Lögberg


Lögberg - 29.12.1927, Qupperneq 4

Lögberg - 29.12.1927, Qupperneq 4
Bls. 4 LÖGBE-RG, FIMTUDAGINN 29. DESEMBER 1927. gflogbecg Gefið út hvern Fimtudag af Tke Col- umbia Press Ltd., Cor. Sargent Ave. & Toronto Str., Winnipeg, Man. TsJ.Un.n N-0S27 og N-8328 Einar P. Jónsson, Editor Ulanájkrih tii biaSnns: THE (OIUIHBIH PRE8S, Ltd., Bo* 317*, Wlnnlpog. M*a- Utanáakrift ritatjórana: £MT0R LOCBERC, B«x 3171 Wlnnipag, M«n- Verð $3.00 um árið. Borgist fyrirfram Tha "Lögharg" 1* prlntad and publlshad by Tha Columblk Praaa, Ldmltad, in tha Colunabla •uildlnc, ftt Sarpant Ara., Winnlpag, Manitoba. Islenzkur stórhöfðingi. Á það var lítillega drepið í síðasta blaði, að komið hefði hingað til borgarinnar í jólavik- unni, herra Hjörtur C. Thordarson, hugvits- maðurinn og verksmiðjueigandinn víðkunni frá Chicago, — vafalaust einn sá allra nafnkunnasti sonur íslenzks þjóðernis, sem nú er uppi. Hjörtur C. Thordarson er stórauðugur mað- ur, að sögn þeirra, er bezt þekkja til, og af- dráttarlaust lang-mestur íslenzkur atvinnu- veitandi í heimi. Hann er djúpmentur lær- dómsmaður, þótt lítillar hafi skólagöngu notið, — hefir numið margt það áf lífinu og sjálfum sér, er engin skólaganga gat veitt. Hann er, og hefir ávalt verið, sannur fslendirugur, trúr við uppruna og ætt. Þótt hann hafi dvalið fjar- vistum við föðurland sitt frá harnæsku, þá mæl- ir hann á svo hreina íslenzku, sem þá er bezt gert á Fróni. Bókasafn á hann svo fullkomið, ba>ði íslenzkt og enskt, að ekkert annað einstak- lings safn í eigu íslendinga, mun komast í hálf- kvisti við það. „ Herra Hjörtur C. Thordarson, er eigi að eins skarpur hugvitsmaður og fésvslu frömuð- ur. Hann er jafnframt því mannúðarmaður, er í hrjósti her viðkvæmt kærleikshjarta. Það hafa afskifti hans af hinum ýmsu mannúðar- málum, fyrir lömgu leitt í ljós. Fyrir þremur árum kom herra Thordarson hingað til borgarínnar um jólaleytið, og gaf þá til gamalmenna heimilisins Betel, $5,000 í jóla- gjöf. Svndi hann eigi að eins með því rausn mikla, heldur og jafnframt því næman skiluinig á tilgangi og nauðsyn þeirrar ástsælu stofnun- ar, þar semí margur farlama og ellihrumur fs- lendingur, að löknu landnámsstriti, bíður lend- ingtar. Thordarson er vinur gamla fólksins á Betel. f þessari sinnu síðustu för hingað, er nú hefir getið verið, var það hans fvrsta verk, að minnast “gömlu harnanna“ á Betel nm jól- in. Var hann nú enn stórtækari, en í hið fyrra skiftið, því að þessu sinni varð jólagjöfin til þessarar ágætu stofnunar, $10,000. Herra Hjörtur C. Thordarson er maður, sem íslenzka þjóðin öll, getur verið upp með sér af að eiga að syni. Hann er djúphvggjumaður mikill, sem jafnframt' því leggur innilega alúð vjð mannúðarmálin, eins og höfðingsgjafir hans tiil Betel, þær er nú hafa nefndar verið. bera svo Ótvírætt vitni um. Traustið lífsskilyrði. Eftirfarandi greinarkorn rákumst vér ný- lega á í blaði einu, og virtist oss efni þess slíkt, að fult erindi ætti til allra manna: ókvíðnir horfst í augu við hvað, sem að hönd- um ber. Alt of mörgum hættir til þess nú á dögum, að telja sér trú um hitt og þetta, sem hvorki er raunverulegt, né heldur getur orðið óaðskilj- anlegur hluti af lífi þeirra. Slíkar hillingar