Lögberg - 31.12.1936, Blaðsíða 6

Lögberg - 31.12.1936, Blaðsíða 6
í 6 Þræll Arabahöföingjans Skáldsaga eftir Albert M. Treynor. Yæri manni kunnugt alt það, sem fram fór innan þessara ægilegu, giuggalausu múra, myndi maður fá frumstæða innsýn í villi- mensku þá og íburðarmikla skraut, er hvarf heiminum umhverfis fyrir öldum síðan. Caverly fann til undarlegra andþrengsla, er hann eygði fyrstu múrtindana rauðu í f jar- iægð. Einu sinni hafði hann gert þar innreið sma í þræiahlekkjum. Nú kom hann þangað í skrautklæðum. fJað var sannarlega munur á því! Hann var bæði æfintýramaður og vís- indamaður, og hjartað svall í brjósti hans af eftirvæntingu um það, er nú myndi bera að höndum. Nú myndi hann íá að sjá það,'sem til þessa var ókunnugt. Svo framariega sem líf lians tæki ekki óvænt skjótan enda, myndi haxm nú eiga tilveru í vændum, æfiutýralegri og ótrúlegn, en nokkur hvítur maður á lians öld hefði haft kynni af. A þessari þriggja daga leið heim til (fazim liafði ekkert það komið fyrir, er hon- um gæti stafað hætta af. Tagar Kreddache hafði tekið á móti honum sem syni sínum og hafði til þessa enga ástæðu til þess að tor- tryggja hann. Tagar var harður í skapi og stóriyndur og hýsti engar blíðutilfinningar í brjósti; en þó gat þessi gamli eyðimerkurörn ekki látið vera að miklast yfir því, er hann í unga flóttamanninum við hlið sér þóttist sjá spegiimynd af beztu eiginleikum ættar sinn- ar. Og af þeim sjötíu, er riðu á eftir þeim undir hermerkinu með höggormshöfuðin fimm, var alls enginn, sem þorði að hugsa sér, að Tagar kynni að hafa skjátlast í því að þekkja aftur sinn eiginn niðja. Reiðmennirnir þrír, velríðandi, er sendir voru til að élta Lontzen voru enn ókomnir. Tagar hafði búist við þeim aftur fyrsta sól- arhringinn. Bn nú voru liðnir tveir dagar og þrjár nætur, án þess að nokkuð fréttist af þeim, og höfðinginn starði í norðvestur og varð brúnaþyngri með hverri stundinni, sem leið, og æstari í skapi. Enginn gat getið sér þéss til, hvað við hefði borið í eyðimörkinni fyrir utan sjóndeildarliring þeirra. Eín er þriðji dagurinn rann upp án þess að nokkuð fréttist, tók vonin að hreyfast í brjósti Cav- erlys. Það var hugsanlegt að Lontzen hefði komist undan þessum þremur, sem sendir voru til að ná honum lífs eða liðnum. Það var liðið að sólrisu, er hermennirnir sáu Gazim í hillingum. Skömmu síðar komu þeir á hæsta kamb hinnar geysimiklu sand- öldu, sem umkringdi hinar stóru og frjósömu vinjar, og nú lá eyðimörkin fyrir fótum þeirra í dalbotninum í glaða skólskini. Tvær ævagamlar lestaleiðir mættust hér rétt utan við anddyri eyðimerkurborgarinn- ar. Og á liæsta öldukambinum var reist upp gríðarhátt siglutré, og á efri enda þess var trékross, og bentu álmur hans í fjórar aðal- áttirnar. Á enda álmanna voru festar höfuðkúpur. Blikuðu skinin beinin í sólskininu, tómar augnaholurnar störðu út í bláinn, og vara- laust glott lék um murtnana. Það var óskemti- leg sjón. Tagar reið hálfri úlfaldalengd framar hinum. Hann tók nú í taumana, svo að Cav- erly kom upp á hlið við hann. Herliðið að baki þeim hægði óðara á ferðinni. “Sérðu þá þama,” mælti Tagar og benti upp á höfuðkúpurnar. “Þeir voru nógu heimskir til að halda, að þeirra vilji gæti jafn- ast á við vilja Tagars. Einn þeirra kom hingað frá Etíópíu, og nú getur hann um alla eilífð starað suður á bóginn í áttina til fóstur- lands síns, sem hann aldrei framar mun aug- um líta. ’ ’ “Hann er fastur í sessi þarna uppi,” sagði Caverly rólega. “Jafnfastur eins og hann væri siglingamerki Múhameðs sjálfs.” Tagar kinkaki kolli ánægjulega. “Já, þeir