Lögberg


Lögberg - 15.07.1937, Qupperneq 2

Lögberg - 15.07.1937, Qupperneq 2
2 LÖGrBERGr, FIMTUDAGINN 15. JÚLl 1937 Brotin Svipa Tuttugasti og fjórði september er merkisdagur fyrir mér. Því til á- réttingar fór eg til þorpsins þann dag, 1936. Út úr pósthúsinu kom, mér að ó- væntu, skáldsagan “Salka Valka” herra Halldórs Kiljan Laxness, í ensku þýðingunni. Á leiðinni heim leit eg í bókina. Það fyrsta sem fyrir mér varð; var mynd af karl- manni fremur “úfrýnilegum” á káp- unni. Hann virtist erfiðismaður, helzt þilskip>amaður, og hafði upp- gerðan kaðal i hendinni. Ótilkvödd kqm vása Jóns Runólfssonar um snærið og manninn, í huga minn. “Aumingja Stjana, aumka eg hana, að eiga’ ’hann svo vílinn og vælinn. Alvaldur kæri áttu’ ekki snæri að hengja helvítis þrælinn.” Á kápunni var mynd af nokkrum konum, líka í erfiðisbúningi. Það þóttist eg sjás að fríðari konur, is- lenzkar, hafði eg séð, en þessar gátu vel verið til líka. Örstuttur útdrátt- ur úr sögunni og nokkur orð um höfundinn voru á kápu þessari líka. Um söguna er þar sagt, að hún sé góð saga frá Islandi, um höfundinn, að fólki hans, það er heimaþjóðinný þyki svo vænt um hann, að hann sé launaður af landssjóði til ritstarf- anna.— Að öllu þessu yfirveguðu, lagði eg í bókina sjálfa. Ekki þarf maður að lesa lengi, til þess að sjá, að höfundur fiefir öðruvísi göngulag en tíðkast hefir, 'að hann er nútiðarmaður í framsetn- ingu, dregur ekki dul yfir neitt, stik- ar stórt, en á það þó til, að vera bæði skemtilegur og segir það sem honum dettur í hug, eg held alt, fremur svo en það sem menn vilja heyra. Sumstaðar fagnar maður tiltekt- um hans, en sumstaðar fer hann langt út yfir þau takmörk, sem siðuð manneskja getur fagnað yfir, er það fyrst og fremst á því sviði( sem öll- um hugsandi mönnum verður ávalt að vera heilagt, til þess þeir geti tal- ist siðaðir menn. Og ekki til þess að þeir teljist eða geti talist siðaðir menn, heldur af því, að það er skil- yrði fyrir líkamlegri heilsu, að anda hreinu lífslofti; svo er það og skil- yrði fyrir heilbrigði sálarinnar, að fara ekki með háð og glens, þar sem ALDREI má ganga um, nema með hreinleik. Maður fæst því ekkert um það, þó kafteinninn i Sáluhjálparhernum sé sveittur og feitur, og veki máske kýmni með berserksgangi sínum við prédikanir, því manni finst að mað- ur hafi séð einmitt svona kaftein, og það er á vitund manns að þetta er bara mannlegur maður og að tak- mörk hans geta orðið ein og önnur, við prédikanir og annarsstaðar, jafnvel þó hann vilji vel og sé að starfa i mannkynsins þjónustu. Ekki verður maður heldur undrandi yfir því, þó að konurnar, þær hinar brotlegu og fávísu, sem þarna eru sýndar, séu í fljótu bragði fremur óaðgengilegir prédikarar. Og síðast en ekki sizt finnur maður að höf- undur er að segja sannleikann, þeg- ar öskudyngjan kemur í áttina til Hjálpræðishersins, utan að, því það má slá því föstu að Herinn fékk nóg af ösku og fúlum eggjum, er hann hóf göngu sína á Islandi, sem og öðru þvi er heimurinn hefir að bjóða þeim, er vilja snúa sér frá honum. En annað og betra mætti honum þar lika. En þegar höfundur brúkar sömu léttúðina í framsetningu, er hann segir frá myndinni af Jesú Kristi, þá finnur maður, að það