Lögberg - 02.07.1925, Blaðsíða 5
LÖÖBERG FIMTUDAGINN,
2. JtrtLí 1925.
• •
Btm. B
að fella síg treglega við, hefir ekki
verið hrakið með ótvíræðum rök-
um, enn sem komið er.
Á :brs. 65, er meðal annara, þessi
fagra málsgrein:
“Og eins og rannsóknarhvöt og
sífeld sannleiksþrá eru farkostlr
til fullrar þekkingar, svo er og til-
beiðsla trúmannsins vængir, er
bera hann inn í hið allra helgasta
atf lokum.”
Ekki veit er hvort setningin á
bls. 63 og 64 er beinlínis heppileg
né efninu yfirleitt viðkomandi í
þessari bók. Þar segir svo:
“En þótt kvikskurður sé gerður
í besta tilgangi er hann eigi að
síður andstygð í augum allra, sem
næmar tilfinningar eiga og þrosk.
aða kend.”
Unr þetta mál hefir, eins og
kunnugt er, mikið og djarft verið
ritað og rætt um laijga liðna tið.
Hafa mann jafnvel gert það að
trúaratriði, og æsinga-“kend.”
Fylgjendum kyikskurðastefnunn-
ar hefir jafnvel orðið það að
stefnumarki á stundum, að brígsla
andstæðingum þesskyns rann-
sóknaraðferða um samband við
páfann og aðra kaþólska kenni-
menn, þrátt fyrir það þótt hold-
skurðarlistin og krufning framlið-
inna til læknisfræðilegra rann-
sókna væri aftur í öldum (í “mið-
alda-myrkrinu” svonéfnda) á
tryggasta og gætnustu stigi á
læknaskólum kaþólska trúflokks-
ins. Og vitanlega er “vivisection”
eða kvikskurðarlistin aðeins eðli-
legt áframhald sömu listar, bygð j
á rannsóknarhvötinni, lönguninni
til dýpri þekkingar á efninu, sem
tíl grundvallar liggur.
Hvergi er í ibókinni neitt það, sem
hugsandi alvðrumaður getur ver-
ið þektur fyrir að brosa að nema
ef vera skyldi sagan um hérana á
bls. 66. auðvitað er þetta sögu eða
réttara þróunarsögu atriði í fullu
samræmi við kenningu Darwins
um orsökina til þess, að gíraffinn
varð eins hálsprúður og hann er,
þótt St. George Mivart F. R. S. á
sínum tíma, sýndi með rökum (á
Darwins tíð) að það, meðal annara
hugmynda af líku tagi, væri fjar-
stæða, bygð í lausu lofti. Gizka
eg á, að héra-saga þessi sé rétt
þýðing á frumritinu, en ekkl
“mótuð, sem best þótti henta fs-
lenskum lesendum, af séra Jakobi
sjálfum. Hinu get eg vel trúað, að
setningin í bls. 88, sé frá þýðand-
anum eftir því, sem mér er kunn
skapgerð list hans, sem úrvals-
maniis í liði góðra drengja. Hér
er ibyrjunin þessi:
“'Eitt af því, sem rósamur mað-
ur varast, er að álasa öðrum og
dæma þá —^ s. frv.
í bókinni eru nokkur nöfn og
orðtök úr Austurlandamálum.
Hefði verið mjög heppilegt að
framburður þéirra hefði og verið
sýndur, því tiltölulega fáir af
lesendum eru þeim málum kunnir.
í bók þessari, þótt eigi sé hún
stór að fyrirferð, er eins og áður
var minst á svo óvanalega margt
fagurlega sagt að ekkert áhlaupa-
mál væri að velja um sýnishorn,
sem best væru til sönnunar því,
er hér hefir verið hjtldið fram um
gildi hennar yfirleitt. En vegna
þess að gallarnir eru færri og
miklu smærri, var um leið, sýnu
auðveldara að benda á þá. Á bls.
88 segir líka meðal annars að:
“Mest alt hól um aðra er að sumu
leyti sjálfshól,” — og um það vildi
eg eigi sekur vera. |
Dregið saman í litla heild er
álit mitt á bókinni það, að hver,
sem hana lesi með eft'rtekt og
djúpri íhugun hljóti að finna þar
margt, sem fagurt er og bætandi
á siðgæðislegan hátt. Um leið vona
eg og, að þetta sé ekki síðasta né
’ stærsta ritið, sem! frá séra Jakobi
megi vænta, því hann er maður
skýr, gætinn, jog vill í engu vamm
sitt vita og — helst engra annara.