eru bæði skaðlegar og villandi. Hjartað er hið eina og sanna heimkynni varanlegs trausts, — hvergi nema þar, er hið sanna lífstré að finna. Við einlægt trúnaðartraust, vex hverjum manni ásmegin, persónuleikinn glöggvast, skap- gerðin uær sínu tilætlaða fegurðarformi, um leið og örðugleikarnir verða knýjandi hvöt til framtaks og manndáða.” Tíu ára ríki. Þann sjötta þessa mánaðar, voru liðiii tíu ár, frá því að finska ríkið hlaut fullveldisvið- urkenningu, og var þess merka atburðar minst með veglegum hátíðarhöldum um þvert og endilangt landið. Bárust afmælisbarninu, “Þús- und-vatna-landinu ’ ’, við þ(að tækifæri heilla- óskir víðsvegar að. Hagur hinnar endurbornu, finksu þjóðar, var alt annað en glæslegur til að byrja með, — fólkið fátækt og þjakað af langvarandi kúgun. En sama reglan virðist hafa gilt um Finna, sem hinar Skandinavisku þjóðirnar, að eldraun kúg- unarinnar hafi stælt þá svo mjög, að ódrepandi væru. Hið nýja þing þjóðarinnar, tók þegar til óspiltra málanna, og kom landinu á ör- skömmum tíma í það gott horf, að þvínær ein- stætt mun vera í sögu mannkynsins. Eitt meðal hinna mörgu, erfiðu viðfangs- efna, er hin fyrsta stjórn fullvalda Finnlands, átti við að stríða, var útrýming Bolsheviki- stefnunnar, er Rússar höfðu reynt að rótfesta þar af kappi miklu. Var þar við ærið raman reip að draga, sem húast mátti við. En svo fóru leikar, að innan tæpra tveggja ára, var þjóðin að heita mátti órðin sameinuð á grund- velli hins nýja lýðveldis, staðráðin í því, að búa í friði að sínu. Eins og) almenningi er kunnugt, fékk Finn- land að nafninu til heimastjórn, árið 1906. Var þjóðinni að nokkru veitt löggjafarvald, sem og f jármálaleg ábyrgð. En þrátt fyrir það, gægð- ist þó rússneska loppan all-víða fram, og reyndi beinlínis eða óbeinlínis, að hlutast til um hin og þessi löggjafarnýmæli, eða jafnvel stemma stigu fyrir framgangi þeirra. Hið æÖsta um- boðsvald var rússneskt, og því urðu allir að lúta, hvað svo sem þjóðræknistilfinning lands- manna leið. Þó voru að vísu margar háar og þýðingarmiklar stöður, skipaðar finskum em- bættismönnum, er kunnu glögg skil á meðferð opinberra mála yfirleitt. Margir þessara manna héldu áfram að þjóna emhættum, eftir að þjóðin fékk fullveldi sitt, og hefir það vafa- laust átt í því góðan þátt, hve stjórnarstarf- rækslan þegar í upphafi, gekk undursamlega vel. Fram að árinu 1917, höfðu hervarnarmál Finnlands öll verið í höndum Rússa, sem og utanríkismálin. Meðferð þessara heggja þýð- ingarmiklu mála varð finska þjóðin að læra, og má óhætt fullyrða, að henni hafi sózt námið næstai greiðlega. Hin margvíslegu löggjafaruýmæli Finna, frá því að þjóðin öðlaðist fullveldi sitt, skulu eigi hér talin. Þó má á það benda, að þegar á hinu fyrsta lýðveldisþingi, voru afgreidd ný- býlalög, er orðið hafa finskum almenningi til hinnar /mestu hlessunar. Víðáttumikil land- flæmi, er stjórnin átti, voru mæld út í smábýli, eða heimilsréttarlönd, og seld nýbyggjum við afarlágu verði. Myndaðist þar með á skömm- um tíma, frjálsborin óðalshænda stétt, er að því vann sýknt og heilagt, að rækta og byggja upp landið. “Það var heimspekingurinn og skáldið Leo Tolstoy, er hélt því fram æfinlega, bæði leynt og ljóst, að