Lögberg - 11.08.1927, Blaðsíða 2

Lögberg - 11.08.1927, Blaðsíða 2
BIs. 2 USG&t&BG, FIMTUDAGINN 11. ÁGÚST 1927. Sérstök deild í blaðinu jp5as2SESZS2res'zsa5E525a52sasE5as252S2525ZŒ5Z5Esa5H53525H52Sc!S25H5HSHŒ5íi5S5'a5e5H5H5HKí5H5a5HS25H5a525a5H5E5ESH5H525a5S5asHSH5HSH5S5H5HSH525?5H5HS2525HsiS5t!SH5í5a5í?vl S----------------------------------- G 3 0 9 \f sasasasasa^ '^•tsísasasasasasasasasHSHsasHSHsasasHsasasasasHsasasasasasHsasai.aí sasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasHsasasasasasHsasasas SOLSKIN Fyrir börn og unglinga NIELS FINSEN. Haustið 1876 kom unglinggpiltur fimtán ára gamall frá Færeyjum til Reykjavíkur. Hann var grannur vexti, hæglátur og góðlegur. Hann gekk undir inntökupróf í latínuskólanum og settits þar í annan í bekk. Sex árum síðar út- skrifaðist hann úr skóla og fór þá til Kaup- manpahafnar (1882). Þar tók hann próf í lækn- isfræði við háskólann árið 1890. Piltur þessi hét Niels Ryberg FinSen. Hann var fæddur í Færeyjum og var sonur Hannesar Finsens, sem var*lengi amtmaður þar í eyjunum. Hannes var Islendingur, sonur ólafs sýslumanns, Han- nessonar biskups, Jónssonar prófasts Hall- dórssonar í Hítárdal. Jón prófastur ritaði biskupaæfir og Finnur biskup kirkjusögu Is- lands á latínu. Voru fleiri vísindamenn í ætt- inni, og fékk Niels Finsen þaðan vísindalegan áhuga að erfðum. Kona Hannes amtmanns en móðir Niels var dönsk. Niels Finsen sagði því eitt sinn, er hann var orðinn fullorðinn: “Island er föðurland mitt, Færeyjar eru fæðingarland mitt og Danmörk er móðurland mitt. Þetta segi eg mönnum, s’em tala við mig, eins og eg væri einungis dansk- ur. ” Þá er Niels var þrettán vetra, sendi faðir hans hann í heimavistarskóla á Sjálandi sunn- anverðu. Þetta voru mikil viðbrigði, og skóla- vistin átti eigi við Niels. Hann átti nú að sitja inni og læra utanbókar hverja lexíuna á fætur annari í ýmsum námsgreinum, sem hann hafði aldrei séð og hafði ekkert gaman af. Hann gat eigi haldið huganum við námið, enda fékk hann lélegan vitnisburð fyrir kunnáttu, þegar hann fór úr skólanum. Af því að Niels gekk eigi námið, tók faðir hans hann úr danska skólanum og sendi hann til frænda sinna í Reykjavík. Faðir hans vildi líka gjarnan að hann lærði íslenzku og kyntist föðurlandi sínu, þar sem forfeður hans höfðu lifað og starfað, kynslóð eftir kynslóð síðan Island bygðist. Niels Finsen var að jafnaði heiLsuveikur hinn síðari hluta æfi sinnar. Hann fór fyrst að finna til lasleika 1883, en vissi lengi framan af eigi hvað það var. Hann var kulvns og hélt að það ætti rót sína að rekja til blóðsins og magans. Hann bjó fjögur fyrstu stúdentsár sín á svonefndum Garði eins og þá var títt um alla stúdenta úr latínuskólanum í Reykjavík. Hann fékk þar herbergi á þriðja gangi, í krókn- um inn til garðsins. Þeir sambýlismennirnir skiftu með sér herbergjum og fékk Niels ytra her.bergið. 