sitja allir fastir um tíma og elífð. Hann, sem horfir í austur, er — eða var — Tebú- þræll, sem hljóp burt, þegar honum var skip- að að standa kyr. Nú vísar glott hans ferða- mönnum leiðina til lands þess, er faðir hans réði eitt sinn fyrir. Hann, sem snýr mót vestri, þóttist í lif- anda lífi vera af Ouled Naii-ættinni. Fyrir mörgum árum kom hann til mín með nokkrar dansmeyjar, sem hann vildi selja mér.” “Hvað gerði hann svo fyrir sér ? ” spurði Caverly. “Hann setti upp hærra verð, heldur en eg sá mér fært að greiða,” mælti Tagar ró- lega. “En það er ekkert höfuð á fjórðu álm- unni,” mælti Caverly eftir ofurlitla þögn. “Hún bendir til norðurs.” “Það verður bráðum bætt úr því,” mælti Tagar og lét tunguna vökva varirnar. “ Jæja?” “Þegar Hassan og Núrda og Lorg koma LÖGBERG, FIMTUDÁGINN 31. DESEMBEjR 1936 aftur af þrælaveiðunum, fáum við höfuð á fjórðu og síðustu álmuna. Þá fyrst er veg- vísirinn minn fullbúinn.” Caverly leit snögt til hliðar á hinn hættu- lega förunaut sinn, en varðist þó að láta á því bera. “Það verður kristinn maður,” sem mun snúa andliti sínu til norðurs,” mælti Tagar. ‘ ‘ Enda fer bezt á því. ’ ’ Það komu grimdar- drættir um muim hans og nasir, er hann liorfði á hina auðu álmu vegvísarans. ‘ ‘ Þræll- inn sá, sem strauk frá mér, á að hanga þarna að eilífu. Úlfaldalestirnar, sem hingað koma, munu fá leiðsögn af tómum, starandi augna- tóftum hans, er líta í þá áttina, sem liaim aldrei að eilífu mun fara sjálfur.” Höfðinginn keyrði nú reiðskjóta sinn sporunum, og hermannaraðirnar að baki honum fylgdu fast á eftir á harða brokki. Caverly reið þög'ull það sem eftir var leiðarinnar. Hann var í djúpum hugsunum og hafði vakandi auga á öllu sem fram fór. En hann leit ekki aftur í áttina til áttavitans á vegamótunum. Gazim og umhverfi þess var sannarlega sú sjón, er gæti glatt þreytta eyðimerkurher- menn. Þorpið sjálft með gróðurreitunum um- hverfis fylti mestan hluta vinja þeirra er lág-u í sveig um sex sjö mílna svæði undir rauðum sandsteinshæðum. Aðalhluti þorpsins lá á bökkum lítils vatns, er var blikandi blátt eins og túrkis (gimsteinn). Með fram vatninu og í breiðu belti um þveran dalinn voru fjölda margir akrar, sem vökvaðir voru með vatnsleiðslum. Á milli sandhæðanna sáust fagurgrænir blett- ir hingað og þangað. Það voru döðlupálmar, fíkju og möndlutré, aldinrunnar og annar fjölbreyttur gróður. Ofar í brekkunum lágu vínekrur með löngum röðum af þroskuðum vínberjum og fjaðurlaufguð tamarindutré vörpuðu skugga yfir fjarlægsta hluta heima- haganna, þar sem haglendið var handa hin- um geysistóru lijörðum, sauðfé, geitur og úlfaldar. Aðalborgarhliðið var úr afar gildum pálmastofnum. Þegar hersveitin nálgaðist, opnaðist hið mikla hlið, og báðir varðmenn- irnir fleygðu frá sér rifflum sínum og féllu á grúfu í sandinn fyrri framan fæturna á úlf- alda húsbónda þeirra. Tagar reið fyrstur inn um ytra hliðið, og Caverly á hæla honum. Einkaþræll höfðingj- ans og Bó Treves riðu þar næst á áburðar- úlföldum, og að baki þeim hermennirnir allir í tveimur röðum. Rétt innan við ytri víggirðinguna, sem var hlaðin úr ráuðum sandsteini, var opið svæði nægilega rúmt til þess, að mörg hundr- uð úlfaldar gætu lagst þar á hné. 1 rykugum hliðargötum og í öllum krókum og kimum var troðfult af fólki, sem kom þjótandi til að bjóða hermennina velkomna heim aftur. Það var aðeins liðugur helmingur af her- mönnum Tagars, sena hafði verið með honum í leiðangrinum. Þeir, sem heima höfðu verið til að gæta borgarinnar, þyrptust nú út að hliðinu til að heilsa félögum sínum. — Að baki þeim stóðu konurnar — dökkleitar konur og grannvaxnar, í röndóttum búningi. í þann svipinn tóku konurnar ekkert til þess, hvort þær væru biæjulausar eða ekki. Þær hrópuðu kveðju sína, salaamaleikum, til höfðingjans, og hljóðuðu hátt af hrifning og fögnuði. Þar var mesti fjöldi hálfnakinna barna, sem þyrptust saman fyrir aftan eldra fólkið, í stað þess að þjóta fram á milli úlfald- anna, eins og böm myndu hafa gert allstaðar annarsstaðar í heiminum. Höfðinginn gaf alls engan gaum að há- vaðanum og gauraganginum. Hann stefndi beint að innra hliðinu, sem þegar var opnað á víðan vegg fyrir honum. Aftan við innri virkin, sem mynduð voru úr hluta af þorpinu sjálfu, lá höll Tagars, hið ævagamla aðsetur Kreddache-ættarinnar. Það var löng og skuggaleg steinbygging, er lá að garðinum og vatninu. Framhliðin var í tveimur hæðum, þakið flatt með brjóstvirki. Þar voru engir gluggar, en aðeins nokkrar þröngar skotrifur, sem hægt var að stinga riffilhlaupi út um. Einasti inngangur í höll- ina var hvelfdur boggangur með sívölum tumi fyrir framan. Tagar og Caverly létu úlfalda sína leggj- ast á hnén, og áburðarúlfaldarair tveir að baki þeim gerðu sömuleiðis. Af sjálfu heimilisfólkinu hafði enginn komið til að taka á móti hinum mikla höfð- ingja nema svörtu þrælarnir, sem opnað höfðu hliðið og lágu nú á grúfu með ennin á steniflísunum. Bn Caverly þóttist verða var við einhverja hreyfingu aftan við brjóstvirk- ið vinstra megin. Og þótt hann varaðist vel að líta í þá áttina, varð hann þess þó greini- lega var, að tvö skær kvenaugu horfðu á hann gegnum grindaverkið. Vinstri álma hallarinnar var Tagars allrahelgasta. Þar var móttökusalur hans og vopnabúr, og þar var einnig kvennabúr hans. Það var dauðasök að stíga þangað fæti inn fyrir án þess, að höfðinginn hefði boðið manni. Var hver sá, er það gerði, að láta höfuð sitt fyrir sverði böðulsins. Tagar skeytti engu hvíslinu innan við rimlagirðinguna. “Nú er Sídí-inn kominn heim aftur,” sagði hann. Caverly beygði sig fyrir honum. “Undir þinni stjórn! ’ ’ ‘ ‘ 1 kvöld höldum við samsæti þér til heið- urs, ’ ’ mælti höfðinginn. ‘ ‘ Fram að þeim tíma ræðurðu þér sjálfur.” Hann kallaði á einn þrælanna. “Fylgdu Sídí Sassí þangað, sem honum hefir verið búinn staður,” mælti Tagar í skipunarróm. Caverly fylgdi á eftir negraþrælnum, og Bó Treves labbaði á eftir honum. Þau gengu til hægri yfir hlaðið og smeygðu sér gegnum marga lága ganga, sem voru bæði draugalegir og fullir af dordinglavefum eins og graf- hvelfingar. Hér liöfðu eflaust verið framin ótal hryðjuverk og margskonar ósómi. Eftir marga króka og snúninga komu þau inn í fer- hyrnt herbergi með hvelfdu þaki, er líktist fremur kirkjukjallara en íbúðarherbergi. Þetta herbergi og tvær dimmar hvelfingar samhliða því var auðsýnilega ætlað höfð- ingjasyninum. Sonur eyðimerkurinnar lifir mestu lífi sínu undir sól og stjörnum; en er hann byggir sér hús, lokar hann úti bæði ljós og loft og múrar sjálfan sig inni eins og lík. Caverly sendi þrælinn á brott og sneri sér að Bó Treves með kaldhæðnisglotti. ‘ ‘ Þetta er þó æfinlega dálítil umbót frá þræla- kvíunum,” mælti hann á ensku í fyrsta sinn þessa þrjá síðustu daga. Á leiðinni til Gazim liafði unga stúlkan aðeins yrt á hann, þegar þau vora einsömul. Nú var hún útslitin og þreytt af ferðavolkinu og líktist mest skitnu og óþægu bami. “Má eg nú setjast niður eða á eg alt af að fleygja mér flatri fram fyrir yður?” spurði hún. “Eins og þér sjálfar viljið!” Hann spyrnti til hennar silkifóðraðum fótkodda. ‘ ‘ Prívat getið þér gert alveg eins og yður sýn- ist, þó að þér í rauninni þyrftuð þess með að