traustið1 væri óaðskiljanlegur hluti einstakþngseðlisins, og að án þess gæti enginn maður, ,það sem kallað, er, orðið að manni. Enginn sá, er vantreystir öllum og öllu, get ur nokkru sinni komist áfram í lífinu, því traustið er undirstaða allrar velferðar. Það er öllnm í brjóst lagið, að elska. En varanleg ást, hlýtur á öllum tímum, að grund- vallast á gagnkvæmu trausti. Sælukendin, er því fylgir, að treysta einhverjum, hvað sem á gengur og hvernig sem ástatt er, verður ávalt og æfinlega hnossið mesta, sem unt er að öðlast í voru jarðneska lífi. Sérhver sá, er í hjarta sínu ber einlægt traust til guðs og lífsins, siglir aldrei skipi sínu í strand, hvað sem á bjátar. Jafnvel und- ir “Svörtu loftum”, fyllir sigurfögnuður hjarta sérhvers þess manns, er treystir á sigur rétt- vísinnar og mannkærleikans. Trúlaus eða traustlaus maður, er eins og rekald í reginsjó. Traustið er andlegs eðlis, grundvallað á helgidómum tilfinningalífsins. Píslarvott- arnir fomu, vom aldrei að brjóta um það heil- ann, hverjn fórna skvldi, heldur horfðust sig- urglaðir í augu við eld og dauða. Það era slík- ar hetjur, sem kollvarpað hafa keisaradæmum, og gmndvallað1 nýjar þjóðir.. Sá, sem treystir á sigur málefnis þess, er hann hefir með höndum, getur aldrei beðið ó- sigur. Það er traustið, einlægt og óskift, er lyftir honum upp á örðugasta hjallann. Lífsins stærstu sigrar, em sjaldan unnir í einu áhlaupi, — þolinmæðin og þroskatraustið ráða mestu um úrslitin. Trevstið guði, treystið sjálfum yður, treyst- ið framtíðinni. Glæðið traust yðar á trúnni, einlægninni og réttvísinni. Munuð þér þá geta Fjárhagur hinnar finsku þjóðar, var, eins og getið hefir verið um, ærið þröngur til að bvrja með. Var þó svo komið, árið 1919, eða tveim árum eftir fullveldisviðurkenninguna, að tekjur þjóðarinnar og útgjöld stóðust fylli- lega á. . Tveimur síðar, eða árið 1921, hafði stjómin drjúgan tekjua'fgang á fjárlögum sínum. Stór- miklu fé hefir árlega verið varið til bættra samgöngutækja, og um þessar mundir stendur yfir rafvirkjun Tmatra fossanna, sem búist er við að lokið verði á öndverðu næsta ári. Unnið hefir einnig verið næsta mikið að framræslu, áveitum og ýmsu því öðru, er landbúnaðurinn brýnast þarfnaðist. Til fyrirtækjá þeirra, sem nú hafa nefnd verið, varð stjórnin að leita fyr- ir sér um lán erlendis, og fékk fyrstu upphæð- irnar í New York, árið 1823. Peningagengi finsku þjóðarinnar var um þær mundir næsta óstöðugt. En þremur árum seinna, eða 1926, var hver einasti bankaseðll trygður að fullu í gull. Titnbur framleiðsla Finna, hefir farið mjög í vöxt hin síðari ár, ag verið ein megin vöruteg- und þjóðarinnar, til útflutnings. Þá hefir fram- leiðsla mjólkurafurða, aukist um meira en níu- tíu og fimm af hundraði, síðan 1913. Frá þeim tíma, er hin finska þjóð öðlað- ist fullveldi sitt, hafa viðskifti hennar við Rússa farið minkandi jafnt og þétt. Flvtur þjóðin nú út árlega, allmikið af vörum til hinna vestlæg- ari Norðurálfuríkja, som og til Bandaríkjanua. Freklega fimtíu af hundraði innfluttra vöm- tegunda, kemuri frá Bandaríkjunum. Ekki hafa þau öll elllidauð orðið, ráðuneyt- in á Finnandi, frá því er þjóðin öðlaðist full- fullveldis viðurkenning^ina,. Hafa alls