1 það komu sólargeislarnir eigi. Niels tók þá eftir því, að honum gekk miklu ver við lesturinn í sólarlausu hérbergi en í sólríku. Hann flýði þá oft inn til sambýlismanns síns. Þá er Niels tók að lesa undir embættispróf (1883), bjó hann í herbergi er sneri á móti norðri. Hann var þá lasinn og máttfarinn. Hann sofnaði oft yfir bókinni, þvert á móti því sem hann átti að sér. Honum datt þá í hug, að þetta kæmi af sólarleysi og tók upp á því að gnaga á stéttunum sunnan við húsið, þá er sól- skin var. Hann fann hve góð áhrif sólargeisl- arnir höfðu á sig, og nú fór hann líka að hugsa um, hvernig á þessu stæði. Inni í garðinum fyrir neðan herbergisglugga hans var flatt þak og sólin skein á helminginn af því. Á því lá köttur einn og baðaði sig í í sólskininu og teygði úr sér. Litlu síðar féll skugginn á hann, en þá stóð kisa upp og flutti sig í sólskinið og lagði sig þar aftur. En skugg- inn færðist smátt og smátt yfir þakið, og kisa flutti sig aftur í sólskinið, þá er skugginn kom á hana. Hann tók eftir þessu sama hjá fleiri dýrum og hugsaði um að rannsaka það, en það var fyrst nokkru eftir að hann hafði tekið embætt- ispróf, að hann gat komið því við. Til þess að rannsaka, hvaða áhrif sólarljós- ið hefði á hörundið, notaði Finsen handarbakið og handlegginn á sjálfum sér. Hann málaði tveggja þumlunga breiða rák svarta á hand- legginn og hélt honum nærri þrjá tíma í brak- andi sólskini. Hörundið .varð rauðleitt, aumt og þrútið beggja megin við svörtu rákina; hann þvoði hana þá af sér, og var hörundið hvítt og alveg óbreytt undir henni. Eftir tvo daga var roðinn og þrotinn horf- inn, en handleggurinn var sólbrendur báðu meg- in við hvítu rákina. Hann hélt þá handleggnum ómáluðum aftur í sólskini, og þá varð hvíta rákin rauðleit og þroti kom þar í hörundið, en báðu megin við hana brann hörundið ekkert, heldur varð það að eins dálítið meira útitekið. “Fyrst nú þessir geislar geta valdið bólgu í heilbrigðu hörundi,” sagði Niels Finsen, “hvað geta þeir þá eigi, ef hörundið er kaun- um hlaðið?” Og nú fór hann að hugsa um þá menn, sem urðu bóluveikir, og hvernig mætti hjálpa þeim. Hann fann það þá, að lækna mátti bólusjúka menn svo að þeir yrðu ekki bólugrafnir, með því að útiloka þegar í byrjun veikinnar alla bláa og bláleita geisla úr því herbergi, er sjúk- lingarnir voru í. Þetta mátti gera með rauðu rúðugleri eða með því að tjalda rauðum voðum fyrir alla glugga og dyr. Birtan verður þá rauð í herberginu, því að einungis rauðu geisl- arnir komast inn í það. Þetta var brátt reynt á bólusjúkum mönn- um og reyndist ágætlega, ef menn gættu þess nógu vel, að hvergi væru glufur, þar sem bláu og bláleitu geislamir kæmust inn. Niels Finsen vildi finna vísindaleg rök fyr- ir vellíðan þeirri, sem bæði hann og aðrir finna af áhrifum sólarljóssins. Hann gefði mjög merkilegar rannsóknir um fjörgunarafl sólarljóssins. Hann reyndi það bæði á ánamöðkum og fiðrildum og auk þess á ýmsum smádýrum, sem eigi eru hér á landi. Hann bjó til kassa, og hafði lokið úr rauðu, gulu, grænu, og bláu gleri. Hann setti síðan marga ánamaðka í kassann, en þeir skriðu allir undir rauða glerið og lögðust þar í hrúgu. Hann sneri þá við lokinu, svo að bláa glerið lá þar sem rauða glerið var áður. En er bláu geislarnir skinu á maðkana, gátu þeir eigi ver- ið kyrrir, heldur tóku þeir að skríða og hættu eigi fyr en þeir komu undir rauða glerið. Ánamaðkarnir fælast sólarljósið, en fiðrild- um þykir vænt um það. Þá er þau voru sett í kassann, leituðu þeir undir bláa glerið og voru þar á sífeldu iði. En er Finsen hafði frætt menn um fjörgun- aráhrif