Lögberg - 20.11.1924, Blaðsíða 6

Lögberg - 20.11.1924, Blaðsíða 6
Bta. • t! > LÖGBERG, HMTUDAGINN.20. NÓVEMIBER. 1924. Hættulegir tímar. Eftir Winston Churchill. Augu Stephens opnuðust í sannleika. Vegna góð- vilja Whippels dómara gafst honum tækifæri að heyra margar samræður milli hans og ernidreka frá öðrum ríkjum — Pennsylvaníu, Illinois og Indiana og annarstaðar að. Hann sá, að dómlarinn réði allmiklu í hinum nýja flokki. Whipple sat í iheirbergi sínu og erindrekarnir komu þangað og röðuðu sér á rúmið hjá honum. Eitt kvöldið, þegar erindrekarnir voru farnir, vogaði iStephen sér að segja það sem honum bjó í brjósti. Mér sýndist ekíki Lincoln vera sá maður, sem myndi leyfa nokkur hrossakaup í stjórnmálum.” Lincoln er heima að leika knattleik. Hann býst ekxi við útnefningunni,” svaraði dómarinn stuttur í spuna. “Þá finsf mér,” sagði Stephen með nokkrum hita, “að ykkur farist naumast drengilega við ihann.” Maður gæti búist við að dómarinn hefði rokið npp. Stundum geðjaðist honum vel að svona tali. “Eg vona, Stephen”, sagði hann, “að stjórnmál- in verði ofurlítið hreinlegri, þegar þú verður erind- reki. Hvað myndir þú gera, ef þú værir sannfærður um, að Abraham iLincoln væri eini maðurinn, sem gæti bjargað sam'bandinu, og að eina ráðið til þess að fá hann útnefndan fyrir forsetaefni væri, að beita flokk Sewards sömu ibrögðum og hann vill beita aðra? Eg vil fá einhverja nothæfa bendingu, eittihvað, sem getur komið okkur að haldi í nótt. Klukkan er nú orðin eitt.” Stephen þagði og dómarinn ráðlagði honum að fara að sofa. Um morguninn gengu fylgismenn Serwards í fylkingum umi strætin í Chicago, með lúðraflokika og fána. En meðan þeir voru að.því og þóttuist viissir um siguir, fyltist fundarsalurinn af hraustum og þolgóðum erindrekum úr Vesturríkj- unum, og erindrekarnir frá Pennsylvaníu gengu í lið með þeim. Þeir voru ekki búnir að æpa og orga sig hása og lémagna. 0<g á þeim degi lét Drottinn Seward og al.t hans lið falla í hendur þeirira. Margir sem enn eru á lífi muna eftir því hvern- íg að úti var um alla von fyrir Seward þegar búið var að taka atkvæði í fyrsta sinn og hvernig að sumir fylgjendur hans grétu yfir óföirunum. Fund- arsalurinn skalf og nötraði af gleðihrópunum og fallbyssusikotin drundu yfir úfnu Michigan vatninu. Þennan dag fékk heimurinn að iheyra nafn mann8 af vörum stjórnmálalegra bragðarefa, manns sem átti fyriir höndum að verða nafnfrægur í 'sögunni sem bjargvættur sinnar þjóðar. En heiraa í Springfield var hár maður að leika knattleik á auðum lóðarbletti með nokkrum drengj- um. Þegar leiiknum var lokið fór hann í treyjuna sína og gekk heimleiðis milli trjánna. Fóthvatur ung- linguir kom hlaupandi á eftir honum Og rétti honum símskeyti. Hái maðurinn tók við því, laa það og hélt áfram niðurlútur og með löngum skrefum. Seinna um daginn hitti einn vinur hans hann. “Heyrðu Abe,” sagði vinurinn, “eg er heldur en ekki upp með mér af því, að hér í bænum er þö maður, sem loksins er orðinn alræmdur.” Snemína um morgun á heimleiðinni frá Chicago stóðu þeir Stephen og dómarinn framarlega á þilfar- inu á ferjubátnum ,sem flutti þá yfir Mississippi ána. Sólin var að þaki þeim. Dómarinn hafði tekið af sér hattinn og golan af ánni bærði gráa hárlokkana á höfði