur að botna vísu-upplhöfin mín þegar við vorum að kveðast á jrfir borð- um um dætur skozka karlsins, sem gengu um beina á gistiihúsi föður þeirra. pú bara leizt upp, glottir og botninn var kominn. Já, þá var nú stundum glatt á hjalla. Þá vor- um við ungir fjörugir og fullir af framtíðar æskuvonum. pínar hafa nú að líkindum ræst að nokkru, þar sem þú hefir nú verið viður- kendur sem stórskáld af “háment- uðum ihrokabelgjum” þjóðarinnar heima, og þar af ieiðandi isætt heimboði þeirra, sem heiðursgest- ur. pér var stór -sómi sýndur og eg samgleðst -þár. Og þegar öllu er á botninn hvolft, þá er eg fuMviss um, að austur-íslenska þjóðbrotið er, og verður æfinlega miklu fær- ara að dæma um verulegt gildi ís- lensks skáldskapar heldur en þjóðaribrotið hérna megin. Ekki svo að skilja samt; að það séu ekki margir menn og konur hérna megin, sem kunna að meta þig réttilega, þykir vænt um þig og eru stoltir af að eiga þig fvrir skád sitt, og þótt þú sért nokkuð þungskilinn stundum og það isé erfitt að brjóta þig til mergjar, þá samt gætir þess ekki í -samanburði við heildina. Eitt er áreiðanlega víst, að orð þitt /hrín aldrei, sem hermskingjans mál, eins og E. H, Kvaran segir í sínum óviðjafnan- legu eftirmælum um Bólu Hjálmar- Hvað liggur bak við þessa bitru, fólslegu árás Láru-sar Guðmunds- sonar á þig í Lögbergi? Er það öfundsýki, misskilningur eða hrein 0g bein fúlmenska sem veld- ur? Hvað er hann að fást um það, a® þú ihefir kosið að yrkja eins og þér -er eðlilegt, vera sjálfum þér sannur æfinlega og öðlast fyrir það viðurkenning lærðra manna yfir- leitt, heldur en að yrkja þig inn í hjörtu alþýðu með léttvægu auð- skiidu -orðaglamri fyrir hagsmuna- sakir? Það -er ekki fyr en hann les Víg- slóða, að ihann þykist skilja þig. Þar loksins kemur þú fram í þinnl réttu mynd, þar fylgist hugur og hjarta að málum. Þú ert sam- viskulaus, tilfinningarlau-s. Eins og hoi;aður -hrafn, brýnir þú gogg- inn í opnum sárum aðstandenda föllnu hermannanna ísl. En skilur hann þig nú rétt? Eg lít á Vígslóða, sem 'heimsádeilu efni en ekki árás á neinn sérstakan flokk manna, allra sist ísl. her- mennina. pú skoðar öll heimsins börn sem bræður 0g systur; það gerði nú Kris-tur líka, þessvegna verða allir þátttakendur í stríð- inu bróðurmorðingjar með “Kains merki undir blóðstorkunni,” hvort iheldur þeir gerðu það sem sjálf- hoðaliðar eða að þeir gerðu það að skipun valdlhafanna, vegna þegnskyldunnar Og enginn ætti að þurfa að vera í vafa um hvað þú meinar, eftir að hafa Iesið kafl- ann, um drengina, sem engar hótanir -eða Især- ingar gátu kornið til að taka þátt í -bræðramorðinu. En undir eins og tækifærið gefst er hann fús og reiðubúinn að fórna sínu eigin lífi svo að margir mættu lifa. Ef þetta dæmi lýsir ekki hinu tsanna hug- rekki, Ihinu sanna guðiega andans- göfgi, þá -skil eg ekki íslenska tungu og þá ibið eg L. G. og allar aðrar istríðslhetjur fyrirgefningar. Til samanfourðar við þennan pilt, ’má þá skoða