Lögberg - 05.09.1929, Blaðsíða 5

Lögberg - 05.09.1929, Blaðsíða 5
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 5. SEPTEMBER 1929. Bls. 5. Karlakór Reykjavíkur fer norður og vestur um land. Alla ferðian var veður hið á- kjósanleg-asta. Að vísu tafði þoku- slæðingur ofurlítið, en kyrðin var svo mikil, að varla var hægt að segja að skipið haggaðist, og var heilsufar því óvenjulega gott. “Stemningin” um borð var eft- ir þessu, stundum þykir mönnum leiðin milli hafna nokkuð löng, en nú þótti mönnum oftast helzt til fljótt til hafnar komið. Nógir voru söngkraftarnir og nóg var af æsku og fjöri til þess að fylla hverja stund einhverjum leik eða gamni. Hvar sem skipið kom, var skot- ist í land og sungið, á Bíldudal í norðurleifi, ísafirði í báðum leið- um, Siglufirði tvisvar í norður- leið, Akureyri tvisvar, Kristnesi, Patreksfirði, Flatey og Stykkis- hólmi í suðurleið, eða alls 11 sam- söngvar og allstaðar fyrir fullu húsi. — Sumtaðar var sungið í kirkjum, og þá oftast tekin nokk- ur fjörmeiri lög á eftir fyrir utan kirkjuna. Vinnu var hætt á ýms- um stöðum meðan söngflokkurinn stóð við, svo að fólk fengi kost á að hlýða á, svo sem á Bíldudal og /Patreksfirði. Víða kom fólk mjög langt að og yfirleitt var ekki hægt að sjá annað en að mönnum gæt- ist hið bezta að söng kórsins. Aðal viðstaðan var á Akureyri, þar var staðið við í tvo daga, og er alveg óhætt að fullyrða það, að þeim tveim dögum gleymir enginn af þeim, sem í för þessari voru. Það er nú fyrst náttúrufegurð- in, þegar Eyjafjörður er baðaður i sól og sunnanvindi. Ómögulegt er að segja hvað er fallegast, inn- siglingin, höfnin og kaupstaður- inn eða sveitin fram af. Það eitt er víst, að það er alt yndislegt og þarf þá engan metnað að hafa um, hvað fegurst sé. 0g svo er fólkið. Á Akureyri er karlakór, sem heitir Geysir. Þetta söngfélag var komið niður á bryggju kl. 8 um morguninn og tók á móti okkur með ágætum söng, og þetta félag kvaddi okkur að kvöldi annars dags. Og alt þar á milli haifði það forgöngu að svo innilegum móttökum og sannri gestrisni, að það munu varla nein- ir leika eftir Akureyringum. Það hvílir sérstakt andrúmsloft yfir höfuðstað Norðurlands. Fólk- >'ð er þar fjörlegra, upplitsdjarf- ara, framgjarnara, en í nokkrum öðrum bæ á íslandi. Bærinn er ekki enn orðinn stærri en það, að honum má ná með, svo að segja öllum. Andinn er sá, að vera með. Fýlupokar hljóta að þrífast illa á Akureyri. Akureyrarbúar eiga eitthvað af þeim barnslega ákafa, sem stundum lyftir því Grettis- taki, sem aðrir mundu gefast upp við (sbr. Kristneshælið), og eftir þessa för hlýtur maður að hafa þá trú, að það kunni engir eins vel að taka móti gestum og þeir. Kvæðið, sem söngfélagið Geys- ir söng á bryggjunni við komu Karlakórs Reykjavíkur var þetta: Út um fjörð og breiðar bygðir Berast skal hið gamla lag. Bræður sverja bræðrum trygðir. Blessum allir þennan dag. í tónum búa töfrar mestir, Tónar stytta dægrin löng. Heill sé ykkur, göfgu gestir, Gleðjið alt með fögrum söng. Krýndir söngsins sigurljóma Siglið þið inn Eyjafjörð. Látjð fagra, frjálsa hljóma Fljúga dátt um loft og jörð. Nú er sumar söngs og ljóða, Sólbrend æska stígur