Lögberg


Lögberg - 15.09.1932, Qupperneq 6

Lögberg - 15.09.1932, Qupperneq 6
BIh. fi Náman með járnhurðinni EFTIR HAROLD BELL WRIGHT. Hann fór fram að dyrunum, en hin stilta rödd Indíánans stöðvaði hann. “Þú gleymir nokkru. Þér er betra að hafa ekkert saman við lögregluna að sælda. Eng- inn nema Dr. Burton og móðir hans mega vita um þetta fyr en þú ert kominn burt úr landinu.” “Eg ‘ala eins og flón, Natachee, eg gleymdi þessu. Segðu mér hvað eg á að gera.” Aftur beygði Indíáninn sig niður að hinum meðvitundarlausa manni í rúminu, og sagði svo: “Við getum ekki skilið við Thad svona. Það verður að sækja læknir fyrir hann. Eg ætla að sækja Dr. Burton og þú verður að vera hjá honum á meðan. Það getur skeð að hann fái snöggvast meðvitund aftur, og þú verður að vera viðbúinn að hlusta á það, sem hann kann að hafa að segja. Hafðu líka auga á þessum náunga í hinu herberginu. Hann er svoleiðis maður, að hann er í standi til að gera hvað sem er til að varna því, að Thad geiti nokkumtíma aftur opnað munninn, því hann er sá eini sem getur sagt frá því, sem hér hefir gerst, í nótt, og sagt frá því eins og það var. Skilurðu þetta?” “Eg skil það,” svaraði Hugh. “Þér er óhætt að treysta mér. ’ ’ Að mínútu liðinni var Indíáninn á hraðri feið í áttina til hvíta hússins uppi í fjalls- hlíðinni. Eftir tvo klukkutíma kom Natachee aftur og með honum Saint Jimmy og Mrs. Burton. Þau komu ríðandi og höfðu með sér heilmikið af matvælum. Meðan Dr. Burton og móðir hans voru að stumra yfir Thad og Mexico-manninum var Natachee úti og gætti nákvæmlega að öllu kring um húsið til að vita hvers hann kynni að verða vísari. Þegar Indíánanum fanst hann ekki hafa þar neitt meira að athuiga, fór hann upp í hlíðina, þar sem hann og Hugh höfðu skilið eftir asnana og gullið. Hugh kom þá þangað líka og þeir fóru með þennan dýrmæta flutning niður að námu þeirra félaga og grófu gullið þar. Svo fóru þeir á fallegasta staðinn í því ná- grenni, þar sem voru stór tré og mikið af blómum, og þar tóku þeir gröf. Það var enginn tími til að útvega líkkistu. Þeir þorðu ekki að láta aðra vitn um það, sem fyrir hafði komið eða hafa nokkra útför, eins og þær vanalega gerast. Þeir vöfðu lík gamla mannsins í voð og lögðu það svo í gröfina. Mrs. Burton flutti bæn og karlmennirnir stóðu kyrrir á meðan og beygðu höfuð sín. Þessi jarðarför var mjög einföld og óbrotin, en hún var máske guði alveg eins þóknanleg eins og þar sem viðhöfnin er mikil og alt fer fram eftir vissum settum reglum. Ekkert er lík- legra, en gamli maðurinn hefði helst kosið, að sín eigin jarðarför væri rétt eins og hún var. Það var nákvæmlega rétt, sem Saint Jimmy sagði: “Þetta er ekki í fyrsta sinn, sem Bob hefir sofið við ber brjóst jarðarinnar.” Meðan Mrs. Burton var að búa til matinn, sagði Indíáninn Saint Jimmy þá sorgarsögu, sem gerst hafði um nóttina, eins og hann hafði lesið liana af ýmsum merkjum, sem hann sá inni í húsinu og umhverfis það, en sem var eins ljóst fyrir honum eins og prent- að mál. “Þeir voru þrír,” sagði Natachee. “Þeir komu að neðan. Þeir komu ekki fyr en allir voru sofnaðir í húsinu, því Sonora Jack hefir ekki farið þaðan, sem hann faldi sig, fyr en dimt var orðið. Þriðji maðurinn var Lizard. Þeir skildu hestana eftir utan við girðinguna. Spor Lizards eru auðþekt, og eg sá hvar hann hafði farið af baki. Sonora