Lögberg - 27.10.1932, Blaðsíða 3

Lögberg - 27.10.1932, Blaðsíða 3
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 27. OKTÓBER 1932. Bls. 3. Sólskin Sérstök deild í blaðinu Fyrir börn og unglinga Örlög ráða Skáldsaga eftir H. ST. J. COOPER XII. Rawða þokan. Hið hversdagslegu sljóa og sviplausa and- lit Gáles var nú afmyndað af hræðslu. Hann sneri sér við og horfði á Belmont angistar- augum og skalf og nötraði af skelfingu út af því, ar hann nú heyrði og sá. — “Þetta er hræðilegt!” stundi hann upp, “hræðilegt!” Belmont kinkaði aðeins kolli til samþykk- is. Hann leit aftur til ungu stúlkunnar. Hann var ekki alveg viss um, hvort liðið hefði yfir hana eða ekki, og hann gaf því Giles aðvörunarmerki. Hún var aðeins kona, og varð því að varast að gera hana skelkaða. Það hlutu þó að vera takmörk fyrir, hve mikið svona veikbygð og fíngerð dálætis- drós gæti þolað, og hún hafði þegar átt við ótrúlega örðugleika að stríða. En hún hafði tekið þeim öllum með þvi hugrekki og jafn- aðargeði, er fýrir löngu hefði átt að láta Giles skammast sín fyrir sjálfum sér, ef liann á annað borð hefði liaft þann eiginleika .til að bera. “Talið ekki svona hátt,” hvíslaði Belmont. “.Það er tilgangslaust að hræða hana.” “Já, en að hugsa sér, að þeir skyldu finna okkur,” vældi Giles, “að hugsa sér, hvað þeir myndu gera við okkur . . . .” “Haldið yður saman!” hvíslaði Belmont hvast. Síngimi Giles og iiræðsla olli honum óróleika og leiðinda. En þó varð hann að kannast við það, í huga sínum, að Giles hefði rétt fyrir sér. Það vora alt annað en gleði- legar horfur fram undan, ef þau skyldu lenda í höndum þessara blóðþyrstu illmenna, er nú voru að fremja illvirki þar neðra á skonn- ortunni. Það var blátt áfram óbærilegt að horfa á þá voðaviðburði, er þar fóru fram. Og það var skelfileg tilliugsun, að sitja þarna algerlega vanmegna og geta ekkert mönnun- um til bjargar. Hópur vel vopnaðra manna hefði auðvitað ekki getað setið hjá aðgerð- arlaus. Hjartað barðist í brjósti Belmonts, og hann hafði ómótstæðilega löngun til að hafast eitthvað að, þótt eigi væri nema í mótmælaskyni gegn glæpaverkum þeim, sem hér voru framin rétt fyrir augunum á hon- um; en hann áttaði sig brátt og lét skynsem- ina ráða. Það væri vitfirring ein, að gera nokkra tilraun til þess að bjarga þessum aumingjum. Það yrði til þess eins að færa þrælmennum þessum þrjú fórnardýr í við- bót — og eitt þeirra hama. Hann leit aftur til hennar. Honum virt- ist að hún hefði hreyft sig. Já, nú opnaði hún augun og starði á hann—en aðeins allra snög’gvast, svo leit hún í aðra átt. Óbeit hennar á honum virtist órénuð enn. Hann sá það greinilega í augnaráði bennar, og Elsa sjálf barðist árangurslaust gegn henni. Hún reyndi að bera ýmislegt í bætifláka fyr- ir hann í huga sínum. ]\Iaðurinn var svo vingjarnlegur, þau Giles stóðu bæði í þakk- arskuld við hann. Hann sýndi henni bæði hug- ulsemi og drengilega nærgætni. En samt sem áður var henni ómögulegt að gleyma því, sem hann hafði gert, eða hvaðan hann var. Hún sá hann aitaf fyrir sér í huga sínum, eins og hún hafði séð liann fyrsta kvöldið, er hann kom um borð í Albertha í handjárnum og undir