er eitthvað stórlega athugavert við hann. Þrjár aðallindir verða manni aug- ljósar frá sál höfundar í bókinni. Kirkjulegur áhugi, sinnar hliðar, grímuklæddur. Kærleiki til þeirra — INNKÖLLUNAR-MENN LÖGBERGS Amaranth, Man. ... B. G. Kjartanson Akra, N. Dakota... B. S. Thorvardson Árborg, Man Árnes, Man Baldur, Man Bantry, N. Dakota . Bellingham, Wash. . Blaine, Wash. Bredenbury, Sask. . Brown, Man. J. S. Gillis Cavalier, N. Dakota B. S. Thorvardson Churchbridge, Sask.. Cypress River, Man. Dafoe, Sask Edinburg, N. Dakota Elfros, Sask Mrs. J. H. Goodmundson Foam Lake, Sask.... Garðar, N. Dakota.. Gerald, Sask Geysir, Man Gimli, Man Glenboro, Man Hallson, N. Dakota S. J. Hallgrímsson Hayland, P.O., Man. Hecla, Man Hensel, N. Dakota .. Husavick, Man. ... F. O. Lyngdal Hnausa, Man Ivanhoe, Minn Kandahar, Sask Langruth, Man Leslie, Sask Lundar, Man Markerville, Alta. .. Minneota, Minn Mountain, N. Dak. . S. J. Hallgrímson Mozart, Sask. Oak Point, Man. ... Oakview, Man Otto, Man. Point Roberts, Wash. S. J. Mýrdal Red Deer, Alta Reykjavík, Man Riverton, Man. Seattle, Wash. J. J. Middal Selkirk, Man Siglunes P.O., Man. Silver Bay, Man. ... Svold, N. Dak. B. S. Thorvardson Tantallon, Sask Upham, N. Dakota . Víðir, Man Vogar, Man ...Magnús Jóhannesson Westbourne, Man. .. Winnipegosis, Man... . .Finnbogi Hjálmarsson Winnipæg Beadh F. O. Lyngdal Wynyard, Sask undirokuðu, druknandi föðurlands- ást. Um það fyrsta er það að segja, að hjá honum er heild skilyrði langtum fremur en Einstaklingurinn, sem vér byggjum á. Höfundur bendir því fingri að þjóð sinni og segir: Þið eruð kaldir, dauðir; hafið í rauninni hvorki höfuð eða hjarta. Guðsdýrk- un ykkar er mest fíflalæti, þvi smæl- ingjaríiir ganga frá dyrum ykkar hungraðir, .kaldir, atvinnulausir. Ó- upplýstir verða þeir bölinu að bráð. Þá sparkið þið á þeim dauðum. Að höfundur á trú, sér maður af ýmsu. Fyrst: Þegar Sigurlaug er að lesa Faðir vor yfir Sölku Völku og friðast við það, þá bæði skilur höfundur að þar ræðir um friðandi afl, líka segir hann sjálfur þar: “So good is God to men.” (Svo góður er Guð mönnunum). Líka, að þrátt fyrir alt, sem verð- ur á vegi Sölku Völku, kemst hún lifandi í gegn. I höfundarins aug- um, eru þær opinberanir um lífið og tilveruna, sem Salka öðlast, svo fáar og smáar, að alimættið sjálft elur hana upp, svipað og dýrin á mörk- inni. Þá kemur næsta lindin, kærleik- urinn í sál höfundar: Skáldið sjálft. Enginn sanngjarn maður getur neitað því eftir að hafa athugað það vel, að Halldór Laxness er vel vængjaður þar. Hann sér heiminn í gegnum augu þeirra smáðu og fyr- irlitnu, er í þeirra sporum þegar þeir eru ataðir í saurnum, sem heim- urinn kastar á þá; finnur tárin spegli þann er auglýsi fyrir henni alla hina ljótu og viðbjóðslegu “lík- þrá syndarinnar.” Það má því finna því fót hér, að “þann sem hann elsk- ar þann agar hann.” Salka Valka á marga göfuga þætti í sál sinni. Þar með er það viður- kent, að slíkt geti vaxið upp i ís- lenzkri mold. Á stórmenni er bent, sem til hafi verið með þjóðinni. Ekki er það gert í neinu hefjandi sambandi við söguna, en það má sjá að þjóðin hefir átt þá. Tvær manneskjur eru í sögunni, sem eru íslenzkar og að eðlisfari heiðarlegar, en sjá