dans. Vindar strjúka vanga rjóða. . Velkomnir til Norðurlands! Höfundur lét ekki nafns síns getið, en flestum mun virðast það æði svipað Davíð. — Eftir þetta var haldið í bifreiðum fram að Grund í brakandi sólskini. Þar var mætt í grashvammi fyrir ofan bæ- inn, og varð naumast kosin fegri árdegisguðsþjónusta þenna sunnu- dagsmorgun, enda ræður og söng- ur í samræmi við það. Hefi eg sjaldan eða aldrei heyrt “Ó, guð vors lands” hljóma fegur en þar. Á samsöngvunum bæði kvöldin veittu Akureyrarbúar Karlakór Reykjavíkur svo góðar viðtökur, að það verður áreiðanlega til stór- mikillar hvatningar. Lauk síðari samsöngnum með ódæma fagnað- arlátum, ræðuhöldum og marg- endurteknum söngvum. Fyrra kveldið var slegið upp faguri veizlu á Hótel Akureyri, með söng og fjölda af ræðum, en síðara kvöldið gekk svo að segja allur mann'fjöldinn beint af sam- söngnum niður á bryggju, og tók- ust þar smá ræður og söngur á víxl milli skips og lands og með árnaðaróskum og húrrahrópum. — Og jafnvel þegar skipið rendi fyr- ir Oddeyrina, var þar enn fyrir mannfjöldi, sem farið hafði í bif- reiðum þangað út eftir. Heyrðist síðast óp og söngvar þegar skipið rendi með fullum skrið út Eyja- fjörð. í suðurleið var sungið í annað sinn á ísafirði og að þeim sam- söng loknum söng karlakór fsa- fjarðar kvæði það, sem fer hér á eftir, og Ort hafði verið til Karla- kórsins af G. Geirdal: Þér sigurglöðu söngsins menn, Þér sigrið enn, þér heillið enn. Þér lokkið söngsins leyndarmál af lindartungu, úr brimsins sál. Þér sækið fram, sem fljót á strönd, á frægðarbraut — um loft og höf og lönd, með pálma í hðnd. ENROLL NOW for the Fall Term The DOMINION Business College A Complete Educational Service With the erection of two new buildings to house our Branches in Elmwood and St. James, The Do- minion Business College places at the service of the people of Winnipeg and Manitoba facilities for com- mercial education unequalled in the whole of Canada. Each building of the “Dominion” is fully equipped to render a complete service to its students. INDIVIDUAL INSTRUCTION DAY AND EVENING CLASSES POMÍN/ON Branch Schools in Elmwood and St. James Svo farið vel um saltan sjá með söngsins þrá og eld í brá! Vér kyrjum glatt vort kveðju-lag við kostarýran þakkarbrag. Vor söngbæn er: að öðlist þér þá orku og snild, sem list að marki ber! Svo farið vel ! Já, farið vel! Ferðasögu þessa mætti langa rita. Væri t. d. vert að segja nokk- uð frá veizlu, sem söngfélagið Vísir á Siglufirði hélt okkur milli samsöngvanna og þeim hlýlegu viðtökum, sem flokkurinn fékk á Patreksfirði, en hér skal þó stað- ar numið. Þó skal þess enn getið, að Sig. Pétursson, skipstjóri á Gullfossi, gerði alt sem hann gat til þess að gera ferðina sem ánægjuleg- asta. Að lokum vildi eg mega biðja Morgunblaðið að flytja öll- um þeim, sem á einhvern hátt stuðluðu að því að gera Karlakóri Reykjavíkur ferðina ánægjulega, alúðar-þakkir. Er enginn vafi á, að slíkar ferðir sem þessar geta stórlega orðið til hvatningar og lærdóms, bæði þeim félögum, sem taka þátt í þeim, og hinum, sem hlýða á. Er því nokkurs virði að þær takist sem bezt. __Mgbl.. Magnús Jónsson. Um Island og