sólarljóssins, tóku margir að nota sól- bað, en fæstir gerðu það þó á þann hátt, sem Finsen vildi. En alt þetta leiddi hann til víð- tækra athugana og hugsana. Allar þessar rannsóknir leiddu svo til þess að árið 1896 var reist í Kaupmannahöfn hin fræga Ljósstofnun Finseris, þar sem læknaðir eru margskonar húðsjúkdómar, en þó einkum berklaveiki í húðinni. Finsen notaðh í fyrstu sólarljósið. við lækn- ingar sínar. Til þess að kraftur þess yrði næg- ur, varð hann að safna því með tvíkúptu gleri, brennigleri, en jafnframt að búa svo um, að hitageislarnir kæmust ekki í gegn, því að þá mundu þeir valda bruna. Til þess að þeir kæm- ist sem bezt inn í holdið, er blóðinu þrýst á burt meðan þeir skína á. Hann breytti til um að- ferðina og endurbætti verkfæri sín, eftir því sem reynsla kendi honum, og hann tók brátt upp að nota eingöngu rafmagnsljós, af því að margir dagar á árinu eru sólarlitlir eða alveg sólskinslausir. Lækningamar hepnuðust ágætlega og brátt fór að fara frægðarorð af þeim. Sjúklingar, sem varla höfðu þorað að láta sjá sig sökum þess, hve afskræmdir þeir voru, þustu nú að úr öllum áttum til Finsens. 1 árslbk 1899 hafði hann fengið um 460 sjúklinga, og var ómögu- legt að veita öllum umsækjendum móttöku sök- um rúmleysis. Nú voru ljósstofnanir reistar í öðrum lönd- um. Böm Kristjáns konungs hins níunda geng- ust fyrir því í fyrstu. Konungur vor Friðrik áttundi og systkini hans, einkum Dagmar Rússa drotning og Álexandra Englands drotning, komu oft til Niels Finsens að sjá lækningar hans. Þær systur létu reisa ljósstofnanir í löndum sínum, og mágkona þeirra, Grikk- lands drotning, sá um það á Grikklandi. Fræg- ir læknar komu úr öðrum löndum til Finsens, til þess að læra hjá honum, og nú em ljósstofn- anir Finsens komnar á fót í flestum mentuðum löndum. 1 maí 1913 kom út nákvæm skýrsla um hina fyrstu átta hundruð sjúklinga, sem búið var að lækna á ljósstofnunum Finsens, en hinn 10. des- ember sama ár fékk hann Nobels verðlaunin. Þau eru hin mesta viðurkenning, sem vísinda- manni getur hlotnast. Niels Finsen var mikill lánsmaður, þó sjúk- dómur sjálfs hans væri langvinnur og þung- bær. Hann lifði það, að uppfundningar hans voru viðurkendar um allan heim og að sjá þær hjálpa þúsundum manna. Niels Finsen átti góða konu. Hún hjúkraði honum í veikindum hans, og í örmum hennar andaðist hann rólega og kvalalaust. Andlát Finsens vakti almenna sorg og hlut- tekningu. Konungar og keisarar, fátækir og ríkir, heiðruðu útför hans, því mannkynið hafði mist velgjörðamann sinn. Sólargeislarnir báru nafn hans út um heim- inn. — A Primer in Modern Icelandic. Bogi Th. Melsted. I ÓBYGDUM. (Z. í “Sumarblaðið” 1917). “Þar sem kyrðin ríkir og fegurðin býr finn- urðu hjartaslög náttúrunnar í þínu eigin brjósti. 