átján stjórnir setið að völdum þar í landi, það tíu ára tímabil, er þjóðin hefir notið fullrar sjálf- stjórnar. Stjómarskiftin yfirleitt, hafa ekki haft neinar stórkostlegar hrevtingar í för með sér, enda alla jafna orsakast af smávægilegum formsatriðum. Hafa sömu mennirnir, sumir hverjir, átt sæti í mörgum ráðuneytum og stjómarstarfrækslan því í flestum tilfellum, orðið ein og hin sama. Flokkaskifting er að sjálfsögðu nokkur í hinu finska þjóðþingi, en þó hvergi nærri jafn beiskjublandin, sem víða annars staðar. Þjóð- in ber djúp virðingu fyrir þingi sínu og þing- ræði, þessu undursmlega fjöreggi stjómfrjálsra þjóða. Gróðahlutdeild. Kornhlö&u Samlagsins í Ma/nitoba. Hið stórfróðlega mánaðarrit hveitisam- lagsins í Mamtoba, flutti fyrir skemstu grein þá, er hér birtíst í íslenzkri þýðingu. Er efni hennar slíkt, að miklu varðar bændur og búa- iýð; “Fyrir lok yfirstandandi mánaðar, útbýtir framkvæmdarstjórn komhlöðusamlaigsins í Manitoha, gróðahlutdeild til meðlima sinna, er til samans nemur hundrað f jörutíu og átta þúsundum dala. Fær sérhver meðlimur sam- lagsins ákveðna upphæð, í hlutfalli við hveiti- magn það,.er hann sendi til meðferðar hinum sameinuðu kornhlöðum. Um leið og gróðahlut- deildin, frá fjárhagslegu sjónarmiði, að sjálf- sögðu kemur sér vel, þá felur hún í sér jafn- framt þakklætisviðurkenningu til hinna ýmsu meðlima, er samlagið hafa stutt, með því að senda því vöm sína. Gróðahlutdeildin er hreinn ágóði af rekstri kornhlöðu samlagsins, eftir að aílur starfrækslukostnaður hefir verið dreginn frá. Hefir kornhlöðusamlagið lækkað kostn- aðinn við meðferð hveitis, til stórra muna. Milliliðunum hefir fíékkað, °g það reið bagga- muninn. Að öðru leyti er starfrækslan, að heita má hin sama og gildir um önnur kom- hlöðufélög, þau sem eru einstakra manna eign, reglurnar, er fara verður eftir, hinar sömu, settar af framkvæmdarstjórn komframleiðsl- unnar, Board of Grain Commissioners. Gróða- hlutdeildin, sem vit verður horguð að .þessu sinni, er hreint ekkert smáræðis atriði, eins og þegar hefir drepið verið á. Hvað varð um tilsvarandi ágóða, áður en kornhlöðusamlagið var stofnað? Að sjálfsögðu rann hann allur í vasa farra einstaklinga. Um annan stað var vitanlega ekki að ræða. Vera má, að málsvarar einkafélaganna reyni að rétt- læta sig með því, að umsetning þeirra hafi verið minni, ag þöss vegna geti ekki hafa ver- ið um jafn mikiun ágóða að ræða. Þeir um það. Hafi starfræksla slíkra félaga af ein- hverjum ástæðum orðið dýrari en þörf var á, þá hefir slíkt, undantekningarlaust, , orðið á kostnað bændanna. Eins og þegar hefir verið tekið fram, þa eru samlags kornhlöðufélögin og einkafélögin na- kvæmlega háð sömu skilvrðum af stjórnarvald- anna hálfu. Samt sem áður geta hin fvrnefndu, eigi að eins greitt afborganir af höfuðstól, á- samt starfrækslukostnaði öllum, heldur hafa þau jafnframt drjúgan afgang, til þess að út- hvtai meðal meðlima sinna. Einhvers staðar er vel á haldið, einhversstaðar sparað! Sam- lags kornhlöðufélögin, hafa þegar á skömmnm tíma, revnst hændum giftudrjúg, og munu þo V framtíðinni verða enn áhrifameiri, eftir þvi sem þau færa hetur ut kviaraar. Það ætti að vera kjörorð sérhvers hónda, afi búa a/1 sínu. Það er peningavirði, að húa að sínu. Bóndinn þarfnast allra þeirra pen- inga, er hann með nokkril móti getur komist yfir.’ Hann á að vera í komhlöðusamlaginu. sökum þess að honum er í því drjúgur hagur. Því hetri, sem efnahagur hóndans er, þess fall- egra heimili getur hann átt, þess fegurra verð- ur sveitarfélag það, er hann telst til, og þess ámegjulegri verður æfin og umhverfið. Canada framtíðarlandið og Vestur- Islendingar. (tFramh.) lEg hygg það hafi verið veturínn 1893-4, að tið- indum þótti sæta, er hafður var sjónleikur í Vestur- bygðinni. Var það Sigríður Eyjafjarðarsól. Þótti mörgum mikils um vert, því slíkt var nýnæmi, þar eð samkomuhús voru engin, bygðin strjál, en kraft- ar voru nægir, og fólk var viljugt að leggja sig fram til að efla og glæða samvinnulífið og' félags- andann. — Leikurinn var sýndur í húsi Josephs Davíðssonar, sem þá var eitt með beztu húsunum, og þangað stefndi fólk úr öllum áttum. ^ Var leikið mörg kvöld samfleytt, og altaf var húsfyllir. Inn- gangurinn var seldur á 10 c. Húsplássið var frem- ur lítið, en allir nutu hinnar beztu skemtunar; út- búnaður var smekklegur og hinn bezti eftir föngum og ástæðum, og man eg eftir, hvað mér þótti mál- verkið fagurt og hvað eg, var hrifinn af leiknum. Vorum við systkinin heima, það sem eftir var vetr- arins, að leika kafla og kafla úr leiknum að gamni okkar, og lærðum við leikritið nærri því frá upphafi til enda. Búinn er eg að gleyma mörgum, sem tóku þátt í leiknum, en eg hygg að það hafi verið Kristján Anderson, sonur Kristjáns Árnasonar frá Hólsgerði í Köldukinn, sem lék Hallgrím, en kona hans lék Sigríði; Hjörtur Davíðsson gullsmiður, sem nú er í Carberry, lék Harald, en Magnús Tait hafði hlutverk Bjama gamla. Hafði svona leikur í þá daga eins mikil áhrif og hreyfingu fyrir bygðarlíf- ið, eins og Dempsey eða einhver annar hnefleika- kappi hefir á Ghicago eða einhverja stórhorgina, ef hann ætlar að sýna list sína, nema hvað áhrifin voru hollari. — Á þessum tíma voru margir nýtir drengir í Vesturbygðinni, auk Þorsteins Antóníussonar, sem áður er getið, voru þar: Halldór Magnússon, Jón Sveinbjörnsson, Hernit Ohristopherson, Stefán Kristjánsson og Magnús Tait o. f 1., allir vel gefnir menn, áhugasamir og bjartsýnir, sem ekki einungis lögðu áherzlu á efnalegar ástæður) eða hina hvers- dagslegu hlið, heldur líka á þá hlið lífsins, sem krefst mikils, féiagsmálin, sameiginlegu málin, and- lega og mentalega uppbyggingu. ÞEIR SEM ÞURFA LUMBER KAUPl HANN AF The Empire Sash& Door Co. Limited Office: 6th Floor Bank of Hamilton Chamben Yard: HENRY AVE. EAST. - - WINNIPEG, MAN. VERÐ og GŒDI ALVEG FYRIRTAK Þeir Islendingar, er í hyggju hafa að flytja búferlum til Canada, hvort heldur er heiman af Islandi eða frá Bandaríkjun- um, sendi skriflegar fyrirspurnir til ritstjóra Lögbergs. LJÓÐ EINARS P. JÓNSSONAR. Þinn andi í Ijóðunum líður á ljósvakans brautum, sem leiftur frá sálu til sálar um sólroðans leiðir. Þú finnur hvert blóm, sem að bliknar og biður því vægðar og sendir því kærustu kveðju um köldustú nætur. A. E. tsfeld. llllflllllVlllllllllVlllll Annar austfirzkur maður, Frið- finnur Jónsson frá Þorvaldsstöð- um í Breiðdal, festi hér land í Austurbygðinni ásamt