heimkomnu hermenn- ina, sem “minni menn.” Og víst er um það, að hafi nokkrir ihermenn nokkurn tíma I sögu heimsins, fórnað lífi sínu á altari auðvaldsins fyrir “logið, svikið og tapað mál”, þá voru það aumingja drengirnir okkar hérna að vestan, sem tóku þátt í sein- asta stríðinu, þv-í eins og þú og allir vita, var það hagsmunastríð eins og flest önnur er háð hafa verið í veraldarsögunni. Við end- urkusum Wilson forseta, mest vegna þess að hann hélt okkur frá þátttöku í stíðinu. Þjóðinni fanst engin ástæða til að fara að blanda sér inn í ihatursmál Evrópu þjóð- anna. En það var eitt atriði, sem þjóðinn alment var þá ekki kunn- ugt og það var einmitt það atriði, að Morgan & Co. lánuðu Bret- um og foandaþjóðunum margar miljónir dala. Svo þegar leið á stríðið 0g það leit út fyrir að Þjóðverjar mundu sigra, þá voru foinir diýr'mætu dalir Morgans svo gott sem tapaðir og eitthvað varð til bragðis að taka, til að hindra það. pá var ‘öllum gögnum auð- valdsin-si hrundið atf stað. Blöðin, tímaritin, hærri og lægri menta- stofnanir og svo náttúrlega kirkj- an, alt lagðist á isömu sveifina að særa þjóðina út í stríð, nú mætti hún til með að hefjast handa og fojálpa till að vernda lýðfrelsið heimsinB. Og fáfróð, leiðitöm al- þýðan trúði og æsti-st og hrópaði næstum einrófma, “niður með keis- arann.” iMiljónum Morgans var foorgið. Þjóðin eignaðist 75—100 fleiri miljóna eigendur og hin nafn kunnu “Oriminal Syndicalism” lög, sem enn standa óbreytt í laga kerfi flestra ríkjanna. Svo þegar stríðinu var lokið og Ihermennirn- ir komu foeim, var þeim fagnað með lúðrablæstri, skrúðgöngu'm 0g veislum hvarv-etna 0g svo slept fé- lausum á ofhlaðinn iðnaðarmark- aðinn. Fatlaðir, sviknir, gabfoaðir og gleymdir af Harding, Coolidge stjórninni hafa svo 2000 grandað sér síðustu tvö árin. Járnbrauta- félögin 0g öll önnur stór auðfélög, okurkarlar og sérréttindamenn hafa fengið allar sínar óskir upp- fyltar af stjórninni möglunar- iaust. En bændum eru gefin föð- urleg foeilræði og hár verndartoll- ur, sem hefir ihjálpað þeim svo vel, að nú hafa yfir miljón þeirra orðið gjaldþrota, flosnað upp og flutt inn í stórborgirnar, svo sem rétt til þess, að auka enn meir hinn sWaxandi hóp iðjulausra manna. Lögberg segir að þeir foafi ‘%rugðið foúi” Pað er eitt ljóst dæmi þess hve mikið má reiða sig á fréttir, sem standa í íhaldsblöð- unum, þegar um forsitöðu auð- vald-sins er að ræða. Bara brugðið búi. Svo getur fáfróður lesari eins vel ímyndað sér að þessir bændur hatfi bara verið orðnir leiðir á bændalífinu, flutt svo inn í bæina með stórfé til þess að eyða þar því sem eftir er æfinnar og lifa í vel- lystingu’m pragtuglega. Fólk ætti að lesa “the Bross Oheck” eftir Upton Sinclair, þá myndi það skilja frétta aðferð stóhblaða auð- valdsins. Já, vinur, stjórnin okk- ar foérna fyrir sunnan línuna, hef- ir töluvert breyst frá því er hún var fyrir 40' árum -síðan, þegar við vorum að yrkja saman um nægðir með stjórnarfarið