íslenzka málaralist Álit Poul Uttenreitters rithöfund- ar. — Hann ætlar að gefa út bók um Guðmund Thorsteinsson. Þegar heildarsýningin á verkum Guðmunar sál. Thorsteinssonar var haldin hér um árið, var um það talað, hve nauðsynlegt það^ væri, að það yfirlit sem fékst þar,j yfir hin margbreytilegu listaverk hans og listastarfsemi, glataðist ekki, að fullu, er sýningarmunir dreifðust aftur til eigendanna. Þá gekst Þorsteinn Sch. Thorsteins- son lyfsali fyrir því, að Jón Kal- dal tæki ljósmyndir af allmörgum mynanna, með það fyrir augum að hægra væri síðar meir að gefa út bók um Guðmund Thorsteins- son og verk hans. Nú hefir Þorsteinn Sch. Thor- steinsson fengið hinn danska rit- höfund, Poul Uttenreitter, til þess að skrifa um G. Th., og annast um danska útgáfu af bókinni. En samtímis mun koma út íslenzk út- gáfa með sömu myndum. Poul Uttenreitter var persónu- lega mjög kunnugur Guðmundi Thorsteinsson í mörg ár. Hann hefir um langt árabil lagt stund á rannsóknir og athuganir í mynd- list, skrifað um sýningar og ritað æfisögu nafntogaðra listamanna. Áður en hann tókst á hendur að sjá um útgáfu bókarinnar um Guðmund Thorsteinsson, vildi hann koma hingað til Jandsins, og með því fá ýmsan kunnugleik um æfi G. Th. og list hans, er hann átti erfiðara með að afla sér erlendis. Hann var hér á mánaðar ferða- lagi í sumar og tók sér far með Gullfossi .síðast heimleiðis. Áður en hann lagði af stað, hafði Morg- unblaðið tal af honum. ,— Það hefir verið mér óbland- vísi og listrænu samræmi. Á eg þar fyrst og fremst við hús eftir Sigurð Guðmundsson húsameist- ara. Um íslenzka málaralist farast Uttenreitter orð á þessa leið: Á tiltölulega stuttum tíma hefir íslenzka þjóðin eignast mjög fjöl- breytta málaralist, sem sambæri- leg er nútímalist annara þjóða. Þegar þess er gætt, hve þjóðin er fámenn, er það blátt áfram stór furða, hve mikið hafi hér unnist á sköminum tíma, eins og sýndi sig á íslenzku sýningunni, sem haldin var í Höfn í hitteðfyrra og síðar í þýzkalandi, þar sem það kom greinilega í ljós, að íslenzk málaralist stendur jafnfætis list nágranna þjóðanna. Af henni verður og séð, að ís- lenzkir málarar fylgjast með í því sem gerist á sviði listarinnar er- lendis, enda þótt list þeirra ætíð beri sérkenni hins íslenzka lands- lags. Er á það var minst, hvort Utt- enreitter teldi að á íslenzkri mál- aralist væri einhver sérkennileg- ur þjóðlegur blær, komst hann þannig að orði: Danski málarinn Giersing sagði eitt sinn, að öll þjóðleg list væri lítilsvirði, en öll mikil list væri þjóðleg. Detta mér þau ummæli í hug í þessu sambandi. íslenzkir málarar hafa auðsjáanlega ekki innilokað sig frá erlendum áhrif- um, með það eina fyrir augum, að framleiða eitthvað í “þjóðlegum stíl”. Og það er vel. En í allri góðri list, kemur hið þjóðlega í ljós; þegar málarinn hefir eitt- hvað verulegt til brunns að bera, þá kemur það ósjálfrátt fram af hvaða bergi hann er brotinn. í íslenzkri náttúru ríkir að staðaldri fjölbreytni mikil og alls- konar andstæður. Eins er um ís- lenzka málaralist. Svo eg taki dæmi af málurunum tveim, Ás- grími Jónssyni og Jóni Stefáns- syni: Ásgrímur málar ljósmikl- ar, listrænar “impressionistiskar” myndir, en myndir Jóns eru al- vörugefnar, stórfengilegar, þar sem hann dregur höfuðeinkenni landslagsins fram, svo sérkenni þess og tign njóti sín sem bezt. Mjög er það bagalegt fyrir ís- lenzka listamenn, hve erfitt þeir eiga með að vera í sambandi við listamenn annara landa. Þeir verða að vinna verk sín árum an, án þess að geta fengið veru- lega haldgóða ‘Tcrítík” á því, sem þeir gera. Það er þeim því hin mesta nuað- syn, að fá verk sín sýnd við og við í útlöndum. Þá fá þeir tækifæri til að fá samanburð á list sinni og annara, og fá sönnur á, hvar þeir eru komnir. Þó íslenzka sýningin í Höfn um árið væri haldin með liðsinni hins opinbera, þá get eg fullvissað um að dómar þeir, er sýningin fékk, voru ritaðir með það eitt fyrir augum, að gagnrýna og dæma sýn- inguna sem réttast. Um hlífð eða óviðeigandi kurteisi var ekki að ræða. SEALED TENDERS addressed to the undersigned and endorsed ‘‘Tender for addition to Public Building, Dauphin, Man," will be received until 12 o’clock noon (daylight savinff), Tuesday, 8ept- ember 24, 1929, for the eonstruction of an addition to the Publlc Building at Dauphin, Man. Plans and specification can be seen and forms of tender obtained at the offices of the Chief Architect, Depart- ment of Public Works, Ottawa, the Resident Architect, Dept. of Public Works, Customs Building, Winnipeg, Man, and the Postmaster, Dauphin, Man. Blue prints can be obtained at the office of the Chief Architect, Dept. of Public Works, by depositing an accept- ed bank cheque for the sum of $20.00, payable to the order of the Minister of Public Works, which will be returned if the intending bídder submit a regular bid. Tenders will not be considered unless made on the form supplied by the De- partment and in accordance with the conditions set forth therein. Each tender must be accompanied by an accepted cheque on a chartered bank payable to the order of the Min- ister of Public Works, equal to 10 per cent. of the amount of the tender. Bonds of the Dominion of Canada or bonds of the Canadian National Rail- way Company will also be accepted as security, or bonds and a cheque if re- quired to make up an odd amount. By order, S. E. O’BRIEN, Secretary. Department of Public Works, Ottawa, August 29, 1929. Menn þeir, er um sýninguna rit- uðu í Höfn, eru viðurkendir list- dómarar. Hinir góðu dómar, er sýningin fékk og það frá mönnum, sem aðhyllast mismunandi stefnur á list, ættu að geta orðið til allmik- illar uppörfunar fyrir íslenzka málara yfirleitt. Að lokum mintist Uttenreitter^á það erindi sitt hingað, að undir- búa bókina um Guðmund Thor- steinsson. Eg hefi séð hér ýmislegt, segir hann, af verkum G.. Th., sem eg eigi hafði séð áður. Og eg fæ að ýmsu leyti fyllri skilning á listarstarfsemi hans, en eg hafði áður, nú er eg hefi séð landið. Mest þótti mér vitanlega varið í að sjá hér í fyrsta sinni aðal- verk hans, hið stærsta og tilkomu- mesta, altaristöfluna, “Kristur læknar sjúka.” Er hún óefað eitt af mestu verkum íslenzkrar nú- tímalistar, er verður að varð- veitast í tilvonandi listasafni rík- isins, þar sem almenningur getur fengið tækifæri til