sonum sín- um tveimur, Páli og Jóni. Frið- finnur var farinn að eldast, er hann kom hér, en, eins og margir Austfirðingar, var mesti sóma- maður og dugnaðarmaður. Faðir minn var honum kunnugur frá ættjörðinni, því þeir voru úr sama landshluta, og man eg eftir því, að eg sá hann oftar en einu sinni; hann dó af slysi skömmu fyrir aldamótin, fældust með hann hest- ar að haustlagi og hann beið bana af. Sonur hans Páll, er eg mint- ist áður, giftist Guðnýju Jóns- dóttur Ólafssonar frá Brú; hefir búið allan sinn aldur hér í Argyle bygðinni og býr þar enn. Páll er stiltur og gætinn maður og góðum gáfum gæddur, en heldur sér lítt fram; 'hann hefði getað verið góð- ur ræðumaður, hefði hann æft þá list; eg minnist einu sinni að hafa heyrt hann flytja góða ræðu. —Jón Friðfinnsson var hinn mesti dugnaðarmaður og hæileikamað- ur, sérstaklega frá sjónarmiði hljómlistarinnar, hefir hann unn- ið sér allmikið orð hjá þjóð sinni fyrir tónlagasmíðar sínar; hefir hann gefið út mikið af lögum eft- ír sig, sem hafa náð almennings- hylli. Jón var umbrotamaður á fyrri árum, var einn sá fyrsti í Argyle-bygðinni, sem keypti og starfrækti þreskivél á frumbýl- ingsárunum. Mun hann samt ekki hafa verið sá fyrsti, þeir Guðmundur Símonarson frá Göngu skörðum í Skagafirði og Halldór Árnason frá Sigurðarstððum á Sléttu, voru fyrstu þreskivélaeig- endur í bygðinni, og Guðmundur Símonarson varð síðar þreski- kongur bygðarinnar, hafði undir hendi og starfrækti þrjár afar- stórar þreskivélar árum saman, græddi hann stórfé á því, er vel lét í ári, en tapaði aftur í stórum stíl þegar á móti blés. Jón Friðfinnsson Iagði strax á unga aldri mikla rækt við «nglist- ina, og nam af sjálfum sér alt, sem ikostur var á, en litla sikólamentun hvgg eg hann hafi getað aflað sér. 1 þá daga voru örðugleikar miklir fyrir fátæka frumbyggja, sem öll- um stundum þurftu að verja til þess að vinna fyrir sínu daglega brauði, að afla sér mentunar, þó hæfileikar væru nógir, nema þar sem nógu mikið var í manninn spunnið til þess að lesa og athuga og að læra af hókum í heimahúsum. Jón Friðfinnsson var um langt skeið organisti i kirkjunni og Hfið og sálin í sönglífi bygðarinnar lengi fram eftir árum, og hafði það mfkla þýðingu fyrir hina lístrænu hlið félagsmálanna, að hafa slík- an mann i broddi fylkingar. Jón flutti burt úr bvgðinni ekki all- löngu eftir aldamótin og býr nú í Winnipeg og hefir mesta rækt 1agt við list þá er honum var svo með- sköpuð og hugðnæmust, og hefir honum farnast vel. Fr hann einn af óskadrengjum Argyle-bygðar- innar. Ef eg hefði haft þess kost bæði tima vegna og annars, þá hefði eg viljað minnast margra fleiri af frumherjum í Argyle bygðinni, til dæmis hins mikla hónda. Björns Sigvaldasonar frá Evstralandi í Axarfirði, sem var einn af land- nemunum í Nýja Skotlandi (Nhva Scotia) og sem var um langt skeið einn af merkustu bændum i hygð- inni og stóð framarlega í menning- arbaráttu bvgðarinnar þar til hann brá búi og flutti alfarinn að mestu leyti til Winnipeg. Hann var hinn mesti atorku og fvrirhyggju mað- ur. Þá hefÖi mátt minnast Brvn- jólfs Gunnlaugssonar og konu hans Halldóru systur Björns Sigvalda- sonar, hinnar mestu myndarkonu. Voru þau ein af þeim, sem