heima I gömlu löndunu'm, Ihér athvarf. Og þó þeim væri ekki fagnað með veislum og hátíðahaldi, þá samt voru þeir velkommír og “Uncle” stóð enginn istuggur af þeim. En síðan Bolshevikarnir brutust til valda á Rússlandi er hann alt af hræddur um að -sér verði þá og þegar steypt úr stólnum af bræðr- um þeirra hér. Og hann og Sam okkar Gomphers segja það ei í mál takandi að viðurkenna þeirra istjórn fyrri Iheldur en þeir foæti ráð sitt og taki aftur á sig snið auðvaldsþjóðanna. En veistu hvað? Nú launa þeir “Uncle Sam” lamb- ið gráa með því að segjast ekki viðurkenna hans stjórn meðan höfuðstaðurinn sé í Wall St. og að hann fari svona illa með verka- lýðinn, að setja hann í fangelsi fyrir það eingöngu, að hann læt- ur í ljósi einlægar skoðanir sínar á stjórn hans, og fyrir það að stofna verkamannafél. En það er enginn minsta hætta á því að Bolshevikarnir eða neinn annar upprei-starflokkur komist til valda hér. Við þurtfum ekki að nota þeirra aðferð til þess að lagfæra það sem okkur finst ábótavant í stjórnarfarinu. Við höfum það besta vopn í hermi -að foregða fyr- ir okkur, og það kostar engar blóðsútlhellingar en það -er at- kvæðisrétturinn, foara ef við kynn- um að nota hann skyn-samlega. En það er nú stórt ef og þegar eg athuga aðferðina, isem meiri hluti þjóðarinnar brúkar, til þess að þroskast andlega, þá næstum ör- vænti eg um framtíð þes-sa mikla lýðveldis. Meðan hann, meirihlu't- inn les hel-st ekkert annað en dag- blöð og tímarit auðvaldsins, og þá vanal-ega ekki annað í þeim en hnefa og hnattleikafréttir og skrípa’myndáblöðin. Halda -dauða- haldi í taglið á öðrum ihvorra gömlu pólitísku flokkanna í von um að þeir fái kannské einhvern- tíma á ætfinni svolitla pólitíska sleikju, verði kannské kosnir á ríkisþing, þar sem æfinlega er nóg af mútufé, til þess að sl-etta í fylgi- spaka, leiðitama þjóna auðvald-s og sérréttinda, þegar þarf að af- greiða lög þeim í hag eða foindra löggjöf, -sem gæti verið allri heild- inni í hag. Svo eru líka lognhatt- arnir og lognhetturnar, afskifta- leysingjarnir, sem aldrei hafa svo mikinn á huga á velferðarmálum þjóðarinnar, að þeir nenni að kom- arst á kjósendalista ríkjanna. pessvegna Ihöfum við Falls, Daug- hertys, Denbys, Palmers og fleiri af þeirra tagi í æðstu embættum þjóðarinnar. En við æsingamenn- irnir svo nefndu, sem ekki erum sem hæstánægðir með stjórnar- farið eins 0g það er nú og viljum fá því breytt, megum sitja í minni hluta m-eð sárt ennið og sjúga þumalfingurinn út af gremju yfir öllu saman. Jæja vinur nú er Víist nóg komið og lesendum Lögfoergs kannské of- boðið. Eg er hér sem stendur hjá elsta syni mínu'm Páli og tengdadóttur með 6 barnabörn frá 3 upp í 19 ára að aldri, öll foraust og mann- vænleg og isverja sig í íslenska ættlegginn. Elsie elsta stúlkan, er sú eina af íslensku Ibergi forotin á háskóla þorpsins og líka sú eina á heiðursliista nýbyrjenda (Fresh men) skólans. Við erum hér inn- anum brotasilfur frá öllum