Hugsandi lesendur ættu að
kaupa þessa bók og re/na sig á
lectiunum til gagns og ánægju. >
/
Komið á hina miklu föstudags, miðsumars til-
rýmkunar sölu, sem hefst kl. 9 f.m. þann 3. Júlí
Bezta tœkifæri að spara peninga
200 Suits handa eldri og yngri kvenmönnum, föstud.verð .. $9.75
Tricotine Suits, prjónaðar og Tweed Suits. (hQ 7C
Hugsið yður önnur eins kjörkaup, fullkomið Suit á J
Coats vanaverð $25 seld á . . . $10.00
Coats, vanaverð $35 seld á . . . $18.75
Coats, vanaverð $49 seld á . . . $29.50
Fögur sýnishorn Coats var $85á $45.00
250 fagurlitir silkikjólar seldir á $14.95
Allar vöru lækka stórkostlega. Hugsið yður
þessir fögru silkiprentuðu kjólar á
$14,95
i mörgum tilfellum mundi efnið kosta meira. Dásam-
legt úrval af nýjustu gerð og litum. Allar stærðir fyrir
eldri og yngri kvenmenn. Föstudagssalan .... $14.95
200 FALLEGIR SUMARKJÓLAR.
Vanaverð alt að $12.75
Föstudagsverð $6.95."
Allar stærðir, 16 til 44 fyrir eldri og yngri kvenmenn.
Konur, sem þarfnast fleiri en eins sumarkjóls, ættu &ð
koma á föstudagssöluna, kaupa þar og spara peninga,
Fallegar, prentaðar, Voiles, ljósar og dökkar. Baðm-
uljar Crepee, skrautlega bróderaðar Violes o. s. frv.
Hugsið yður hið lága verð .... $6.95
300 LJÓMANDI SUMARKJÓLAR.
Vanaverð $25.00
Föstudagssalan $12.50,
Allar stærðir, 16 til 44, handa eldri og yngri kven-
mönnum. $12.50 er sannarlega lágt verð fyrir kjóla
sem þessa. Þeir eru allir úr vorum venjulegu byrgðum,
en stórlækkaðir í verði. Ekta prentað Voiles, baðmullar
Georgettes, franskt Crepes o. s. frv. Margir kjólar inr.-
fluttir frá Frakklandi. Afarmikið úrVal og aBar nýj-
ustu gerðir.
Munið verðið .... ........
$12.50
HOLLINSWORTH&CO,
LIMITED
WINNIPEG
LADIES AND CHILDRENS READY-TO WEAR AND FURS
386 og 390 Portage Avenue, Boyd Building.
Ofar heimkynnum
alt við vonum.
Líðandi ljósið
lífið i— boðar.
Upprisan eykur
alþrótt nýjan.
Laun við lok gleður
lífsins — iðja.
■ Þökk fyrir þolið
þrauta göngu.
Unnið verk ykkar
allra þarfa.
Skuldin er skiluð
skapadómi.
Fenginn er friður
ferðasaga.
Erl. Johnson.
því eg man ekki eftir að eg hafi
séð þær á prenti.
Ólafur Briem á Grund hatðl
vinnumann, sem Hallgrímur hét
ófyrirleitinn og orðhvatur og
hafði ólafur gaman af að espa
hann. Eitt sinn var Hallgr. að raka
húð. Ólafur gekk þá hjá og kastaðl
fram þessari vísu:
Hef eg ei litið Hallgrím sitjá fyrri,
eins og brúðu blautt við skinn,
bölvaðan húðar skelmirinn.
Hjón bjuggu í Víðirgerði, sem
hétu Ari og Rósa bæði yel hag-
mælt. Honum þótti kona sín, brúka
mikið kaffi, en hann var drykkju-
maður; hann kvað:
Konur velgja kaflana,
kaffið svelgja fonhertar,,
ófriðhelgar alstaðar,
af því fjölga skuldirnar.
Hún kvað á mótri:
Bændur svína brúka sið,
!
belgja vínið sér í kvið,
skemtun týna, skemma frið,
skæla trýnið út á hlið.