ganga á námsskeið í kurteisi og undirgefni.” Hann sneri sér við til að virða fyrir sér þenna nýja bústað sinn. Herbergið var upp- lýst af vaxkertum, sem stóðu í silfurstjökum, er festir voru á veggina. Dýrindis veggtjöld klæddu steinveggina og loftið, og gólfflísam- ar voru huldar undir tyrkneskri gólfábreiðu, sem var svo mjúk og þykk, að maður steig djúpt spor í liana. Húsgögnin voru mest- megnis bólstraðir skemlar, koddar og lág- bekkir, og í einu horninu stóð geysimikill legubekkur silkifóðraður með djúpfeldum skrauttjöldum umhverfis. 1 hliðarklefa einum fann hann heilmikið vopnasafn, reiðtýgi og veiðiáhöld. Þar var einnig ríkulegt af alskonar fatnaði, silkifatn- aður, nægilegt til þess, að hann gæti vel haft fataskií’ti a. m. k. fimtíu sinnum. Tagar hafði sent hraðboða á undan sér, til þess að láta undirbúa móttöku höfðingjasonarins, eins og honum sómdi. Caverly fór inn í forstofuna og kom það- an innan skamms aftur til Bó Treves með ný fataplögg handa henni. Það var lérefts- kyrtill og treygja með purpuralitum röndum. “Reynið þetta hérna,” mælti liann, “og svo verðum við að reyna að finna ilskó, sem eru nógu litlir handa yður.” Til hliðar við innganginn að herbergi höfðingjasonarins var örlítill klefi á stærð við myndarlegan skáp. Þar inni var rúmbálk- ur, vatnskanna og þvottafat. Þessi klefi var sýnilega ætlaður til þess að vera svefnher- bergi einkaþræls liöfðingjasonarins. Caverly rétti nú ungu stúlkunni fötin, sem hann hafði fundið handa henni og virti hana gletnislega fyrir sér. “Nú eru víst flestallir hér búnir að átta sig á yður,” mælti hann, “svo að eg lield, að þér liéðan af getið farið örugg ferða yðar, án þess að nokkur gefi yður sérstakan gaum. Það er ekki siður hrna að horfa á þræla, heldur horfa fram hjá þeim. En þér getið samt fengið ley.fi til að nota vatn og sápu. Væri eg í yðar sporum, myndi eg þvo mér í framan. Eg verð að segja, að eg skammast mín fyrir að láta sjá mig með yður.” Hann sagði þetta gletnislega, en úr grá- um augum hans lýsti dýpsta samúð og með- aumkvun. Þessi vesalings stúlka hafði lent í því umhverfi, þar sem hrottaskapur og grimd, erfiðleikar og óbærilegur hiti var efst á baugi. Hún var hér alein á meðal ókunn- ugra, meira að segja meðal óvina, og hún skildi ekki einu sinni tungu þeirra, hvað þá að hún gæti talað hana. Sjálfur gat hann aldrei gleymt þeirri ömurlegu einveru, er nærri því hafði yfirbugað hann fyrstu dag- ana, sem hann var þræll í Gazim. Það var leiðinlegt að hún skyldi vera svona afundin og óvingjarnleg. Það myndi hafa létt þeim báðum marga erfiða stund. En hún reyndi ekki einu sinni að brosa til hans eða líta vin- gjarnlega á hann. Hún sneri sér frá honum án þess að mæla orð og gekk inn í dimma klef- ann sinn litla, sem nú var einasta athvarf hennar og hæli. Arabisk veizluhöld eru ekki á þann hátt, að maður geti flanað að þeim undirbúnings- laust. Caverly var þessu svo kunnugur, að hann bjó sig sérstaklega undir eldraun þessa. Ilann bragðaði því ekki mat allan eftirmið- daginn og lagði sig út af stundarkom. Og þegar merki voru gefin, rétt eftir að myrkrið var skollið á, um að nú ætti samsætið að byr ja, var Caverly þegar skrýddur skrautlegasta klæðnaði sínum, og var nægilega hungraður til þess að geta boðið út allra mestu og verstu útvöglunum í Gazim, eins og höfðingjasyni sæmdi og ríkiserfingja. Búið var að breiða skrautábreiður á stóra svæðið undir pálmanum í hallargarð- iiium, þar sem útsýnið var bezt yfir tjörnina. Kvöldið var hlýtt, og sætur blómaylmur fylti loftið. Máninn var fullur og hékk lágt yfir gráum sandöldukömbunum