ihorn- um heimsins, sem alt er að foráðnn og mótast í Vetunhei'msdeiglunni upp í okurkarla, skinsokxa vín og ölforuggara, æfða, fima hnefaleik- ara og hnattleikara og dansm-enn og meyjar. Nóg er hér af glaðværð og skemtun, ekki vantar það. Það eru gildi ihöfð við öll möguleg tækifæri.. Ef einhver kíarl eða kona á giftingar- eða fæðingardag, ef einhver fæði-st eða deyr, fer 1 burtu eða flytur inn í -þorpið til bútf-estu, þá er -haft gildi og öllu nágrenninu boðið og þar er dans- að, spilað, drukkið og isungið fram á nótt. Svo það er endalaus keðja af veislum og -skemtunum öll kv-öld vikunnar. Á laugardags- kvöldunum er svo náttúrlega dans- isa'mkóma einhvertsaðar í 5—25 mílu tfjarlægð, hana isækja bæðl ungir og eldri, karlar og konur. par er drukkið fast skinnsokka brennivín og iheimaforuggað öl. Svo þegar á kvöldið líður og áhrif- in af þessari makalausu vínfolöndu fara að hrífa á lysthafendur, þá fyllast þeir jötunmóði og bregða í hnefaleik svo sem rétt í uppbót við aðalskemtunina. Kl. 2—3 á sunnudagsmorgun aka isvo þessar dans hetjur og bardagamenn, þessar tframtíðar- vonir þjóðarinnar iheim í foifreið- u'm með folásvarta hringi í kring- um augun og forostnar varir, sem sýnilegan, órækan vott þess, að þeir -hafa haft “góðan tíma.” -En eg er orðinn of gamall til að taka þátt í allri þessari glaðværð, sit því iheima og les eða skritfa; fer svo í rúmið á réttum tíma, sofna 0g dreymi að eg sé orðinn ungur aftur. Á sunnudagsmorgun vakna eg svo frískur og fær til að halda áfram foaráttunni fyrir tilveru lífsins, uns eg er allur. Ætíð þinn einl. vin S. Björnson. Ocosta, Wash. 14. 'maí 1924. Rétt þegar eg er að enda bréfið forennur verkstæðið, sem eg vann á til kaldra kola. Fer því heim að 8338 — 29th Ave. N. W. Seattle Wasih og sendu mér nú línur þang- að við tækifæri. S. B. Bók um Grœnland. íslensku Iblöðin hafa fyrir nokkru fært lesendum sínu'm þá fregn, að Jón Diúason cand. polit. væri að gefa út bók um Grænland. Skömmu áður en folöðin foirtu þessa fregn barst undirrituðum Ibréf frá Jóni Dúasyni, sem fer þess á leit við mig, að eg taki að mér umboð á sölu foókarinnar í Ameríku. Eg hefði svo mjög gjarn- an viljað geta orðið við þessari beiðni vinar 'míns hr. Jóns Dúa- sonar, en ihvað feginn sem eg vildi gat eg ekki gefið mig við þessu, vegna ýmsra orsaka, svo sem ann- ríkis,. heilsubilunar og ókunnug- leika hér vestra. Eg hefi því út- vegað honum umboðsmann í Win- nipeg, sem ihið allra fyrsta mun senda boðsbréf út um allar íslend- ingabygðirnar, sem svo verður endursend uvmboðsmanni með þeim áskrifendafjölda, er fenginn verð- ur af þeim mönnum, sem hann fær til að safna áskriftum að foókinni í hverri ibygð. Umboðsmaður send- ir svo ihr. Jóni Dúasyni öll boðs- bréfin og verða þá bækurnar send- ar tafarlaust umboðsmanni, er sendir þær aftur til umfooðs'manna sinna víðsvegar. pessir bera þá á- byrgð á skilvíslegri afhendingu (bókarinnar og innheimtu fyrir hana og gera aðal umboðsmanni