hans. Veikindi höfðu sett innsigli isitt á andlit hans sem var orðið æði gulleitt; en Stephen tók ekki eftir því. Hann starði á svarta rönd út við sjónar- hringinn ,sem var alt, er sást af borginni, og í huga han® var einhver undarlegur ihátíðleiki, sem vel hefði getað átt við forfeður hans, Púrítanana.. Nú að lok- um var kominn möguleiki fyrir Ihann til þess að vígja starf handa sinna og heila í þjónustu Abra- hams Lincolns, hins grófgerða spámanns Veistur- landsins. Hann hét því að vinna af öllum kröftum að því að vinna borgina fyrir þennan mann, sem var hin eina von sambandsins. Bjallan hringdi. Stóra vatnishjólið skvetti mó- rauðu vatninu svo að það vairð að hvítri froðu. Dóm- arinn tók til máls. “Eg býst við að við megum ekki liggja á liði okkar í sumar, Stephen Verði Lincoln ekki kO'SÍnn, þá hefi eg lifað þessi sextíu og fimm ár til ónýtis.’ Hann lagði höndina á handlegg Stephen® og riðaði á fótunum um leið og hann gekk niður land- göngubrúna. ‘Louisíana,” akip kafteins Brents, var að blása út gufunni, er þeir gengu hægt upp bryggj- una og brattann á strætinu fyrir ofan. Hófaskellir og svipusmellir bárust þeim að eyrum, og eins og svo margir höfðu gert á undan þeim, gengu þeir inn í búð Carvels ofursta. Innan úr iskrifstofunni heyrðist mjðg þýð rödd, það var rödd Eliphalets Hoppers. “Ef þú vilt gefa mér númerin á bög’gunum kaf- teinn Brent, þá skal eg senda vagn niður að skipinu eftir þeim.” “Nei, eg vil heldur eiga við vin minn, Carvel ofursta. Eg get beðið.” “Eg gæti selt vörurnar undir eins til kaupenda frá Texas, 6f þær væru hér.” “Eg hefi það ein® og eg hefi ávalt haft það, þangað til eg fæ skipun frá einhverjum, sem á í versluninni. Hvaða stöðu hefir þú hér, herra Hopper?” “Eg geri ráð fyirir, að það megi kalla mig ráðs- mann verslunarinnar.” Kafteinninn sló hnefanum í borðið. “Þú ræður ekki yfir mér,” sagði ihann, “og eg ímynda mér að þú ráðir ekki yfir ofurstanum.” Andlitið á Eliphalet var ekki hýrlegt á svip, þegar hann kom út úr skrifstofunni, en þegar hann ®á Whipple dómara á tröppunum, varð hann aftur þýður í svörum. “Ofurstinn kemur hingað á hverri stundu,” sagði hann. En dómarinn gekk fram hjá honum inn í skrif- stofuna, án þess að virða hann svars. Kafteinn Brent spratt á fætuir ,er hann sá dómarann. “Ekki nema það þó, dómari góður, þið hafið þó sannarlega látið verða af því í þetta skifti. Eg skal samt viðurkenna það, að þið hafið valið góðan mann. “Þá ættir þú að greiða atkvæði með honum, Lige,” sagði dómarinn og isettist niður. Kafteinninn brosti til Stephens. “Maður hefir úr nógu að velja þetta árið,” sagði hann. Tvær stjórnir, þrjátíu og þrjár stjórnir, ein stjórn, sem er skinnuð upp til eins ár,s eða tveggja.” ‘?Eða engin stjórn,” bætti dómarinn við. “Þú ert ekki svo heimskur, Lige að þú, farir að greiða at- kvæði á móti ríkjasambandinu.” “Eg er ekki sá eini í þessari borg,” svaraði kafteinninn tafarlaust, “sem verður að afráða við sig, hvort samhygð hans sé á röngum stað. Mín sam- hygð er með Sunnanmönnum.” “Hér er ekki um neina samhygð að ræða,” svar- aði dómarinn þurlega. “Abraham Lincoln fæddist sjálfur í Kentucky.” Þeir höfðu ekki tekið eftir fótataki fyrir utan skrifstofudyrnar. “Takið1 þið eftir því, ,sem eg segi. Ef Abraham Lincoln