þó ekki út úr augunum, hvað er að gerast í kring- um þau. Samt má þekkja þar ís- lenzkt fólk af góðri tegund, þó ekki sé það algert. í þessi atriði heldur höfundur, eins og druknandi maður i strá. Það er bergmál þess, sem var þó til í íslenzkri sál, en hann sér ekki eftir af annað nú. Er þá lýsingin sönn, sagan ? Eg geri ekki kröfu til að vera svo kunnug i dag á Islandi, að eg geti sagt um það að fullu. Fyrir mínum huga eru það einstaklingsdæmi dreg- in saman í heild, í þjóðarsvipu. Sú svipa, er fléttuð úr þeim eindum, sem eg áður hefi nefnt. í heimi þess, sem líður koma þrautirnar mest til greina. Fyrir nokkuð mörg- um árum síðan, sá eg fréttablað, hér vestanlands, sem sagði frá því, að í einu sléttufylkinu, hefðu tvö börn dáið úr hungri; drengur tólf ára, stúlka sjö. Faðir barnanna, ekkju- ENDURVEKIÐ ÆSKUFJÖRIÐ NUGA-TONE er dásamlegt meðal fyrir sjúkt og lasburða fðlk. Eftir vikutíma, eSa svo, verður batans vart, og við stöðuga notkun fæst gðð héilsa. Saga NUGA-TONE er einstæð i sinni röð. Miljðnir manna og kvenna hafa fengið af Þvi heilsu þessi 45 ár. sem það hefir verið I notkun. NUGA- TONE fæst í lyfjabúðum. Kaupið að- eins ekta NUGA-TONE, því eftirlíking- ar eru árangurslausar. Kaupið aðeins ekta NUGA-TONE i ábyggilegum lyfjabúðum. Notið UGA-SOL við stýflu. petta úrvals hægðalyf. 60c. þeirra; klæðist í garma þeirra, er maður og bóndi, vildi ekki biðja æfinlega staddur þar sem þeirra er 1 menn að hjálpa sér og virtist ekki vandinn mestur. Tilfinning hans J hafa haft, hvorki vit eða vilja á því, með smælingjunum er því eins djúp að farga skepnu, börnunum til lifs og ekta og hún getur verið og hann j Á meðan þetta skeði, var til í land- berst eða vill endilega berjast þeirra inu mikið af göfugmennum, körlum baráttu. og konum, mikið af gulli og græn- Það verður til dæmis lítið úr allri um skógum, mikið af glóandi ökr- mæðradagskirkjuför karlmannsins, um og vötnum fullum af fiski, en með konuna í eftirdragi, þegar mað- 1 að hverju kom það börnunum sér- ur les og athugar alla sögu Sigur- 1 stöku, þegar enginn átti svo mikið laugar, eins ‘og hr. Laxness segir til af dugnaði og mannkærleika, að hana. Það er ekki skemtisaga; en líta eftir þeim? manni verður samt ekki eins óglatt j Eg hugsa mér sögur Halldórs af henni og helgidagsskjalli nútím- Kiljan Laxness eitthvað svona. ans. ' | Hann tekur hin einstöku tilfellin og Sigurlaug er næsta syndug. Sams- lætur gaddasvipuna ganga um þau, konar kona og kom til Jesú Krists skiftir sér lítt um hitt. Enaf hverju og Gyðingarnir þorðu ekki að grýta. Hún kemur aftur og aftur, en gerir aldrei það sem Meistarinn bauð henni — að “syndga eigi framar.” Dauðinn verður því laun hennar. En á sína vísu elskar hún þessi syndarinnar afkvæmi sín, elskar þau út yfir gröf og dauða. Öll kvölin sem hún hefir liðið, öll syndin, sem hún hefir velt sér í, er nú komin út fyrir lífsins tak- mörk, þessa lífs takmörk, og á því engan kost framar á þvi að bæta ráð sitt á þessari jörð. Að þessarar mannssálar líf hér á jörðu, hefir verið hinn ömurlegasti sorti, það hefir engin áhrif á hinn unga mann, sem kemur að nánum. Hann bara skemtir sér við að sparka í líkið og sjá hvernig sjórinn gengur út um vitin. Samúð höfundar