Jack og félagi hans frá Mexico læddust upp að afturhlið hússins svo engánn skyldi verða var við þá og biðu þar meðan Lizard gerði einhvern há- vaða svo annarhvor félaganna skyldi koma út til að vita hvað um væri að vera. Bob kom út um eldhússdymar og ætlaði að sjá hvað væri um að vera. Hann sá ekki mennina, sem stóðu upp við húsið. Þegar hann var kominn svo sem hálfa leið út að gripahúsinu, réðust þeir aftan að honum. Bob varðist, en gat lítillin vöm við komið. Gretur skeð að hann hafi kallað á Thad, en þó held eg það síður eftir því að dæma hvað fyrir kom í húsinu. Annaðhvort Jack, eða hinn maðurinn drap hann með hníf, því að Lizard mundi ekki hafa haft tíma til að komast 'þangað, frá hesthúsinu. LÖGBERG, FIMTUDAGINN Svo fór Lizard að framdymnum til að gæta þess að Marta kæmist ekki burt þá leiðina og til að gera hinum aðvart, ef einhver skyldi koma. Förin eftir hann leyna sér ekki. Þessir tveir stigamenn fóra svo inn í húsið að aftan verðu. Það er líklegt að Thad hafi líka vakn- að við hávaðann og verið að bíða eftir að Bob kæmi aftur og hafi því heyrt þegar þeir komu inn í húsið. Hann var að varna þeim að fara inn í herbergi Mörtu, þegar hann skaut Mexico-manninn og Sonoha Jack sló hann í rot. ‘ ‘ Eg held að Lizard sé með Jack. Hann sýn- ist að hafa slept sínum hesti og tekið hest Mexico-mannsins. Marta hefir sinn eiginn hest. Þeir hafa líka áburðarhest. ” Þegar Natachee var búinn að skýra frá þessu, kallaði Mrs. Burton á þá, að koma að borða. Meðan þeir vora að borða spurði Indíán- inn lækninn hvernig Thad liði. “Eg get lítið sagt um það með vissu enn- þá,” svaraði Saint Jimmy, “en eg hefi góða ástæðu til að halda að hann muni lifa þetta af. Eg er nokkurnveginn viss um að hann fær meðvitund aftur um tíma að minsta kosti. En það er úti um hinn manninn, þó vel geti verið að hann lifi í nokkra daga.” “■Gott,” sagði Natachee. “Þið Mrs. Burton verðið hér þangað til við Edwards komum aftur, getið þið það?” “Já, það gerum við áreiðanlega, ” svaraði Mrs. Burton. “Agætt,” sagði Indíáninn. “Við ætlum að koma aftur að morgni hins fjórða dags. Við spörum tíma, ef við megum taka ykkar hesta. Heimahestamir hér era einhversstaðar úti í haga og ef við förum til Wheelers, þá kemst lögreglan á snoðir um þetta.” “Blessaðir, takið þið hestana,” sögðu þau bæði í einu, Dr. Burton og móðir hans. “ Við skulum taka með okkur dálítið af mat til að borða í kveld og á morgun,” hélt Indí- áninn áfram, “og dálítið af höfram handa hestunum og vatnsbrúsa og byssu félaganna. Það er svo alt, nema”—og hann varð hörku- legur á svipinn—“boginn minn og örvarnar. ” XXVII. KAPITULI. Slóðin eftir þá Sonora Jack og þá, sem með honum voru, sýndi þeim Edwards og Nata- chee, að þeir hefðu farið niður gilið og upp úr því eftir gamla veginum. En Jack hafði ekki lengi fylgt þessum gamla vegi, heldur farið út af honum til vesturs og farið nær fjöllunum. Þama hafði engin önnur umferð verið og förin eftir járnuðu hestana voru svo augljós, að það var enginn vandi að fylgja þeim. Edwards reið eins hart eins og hest- urinn gat farið, en Indíáninn sá fljótt að það dugði ekki. Þó Edwards væri það hálf nauðugt, hægði hann nú á sér og Indíáninn fór á undan og réði ferðinni. Þeir liöfðu ekki farið langt, þegar Nata- chee stöðvaði hestinn og fór af baki og gaf Edwards merki um að stöðva líka sinn