verður kosinn, þá segja Soðurríkin sig úr ríkjasambandinu.” Dómarinn hrökk við og leit upp. Sá sem talaði, var Carvel ofursti sjálfur. “Og þá,” hrópaði dómarinn æfur, “og þá verður ykkur refsað og þið verðið dregnir inn í það aftur, Við Ihöfum nú loksins valið mann ,sem er nógu sterk- ur sem hræðist ekki orðháka ykkar. Og kjörmenn hans þurfa ekki að vera upp á neitt komnir nema attovæði Norðanmanna.” iStephen stóð upp eins og Ihann æ'tti von á ein- hverjum ósköpum og kafteinn Brent gerði það sama. ■Ofurstinn steig eitt spor áfram og brann eldur úr augum hans. En það var ekki lengi. Whipple dómari sem var náfðlur, riðaði á fótunum og féll í fangið á iStephen. En það var ofunstinn, sem lagði hann á legubekkinn. “Silas!” sagði hann, ‘^Silas!” Hinir tveir, sem hlustuðu á gátu ekki mælt þá dýpt meðaumkunarinnar, sem lá í þessu eina orði. Það hafði ekki liðið yfir dómarann. Harkan í málróm hans var ennþá aumkunarlegri. “Það er ekkert,” sagði hann, “ekkert nema hitinn og morgunmaJtarleysi.” Ofurstinn var búinn að ná í flöksu af sínu nafn- kenda Bourbon víni og kafteinninn kom með glas af gruggugu, ísköldu vatni. Ofurstinn helti þessu ein- hvernveginn saman og bar þáð upp að vörunum á vini sínum. Dómarinn ýtti honum frá isór. “Drektu þetta, Silas,” isagði hann. “Nei!” hrópaði dómarinn og hneig aftur út af. Þeir, sem stóðu' umhverfis, héldu að dómarinn væri rétt að því kominn ,að deyja. En hann beit saman tönn unum, eins og .hann vildi enn bjóða heiminum byrg- inn. Ofurstinn horfði á hann ihálf hissa og strauk hökultoppinn. “Silas,” sagði hann, “ef þú vilt ekki gera það fyrir mig að drektoa þetta, þá máské gerirðu það samt fyrir—fyriiii— AbraJham Lincoln.” Þeir fcveir, sem sáu þennan atburð, gleymdu honum aldrei. Fyrir framan í búðinni og vöruhús- inu, þar sem loftið var svalt heyrðist skrölt í hjól- ibörum, lSem var ekið um gólfið, og rödd Eliphalets, sem gaf fyrirskipaniir. En inni í skrifstofunni var þögn. Ofurstinn stóð hár og beinn við legubekkinn meðan hann beið. Þannig leið full mínúta. Magra hendin á dómaranum opnaðist einu sinni og kreptist svo aftur og einu sinni sást vöðvahreyfing í andlit- inu á Shonum. Svo alt í einu, þegar enginn átti von á, settist hann upp. “Eg held að það gerði ekki Abe mikið gagn ,þó eg drytoki þetta,” sagði hann. “En ef þú vilt senda Ephum eftir bolla af kaffi —” , Ofurstinn setti frá ®ér glasið og stðkk í tveimur sporum fram úr shrifstofunni og sagði Ephum að sækja kaffið. Svo kom hann inn aftur og settist niður á legubetokinn. Stephen fann móður sína við morgunverðarborð- ið ,er hann kom heim. Hann var búinn að gleiuna fundinum. Hann sagði henni hvað hefði komið fyrir í búðinni, og að Ofurstinn hefði reynt að fá dómar- ann til þess að flytja í hús eitt í Glencoe meðan hann væri á ferðlagi sínu til Evrópu, en að dómarinn hefði alveg aftekið það. Það stóðu tár í augum ekkjunnar- þegar Stephen lauk sögyrsinni. “Og hann ætlar sér að vera hér í hitanum og taka þátt í kosningarbardaganum?” spurði hún. “Hann segist ekki fara eitt fet.” “Það gerir út af við hann,” sagði frú Brice stamandi. “Það er það sem ofurstinn sagði honum og hann sagðist veira fús að deyja eftir að Abraham Linooln hefði náð kosningu. Hann hefði ekkert ann- að að lifa fyrir en að