að kynnast henni. Altaristöflu þessa málaði G. Th. suður í ltalíu skömmu áð- ur en hann dó. — Mgbl. Björgunarstöðin í Sandgerði. Reykjavík, 3. ágúst. Á sunnudaginn var vígð björg- unarstöðin í Sandgerði. Hafði stjórn 'SIysavarnafélagsins boðið þangað suður eftir, blaðamönnum og fleirum. Um morguninn var björgunarbátnum “Þorsteini” sem gefið hafði Þorsteinn Þorsteins- son í Þórshamri, siglt suður eft- ir. Þegar hann kom suður eftir, fóru til móts við hann sex róðrar- bátar, flöggum skreyttir. Meðan á vígsluathöfninni stóð, var bát- urinn undir sigurboga, er á var in ánægja, segir Uttenreitter, að koma hingað til íslands. Eg hefi fengið tækifæri til að sjá talsvert af landinu, farið austur fyrir Fjall, um Borgarfjörð, vestur í Dali og síðan til Norðurlands með Gullfossi. Sérkennilegast við ísland í aug- um útlendinga, er það, hve til- breytingar eru hér miklar og snöggar. í litum landsins, alt 'frá sorta hraunanna,: í hvíta jök- ulskalla, og í veðráttunni, eins og t. d. er við sigldum í hráslaga- veðri gegn um is á Húnaflóa og inn til Akureyrar, þar sem ríkti sól og sumarveður. Eg hefi ferð- ast talsvert um Norðurálfu, en hvergi séð neitt svipaða náttúru- fegurð. Fegurð landsins er að vísu nokkuð þungbúin, en hún er ekki síður hrífandi fyrir það. Áður en eg kom hingað, hafði eg allmikil kynni af íslenzkri mál- aralist, en eg skil hana enn betur, eftir að eg hefi kynst landinu. í hin stórfengilega umhverfi ís lenzkrar náttúru, er einkennilegt að sjá bæ eins og Reykjavík. Hér ber sem kunnugt er, mest á báru járni, járnbentri steinsteypu og þakpappa, og er mest af þessum nýtízkubyggingarefnum notað, án Jjess að gerð sé nokkur alvarlegi tilraun til að fá samræmi og list-j rænan svip á húsin. Þó vil eg taka það fram, að innan um alt bárujárnið og bygg- ingakumbaldana, koma menn auga á hús, sem teiknuð eru með smekk VERULEG KJÖRKAUP Hin nýja ROYAL PRINCESS RAF HREINSUNARYÉL Með áhöldum til að vaxbera og og fægja gólf fyrir $49.50 út í hönd eða $1.00 út í hönd og $1.00 á viku (Mánaðarborganir ef óskað er), Lítill auka-kostnaður ef borgað er smátt og smátt Hreinsunaráhöld $8.50 aukreitis Skoðið þessa undravél í Hydro búðinni, 55 Princess Street. Sjáið hvernig hún vinnur. WínnípeöHiidro. ph«ne 848 133 55-59 IgaíPRINCESSST. Fishermen’s Supplies Limited Umboðsmenn fyrir— Tanglefin Fiskinet, tilbúin af National Net and Twine Co. Brownie kaðla og tvinna. Vér höfum í Winnipeg birgðir af Tanglefin Fiskinetjum, með lögákveðinni möskvastærð. Maitre kagla og tvinna. Kork og blý. Togleður fatnað. Komið og sjáið oss, þegar þér komið til Winnipeg, eða skrif- ið oss og vér skulum senda yður Verðlista og sýnishorn. Fishermen’s Supplies Limited 401 Confederation Life Bldg. Winnipeg. Sími 28 071 CUNARD LINE 1840—1929 Elzta eimskipafélagið, sem siglir Canada. 1M53 Jupcr At«. KDMONTON 1M Plnder Block SASKATOON 4*1 Lancaeter Bldj. CALGARY 270 Maln St. WINNIPEG, Man. 34 Welllnftton St. W. TORONTO, Ont. 227 St. Sacrament St. Cunard Hnan veitir ágætar sam- göngur milli Canada og Noregs, Sví- þjóðar og Danmerkur, bæði til og frá Montreal og Quebec. Eitt, sem mælir meö því að ferðast meiS þessari línu, er þaö, hve þægilegt er að koma viS í London, stærstu borg heimsins. Cunard línan hefir sérstaka inn- flutningaskrifstofu í Winnipeg, fyrir Norðurlönd. Skrifstofustjórinn er Mr. Carl Jacobsen, sem útvegar bænd- um íslenzkt vinnufólk vinnumenn og vinnuíkonur, eða heilar fjölskyldur.