lögregluverði. Hún vissi, að liann var morðingi, er auglýst hafði verið eftir, sem að vísu var eigi orðinn fyllilega sannur að sök enn þá. En samt sem áður voru ör- lög hans þegar nokkurn veginn ákveðin. Lögreglan hefði tæpast tekist þá fyrirhöfn á hendur að elta hann hálfan hnöttin í kring, nema því að eins að sannanirnar fvrir sekt hans væru fullnógar og ábvggilegar. Belmont sá, að hún snori sér undan, og hann skildi fulikomlega, hverjar ástæður voru til þess. Hann brosti biturlega, en í augum hans mátti sjá sérum vonbrigðum og hörku l>regða fvrir. Það eru þó takmörk fyrir því, hve lengi maður getur þolað og borið fyrirlitningu fríðrar konu og ungrar, og þá sérstaklega, er liann dregst ómótstæði- lega að henni, langt fram yfir það, sem vera bæri — og framar óskum hans sjálfs í þá átt. Giles hafði einnig orðið þess var, að Elsa var röknuð við aftur, og gekk hann nú til hennar. Hann settist við hliðina á henni, pg þar sátu þau nií bæði og hnipruðu sig saman í forsælunni undir klettabríkinni og töluðu saman í hálfum hljóðum. Belmont stóð enn- þá frammi við klettabríkina og horfði niður Helzt hefði hann viljað komast hjá að sjá það, sem þar fór fram, en hann varð að hafa auga með þrælmennunum og horfa upp á rás viðburðanna. Hann taldi víst, að þetta væru kínverskir ræningjar, sem hér væru að verki. Hann hafði að vísu lítil kynni af særæningjum og aðferðum þeirra; en hann grilti þó eitthvað í, að stundum væru siglingaleiðirnar á þess- um slóðum ærið torfærar sökum malaja- þorpara. Annars var alveg sama hvaðan þorpararnir voru eða komu. Aðal-atriðið var, að þetta voru sjóræningjar, og á því lék nú ekki minsti vafi. Og honum voru nú fylli- lega ljós hin ömurlegu örlög hinna óham- ingjusömu skipverja á skonnortunnr. Bæn- ingjamir höfðu ráðist á -skipið og náð því fyrirhafnarlítið á sitt vald. Nokkur hluti skipshafnarinnar hafði eflaust verið brvtj- aður niður þegar við fyrstu mótspyrnu, og hinir lokaði niðri í skipnu — þangað til núna. "Ejarlægðin var of mikil til þess, að liann gæti séð greinilega alt, sem fram fór á skip- unum, en honum var samt fyllilega ljóst, hvað var að gerast neðra á þiljum skonnort- unnar. Þeir skipverjar, sem voru enn á lífi, voru dregnir upp og -slátrað liverjum á fæt- ur öðrum. Loksins var því lokið. Síðasta hljóðið var þagnað, og skvampið í sjónnm heyrðist eigi framar. Belmont gat grilt hina svörtu skugga, sem þevttust fram og aftur meðfram skipshliðinni. Hákarlarnir höfðn nóg að gera, meðan á þessu stóð. Blóð'baðinu var lokið, og þar hafði hann verið sjónarvottur að, án þess að gera liina mimstu tilraun til að sporaa við því. Hugs- unin um það var honum nærri óbærileg. En hvað það var voðalegt að horfa upp á þetta algeiflega vanmegnugur. Hann stó|ð graf- kyrr og starandi, með hnýtta hnefana, og gleymdi öllu í kring um sig, yfirvofandi hætt- unni, sjálfum sér og henni — hann gat að- eins hugsað um voðaviðburðinn, sem farið hefði fram þarna neðra við broshýra strönd- ina. Honum varð ósjálfrátt litið út á hafið, og þá rak hann augun í rauðleita þoku, sem breiddist út yzt við sjóndeildarhring. Hann horfði undrandi á þetta um liríð. Þetta var einkennileg þoka. Hann