berjast fyrir því. Hann hefði aldrei skilið heiminn og hefði átt í baráttu við hann alt sitt líf. "Hann sagði Carvel ofursta þetta?” “Uá.” “Stephen!” Hann þorði ekki að horfa á móður sína og hún þorði exki að horfa a hann. Og þegar hann kom í skrifstofuna hálfri stundu síðar, sat Whipple dómari á stól isínum eins óaðgengilegur og hann átti að sér. Stephen stundi um leið og hann settist niður við vinnu sína. Hann var að hugsa um hana, sem hefði getað gert það sem faðir hennar orkaði ekki að gern. Uún var nú í Monticello. Þremur vikum s-íðar nam vagn herra Brins- mades staðar fyrir framan dyrnar hjá írú Brice. Brinismades-fjölskyldan hafði dvalið úti á landabygð- inni um tíma. Brinsmade kom oft við í litla húsinu og fékk sér te, þegar hann tafðist í bænum. Erindi hans varð ljóst, er hann sat hjá þeim úti á tröppunum fjrrir framan húsið, eftir að hann hafði drukkið teið. ‘•Eg er hræddur um að það verði heitt í sumar, frú Brice. Þú ættir að fara út í sveit.” Hitinn á mjög vel við mig, herra Brinsmade,” sagði hún Ibrosandi. Eg hefi heyrt að Carvel ofursti vilji leigja hús sitt í Clencoe,” hélt Brinsmade áfram. “Leigan er ékki há.” Hann gat um hvað leigan væri og hún var í sannleika mjög lág. “Mér datt í hug aö lofbslags- breyting væri góð fyrir ykkur. Og þar sem eg vissi, að þú hefir áhyggjur, eins og við um heilsu Whipples dómara, datt mér í hug —” Hann þagnaði og lei,t á hana. Þetta var erfitt erindi jafnvel fyrir hinn allra lægnasta mann. Brinsmade hafði eins og svo margur annar maður, etoki fengið rétta skoðun á þeasari hæglátu konu. “Eg skil þig, herra Brinsmade,” sagði hún. Bæði hún og Stephen vissu að honum og Carvel ofursta gekk góðvildin ein til þess að gera þeim þetta) 'boð. Það kom gleðisvipur á andlitið á Brinsmade. “Og þú skalt ekki vera neitt að Ihugsa um hús- kofann þann arna, frú mín góð. Eg ætlaðist aldrei til að neinn væri í því að sumrinu til. Eg er viiss um það, að við yrðum öll fegin, ef I við gætum fengið ykkur til þeas að fara þangað í isiumar og taka Wlhipple dómara með ykkur.” Hann talaði ekki meira um þetta, en bað Stephen að líta inn í bankann til sín eftir einn eða tvo daga. “Hvað heldur þú um þetta, Stephen?” spurði frú Brice þegar Brinsmade var farinn. Stephen svaraði ekki undir eins. Hvað gat hann isagt? Hann sá í huganum ungfrú Vigriníu dremb- na, og honum hraus hugur við boðinu. Það sem var etokert annað en vinartilboð frá Carvel ofuirsta og herra Brinsmade var ölmusa frá henni. Hánn gat ekki hugsað til þess að búa í húsi, þar sem hann yrði sífelt mintur á hana. Og isamt sem óður — ætti Ihann að meta sjálfsvirðingu ®ína meira en heilsu, já, ef til vildi líf iWhipples dómara? Það var í samræmi við sálarþrek móður hans, að hún minstiist ekki meira á þetta efni um kvöldið. Stephen gat ekki sofið um nóttina í hitanum. Strax eftir morgunverð fór hann beina leið í búð ofurstans, og vair svo heppinn að finna hann þar; hann var að ganga frá ýmsu áður en hann legði af stað í ferðalagið. Næsta morgun, þegar lestin, sem fór austur, lagði af istað frá Illinoistown, stóð ungfrú Jinny Carvel úti á vagnpallinum og veifaði hálf raunaleg vasaklútnum sínum til nokkurra vina, sem stóðu eftir. Hún var að leggja af stað til Evrópu. Eftir litla stund gekk hún