fóru til Nýja Skotalands og áttu þar við miklar hörmungar að stríða, eins og inargir fleiri liÖu þau nauS þar framan af, því vegir voru fáir til bjargráða. Er allar ibjargir voru aS þrotum komnar lagSi Halldóra á staS að leita sér atvinnu og komst í þjónustu enskra eða hér- lendra hjóna fyrir $5-00 um mán- uSinn, en maður hennar gat enga vinnu fengið fyrst í stað; seinna fékk hann vinnu hjá þessum sömu hjónum fyrir $10.00 um mánuðinn yfir nokkra sumarmánuÖina, og varð þetta þeim til hjálpar þó laun- in væru smá, en þeim fór með tím- anum eins og flestum íslendingum þar í bygSinni, þau sáu ekki fram á neina framtíð þar, svo þau drifu sig vestur til Manitoba, þar sem ís- lendingar voru nú sem óSast að stofna nýlendur. StaÖnæmdust þau í Winnipeg, og unnu eins og víkingar og ikomust yfir ofurlítinn fjárstofn til þess aS byrja búskap og farnaSist vel eins og flestum. sem fyrirhyggju höfðu og vildu vinna. Einnig hefði mátt minnast hinna merku Landy bræðra Jóns og SigurSar og þeirrar fjölskyldu. Þeir bræSur eru báðir merkir ' sögu austur bygÖarinnar og hinir mætustu drengir. Jón er nú löngu dáinn, en SigurSur býr enn á hinm fornu landareign og er hinn at- kvæða mesti hóndi. Margra flein mætti minnast og mörg merk æfin- týri eru til úr einstaklings lífinu fra frumherja timabilinu, sem vel ættu það skilið aS varðveitast, en heim- ildir eru ekki fyrir hendi og tími af skornum skamti, hefi eg veriö aS masa til og frá alllengi og er eg ekki í neinum vafa aS mörgum er farið að leiSast, og vil eg því slá botninn í þetta. ÞaS vil eg aS lókum taka fmm að aS minni hyggju var þaS mikið gæfuspor fyrir íslendinga þegar þeir völdu Vestur-Canada fyrir sitt framtíSarheimili, þeir hafa löngu sannað það að þeir eru góðir borg- arar, og þeim hefir farnast vel, þeir eru líka búnir að fá fullar sannanir fyrir því að þetta er kostaland, og þeir hafa ekki farið villur vegar þegar þeir byggðu sér háar vonir um farsæld hér í landi: Minningu frumherjanna þarf aS halda á lofti, þeir eru nú margir fallnir frá og hinir óðum að hverfa Ný kynslóS er komin til sögunnar, þriðja kynslóSin kemur fljótt til sögunnar og tekur til starfa, en nu á þessutn merkilegu timum, þegar alt er á ferð og flugi, ríSur mikið á þvi fyrir hina yngri kynslóð að gæta vel arfsins, sem hún fær fra þeim eldri. Frumherjarnir voru hugsjónamenn, og hugsjónirnar mega ekki glatast í öldurótinu fyr- ir tilveru lífsins: “maðurinn lifir ekki á einu saman brauði.” auður og verald'leg velsæld er ekki fyrir öllu, hin andlega menning má ekki HÖa fyrir efnishyggjuna, og þess verður hin yngri kynslóö að gæta umfram alt af jafnvægiö haldist, sagan sýnir okkur og sannar, að frumherjarnir, margir þverjir, voru andleg og veraldleg stórmenni sem vildu ekíd vamm sitt vita og hraus ekki hugur viS því aS berj- ast fyrir þeim hugsjónum, sem þeir mátu mikils, og vildu heldur líða og striSa heldur en gefast upp. Vildu heldur leggja sér á herðar þungar byrðar ef hægt væri að vinna eitthvert Grettistak, heldur en aS eiga góða daga og lifa í hálf- gerðri ómensku. Hver bygS, hvert héraS, sem ætlar eSa vill þroskast, þarf aS eiga sín stórmenni, stórmenni eru nauð- é

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.