hest. “H,vað er um að vera?” spurði Edwards. Hvað er aðl” Indíáninn snuðraði þarna í kring og svar- aði engu þangað til hann var búinn að átti sig vel á því, sem hann var að athuga. Þegar hann kom aftur, sagð hann: “Hérna hafa þeir farið af baki til að girða á hestunum. Það var rétt með Lizard. Þetta eru hans för og þarna era förin eftir hans hest. Förin eftir Sonora Jack og hans hest eru þarna. Þegar þeir vora búnir að girða á sínum eigin hestum, fór Lízard þangað sem áburðarhesturinn stóð, en Jack fór til hests- ins sem stóð þarna, sem hlýtur að hafa verið hestur Mörtu. Þar sem við nú þekkjum för allra hestanna og vitum hver reið hvejrum þeirra, þá getum við áttað okkur á því, ,ef þeir skyldu skilja, hver fór hverja leið, nema ef 'þeir skyldu taka upp á því, að skifta um hesta. Indíáninn fór aftur á bak og þeir héldu á- fram og þeir riðu altaf greitt og stundum töluvert hratt. Stunduð hallaði Natachee sér áfram til að gæta að föranum, en það tafði þá svo sem ekkert og það mátti heita að þeir héldu hiklaust áfram. Fyrst eftir að þessir ræningjar höfðu farið út af aðal veginum, höfðu þeir farið hér um bil beint í vestur, en svo meira til suðurs. Þar var jarðvegurinn harðari og var því mjög erfitt að fylgja slóðinni. Eins og Natachee hafði granað höfðu þessir strokumenn skilið. Lizard hafði farið eina leið með áburðarhest- inn, en Jack aðra og Marta með honum. Indí- áninn skýrði þetta fyrir Edwards og svo héklu þeir þá leiðina, sem Marta hafði farið. 15. SEPTEMBER 1932. Þegar þeir héldu áfram sá Natachee, að Sonora Jack hafði gert alt sem liann gat til þess að dylja það, hvaða leið hann hefði far- ið, og gera það sem erfiðast að rekja slóðina. Hann hafði hvað eftir annað snúið við og farið í ótal króka og hringi, en hann hafði samt sem áður haldið í áttina, suð-vestur. Edwards var að verða alveg’ vonlaus um að þeir mundu nokkurntíma sjá Mörtu aftur. Honum fanst alveg ómögulegt að fylgja þess- ari sióð. Natachee bara brosti. Stundum fór Indíáninn af baki og lét Ed- wards teyma hestinn, en hljóp sjálfur á undan og gætti vandlega að förunum og honum brást aldrei að finna slóðina, hversu krókótt sem hún var. Hann gerði þetta hvað eftir annað. Þó Edwards sæi þess engin merki að þarna hefði nokkur lagt leið sína, eða þá að merkin voru svo óljós, að hann vissi ekkert livert haldið hefði verið, þá var þetta alt eins og opin bók fyrir Indíánanum. Hann gat hæg- leag lesið úr öllum merkjum hve lítilfjörleg sem þau vora. Seint um daginn varð slóðin augljósari vegna þess að jarðvegurinn var mýkri og nú þurfti Indíáninn ekkert fyrir því að hafa, að fylgja henni. Hann sagði Ed- wards að liér hefðu þessir náungar aftur fund- ist, og orðið samferða. Hann sá það greini- lega á förum hestanna. Rétt eftir sólsetur stöðvaði Natachee hest- inn, sem hann reið. Það var enn nógu bjart til að fylgja slóðinni, en myrkrið var samt að detta á. 1 fyrsta sinn var eins og Indíán- inn væ2Í í einhverjum efa. Hann horfði lengi fram undan sér og til beggja hliða. Sam- fylgdarmaður hans beið. Loksins tók Natachee til máls: “Sonora Jack er farinn til Mexico. Það er auðséð á þeirri leið, sem hann hefir farið.” “Hvað getum við gert?” hrópaði Ed- wards. “Það verður orðið aldimt eftir tuttugu mínútur. ” “Það er ekki um margar leiðir að velja hér yfir eyðimörkina og fjöllin. Hann hef- ir naumast