fullkomin skil á því. Mér er mikil ánægja að þvl að tfá tækitfæri til að mæla með höfundi bókarinnar, því að hann er góðkunningi minn frá bersku- dögum okkar. Eg þekki manninn mjög vel. Við höfum unnið sam- an í sveit fleiri ár sem ungling- ar. Jón Dúason var tveggjamanna- maki við hvaða v-erk sem hann lagði hönd að, fékk ávalt hærri borgun fyrir vinnu en aðrir og hefir því getað klifað hinn háa mentunarhamar hjálparlaust frá lægri bekkjum gagnfræðaskólans á Akureyri til þess að enda með ágætiseinkunn útskrifaður sem hagfræðingur af Ka-upmannahafn- ar háskóla (university). Það eru því allar líkur til að hin umrædda bók hafi orðið einhvers aðnjót- andi af hans frábœra dugnaði. Eg hefi altaf skoðað hr. Jón Dúason sem afburða gáfumann, námfúsan, viljasterkan og þrautseigan mann, sem unglingur kunni hann ekki að hræðast neitt, ekki einu sinni blóð- mannýgu nautin. Hann er sérstak- ur maður Ihvað alla regluseml og vand-viikni snertir. Eg ihefi fáa unga menn þekt slíka bindindis- og reglumenn, -sem hann. Eg held eg segi satt, er eg segi að hann þekki ekki bragð að víni né tófoakl í neinni mynd. Eg sá líka mikinn mun á honum og hinum náms- sveinunum við Kaupmannahafn- ar háskóla, er eg kom þar árið 1916. Hann foar þá sama iheilbrigð- isblæinn, er foann foafði í sveit- inni sem unglingur, rjóður, blóm- legur, sterkur og tfjörmikill, eng- ir gulir folettir eftir vindlingt, sem merktu svoi marga af foinum. Hann hefir því aldrei sóað kröft- um og hæfileikum sínum í neinn hégöma. Af öllu því er eg þekki manninn foest, hlýtur foók hans að verða ágæti-s verk. Hann hefir tjáð mér dálítið frekar um innihald bókarinnar, en boðsbréfið skýrir frá, og þykist eg tfullviss, að bók- in muni vekja allmikla eftirtekt er hún verður lesin af almenningi. Eg hetfi sjálfur skömm á öllu skrumi og þekki íslendinga að því, að þeim er alt skrum ógeðfelt. Það se*m eg ihefi því sagt um höfund foókarinnar, er minna en hann virkilega ætti skilið. Hann er mik- ill atkvæðamaður og eg hefi altaf haidið að hann ætti -etftir að verða íslensku þjóðinni til mikils gagns og sóma. parna er sjálfsagt ein öflug tilraun i þá átt, hvort sem vér landar hans kunnum nú að meta hana 0g virða. Eg hefi kom- ist að því hjá foonum, að hann hefir 'mikinn áhuga tfyrir Vestur- Islendingum, foer mjög hlýjan hug til þeirra og fylgist vel með 1 þjóðernisfoaráttu þeirra. Jón er sannur íslendingur. 3onur merkra hjóna heima á íslandi. Móðir hans er dóttir séra Jóns Norðmanns á Barði, sem talinn var einhver foinn mesti gáfumaður, er uppi var um það skeið. Eg treysti því, að vest- ur íslendingar leggi sinn skerf til að greiða götu þessa unga fram- gjarna dugnaðarmann-s með þvi að “Augnalok barnsins voru bólgin og loddu saman og úr þeim blæddi” Mr. E. P. Kimball, Entwhistle, Alta, skrifar: “Litla stúlkan okkar þjáðist af bólgu i augnalokunum, og þrátt fyrir ýmiskonar meðul, versnaöi henni svo, að þegar hún var sextán mánaða, gat hún með engu móti