og varpaði silfur- flúri yfir jörðina og djúpum skuggum iiing- að og þangað. Vindurinn ]>aut hægt í fjaður- krónum pálmanna. Að baki rimlagirðingar- innar spilaði ósýnileg hljómsveit á gömul, furðuleg hljóðfæri og blönduðust grannir tón- ar þeirra saman við hljóðlátt bárugjálfrið við tjarnarbakkana. Þegar Caverly og Bó komu saman inn á hátíðarsvæðið, hvíslaði hann lágt til hennar: “Eii hve þetta væri yndislegt kvöld til að róa sér til skemtunar á tjörninni!” “Með hverjum?” spurði hún kuldalega. “Svona dásamlegt kvöld er hér um bil sama, hver það er,” svaraði hann. ‘ ‘ Hinn skrautklæddi Sídí verður víst ekki í vandræðum með að fá sér hæfilega sam- fylgd.” Hún leit á hann háðslega. “Þarna er heilt Harem af konum, sem ætla alveg að glápa úr sér augun, þarna uppi á svölunum. “IIuss!” hvíslaði Caverly í aðvörunar- róm, þegar hann sá höfðingjann með fylgd- ariiði sínu koma út á svæðið. Tagar fleygði sér niður á teppi fyrir öðr- um þverenda svæðisins. Hann skipaði Alí Móhab á vinstri hönd sér, en Caverly á hægri. Liðlega hundrað af hermönnum þorpsins sátu í langri röð, tvöfaldri, á milli trjánna. Á teppum og fléttimottum stóðu brúsar og könnur og stórar leirskálar, sem gufaði upp úr. Tagar greip ofan í sklálina, sem stóð fyrir framan hann, og krækti í feitan bita af sauðarmölum, sem flaut í feitri kjötsúpu með grænmeti í. Hann stakk þessum stóra bita u])p í Caverly og sagði: “Borðaðu og vertu sterkur!” tlúrraliróp gullu og lófatök glumdu, og hátíðlegir hollustueiðar höfðingjanum og syni hans til handa kváðu við. Höndum var dýft, eins og þær komu fyrir ofan í sjóðheita súpuna, og svo var kjamsað og tuggið og sleikt af fingrum, svo að jafnvel vandlátasti veitandi lilaut að vera fyllilega ánægður. Milli tuttugu og þrjátíu þrælar sáu um veitingarnar, heltu í bikarana og skiftu um skálar og diska. Bó Treves sat að baki Cav- erly. Henni var orðið það ljóst þessa þrjá dagana, sem hún hafði dvalið í návist Tagars og manna hans, í hvílíkri hættu þau Caverly voru stödd. Líf þeirra hékk á þræði, er slitn- að gat á hverri stundu. Henni skildist full- komlega, að hún varð að haga sér nákvæm- lega, eins og Caverly hafði frætt hana um. En þessi blákalda alvara, sem nauðbeygði iiana til hlýðni, vakti einnig allan hinn með- fædda mótþróa hennar. Það var aldrei nema mannlegt. Hún leit svo sem nógu auðmjúk út, er hún sat þarna og rétti Caverly matar- réttina. En hann sá það á því, hvernig liún tók á hlutunum, að henni myndi vera miklu nær skapi að þeyta því öllu saman í liöfuðið á Tagar og Alí Móhab og honum sjálfum. Siðvenjan fyrirskipaði eigi, að Tagar skyldi troða eins miklu í sig og gestirnir. En hann tók þem mun meira fyrir sig af vín- föngunum. Spaðaás-skegg hans var í allra bezta samræmi við þriggja pela silfurkönn- una hans, sem þræll hans fylti í sífellu. En þegar ieið á kvöldið, og brúsarnir með pálma- víni og vínberjabrennivíni gengu tíðara milli manna, voru a. m. k. fimtíu auk Tagars, sem höfðu tekið sér ríflega neðan í því. Hingað og þangað í þyrpingunni var hirðfíflið Okba á ferli með hrekkjabrögð sín. Hann smelti tinnu-neista framan í Zúwalla gamla, um leið og liann leit upp úr vínkrús sinni, og kviknaði þegar í skeggi hans, sem var löðrandi, svo bláir logar léku um höfuð honum. Hlátursköllin glumdu alt um kring, þangað til einhver steypti úr súpuskál yfir karlinn og slökti í honum. Zúwalla varð hamstola af bræði, þreif slíðurhníf sinn og skakklappaðist á eftir Okba. Og það var að- eins snarræði Tagars ag þakka, að Okba komst lífs undan.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.