1 óbygðum ríkir eilíf kyrð. Þar er ekkert skrölt eða glamur. Þar er ekki óp og hávaði. Þar þekkjast ekki hamfarirnar og baráttan, er estja mót sitt á mannabygðir. Náttúran er þög- ul, en eyrað hlustar og heyrir þegar .blærinn rennir sér um hlíðarnar. Fagurt er Island. En hversu margir finna það? Hversu margir kunna að meta það? Þeir eru fáir. Það er undarlegt að þetta land, með svona fagra og þróttmikla náttúru, skuli fóstra svo vesæla niðja, sem Islpndingar eru. “Fögur er hlíðin,” sagði Gunnar, “svá at mér hefir hon aldri jafnfögur sýnst.” Takið eftir, hversu einlæg ættjarðarást felst í þessum orðum. Hvað heyrist nú: “Köld veðrátta. — Kostalítið land.” Gráttu nú, gamla ísland. Nú áttu ekki leng- ur marga niðja, sem vilja “heldur bíða hel, en horfinn vera fósturjarðar ströndum.” Ef hægt væri að vekja ást manna á þessu fagra landi, sem hefir fóstrað þá, þá mundi þeim vaxa fiskur um hrygg. Ef hægt væri að fá menn til þess að leita á- 1 nægjunnar í náttúrunni, í stað þess að Ieita hennar í ýmsum nautnum, sem þeir ganga svo ánœgjulausir og aflvana frá, þá v^eri stigið stórt spor fram. Ef hægt væri að fá þá til þess að sjá, að þessi íslenzki kynstofn þarf að verða fyrir á- hrifum og mótast af hinni fögru og máttugu náttúru landsins, ef hann á að lifa og þroskast, þá væri hið mesta fengið. Ef náttúra landsins getur ekki skafið af þeim vesalmenskuna og kent þeim að meta fegurðina, þá er ekkert til í heiminum sem það getur.—lþróttablaðið. ■ ENDURREISN IÞRÓTTANNA. Því miður skortir enn mikið á, að skilning- ur almennings á, hinu raunverulega gildi íþrótta sé svo góður, sem vera þarf til þess, að æsku- lýðurinn knýist til íþróttaiðkana. Enn hættir ýmsum við, að telja íþróttirnar einskonar gild- islausan gamanleik, þægilega dægradvöl eða tilbreyting, en heldur ekki meira. Meðan sú skoðun ríkir hjá öllum þeim, sem hjá sitja og horfa á — og máske hjá einstaka í- þróttamanni líka, er ekki hægt að búast við neinum framförum í íþróttum. Því hugur stýr- ir hönd og athafnirnar verða mældar sama mælikvarða og áhugSnn, sem' liggur bak við þær. Sá, sem ekki er sannfærður um, að í- þróttin auki persónulegt gildi sitt, verður aldr- ei íþróttamaður. Og sú þjóð, sem ekki er sann- færð um, að íþróttir auki líkamlega og andlego heilbrigði æskulýðsins, verður aldrei íþrótta- þjóð. Allar menningarþjóðir heimsins viðurkenna gildi íþróttanna betur en Islendingar gera, og byggja þá viðurkenning á reynslu samtíðar og fortíðar. Sá hópur íslendinga, sem tekið hefir undir þessa viðurkenningu, er enn fámennur. Meiri hlutinn — allur þorri þjóðarinnar — dirf- ist að vísu ekki að staðhæfa, að þessi alþjóða- reynsla sé lýgi, en hagar sér þó líkast því, að það væri álit hans. Fjöldinn er áhugalaus um framför íþróttanna, af því að hann hefir ekki gert sér ljóst, hve mikið gagn má að þeim verða. Heilsufræði og íþróttir eru tvær systur, sem lengja lífið og gera það fiarsælla. Vel met- inn læknir, íslenzkur og áhugasamur heilsu- fræðingur lét nýlega svo um mælt, að börn í sumum skólum hér á landi kynnu ekki einu sinni svo mikið í heilsufræði, að þau önduðu rétt. Það er harður dómur, en því miður sann- ur. 1 þeim barnaskólum, sem ekki kenna leik- ^jmi, mun börnunum sjaldnast vera kent að draga andann. Von er að íþróttunum sé mót- kast víst. Almenningi verður að skiljast, að íþróttin ei meira en leikur. Þeir, sem fjölmenna á í- þróttavöllinn til þess að horfa á knattspyrnu, gera það flestir vegna leiksins, en fæstir vegna íþróttagildisins, sem leikurinn hefir. Og svo er um flestar aðrar íþróttir. Leiksniðið á í- þróttaiðkunum er nauðsynelgt til þess að ná tökum á fjöldanum. En þá fyrst koma þær að gagni, er þær vekja áhorfanda og iðkanda til