inn í svefnvagninn til föðurs isíns, sem var klæddur í gráa, þunna léreffcskápu. Hún sat lengi kyr og horfði á maísakrana á isléfctunni og rjálaði við knippi af vorrósum ,sem lá í kjöltu henn- ar. Clarence hafði tínt þær fyrir fáum klukkustund- um á dðggvotri jörðinni 1 Bellegarde. Hún sá í hug- anum frænda sinn þar sem hann stóð sorgbitinn untl- ir lestarþakinu á járnbrautarstöðinnni, eins og hún hafði skilið við hann. Hún hugsaði sér hann ríðandi heim einsamlan eftir Bellefontaine veginum. Var það Úst til hans, isem bærði sér í brjósti hennar nú loks- ins þegar' hafið átti að iskilja þau? Henni varð litið til föður síns. Hún hafði einu sinni eða tvisvar haft grun um það að hann vildi halda þeim hvoru frá öðru. Frænka hennar, Lillian, ihafði blátt áfram sagt það og hún hafði þaggað niður í henni. En þegar hún hafði beðið ofurstann að taka Clarence með sér til Evrópu, þá hafði hann afsagt að gera það, og samt viisisi hún, að hann hefði beðið kaftein Brent að koma með þeim. Virginía hafði veirið heima aðeins eina viku Hún hafði séð að Clarence hafði tekið breytingum og hún var himinlifandi glöð yfir því. Fyrlsta daginn hafði hún rekist á hann á veggsvölunum í Bellegarde þar sem hann var með ibók um hernaðarreglur í höndunum. Olarence hafði breyst skyndilega; hann var ekki lengur unglingur, hann var orðinn að manni með vist takmark fyrir augum. Og takmark hans var það ®ama og takmark alls Suðurlandsins. “Og þeir hafa vogað sér að útnefna þennan erki-óþoitoka, Lincoln,” sagði hann. Lætur þú þér detta í hug að við gerum okkur ánáegða með að niggararnir fái sömiu réttindi og hvítir menn? Aldrei! aldrei! Ef þeir kjósa hann, þá skal eg istanda og berjast þangað tl fæturnir verða skotnir undan mér, og þá skal eg skjóta Norðanmennina, þótt eg liggi flatur í valnum.” Hjartað í Virginíu hoppaði við að heyra þessi orð, og það kom aftiur í augu hennar leiftrið, sem niltuirinn hafði árangurslaust ibeðið eftir að sjá þar. Hann bar ®ig eins og hermaður, ihann hafði bæði fiör og og úthald hinna hreinkynjuðu Sunnanmanna, Hegar áhugi hans var einu sinni vaknaður, þar var í honum sá efniviður, sem orsakaði undrun alls heimsins yfir mótspyrnu Sunnanmanna. Orð hans voru ekki eintómt raup, þótt þau ef til vill létu þann- ig í ejmum. Og þau voru heldur ekki spnottin af eintómri áist til frænku hans, nema að svo miklu leyti.isem hann skoðaði hana eins og æðri veru. Hún var í augum hans gyðja Suðurlandsins —lands hans. Hann bar aðdáun sína og ást til hennar fram eins og fórn, isem er lögð á altari. Honum fanst að umönnun bennar fyrir sér væri um leið umönnun síns Iands. Móðir hans, frænka Virginía fann þetta líka og barðist á móti því af öllum mætti. Hún hafði aldrei haft vald yfir syni sínum og heldur ekki vald yfir neinum manni, nema það tímabils vald sem fegurðin veitir. Og sér til sárrar gremju komst hún að raun um að hún óttaðist þessa stúlku, sem hefði getað verið dóttir hennar. Hún varð þessvegna enn hégóm- legri og smásálarlegri en hún átti að sér að vera, þegar bún var nálægt Virginíu, það var sjálfsvörn Ihennair. Það hafði auðvitað verið talið alveg 'sjálfsagt að Clarence gengi inn í A-herdeildina. Flestir ungir menn af betri ættum gerðu það. Nú hljóp hann upp í herbergi sitt og klæddi