með Sigurlínu og hörmulegum afdrifum hennar, er eins djúp og lýsingin af hinu ó- tamda lífi hennar er hlífðarlaus. Druknandi föðurlandsást höfund- ar. Svo mörgum finst að Laxness sé aðeins að níða þjóð sína. í fljótu bragði er ekki láandi þó svo sé, þar sem hann tekur fram aðeins lýtin, eins og gert er í þessari sögu, en bendir ekki á neinn ærlegan mann, sem nokkuð kveður að, er verði á vegi þeirra mæðgna. Eg held að það sé ekki af því, að hann beri engan kærleika til ís- lenzkrar þjóðar, að hann lætur svipu sína ganga svo miskunnarlaust um höfuð henni. Inst og dýpst í sálu sinni finnur hann, eða óafvitandi er það þá að sveima þar, að hann er skorinn frá meirihluta þjóðarinnar, getur ekki orðið honum eins vel sam- ferða og ef öðruvísi hefði staðið á fyrir honum. Honum gremst það. Hann finnur einnig að á hverju, sem veltur, getur hann enga aðra þjóð tileinkað sér. Hann verður alt af íslenzkur. Ekkert annað. Þá gremst honum ósegjanlega alt það, sem lýti eru á þjóð hans. Hann leggur því fram ítrustu kraftana til þess að laga það; sýna þjóðinni í er það brotin svipa? Þessi setning gerir það að mátt- lausu verki, þegar fram í sækir; i rauninni alt af. “O, that god Jesus.” í enskri tungu er lögð sterk regla við því að skrifa nafn lifanda Guðs með stórum staf. Guðdómstignin er því tekin hér af Jesú Kristi, þar sem um hann er talað eins og god. Það skal viðurkent, að hér er til- gangurinn látinn vera sá, að prédik- endur Sáluhjálp>arhersins eru svo ó- fullkomnir, að í huga Sölku Völku verður þetta þannig. 1 mínum huga notar höfundur sínar vel smíðuðu kringumstæður til þess að tefla sínu tafli, í þessu máli. En hér skjátlast honum stórlega. Hversu óaðgengilegir trúboðar, sem þær kunna að vera, Þórdís Sigur- karlsdóttir og Sigurlína, eða aðrir þar, þá orkar enginn þeirra að taka guðdómsmyndina af Jesú Kristi. Á almætti Guðs eins, opinberuðum i Jesú Kristi, er Sáluhjálparherinn eitt af hinum stærstu hjálparmeðöl- um mannanna þann dag í dag. Stærsti her jarðar var hann 1914-18 þegar heimsstyrjöldin geysaði. Hinir ensku þýðendur hafa gleypt þetba — litla stafinn — “hook, line and sinker” eins og þeir segja sjálf- ir um það, sem heilt er etið. En athugum hvað skeði á árinu, sem þeir skrifa nafn Jesú Krists með litlum staf, hjá voldugu félagi, í verðlaunaskyni. Tveir konungar eru teknir frá þeim sem þeir unna. Annar á náttúrlegan hátt, í byrjun árs eða um svipaðan tíma, og bókin kemur út. í desembermánuði sama ár, leggur hinn niður völdin, ekki fyrir dauða, drepsóttir eða ófrið í fandi sínu, heldur er hann tekinn frá þeim, af þvi að hans eigin hvat- ir hafa orðið svo mikið yfirsterkari kröfum skyldunnar og ríkisins. Konungurinn, sem landslýðurinn elskaði og treysti til að leiða sig, leggur niður kórónu sína og kveður ríki sitt með brostið hjarta í hverju orði. Eg heyrði kveðjuræðuna hans í víðvarpinu eins ljóslega og þó hann hefði verið inni í stofunni, sem eg sat í. Svona er lífið. “Um steinsnar máttu eitt mér frá aldrei, minn Jesú vikja þá.” Ef þetta hefði ekki verið í Sölku Völku, og sá andi sem samsvarar þessu, þá finst mér, að hún hefði verið ein af þeim voldugustu svip- um, sem skáldin hafa skapað á sína þjóð. En þetta brýtur hana. Það