Lögberg - 22.06.1939, Side 1
PHONE 86 311 Seven I;ines
i<V>r Better
>> <. V*C° Hry nennine and r<aiindry
52. ÁRGANGUR _________________LÖGBERG, FIMTUDAGINN 22. JÚNÍ, 1939
Syngur fyrir norsku krónsprinshjónin
Prú Jónína Stevens og ungfrú Vivian Steelman
I fornöld þótti íslendingum
frami mikill í því fólginn aÖ
kdma fram við hirðir Noregs-
konunga og flytja þeim kvæði.
Nýlega hefir íslenzk kona vestur
á Kyrrahafsströnd fetað í feðra
sinna spor að því leyti að hún
flutti konungsefni NorÖmanna
og konu hans kvæði í söng. Til-
efnið var samkoma sem Norð-
menn og íslendingar héldu krón-
prinshjóntinum norsku, á þriðju-
rlaginn 30. maí s.l. í borginni
Taooma. Wash.; var þá, eins
og geta má nærri, tjaldað því
sem bezt var til.
Islenzka konan, sem varð fyrir
þeirn heiðri að vera kjörin tii að
skemta konungsefninu heitir
Mrs. A. Marchell Stevens, en er
venjulega kölluð “Ninna,” sem
er stytting á nafninu Jónína, sem
er skírnarnafn hennar.
Ninna er fædd að Hallson, N.
Dak., og er dóttir Halldórs Jóns-
sonar frá Sleitustöðum í Húna-
vatnssýslu, og fyrri konu hans
Ingibjargar Pétursdóttur Hansen,
faktors á Skagaströnd.
Árið 1I9I2 fluttist hún með
foreidrum síum vestur til Blaine.
Þar ólst hún upp að mestu, og
útskrifaðist frá bæjarskólanum
þar, 1922. Hið sama ár giftist
hún Marchell Stevens, syni Mr.
og Mrs. John Stevens í Blaine.
Er hann í þjónustu Northern
Pacific járnbrautarfélagsins, og
hafa þau hjón oft breytt um bú-
setu eftir atvinnu og ástæðum.
Síðastliðin fjögur ár hafa þau
átt hei'ma í Tacoma-borg.
Ninna hneigðist snemtna til
söngs, og það varð þegar ljóst
að hún bjó yfir afburða hæfi-
leikum á því sviði. Hefir hún
þá lika lagt mikla ástundun á
það, að þroska eðlisgáfur sínar
i þessa átt. Hún er og fögur
kona ásýndum; persónulegur
yndisþokki hennar, samfara frá-
bærri söngrödd hefir gert hana
eftirsótt átrúnaðargoð í veizlu-
sölum og á gleðimótum allskon-
ar, og hún hefir ávalt komið
fram þjóðbræðrum sínum til
sóina. Fjölntargir vinir hennar,
tog allir sem þekkja hana eru
vinir hennar, samfagna henni
yfir þessúrn nýja heiðri sem
henni hefir hlotnast.
I samsæti krónprinsins söng
Ninna “Drauntalandið” eftir
Sigfús Einarsson, og “Floods of
Spring” eftir Rachmaninof f.
Undirspilið lék Miss Vivian
Steelman (sú sem stendur á
myndinni). Báðar voru þær
klæddar íslenzkum búningum
eins og tnyndin sýnir. Blöðin
vestra fara lofsamlegum orðum
um framkomu og söng íslenzku
konunnar frá Blaine.
V. J. E.
Thor Thors alþingis-
maður heimsœkir
Islendinga og flytur
fyrirlestra
Fagnaðarefni er það öllum
þjóðræknum mönnum hérlendis,
að rnikill áhugi er auðsjáanlega
vaknaðun fyrir þvi á íslandi, að
auka og styrkja samböndin og
samskiftin milli íslendinga í landi
hér og heimaþjóðarinnar,- Geng-
ur landsstjórnin sjálf þar i
broddi fylkingar, og sýnir það í
orði og verki, að henni er ant
um það, að íslendingar hér vest-
an hafs séu sér þess meðvitandi,
að þeir eru í augum heimaþjóð-
arinnar lifandi grein á lífsmeiði
hennar, sem er henni bæði til
styrktar og prýði.
Hinn vaknandi áhugi fyrir
því, að gera sem fjölþættust og
varanlegust bræðrabönd og sam-
skifti milli Islendinga beggja
megin hafsins lýsir sér öfluglega
í hinum tiðu komum mœtra og
merkra gesta af Islandi vestur
um haf til kynningar og fyrir-
lestrahalda. Öllum íslendingum
hér í landi er í fersku minni, og
mun um langt skeið, heimsókn
Jónasar alþingismanns Jónssonar,
sem þegar hefir borið margvís-
legan og merkilegan árangur; en
hann ferðaðist eins og alkunnugt
er um bygðir vorar sem gestur
Þjóðræknisfélagsins.