— Það fer vel um frændur yðar og vini, ef þeir koma til Canada með Cunard línunni. SkrifiS á yðar eigin máli, eftir upp- lýsingum og sendið bréfin á þann stað, sem gefinn er hér að neðan. ÖHum fyrirspurnum svarað fljótt og yður að kostnaðarlausu. Osi letrað: “Velkominn, Þorsteinn, fylgi þér gæfan”. Skýli það, sem bátnum er ætlað, er stór, járn- klæddur timburskúr, með dyrum á báðum göflum. Vígslu-athöfnin hófst kl. 2 og talaði þá séra Eiríkur Brynjólfs- son. Næstur talaði Þorsteinn Þor- stöinsson og afhenti björgunar- stöðinni bátinn. Magnús Jóns- son, bæjarfógeti, mælti fyrir minni hjónanna í Þórshamri, Þor- steins Þorsteinssonar og konu hans. Sungið var kvæði, er ort hafði Ágúst Jónsson, og stjórnaði Matthildur Finnsdóttir söngnum. Kl. 6 hófst guðsþjónusta undir berum himni og talaði séra Brynjólfur Magnússon í Grinda- vík. Að lokum talaði formaður Slysavarnafélagsins, Jón Berg- sveinsson. Að öllu var vígsla þessi hin ánægjulegasta. — Vörður. SEALED TENDERS addressed to the underslgned and endorsed “Tender for Public Building, Gretna, Man.,” will be received until 12 o’clock noon (daylight saving), Friday, September 13, 1929, for the construction of á Public Building at Gretna, Man. Plans and specifications can be seen and forms of tender obtained at the of- fices of the Chief Architect, Depart- ment of Public Vgorks, Ottawa, the Resident Architect, Customs Bldg., Win- nipeg, Man., and the Postmaster, Gretna, Man. Tenders will not be considered unless made on the forms supplied by the De- partment and in accordance with the conditions set forth therein. Each tender must be accompanied by an accepted cheque on a chartered bank payable to the order of the Minister of Public Works equal to 10 p.c. of the amount of the tender. Bonds of the Dominion of Canada or bonds of the Canadian National Railway Company will also be accepted as security, or bonds and a cheque if required to make up an odd amount. By order, S. E. O'BRIEN, Secretary. Department of Public Works, Ottawa, August 23, 1929. ■MARTIN & CO.. Nýjir kjólar fyrir haustið Verðið eins lágt og verið getur. Hœgir borgunarskilmálar Tilbúnir úr Satin, Georgettes og Crepes de Chine. Ghic gerð. $12.75 $15.75 $19.75 $24.75 Það er þægilegt að borga smátt og smátt. FALLEGAR Skreyttar YFIRHAFNIR fyrir haustið $19.75 til $97.50 Nú er tími að velja sér yfirhöfn. Vér höfum gott úrval af FUR-YFIRHÖFNUM Goat, Wambat, Muskrat, Electric og Hudson Seal. $65 til $350 10% niðurborgun. Afgangurinn í litlum mánaðar- eða viku-borg- unum. — Furkápunum haldið við kostnaðarlaust í heilt ár. Því ekki að fá yfirhöfnina strax, rneðan úr miklu er að velja, þar sem þér þurfið ekki að borga fyrir hana út í hönd? Búðin opin til kl. 10 á laugárdögum. MARTIN & CO EASY PAYMENTS LTD. 2nd Floor Wrpg. Piano Bidg. — Portage and Hargrave V

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.