er ekkert gagn í kærleika skáldanna til okkar mannanna barna, ef þau sjá ekki að þessu má ekki hagga. Fyrir nokkrum mánuðum var eg stödd á heimili á meðal framandi fólks. Þar var talað um kirkjumál og klerka. Segir þá konan: “Mér þykir það svo afleitt, að eg fæ hann ekki Jón minn til þess að fermast.” “Jón” er innan við tvitugt. Hann sat við hliðina á mér við borðið. Segir Jón: “Ef mér líkar nýi prest- urinn, skal eg láta ferma mig.” Mér kom Salka Valka i hug og litli stafurinn í nafni Frelsaráns, á tungunni, sem gerði öðruvísi kröf- ur. Mér fanst eg vera stödd hjá drengnum, þegar nýi presturinn færi að tala við hann, og eg fann hjartslátt hans svo greinilega, þegar honum yrði boðað orðið. Vaéri það ekki Jesús Kristur, frelsari mann- ‘anna, með alfylling hins eilífa kær- leika, sem drengnum yrði boðað, þá myndi hann ekkert vilja með kirkj- una hafa. Eg fann ljóslega, á and- ardrætti hinnar lítt upplýstu sálar drengsins, að öll hans farsæld, alt hans líf, lék á því, hvort Jesús Kristur yrði boðaður honum með litlum staf eða stórum. Á sama hátt finst mér Salka Valka bera boðskap sinn, þeim er hana lesa. Syndirnar, brotin mann- anna, hrella svo mikið, vegna þess að það sem stærst hefir opinberast þeim, er skrifað með léttúð og litlum stöfum. Rannveig Kristín Guðmundsdóttir Sigbjörnsson. Bindindishorfur og bindindishvöt Eftir S. Benediktsson. Það mál, sem er eitt af stórmál- um heimsmenningarinnar, er ekki efst á dagsskrá menningarþjóðanna nú á tímum. Þingin, þing stærri og smærri þjóða, héraðsþing, alheims- þing, steinþegja. Kirkjuþingin ræða það mál aðeins, en taka enga ákvörð- un í málinu. Kvennaþingin ræða það frá almennu sjónarmiði, gjöra veikar yfirlýsingar, en leggja þær svo á hilluna. Þing bindindisfélaga ræða það, en mest frá einhverju hálfúreltu sjón- armiði og eru alt af að lina á strengj- unum. Vínbannshugmyndin er enn í hug- um margra, en þó er nú svo komið að engin samtök vriðast möguleg. Póltísku flokkarnir vilja ekki taka málið að sér, sem ekki er von, því þeirra kærstu vinir eru brugg- arar og vínsalar. Almennir þingmenn þurfa dropans með til að halda sér vakandi í þingsalnum, svo þeir geti fullnægt þeirri einu skyldu, sem á þeim hvílir, sem er, að greiða at- kvæði með tillögum sinna leiðtoga. En leiðtogarnir verða að taka sitt vanalega svefnlyf, svb þeir geti feng- ið samvizkuna til að sofa rólega þegar um heill almennings er að ræða. Eða með öðrum orðum, á meðan pólitísk vélabrögð eru gjörð að lögum, þarf samvizka þeirra að geta sofið út þingtímann að minsta kosti. Alþýðufólk er hætt að ræða mál- ið og bindindisfélög að mestu út- dauð og alþýða móðlaus og ráðafá. Svo það er ekki von að vel horfist. Það gegntr furðu hvað menn yfir- leitt virðast rólegir yfir ástandinu. Venjan er víst að miklu leyti búin að sætta menn við lífskjör þau, er áfengisnautnin hefir skapað. Sjón manna, alment, er að(sljófgast fyrir drykkjubölinu. Drykkjumenn eru hafðir í hávegum og þeim er trúað fyrir ábyrgðarfullum embættum í þjóðfélaginu. Og ungdómurinn fær að mestu að leika lausum hala og leyft að drekka í sig þær lifsreglur, sem hann öðlast á götuhornunum. Og jafnvel eldra fólkið leyfir áfengi inn í hús sín og allri þeirri óreglu, sem