opnað augun án þess aö úr þeim blæddi. Ráðgast var bréf- lega við ömmur barnsins um hvað gera skyldi og báðar sendu þær litla öskju af Dr. Chase’s Oint- ment. Notuðum við úr þeim þar til við gátum fengið stærri öskjur frá Edmonton. Brátt tók barninu að batna af meðali þessu, -bólgan. hvarf og innan skamms tíma var stúlkan alheil.” DR. CHASE’S OINTMENT 60c. askjan, hjá lyfsölum eða Edmanson, Bates & Co., I.td., Toronto. kaupa bók hans. Eg óska honum til hamingju með bókina 0g áhrif hennar. Bók þessi verður í stóru brotl með á annað hundrað myndum og nokkrum landabréfum, um fimm hundruð folaðsíður og allur frá- gangur 'mjög vandaður. Verður fáanleg fovort sem menn foeldur vilja í kápu eða vönduðu skraut- bandi. Pétur Sigurðsson. |Frá Þingvalla. Það var um klukkan átta, 16. maí, að fólk kom úr öllum áttum á bílum sínum að Konkordíu höll. Á örstuttum tíma var orðinn húsfyll- ir. Þar voru saman komin mörg stórmenni', sem síðar má sjá. Var þá byrjað að dansa af miklu fjöri og list, sem æskan ein getur veitt. Því var haldið uppi þar til kl. 12, að borð var sett í hálfhring og mat- ur á það borinn. Þegar allir voru búnir að borða og drekka lyst sina af góðu íslenzku kaffi og góðgæti af allri tegund, var lítið borð sett á pallinn og fallegur bikar settur á. Fóru þá allra augu að lífa upp og var þegar svo mikil kyrð komin á, að heyra hefði mátt flugu anda. Kom fram forseti samkomunnar, Sigurður Sveinsson. Talaði hann vel, lýsti ágæti hockey-leiksins, kvað hann stæla vöðva og hugsun leikaranna, þar sem -bæði hugsun og framkvæmdir yrðu að gerast á svipstundu, og hverjum leikara væri hegnt, ef listinni væri' mis- boðið—manni að eins leyft að sýna það hreina og fagra í þeirri list, þar sem ekkert rangt kæmist að. Þar næst kallaði hr. Sveinsson fram Ásmund Loptsson frá Bred- enbury. Hann talaði vel, lýsti þvi, að allir væru jafnir, hvaða starf sem þeir hefðu á hendi, hvort held- ur, að maður væri bóndi eða verka- manur. Er herra Loptson hafði tekið sæti sitt, kallaði forseti á Dr. .Solmark, fylkisþingmann frá Saltcoats. Tal- aði hann með miklu fjöri, lýsti mentunarfyrirkomulagi fylkisins og kostnaðinum, sem því væri sam- fara; svo skattafyrirkomulaginu, er mörgum þætti erfitt; sýndi fram á, að þessir háu skattar væru af því, sem fólk hefði sjálft not af, en skatturinn til stjórnarinnar væri tiltölulega lágur, í samanburði við hin fylkin. Einnig talaði hann til hockey - leíkarana, sagöi að þeir, sem tapað hefðu, væru ekki minni menn og að sigurinn sýndi oft bct- ur, hvað í mönnum byggi heldur en sigurinn. Næst talaði Magnús Bjarnason. Kvaðst vera þeirrar skoðunar, að canadisku hockey leikararnir mundu bera sigur úr býtum í alheims sam kepninni í fleiri tugi ára. Einnig hvatti hann bygðarbúa til að styðja betur drengina sina í þeirri list. Er Magnús hafði lokið máli sínu, kallaði forseti á séra Jónas A. Sig- urðsson, til að afhenda bikarinn til Churchbridge hockeyleikaranna sem slgurvegara þetta