vogað að fara hér beint suður, því þar er mikil bygð hjarðmanna, og þar er bærinn Tucson rétt í leiðinni. Eg er nokk- urn veginn vlss um, að Sonora Jack hefir •ekki farið þessa leið.” Eftir nokkrar bollaleggingar héldu þeir á- fram. Fyrst fóru þeir gegn um þröngt skarð í fjöllunum og komu svo aftur út á eyði- mörkina, og þótt nú væri löngu orðið aldimt, þái hélt Indíáninn áfram eins örugglega eins og skipstjórinn, sem stýrir skipi sínu í höfn, eftir Ijósunum, sem lýsa honum leið. Og hann fór eins hart eins og óhætt var hest- anna vegna. Edwards fylgdi honum bara í blindni. Edards var alveg búinn að tapa áttunum. Hann vissi ekkert hvert þeir voru að fara, og hann sá að eins móta fyrir Indíánanum á undan sér og átti fult í fangi með að fylgja honum. Honum fanst þarna svo óendanlega eyðilegt og hann fór að ímynda sér, að sig væri að dreyma og hann mundi þá og þegar vakna. Og hann var að hugsa um, að þarna einhvers staðar væri Marta líka á ferðinni og hún var í ferð með óbótamanni og útlaga og hamingjan mátti ráða hvað um hnna yrði nú. Hvar var hún nú ? Þvílík vitleysa, að hugsa sér, að Natachee mundi nokkurn- tíma finna hana héðan af. Eftir nokkra stund, sem Edwards fanst vera óratími, fóru þeir aftur fram með ein- hverjum hæðum á eyðimörkinni. Enn héldu þeir áfram svo sem hálftíma, en þá fór Indí- áninn af baki og fékk Edwards taumana og sagði: “Við erum í norðanverðum Water- mannshæðunum. Ef þeir hafa farið til Vaca IIills, þá hafa þeir farið þessa leið. Við finnum förin þeirra, þegar birtir. Það er vatn hér einhvers staðar nálægt. Bíddu hérna þangað til eg kem aftur. ” Hljóðlaust eins og skugginn hvarf Indíán- inn sína leið. Hugh Edwards starði út í myrkrið og reyndi að gera sér grein fyrir í hvaða átt Indíáninn hefði farið, en hann vissi ekkert um það. Hann hlustaði, en heyrði ekkert. Nótt eyðimerkurinnar var óendanlega dap- urleg og dimm. Samt sá hann ofurlítið marka fyrir fjöllunum og honum fanst hann sjá alls konar kynjamyndir, sem hann hélt helzt að væru einhvers staðar úr öðram heimi. Þarna var svo frámunalega eyðilegt og honum fanst að þarna ætti dauðinn heima. Alt í einu heyr ði hann til úlfa og þá var eins og hann vaknaði af hálfgerðum svefni. Þeg- ar minst varði, sitóð Natachee rétt hjá hon- um. Það var engu líkara, en liann hefði komið upp úr jörðinni. “Það er alt í lagi,” sagði' Indíáninn um leið og hann fór á bak. “Það er enginn hjá vatnsbólinu. Við skulum vera þar þangað til birtir.” Þeir vötnuðu hestunum og gáfu þeim hafra, sem þeir höfðu með sér og borðuðu sjálfir af nesti sínu og lögðust svo til svefns. Natachee sofnaði strax og svaf vært, en hvíta manninum kom ekki dúr á auga, en bara beið þess að birta tæki. Strax þegar roða tók af degi, vaknaði Indí- áninn og þegar ratljóst var crðið, voru þeir komnir af stað. Þeir voru ekki komnir langt, þegar Indíán- inn benti Edwards á för eftir hesta. “Sérðu til hvar þeir hafa farið?” sagði hann. Þeir voru skamt frá nokkram hæðum eða hálsum, sem risu þar á slébtunni, þegar Indí- áninn stanzaði alt í einu og horfði mjög hvast fram undan sér. “Ifvað er það?” spurði Hugh, því 3jálfur sá hann ekkert nema auðnina fram undan sér_ “Þaraa er hestur.” Um leið og Indíáninn sagði þetta, fór liann ■ af baki óg benti Edwards að gera hið sama. “Vertu hérna hjá hestunum,” sagði hann, um leið og hann