mintist þess ekki, að liafa séð þess liáttar þoku nokkurn tíma fvr á æfi sinni, allra sízt á þessum tíma dags. Meðan hann horfði á hana, þéttist þokan í sí- fellu, og rauði blærinn varð skýrari og sterkari. Nú varð hann þess einnig var, að alt í einu varð uppi fótur og fit neðra á skip- unum báðm. Menn þustu yfir öldustokk skonnortunnar og stukku niður á þilfar júnkunnar, sem lá rétt við hhð henniar. Aður höfðu þeir dregið niður stóra seglið þfíhyrnda, en nú var það dregið upp á ný í mesta flýti. Skonnortan lá fyrir akkeri, en nú sigldi hitt skipið á stað utanvert við brimgarðinn með landi fram og var eins og það leitaði að sundi til þess að geta smogið þar inn á milli. Belmont stóð kyr í sömu sporum og liorfði á víxl á skipið og rauðu þokuna, sem þéttist og ]>yknaði í sífellu. Honum virtist að öðru livoru brygði fyrir sterkum hvítum leiftrum inni í þessum rauða mekki. Fram að þessu hafði verið dálítill andvari, en nú sléttlygndi. Hann sá að þríhyrnda seglið hékk eins og tuska niður með siglunni á ræningjafieyt- unni. Hana rak því með straumnum; og Belmont horfi á það með þögulli eftirvænt- ingu, hvernig þessi geisimikli rauði þoku- bakki, sem breiddi sig nú í boga yfir þveran sjóndeildarhringinn, nálgaðist í sífellu. Hvo- nær mundi hann ná júnkunni inni við strönd- ina, ög livað mundi þá ske? En skipshöfnin virtist ekki gefa sig um að bíða eftir þessu. A svipstundu voru nokkrar árar, langar og miklar, iagðar út, og nú tók fleytan að skreiðast fram yfir sæflötinn eins og einkennilegt og 1 jótt skorkvikindi, og stefndi nú beint inn að brimgarðinum, sem brauzt og liamaðist á yzta rifinu. — Þokan jókst og breiddist æ víðai- og víðar og lá nú eins og geigvænlegur bakki yfir sól- glitrandi sænum. Eftir því að dæma, live hratt hún óx, hlaut hún að nálgast eyna með geisihraða. Belmont gaf júnkunni gætur og var að velta fyrir sér, hver afdrif hennar myndu verða. Honum var ekki fyllilega ljóst, hvað þoka þessi mundi boða, en iiánn hafði heyrt sagt frá hinum óvæntu og liamslausu stór- viðrum, er skollið gætu á í einu vetfangi á ]>essum slóðum, og að dæma eftir óðagoti því, sem alt í einu kom yfir særæningjana, hlaut eitthvað þess háttar að vera í vændum. Hann sá, að þeir hjuggu árunum í sjóinn af öllu afli. Skyldi það annars vera hefndin, sem hér var á leiðinni að elta þrælmenni ]>essi? Belmont vonaði það fastlega og ósk- aði þess af öllu hjarta. Hefnigirnin svall heitt í honum. Alt í einu breytti júnkan stefnu. Hún stefndi nú þverbeint inn að ströndinni. Ilann sá hana renna inn í brotskaflana, og ekki varð annað séð, en að hún stefndi beint í opinn voðann, — hún nálgaðist nú sólglitr- andi brotgarðinn — eins og svart og ógeðs- legt kvikindi látlaust skríðandi áfram. Belmont krepti hnefana. Hann bað þess heitt og innilega allar lielgar vættir, að þess- ir þorparar mættu tortímast. Hann sá fleytuna eins og svartan blett í fannhvítu brotinu — svo hvarf hún alt í einu, eins og sjóðandi brimlöðrið hefði gleypt hana. — Himininn hafði rekið hefndina . . . . en, nei, því miður, þarna skaut henni upp aftur. Nú var hún komn inn úr brimgarðinum og flaut létt og rólega á lygmu lóninu bláa. Þetta voru Belmont sár og bitur vonbrigði. Rétt áður hafði hann verið þess fullviss, að fleytan iiefði sokkið til botns með allri á- höfn, og nú gramdis't honum það innilega, að þessir hjartaiausu grimdarseggir skvldu ekki hafa lent í bylgjunum og hákarlskjöft- unum. Nú réru þorparamir með löngum .