umhugsunar um, að íþróttin sjálf er dýrmætari auðsuppspretta en gullnáma, uppspretta lík- amlegrar og andlegrar heilbrigði og langlífis, þeirra gæða tilverunnar, sem enginn getur keypt í búðinni, hvort heldur hann er fátækur eða ríkur. Menn keyptu um langan aldur Kína og Brama til þess að reka á burt kvilla og flestum mun svo farið, að þeir mundu vilja gefa aleigu sína hvort heldur hún er lítil eða stór, til þess að auka ári við æfi sína. Heitasta ósk einstak- lingsins er oftast sú, að honum auðnist langt líf og gæfusamt líf, en undirstaða þess er heil- .brigði sálar og líkama. En þo lata menn viss- ustu leiðina til þessarar heilbrigði ónotaða öld eftir öld — íþróttirnar. — “Það eru til undar- legir menn”, og verst hve þeir eru margir. Vegur íslenzkrar þjóðar hefir aldrei stað- ið með meiri blóma, en þegar íþróttir voru hér mest iðkaðar. Islenzk reynsla fellur því sam- an við erlenda, enda væri skrítið, ef svo væri oklci ~ — Nú er starfið hafið á ný. Nokkur skriður er kominn á baráttuna hér og hvar um landið. En enn þá er dauðamók yfir heilum héruðum þessa lands, og enn eiga þeir, sein fremstir standa, langt að því marki, er íþróttahreyf- ingin verður að setja sér: að vera ekki síðast- ur og síztur. Enn þá erum við langt á eftir þeim seinasta.” Minsta þjóð Evrópu verður að taka vel á, ef hún vill h'afa samfylgd annara á íþrótta- brautinni. Hún verður að neyta állra þeirra krafta, sem til eru. Iþróttamannaefnin eru til eigi síður í þeim héruðum, sem enn þá eru lok- uð hreyfingunni, en í hinum, sem byrjuð eru að starfa. Iðkun íþrótta, er göfugri skylda við sjálfan sig og þjóðfélagið, en herskylda annara þjóða, og því má enginn sá unglingur, sem heill er á sál og líkama, láta hana undir höfuð leggjast. . ^ Okkur er svo tamt að segja, að við getum ekki neitt vegna þess, að við séum svo fáix. Ekki heyrist þetta sízt í sambandi við íþróttir. En þegar starfandi íþróttafélag er komið í hverri sveit landsins, þá erum við ekki svo fá- ir. Þá fyrpt eý hægt að kanna liðið og sýna það í verki, að íslendingar era ekki lakar skapað- ir en aðrir menn.—Iþróttabl. Professional Cards DR. B. J. BRANDSON S16-2S0 Medlcal Arts Bld*. Cor. Graham osr Kennedy Sta. Phone: 21 836. Office tlmar: 2_J HeimlU: 776 Victor at. Phone: J7llj Winnipeg, Manitoba. COLCLEUGH & CO. Vér leggjum sérstaka áherzlu 6 «8 eelja meCul eftir forskrlftum lœkna. Hin beztu lyf, sem hœgt er a8 f& eru notuS eingöngu. Pegar þér kómiB meC forskriftina til vor, megiö þér vera viss um, að f& rétt þaS sem lœknirinn tekur tH. Nótre Dame and Sherbrooke Phonea: 87 669 — 87 66» Vér seljum Giftingaleyfisbréf DR 0. BJORNSON 216-220 Medicol Arte Bld* Cer. Graham ogr Kennedy 8ta. Phones: 21 834 Offlce timar: 2—S. Heimill: 764 Vlctor St. Phone:# 87 686 Winnipegr, Manitoba. dr. b. h. olson 210-220 Medlcal Arts Bldf. Cor. Graham og Kennedy St*. Pane: 21 834 Oífice Hours: 3—6 Heimlll: 921 Sherburne Bt. Winnlpeg, Manltoba- DR. J. STEFANSSON 216-220 Medlcai Arta Bldg Cor. Graham og Kennedy Ste. Phole: 21 834 Stundar augrna, eyrna nef og kverka ejúkdöma.