hljóp af stað í áttina þar sem hann sá hestinn. “Hafðu nánar gætur á öllu.” Indíáninn var farinn, áður en Hugh gat nokkra svarað. Hugli Edwards beið þarna í hálfan klukku- tíma og nærri horfði úr sér augun, en hann sá ekkert nema auðnina í öllum áttum og þarna var alt eins kyrt, eins og í dauðra manna gröfum. Alt í einu sá hann hylla undir Nata- chee á einni hæðinni, og hann benti Hugh að koma til sín. Hugh spurði hvers hann hefði orðið vísari, en hvernig sem liann spurði, svaraði Indíán- inn engu orði. Hann fór þegjandi á bak og hélt rakleiðis áfram. 'Skömmu síðar komu þeir í lægð milli tveggja sandhæða. Þar ben’ti Natatíhee Hugh á vatnsból og sagði honum, að þar hefði þetta fólik verið, sem þeii- voru að elta. Indíáninn benti honum á staðinn, sem lá í suður og sagöi: “Þeir hafa farið strax þegar dimt var orð- ið í gærkveldi. Nú eru þeir komnir nærri landamerkjalínunni. Sonora Jack heldur stöðugt áfram héðan af þangað til hann kem- ur til Mexico. Hann getur haldið miklu betur áfram í dag, heldur en í nott og í morgun kemst hann suður fyrir landamærin. ‘ ‘ En hesturinn — hvað er um hestinn, sem þú þóttist sjá!” spurði Hugh. Natachee stöðvaði hestinn, en svaraði engu. Svipur hans var svo grimmilegur, að Hugh hafði aldrei séð hann slíkan. Loksins svaraði hann þó, en það var eins og hann gerði það þvert á móti vilja sínum: ‘ ‘ Farðu þarna upp á liæðina, og þá sérðu það sem Iþú ert að spyrja um. Hugh vissi ekki livað þetta átti að þýða, en gerði þó eins og Nataehee sagði honum. Hinum megin við hæðina sá hann hvar Lizard lá — dauður. Það var ekki fyr en daginn eftir, að Hugh skildi, hvemig á því s'tóð, að Natachee var svona grimmilegur á svipinn og hvers vegna hann vildi ekkert segja um það, sem hann hafði séð.. Klukkutímum saman héldu þeir áfram og fylgdu slóðinni, sem stöðugt lá í suðurátt. Natatíhee réði ferðinni og nú var ekkert til að tefja hann. því nú var slóðin alveg skýr eftir þrjá hesta, og Jack hafði nú ekkert gert til að villa sjónir á leið sinni. Þeir fóru fram hjá tveimur Indíánaþorp- um og fóru svo meira til vesturs. Natachee, sem ekki hafði sagt orð í þrjá klukkutíma, rauf nú loksins þögnina. “Þarna sér maður livar landamærin eru. Sonora Jack er að komast til félaga smna i Mexico. ’ ’ Stöðugt héldu þeir áfram og Hugh fanst þetta ferðalag vera mjög erfitt og þreytandi. Nú var hann þakklátur fyrir alt erfiðið, sem hann hafði oi ðið að leggja á sig og sem hafði gert hann stæltan og horðan, og hann vissi, að það var vinnunni að þakka, að hann gat þolað þessa miklu áreynslu. Hann átti mjög erfitt með að þola hina miklu svitalykt af hestinum, og vegna hennar naut hann ekki hreina loftsins. Augun voru orðin sár og varirnar jþurrar og sprungnar. Fötin toldu við hann af svitanum og það sást ekki í hann fyrir ryki. Honum fanst liann hafa verið á hests baki í óratíma. Hann varð að taka á öllu sínu viljaþreki til að halda á- fram. Nokkuð seint um daginn, sneri Natachee af slóðinni og reið upp í dálitla hæð, sem þar var skamt frá. Edwards fylgdi honum og spurði livers vegna hann gerði þetta, og Natachee svaraði: “Við erum ekki langt frá landamærunum. Sonora Jack hlýtur að hafa einhverja vini hér í þessu nágrenni, annars hefði hann ekki farið að koma svona langt ves'tur og fara hér inn í Mexioo.”

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.