Jónas hét bóndi í Hólsgerði
hagorður vel, þeir Ari kváðust oft
á, nokkuð gróft stundum, en alt
gamni; Ari kvað:
✓
Hóls er gerði herrann frá,
hans eru kunnir lesti*,
öllu stelur sóði sá,
sem að töi\n á festir.
Þá kvað Jónas:
Ekki kvíðir kauði sér,
kjaftastríð þó herði,
sinnis blíður aldrei er,
Ari í Víðirgerði.
Jónas kvað um leista:
Þessir hlífa munu mér,
móti eldi og hörku,
sextán Jóða leistarnir,
lífs á eyðimörku.
Og þessa:
Oft eg róla úti má,
einn um njólu svarta,
skyggja hólar háir á,
hringasólu bjarta.
Stúlka sveik mann og fór mjög
illa með hann og var hann þó mik-
ilhæfur og góður maður. Hann
harmaði hana mjög, síðar tók hún
saman vð annan, sem var mjög
mikið síðri og ófríður mjög. Þá
kastaði maður fram þessum stök-
im:
Kastaði Sigga á k/ala-beð
kostaríkum manni,
en apaketti álpast með
í sínum föður-ranni.
Og þessari til þess sem varð fyrlr
svikunum.
Harmaðu ekki horfið sprund,
hennar meigin syndin er,
samviskunnar sára und,
seinna kannske opnast fer.
Svo ekki meira núna og bið eg
þig herra ritstjóri, að fyrirgefa
framhleypnina.
Með vinsemd,
S. Eiríksson,
Ástæða að skammastsín
Tískuguðinn er þekking. Fyrir
nokkru sagði einn fráfallinn gam-
all biskup í Bandaríkjunum, að:
“Þekking væri heimsins einasti
frelsandi Guð.” Mentastofnanirn-
ar þykjast tilbiðja þennan guð. Eg
las fyrir skömmu orð eins kennara
við háskóla, (University)
sagði að háskólarnir þektu engan
annan Guð- En hvernig tilbiðja nú
skólarnir ^iennan tísku-guð sinn.
Hér er ágætt sýnishorn. Eitt af
víðlesnustu blöðum Bandaríkj-
anna flutti nýlega grein um fá-
fræði miðskóla nemendanna. Blað-
ið kemst þ ásvo ao orði-
BÖKUNIN
bregst ekki °Á
þér notið
MAGIC
BAKING
POWDER
Það inniheldur
ekki alúm og er
ekki beizkt á
bragðið.
væri tilvitnanir.
Það eru allar líkur til að sama
útkoman kæmi í ljós við rannsókn
á flestum öðrum lýðskólum og mið-
skólum. Sannleikurinn er sá, að
megnið af æskulýð vorum elst upp
í fullkominni vanþekkingu á hinnl
allra merkustu bók — bók bók-
anna. Æskulýðurinn ætti þó að
þekkja þá bók því hún flytur hon-
um boðskáp Guðs um náð og kraft
til fullkomins frelsis. Margir tala
drýgindalega um þetta land vort,
s.em “kristið land, en skýrslurnar
gem sýna að-það er að verða guðlavlst
og heiðnu löndin, s4m vér erum að
senda kristniboða.
Svo langt ná orð blaðsins, en
mér datt í hug um leið, hvort ekki
mundi mega hnýta þessum orðum
aftan við:
"Beyg þig og læg þig, þú þjóð
sem eigi blygðast þín, áður en þér
Fyrir fáum mánuðum fluttu verðið eins og fjúkandi sáðir,
merkustu blöð þessa lands rit-: áður en hin brennandi reiði Drott-
stjóragreinar^ og þær fremur
spaugilegar, um fáfræði nemend-
ins kemur yfir yður, áður en reiðl-
dagur Drottins kemur yfir yður.
ií!1K!!l
IIHI!I!H!!I!HI!UB!II!HIHIKII!
I,>1H!!I
RUHnnp
nniKuii
Veitir ánægju.
Til Stígs Thorwaldson og konu
hans Þórunnar Björnsdóttur.
Eins og eikur tvær
efst við veginn,
stóSu stöðugar
stæJtar tíma.
Laufguðu löngum,
lífs að geði
margfalda máttu
mitt í krafti.