—Er aC hitta kl. 10-12 f.h. 03 2-6 e. h. Heimili: 8 73 River Ave. Tala. 42 691 DR. A. BLONDAL Medlcal Art* Bldg. Stundar sérstaklega Kvenna og Barna fljúkdöma. Bír aC hltta fr& kl. 10-12 f. h. og 3—6 e. h. Offioe Phone: 22 286 Heimlll: 80'6 Victor 8t. Simi: 28 180 Dr. Kr. J. Austmann, Wynyard, Sask. i DR. J. OLSON Tannlæknlr 216-220 Medical Arts Bldg. Cor. Graham og Kennedy Bta. Phone: 21 834 Helmllis Tals.: 88 826 DR. G. J. SNÆDAL Tannlæknir 614 Somorset Block Cor. Portage Ave og Donald St. Talflíml: 28 889 Giftinga- og Jarðarfara- Blóm meO Jitlum fyrirvara BIRCH Blómsali 593 Portage Ave. Tals.: 30 720 St. John: 2, Rlng t A. S. BARDAL 848 Sherbrooke St. Selur lfkklatur og annast um út- farir. Aliur fltbúnaöur a& bezbi. Enn fremur aeiur hann allskonar mlnnlsvarCa og legstelna. Skrifstofu talB. 86 607 HelmiUs Tals.: 58 802 Tala. 24 168 NewLyceum Photo Studia Knstín Bjarnason eig. 290 Portage Ave, Winnipeg Næst við Lyceum leikhúsið. THOMAS H. JOHNSON H. A. BERGMAN ísL lögfræClngar. Skrlfstofa: Room 811 McArthnr Buildingr, Portagre Ave. P. O. Boz 1666 Phonea: 26 849 o8 26 840 JOSEPH T. THORSON ísl. lögfræðingur Scarth, Guild & Thorson, Skrifstofa: 308 Great West Permanent Building Main St. south of Portage. Phone 22 768 LINDAL, BUHR & STEFÁNSON Islenrkir lögfræCingar. 366 Main St. Tale.: 24 962 366 Maln St. Tals.: A-4961 Peir hafa elnnig skrifstofur aO Lundar, Riverton, Gimli og Piney ok eru þar a6 hltta & eftirfylgj- and tlmum: Lundar: annan hvern mlSvikudar Rlverton: F'yrsta flmtudag. Gimli: Fyrsta miCvikuda*. Piney: þriTSJa föstudagr 1 hverjum m&nuCi. A. G. EGGERTSSON Isl. lögfræCingur Hefir rétt til aC flytja m&l b«0i 1 Manltoba og Saskatchewan. Skrifstofa: Wynyard, Saak. Athygli! Komið með næstu lyfjaávísun- ina yðar til vor. Þaulæfðir sér- fræðingar annast um alla lyfja- samsetningu. INGRAM’S DRUG STORE 249 Notre Dame Ave. Gagnvart Grace kirkjunni. A. C. JOHNSON 807 Confederation IJfe Bktg. WINNIPKG Annast um fasteigmr m»nn*. Tekur að sér að ávaxta tparifé fólks. Selur eldsábyrgð og báf- reiða ábyrgðir. Skriflegum íjr- irspumum svaraC samstundis. Skrlfstofusiml: 24 263 Höimajstml 33 328 J. J. SWANSON & CO. LiIMITEI) R e n t a 1 a Insurance RealEstate Mortgages 600 Paris Building, Winntpeg Pohnes: 26 349—26 340 Emil Johnson SKRVIOE KI-bXTTRIO Ra.fma.gnt ContracUng — 40*- kyns rafmagindhöld teld og ftf þau gert — Eg tel Moffat og McClary ElAavélar og htft Pmr til sýnis d verkstœtU tninu. 524 SARGENT AVK. (gainla Johnson’s byggrin*in V18 Young: Street, Wlnnlpog) Verkat.: 31507 Helma.: 17*88 Verkst. Tals.: Helma Td&l 28 383 2« 284 G. L. STEPHENSON PIiUMBER Allskonar rafma*nsáhöld, rre m gtraujám, vfra, allar te*undlr af grlöeum o* aflvaka (ImtterSea) VKRKSTOFA: 87« HOMK R. Islenzka bakaríið Selur beztu vörur fyrir laograta verO. Pantanlr afgTeiddar beaM fljótt ot veL Fjölbreytt ArraL Hreln i>B lipur vlCcklftL Bjamason Baking- Co. 678 SARGENT Ave. Wlnnlpe*. Phone: 34 288 Þín sól rennur enn þá upp, Drottinn minn dýr, dýrðarskær og hýr; nú Ijómar um sál mína lífsgeisli nýr, þér lofsöng eg hefja vil, faðir. Brynjólfur Jónsson. Blessuð sólin skín á skjá skært með Ijóma sínum. Herra Jesús himnum á hjálpí mér frá pínu. Nú er eg klæddur og kominn á ról, Kristur Jesús veri mitt skjól, í guðsóttanum gef þú mér að ganga í dag svo líkist þér. Hallgrímur Pétursson.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.