sig í hinn fallega en gagns- lausa einkennisbúning fyrir Virginíu — háu bjarnar- skinnshúfuna, rauða frakkann með dúfustélinu að aftan, ljósbláu buxumar og skraufclega beltið. Hann var heldur en ekki gælsilegur á að líta. Hann bar stóra riffilinn sinn, eins og gamall hermaður, og á andliti hans var einbeittnissvipur. Virginía roðnaði í framan af drambi, þegar hann laut henni, sem var ástmær hans. Og samt rann upp fyrir hugarsjónum hennar, án þess að hún gæti að því gert, annað and- EDW2VRDSBU RG CROWN BRAND lit, þegar Ihann var farinn og hún sat meðal rósanna og beið hans, andlit, sem lika var fult af einbeitni það var andlitið á Stephen Brice, eins og það hafði verið, er hann stóð fyrir framan hana í isumarhúsinu í Glencoe. Hvernig sem ihún barðist á móti hugsun- inni, hvernig sem bún neitaði því fyrir sjálfri sér og öðrum var þetta andlit í huga hennar ímynd Norður- landsins. öll föðurlandsást hennar og ættarmeðvit- und riisu upp á móti því. Hún hefði lagt bæði sína sál og Clarence í sölurnar til þess að geta sigrað þetta andlit. Hún reis upp og gekk fram og aftur um stiginn í garðinum og hrópaði upp hátt, að það væri ekki ósveigjanlegt. Alt þetta flaug henni í huga nú þar sem hún sat við vagngluggann og horfði út yfir öldumyndaða sléttuna og endurminningin um það gerði henni gramt í geði. Alt í einu snéri hún sér að föður sínum. “Leigðirðu húsið þitt í Glencoe?” spurði hún. “Nei, Jinny.” “Eg býst við að herra Brice hafi verið og stór upp á sig að þiggja það fyrir þá vægu leigu sem þú settir á það, jafnvel þó að hann gæti bjargað lífi Whipples dómara með því.” Ofurstinn leit á dóttur sína hálfundrandi. Hún halað isér aftur á bak í sætinu og hálflokaði aug- unum. “Það er etokert hálfverk á því, þegar þér er í nöp við einlhvern, Jinny. Mér hefir altaf fallið vel við piltinn og eg ihefi meira álit á honum nú en áður.' Það var eg sem móðgaði þau með því að tilnefna þessa leigu.” “Hvað gerði hann?” spurði Virginía. “Hann kom fcil mín á skrifstofuna mína í gærr morgun,” svaraði ofurstinn. ‘Eg heyri sagt að þú viljir leigja húsið'þitfc’, isagði hann. ‘Já’, svaraði eg ‘Þú hefir leigt það einu sinni áður,’ sagði hann. Eg sagði, ‘Já’. IMá eg ispyrja hvaða 'leigu þú fékst eftir það þá?’ spurði hann.” “Eg sagði honum það,” sagði ofurstinn bros- andi. “En eg útiskýrði það fyrir honum, að eg gæti ekki ætlast til þess að fá það aftur, isvona alveg án fyrirvara. Hann sagði að þau myndu annaðhvort borgað það, eða eikki taka í mál að flytja í húsið.” Virginía snéri sér við og ‘horfði út yfir akrana. ALEXO SAUNDERS OR0SEDEER DRUMHELLER | BLAGKGEM, GLOVERBAR 1 SHAND SOURIS P. & R. ANTHRACITE ORIGINAL POCAHONTAS BLUE STAR SEMI-ANTHRACITE ALLAR STÆRÐIR J. H. Hargrave & Co., Ltd. A-5386 Eslablished 1879 A-5386 334 MAIN STREET RJOMI Styðjið heimaiðnað með því að styrkja yðar eigið félag og fá fult verð fyrir framleiðsl- una. Hafið hugfast, að samvinnu markaðurinn er eini framfaravegurinn að því er landúnaðinn snertir. Látið ekki glepja yður sjónir, farið að fordæmi annara þjóða, sem hafa sannað, að samvinnumarkaðs aðferðin er sú eina, er skapar gott verð á mjólkurafurðum. SENDIÐ RIÓMANN TIL The Manitoba Go-operative Dairies LIMITED

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.