því fylgir og hneigir sig kur- teislega fyrir aldarhættinum. Foreldrar, sem ættu að vera fyr- irmynd barnanna, eru orðnir svo samdauna áfengisólyf janinni, að að þau eru hætt að sjá mismun á hvítu og svörtu. En þetta á alt sínar undantekningar, sem betur fer. En í heild sinni mun þetta yfirleitt vera í aðalatriðunum, rétt. Og afleiðing- ar aldarandans miklu verri en eg hefi tungutak til að lýsa. En þó að bindindismálið sé stórt mál, þá get eg ekki hræsnað það, að eigi séu önnur stærri mál fyrir hendi — jafnvel á dagsskrá ment- aðra þjóða. Mætti til þess nefna atvinnuleysið og hernaðarhorfurn- ar. Friðarmál hins mentaða heims er óneitanlega stærsta málið á dags- skrá. Næst myndi eg telja hagfræði- spursmál þjóðanna, sem kannske mætti setja fyrst, þar sem orsakir stríðanna aðallega snúast um þau. Samkomulag í þeim málum, sem nefnd hafa verið, verður að fást áður en til nokkurs er að vænta | verulegra framkvæmda í bindindis- ' málinu. En er þá ekkert hægt að gjöra til að ráða bót á ofdykkju? Mér hefir verið það ljóst fyrir löngu að sjálfs- bindindi er ekki einungis mögulegt, heldur jafnvel auðvelt. Einstakl- ingar geta gengið i sjálfsbindindi. Þurfa þeir hvorki að byggja á að- stoð stjórnenda eða pólitískra flokka, jafnvel ekki að standa í neinu félagi. En til að gjöra sjálfsbindindi ennþá öflugra og víðtækara geta menn bundist einhverjum félags- böndum. Væri ekkert eðlilegra en að sjá smá félög risa upp í hverri bygð og bæ, þó ekki væri nema til að vernda æskulýðinn. Unglingafélög eru víða til. Nú er uppreisnaröld æskunnar. Flestar nýjar hugmyndir eru ræddar. Jafn- vel bindindi er rætt stöku sinnum í vísindaformi. En þó visindin séu æskileg, þá er það ekki nema einn af þeim mörgu þáttum, sem bind- indismálið er spunnið úr. Hagfræð- ishliðin er varla snert. Félagslega hliðin virðist flestum ósýnileg. Kynfræðismálin eru að mestu leyti útlend í þessu landi. Siðfræðishlið- in á ekki upp á háborðið hjá öllurn ræðumönnum, þar á meðal sumum Goodtemplurum. Þó er þess vert að að minnast, að svo miklu leyti sem prestar ræða bindindi, þá ræða þeir það aðallega frá siðfræðilegu sjónarmiði, þó þeir setji það vana- lega í trúfræðilegar umbúðir, sem er mjög eðlilegl. Læknastéttin kemur vel fram í þessu máli að því leyti að sanna, með aðstoð efnafræðinnar, ótvírætt að “Alcohol” sé banvænt eitur, og hafi engin þau efni inni að halda til næringar og viðhalds líkamans, sem komi til greina i þeim efnasambönd- um, sem eiga sér stað í “Alcohol.” Og frá þessu sjónarmiði ræða svo þeir, sem leggja áherzlu á vísindalegt bindindi (Scientific Temperance). En að skilja hina efnislegu verkun áfengis er ekki nóg. Þeirri kenn- ingu fylgir svo sljór siðferðiskraft- ur. Það er þeirra “Missing Link.” Mönnum verður að vera ljós sú hætta fyrir líf og heilsu, sem stafar af áfengisnautninni, að menn þori ekki að drekka, sjálfra sín og ann- ara vegna, bæði vegna einstaklings- ins og þjóðfélagsins i heild. Svo verður mönnum að vera ljóst, að augnablikssæla getur leitt af sér æfilangt böl og ófarsæld, jafnvel lið fram af lið. Það ætti að vera gjört ljóst að sú athöfn, sem skað- ar einstaklinginn skaðar þjóðfélag- ið.

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.