áratogum in vfir spegiltært lónið og stefndu á ofurlitla vík, er náttúran hafði mvndað fyrir æfalöngni úr nokkrum feiknmiklum klettabrotum, er hrunið höfðu í sjóinn, að ilíkindum a.f eldsumbrotum eða jarðskjálft- um. Þríhyrnda svarta seglið var dregið niður, en áraglamrið hélt áfram. Nú seig skonn- ortan inn að klettunum og hvarf þar sjónum Belmonts. Hann rétti úr sér. Hvað var nú fram undan? Sægur djöfla í mannsmynd voru að tengja landfestar. Hvert var erindi þeirra? Ætluðu þeir að ílengjast hér, eða hverfa til baka aftur? Þessi spurning lá Bel- mont þjmgst á hjarta, og ekki síður hin: Mundu þeir verða varir við þá, skipbrots- mennina? Þau höfðu gert alt, sem í þeirra valdi stóð til þess, að enginn skyldi verða þeirra var. Mundu nú þessir blóðþyrstu þorparara verða þeirra varir? Honum gafst ekki tími til að hugsa um þetta meira, því að nú kom annað íhugunar- efni all-alvarlegt. Hafið lá í sólskininu einS og logagyltur hringur um eyjuna. Utan við þennan sólfagra ha.fflöt var alt liafið þakið úlfgrárri þoku, sem sífelt færðist nær. Loft- ið var orðið rafþrungið og í f jarska heyrðust þungar dunur, sem yfirgnæfðu brimnið hafs- ins. Óveður var í aðsigi. Nú sá hann aftur skonnortuna lyftast upp á öldunum inn við ströndina og hníga þess á milli niður í djúpa dali, ])\Tí að nú hafði undiraldan náð al\Teg inn að ströndinni. Hann horfði hugfanginn á hin sterku náttúruöfl, sem voru að tryllast og vígbúast. Rauðgrá ])okan var að læðast inn yfir eyjuna og sýnilegt var, að óveður var að skella ó. Alt í einu fann hann, að eitthvað snerti við handlegg lians. Hann leit við og Elsa Ventor stóð vúð hlið honum. Hún liafði á hættunnar stund gleymt þeim ýmigust, sem hún liafði á honum. Ósjálfrátt hafði hún leitað til hans og vænst þar hjálpar. Hún sagði eitth\Tað, en ekkert heyrðist fyrir ó- veðursgný, sem fylti loftið, hann sá að eins að varir hennar bærðust. 1 einhvers konar fáti vafði hann sterkum armi um mitti henn- ar. Hann var þess fullvis, að á þessum stað voru þau í alvarlegri hættu stödd, svona hátt uppi, ef þrumur og eldingar kæmu, og á þeim var von á hverri stundu. Hann tók því til sinna ráða, og bar ungfrú Ventor á sínum sterku örmum niður fvrir klettana, í hlé, og hún vafði sig upp að honum, eins og ótta- laust barn, og hélt dauðalialdi í jakkalafið hans. Nú fór Belmont að skygnast eftir Giles. 1 rökkrinu sá liann Giles álengdar; andlit hans var afskræmt, ekki að eins af hræðslu. lield- ur af afbrýðissemi. Það var honum óbæri- leg hugsun, að Elsa skyldi leita atlivarfs hjá Belmont, en ekki hjá sér. En Belmont lét sér í léttu rúmi liggja hvað Giles liugsaði um þetta. Hann lyfti Elsu upp á örmum sér og hagræddi henni sem bezt hann mátti; hræðsl- an, sem hafði gripið hana, gerði það að verk- um, að hún gleymdi á þessu augnabliki öllu nema því einu, að hún þurfti hjálpar, og hún bar fult traust