%
Þar barSt að þungi
þögn mót tíma
Elli alkunna
upp sig girti.
Reif hart að rótum
rösk að fej^ja.
Frár hlýtur falla
fyrir lögmáli.
Bresta tók börkur
brotin 'greinin,
Dauðadyr opnast,
dagur horfinn.
Skjótt er af skorið,
skelfist bani.
Hver fær að forðast
feigð á vegi.
I Mozart 5. júní 1925
Heiðraði ritstjóri Lögbergs!
Mikla ángæju höfum við efdra
fólkið af hinum ágætu tækifæris-
vísum, gömlum og nýjum, sem þú
birtir við og bið í blaði þínu. Þær
gleðja mann og hressa í and-
streyminu og baráttunni í þessu
nýja landi og minha mann á
hina gömlu og glöðu æskuda^a
heima á blessuðu gamla landinc,
því hugur manns er hálfur oftast
þar, sem horfna æskan var og
minningar. Allir ættu að senda
blaðinu það sem þeir kunna af
gömlum og nýjum alþýðuvíspm,
þær eru þess verðar að þeim sé
haldið á lofti og safað saman,
minsta* kosti þeim bestu. því þær
eru margar snildar vel gjörðar.
Mér þykir vænt um Lögberg,
ekki síst í seinni tíð, það hefir
verið'okkur Vestur-íslendingurr i
gegnum þykt og þunt til mikillar
uppbyggingar, skemtunar og fróð-
leiks. ■-
Eg ætla að senda þér fáeinar
vísur, gamlar og nýjar. sem
eg man nú rétt í svip’nn, ef þú i
vildir svo vel gjöra að birta þær.
Fölt\ Magurt o<J\ Taugnveikl-
að Fólk, Fœr Skjóta og
Góða Lœkningu.
Læknar standa undrandi ft hverj-
um degi yfir þvl, hve ekjótt meiSal
þetta hressir 'sjúWlingana. þat) er
samsett ft vlsindalegan hátt og autig-
ar blóSiS og byggir Þar meó upp all-
an likamann. pess vegna ætti fólk,
sem lasburía er, ekki aó Jftta hjft-
llða, að fft sén þetta ftgæta meðal.
petta nýja meðal er N’uga-Tone,
er ftgætt við stýflu. þemlbu, höfuð-
verk og meltingarleysi. pe»nið' það
I nokkra daga og munuð þér undr-
ast, hve skjótt það verkar.
Hafi læknir ýðar ekki rftðlagt yður
það, ættúð þér að kaupa það strax
hjft lyfsalanum. Meðalið heitir Nuga-
Toné. þér getið skilað þvt aftur og
fnegið andvirMf, ef þér eruð ekki
ftnægð með fthrif þess.:
Fæst hjft öllum lyfsölum.
Drekkid
‘White Seal’
• • _
OL
Ljúffengur drykkur, meistara-
lega tilbúinn, í voru nýja ölgerð-
arhúsi, því fullkomnasta og bezta
sem til erí Canada.
“White Seal” ölið er selt í hvítum
flöskum, svo neytendur þ^ss geta
sjálfir sannfært sig um hve hreint
og gott það er.
Gæðum “White Seal” ölsins, Verðuraldrei fórn-.
að til þess að fá verðið lækkað. — Eftir að þér
hafið reynt öl þelta, munuð þér sannfæraít um
að það á engan sinn líkapenda er það búið til af
svo mikilli samvizkusemi, að lengra verður ekki
anna við kennaraskólana í ýmsum Leitið Drottins, allir þér hlnir au|5-
ríkjum, um ýmsa merkustu menn
fyrri og seipni tíma, heimsfræga
menn, sem daglega eru nefndir I
blöðum og ritum. ,
En nú kemur skýrsla yfir rarn-
sókn'á 1800 miðskólanemendum,
sem tekið höfðu próf (high school
graduates) í ýmsum ríkjum Banda
ríkjanna, og sem er alls ekki neitt
spaugileg: “16 per cent af nem-
endum þessum höfðu aldrei heyrt
fjallræðuna nefnda. 12 per cent
kunnu ekki fyrstu setninguna í
Faðirvorinu. 80 höfðu aldrei heyrt
um hinn miskunnsama Samverja
eða aðrar góðar dæmisögur.”