ár; höföu íslenzku drengirnir haldið bikarn- um í tvö ár. Talaði hann skörug- lega, lýsti hvemig forn-Grikkir hefðu alið upp ungdóm sinn og þannig orðið sú hraustasta þjóð heimsins. Svo afhenti hann bikar- inn með vel völdum orðum. Talaði þá Mr. Ferguson frá Churchbridge, -sem tók við bikarn- um. Þakkaði hann íslenzku drengj- unum fyrir og sýndi fram á, að þó þeir hefðu ekki getað leikið úrslita- íeikinn, þá heföi þeim veitt betur. Þegar hann var seztur, óskaði forseti þess, að þeir mættu halda bikarnum þar til íslenzku dreng- irnir væru færir u mað ná honum til baka. Kallaði svo á Jón Árna- son til að tala. Sagðist honum vel, kvaðst engan engan leikara eiga í bæjarhópnum, en þar hann væri íslenzkur, rynni sér blóðið til skyld- unnar. — Voru svo kallaðir nokkr- ir fleiri, sem sögðu nokkur orð. Síðan var staðið upp frá borðum og tekið til að dansa aftur, þar til fólk fór að búa sig til heimferðar, eftir ágæta skemutun. Viðstaddur. yy yy ►>♦>♦;< f f T T T T T T T T T T T ♦> HÉR FÆST BŒÐI GŒÐI0G ÞJÓNUSTA! sntinmt ntmnmmntnmnntnimmmtmutnninnnnnmosinnnntimnnnntnnttnnnnmmnntmtmnmttt í okkar 8 Service Stöðum t “Uncle Sam.” æsingamenn, Þá áttu pólitískir j sem ekki voru á- Mestur Ágóði og Fljót- astur með því að senda oss RJOMANN Bændur hafta reynt af reynsl- u-nni aS afgreitSsla vor og viS- skifta afiferðir hafa orSifi þeim til mests hagnaCar og þess vegna senda þeir oss rjómann. Skrlfið cftlr merkiseðlum. Canadian Packing Co. I.IMITKD Stofnsctt 1852 WINNIPKG <’AN \I> \ T f N 0. 1 Cor. Portage og Maryland No, 2 Main St. á móti Union járn- brautarstöðinni. No. 3 McDermot og Rorie Street á móti Grain Exchange No, 4 Portage Ave. og Kennedy No. $ Rupert og King, bak v.ö McLaren Hoiel No. 6 Osborne og Stradbrooke St. No, 7 Main St. North & Stella Ave. No. 8 Portage Ave. & Strathcona T T T T f t Veitið Bílnum Tœkifœri. ByrjiÖ nú þegar og látið oss hreinsa gömlu olíuna og fituna úr bíl yÖar. ^A A^AA^k J^A A^A A^A A^A A^A J^A A^A A^A A^A T^T v^v ♦y vy f f I I f f ♦;♦ f f f Loftþrýiting ókeypis Fjórar loftlínur á hverri stöð, stöðug loftþrýsting. 150 pd Alemite Service nnnttttttttttnnntttttttmnntnnnnmmmnnnntttttttttttttnitttntttnnnnnmnnm: 1 Byssur með 5000 punda þrýstingi, gera oss kleift að hreinsa bíl yðar á fám mínútum. Grease Rack Service Olíunni skift á fáum mínútum, “Distilled” vatn ókeypis alt afvið hendina fyrir Batteríið mnmtmmmmnmnmnnnmmmnttttmmttttttttttt: T f f ♦!♦ 66 ELECTRO GASOLINE 99 fíest by Every Test X tm:mnnnmmmnnnnntnnnttttttnttmmnmnnttttttttt»tttttttttttntnnntttttttntnttnntmn.'mnnmmnmnnnmmmmmmmttttttttttttttnnmntmmt T f f i Praipie City Oil Company| Áðal Skrifstofa: 601-6 Somerset Block, - WINNIPEG, MAN. Í ❖ ■^^^^^^♦♦^♦♦♦^♦♦♦♦‘^^♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦‘^♦♦♦♦♦♦♦♦♦^♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦'^^♦♦♦^♦♦♦^♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦^

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.