til hins liughrausta stroku- manns. (Framh.) PROFESSIONAL CARDS DR. B. J. BRANDSON 216-220 Medical Arts Bldg. Cor. Graham og Kennedy Sts. Phone 21 834 — Office tlmar 2-3 Heimili 776 VICTOR ST. Phone 27 122 Winnipeg, Manitoba DR.O. B.BJORNSON 216-220 Medical Arts Bldg. Cor. Graham og Kennedy Sts. Phone 21 834 — Office tlmar 2-3 Heimili 764 VICTOR ST. Phone 27 586 Winnipeg, Manitoba DR. B. H. OLSON 216-220 Medical Arts Bldg. Cor. Graham og Kennedy Sts. Phone 21 834 — Office tlmar 3-5 Heimili: 5 ST. JAMES PLACE Winnipeg, Manitoba DR. J. STEFANSSON 216-220 Medical Arts Bldg. Cor. Graham og Kennedy Sts. Phone 21834 Stundar augna, eyrna, nef og kverka sjúkdðma.—Er aC hitta kl. 10-12 f. h. of 2-5 e. h. Heimili: 638 McMILLAN AVE. Talslmi 42 691 Dr. P. H. T„ Thorlakson 205 Medical Arts Bldg. Cor. Graham og Kennedy Sts. Phones 21 213—21 144 Heimili 403 675 Winnipeg, Man. DR. A. BLONDAL 602 Medical Arts Building Stundar sérstaklega kvenna og barna sjúkdðma. Er að hitta frá kl. 10-12 f. h. og 3-5 e. h. Office Phone 22 296 Heimili: 806 VICTOR ST. Slmi 28 180 DR. L. A. SIGURDSON 216-220 Medical Arts Bldg. Phone 21 834 Office tlmar 2-4 Heimili: 104 HOME ST. Phone 72 409 Drs. H. R. & H. W. TWEED Tannlœknar 406 TORONTO GENERAL TRUST BUILDING Cor. Portage Ave. og Smlth St. PHONE 26 546 WINNIPEG Dr. A. B. Ingimundson Tannlœknir 602 MEDICAL ARTS. BLDG. Slmi 22 296 Heimilis 46 064 DR. A. V. JOHNSON Islenzkur Taqnlœknir 212 CURRY BLDG., WINNIPEG Gegnt pðsthúsinu Sími 96 210 Heimilis 33 328 A. S. BARDAL 848 SHERBROOKE ST. Selur llkkistur og annast um út- farir. Allur útbúnaöur sá bezti. Ennfremur selur hann allskonar minnisvarða og legsteina. Skrlfstofu talsimi: 86 607 Helmilis talsími 601 562 A. C. JOHNSON 907 Confederation Life Bldg. Winnipeg Annast um fasteignir manna. Tekur að sér að ávaxta sparifé fðlks. Selur eldsábyrgð og bif- reiða ábyrgðir. Skriflegum fyrlr- spurnum svarað samstundls. Skrifst.s. 96 757—Heimas. 33 328 H. A. BERGMAN, K.C. íslenzkur lögfræSingur Skrifstofa: Room 811 McArthur Building, Portage Ave. P.O. Box 1666 PHONES 95 052 og 39 043 W. J. LINDAL, K.C. og BJORN STEFANSSON tslenzkir lögfrœOingar 325 MAIN ST. (á öðru gðlfi) Talslmi 97 621 Hafa einnig skrifstofur að Lundar og Gimli og er þar að hitta fyrsta miðvikudag 1 hverjum mánuði. J. T. THORSON, K.C. Islenzkur lögfrœOingur Skrifst. 411 PARIS BUILDING Phone 96 933 J. RAGNAR JOHNSON B.A., LL.B., LL.M. (Harv). islenzkur lögmaOur Ste. 1 BARJELLA CRT. Heimasími 71 753 G. S. THORVALDSON B.A., LL.B. LögfrœOingur Skrifst.: 702 CONFEDERATION LIFE BUILDING Main St., gegnt City Hall Phone 97 024 E. G. Baldwinson, LL.B. tsienzkur lögfrœOingur 808 PARIS BLDG., WINNIPEG Residence Phone 24 206 Offlce Phone 96 635 Dr. S. J. Johannesson stundar lækningar og yfirsetur Tll viðtals kl. 11 f. h. til 4 e. h. og frá kl. 6-8 að kveldinu 632 SHERBURN ST.-Slmi 30 877 G. W. MAGNUSSON Nuddlœknir 41 FURBY STREET Phone 36137 Slmið og semjlð um samtalstlma J. J. SWANSON & CO. LIMITED 601 PARIS BLDG., WINNIPEG Fasteignasalar. Lelgja hús. Ot- vega peningalán og eldsábyrgð af öllu tagi. Phone 94 221

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.