“Hér eru nokkur af mörg hundr-
uð sýnishornum af vanþekkingu
nemenda þessara.
40 per cent héldu að Páll væri ein
bók í biblíunni.
12 per cent héldu að Pílatus væri
bók í biblíunni.
25 per cent héldu að Pílatus værl
höfuijdur bibliunnar.
25 peVcent héldu að Jakob (James)
væri fljót.”
45 per cent héldu að Galílca værl
fljót.
9 per cent héldu að iSamaría væri
rithöfundur.
12 per cent héldu að Pétur hefði
verið konungur.
12 per cent héldu. að Efesus væri
fylki.
6 per cent héldu að .Marta væri
bók í biblíuhni. f
12 per cent héldu að hallelúja
þýddi mikinn hávaða.
mjúku í landinu, þér, sem breytið
eftir boðorðum hans. Ástundið
réttlæti, ástundið auðmýkt. - vera
má að þér verðið faldir á reiðidegi
Drottins. Zef. 2, 1—3.
“Þú þjóð, sem eigi blygðast þín.”
Svo mætti vel segja um Ban^arík-
in. Það er þjóð, sem ætti að blygð-
ast sín fyrir alt gjálífið, skemt-
anagræðgina, siðspillinguna, glæp-
ina, rotnunina í viðskiftalífinu,
mentamálin og sitt mikla fráhvarf
frá kristindómnum. Skýrslurnar á
öllum þessum sviðum hafa náð há-
marki og gefa þjóðinni fullkomið
tilefn til að skammast sín. “Beyg
þig og læg þig.” Svo hljóðar hin
tímabæra áskorun Drottins, áður
en þér verðið eins og sáðir” ....
“Aður en reiðidagur Drottins
kemur.” Einhverntíma kemur reiði
dagur réttlætisins. Sagan hefir
oft sýnt oss að það sem fylt heflr
mæli synda sinna, hefir orðið som
jftbir fyrir reiðistormi réttladisins.
Öllum hlutum eru sett einhver
takmörk. Einherntíma verður sagt,
“hingað og ekki lengra. ’ “Beyg þig
Og læg þig, þú þjóð, sem ekki
blygðast þín.” “Ástundlð auðmýkt.
Þetta eru andstæður ávaxtanna,
sem nú ber mest á: rangsleitninn.
ar í viðskiftalífinu og svc hrokans
í allri mentun og menningu. “Beyg
þig og læg þig'.”
Pétur Sigurðsson.
Búið til í St. Boniface
hjá Kiewe)
komist. Hollasta og ljúffengasta öltegundin á maikaðinum.
50 per cent héldu að Amen þýddl
fótmál.
30 per cent héldu að Getsemane
væri borg í Egyptalandi.
20 per "cent héldu að orðið ódauð-
leiki f>ýd£i dauði.”^
25 per centhéldu að/upprisan væri
bygging muáterisins.
45 per cent héldu að ritningin
Ranglæti.
Ýmsir morgna aldrei sjá —
því ollir nornin grimma;
sagan forna að setja hjá —
súma í hornið dimma.
f
Til friðdómarans í Glenboro.
Fléttaðu bandið feðralands —-
forðast andans harða dróma —
sveiflaðu brandi sannleikans —
sintu ei grand um mannadóma.
R. J. Davíðson.
Fáið kassa Keim í dag. Bílar vorir koma við hvar
sem vera skal. Símið N1 888 og fá leyíishafar þá
ölið sent heim.
FLUTNINGAR FRÁ ÖLGERÐARHÚSINU NÝBYRJAÐUR.
Kiewel BreMrin^ Company, Ltd.
ST. BONIFACE, MAN.
■ ■ ■ ■ ■ ■ B '■!!!
Swedish-American Line
f
f
f
f
f*
f
f
f
f
HALIFAX eða NEW YQRJC
Ss Drottingham REYKJAVlK Ss Stockholm
2. og 3. farrými ISLANDI 2. og 3. farrými
A þriðja farrými $122.50.
Fáið farbréf yðar hjá næsta umboðsmanni,
^ða hjá /
Swedisli-American Line
470'Main Street, WINNIPEG, Phone A-4266
f
f
f
f
♦!♦
♦ v v
►♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦^♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦-♦♦♦♦♦4.