Innan fárra daga er væntan-
legur hingað til Winnipeg glæsi-
legur fulltrúi hinnar yngri kyn-
slóðar íslenzkra forgöngu- og at-
hafnamanna, Thor Thors, um
allmörg undanfarin ár alþingis-
maður Snæfellsnessýslu og for-
maður Sýningarráðs Islandssýn-
ingarinnar á Heimssýningunni í
New York. Er för Thors
hingað gerð( til þess, að kynnast
löndum hans, en auk þess flyt-
ur hann hér fyrirlestra á ýmsum
stöðurm undir umsjá Þjóðræknis-
félagsins. Jónas Jónsson er eins
og allir vita formaður Framsókn
arflokksins á íslandi; Thor
Thors er hinsvegar áhrifamaður
i Sjálfstæðisflokknum ; en því er
á þetta bent, að það ber því ó-
rækt vitni, að áhuginn fyrir
auknum kynnum af íslendingum
hér vestra og víðtækari samskift-
um við þá er hafinn yfir alla
flokkaskiftingu meðal landa
vorra heima og á sér formæl-
endur um land alt, í öllumi flokk-
um og stéttum þjóðfélagsins.
Svo segir hið fornkveðna: “að
eplið fallii sjaldan langt frá eik-
inni.” Sannast það ágætlega á
Thor Thors; honum kippir í kyn
um athafnasemi og áhuga á þjóð-
málum, því að hann er sonur
Thor Jensens í Reykjavík, sem
löngu er þjóðkunnur maður á ís-
landi fyrir athafnasemi sína og
umbótahug á mörgumi sviðum.
Var Thor yngri ágætis námsmað-
ur bæði í Mentaskólanum og eins
í Háskóla íslands, en hann út-
skrifaðist þaðan með hæstu ein-
kunn í lögfræði er nokkur hafði
Otskrifaál í
hjúkrunarfræði
Miss Lillian Jónsson
Þessi glæsilega og gáfaða stúlka,
er dóttir Dr. Björns B. Jónsson-
ar og ekkju hans frú Ingríðar
Jónsson; hún er fædd í Winni-
peg 6. april 1916, og lauk prófi
i hjúkrunarfræði við Winnipeg
General Hospital þann 18. mai
síðastliðinn.
hlotið fram að þeim tíma, og er
mér ekki kunnugt um, að margir
hafi til þessa dags hlotið hærri
einkunn í þeirri jjjrein. Hann tók
einnig mikinn pátt í félagslífi
stúdenta og var formaður Stú-
dentafélags Háskólans, og lætur
sér enn ant um velferð hans og
námsfólks þar.
Síðan Thor Thors lauk laga-
námi hefir hann bæði verið ó-
venjulega afkastamikill athafna-
maður, og auk þingmenskunnar,
gegnt mörgum opinberum trún-
aðarstörfum. Hann er einn af
þrern forstjórum Sölusambands
íslenzkra Fiskframileiðenda og
hefir verið sendur í erindum
5, ambandsins til útlanda, t. d. til
Suður Ameriku; sýnir það meðal
annars hvert traust er til hans
borið.
Hann hefir einnig getið sér
ágætan orðstír á Alþingi. Hann
cr prýðilegur ræðumaður, mál-
snjall og skörulegur; hefir hann
því ósjaldan verið formælandi
flokks sins, þegar mikils hefir
þótt við þurfa á opinberum vett-
vangi, t. d. i útvarpsumræðum.
Gef st Islendingum nú gott tæki-
færi til þess að heyra þennan
glæsilega fulltrúa Islands og ís-
lenzku stjórnarinnar úr ræðustól,
þvi að hann flytur fyrirlestra á
eftirfarandi stöðum: Winnipeg,
3. júlí; Gimli, 4. júli ;> Glenboro,
6. júli; og að Mountain, N.
Dak., 9. júlí. Einnig er ráð fyr-
ir því gert, að þann flytji erindi
í Selkirk. Mega menn þar
fyllilega eiga von á fróðlegum
og áheyrilegum erindum uin
“gamla landið, góðra erfða.”
Thor er kvæntur Ágústu dótt-
ur Ingólfs læknis Gislasonar og
NÚMER 24
Dregur sig í hlé
af vettvangi
stjórnmálanna
Hon. W. R. Motherwell, þing-
maður Melvillekjördæmis í sam-
bandsþinginu, hefir ákveðið að
draga sig í hlé að fullu og öllu
af vettvangi stjórnmálanna;
stendur hann nú rétt á áttræðu.
Mr. Motherwell á að baki sér
langan og merkan stjórnmála-
feril. I>egar Saskatchewan árið
1905 öðlaðist fylkisréttindi,
gerðist Mr. Motherwell fyrsti
landbúnaðarráðherra þess, og því
embætti gegndi hann fram undir
árslok 1918. Að afstöðnum sam-
bandskosningum 1921, er Mr.
King myndaði hið fyrsta ráðu-
neyti sitt, valdi hann Mr.
Motherwell til þess að takast á
hendur forustu landbúnaðar-
ráðuneytis sambandsstjórnarinn-
ar, og hafði hann það embætti
með höndumi til ársins 1930, er
liberalstjórnin lét af völdum. Mr.
Motherwell er djúpvitur tnann-
kostamaður, er trygti hefir nafni
sínu glæsilegt framtíðarsæti i
þróunarsögu vesturlandsins. Nú
eru liðin 57 ár frá þeim tíma,
er hann fluttist tií Vestur-Can-
ada frá Perth héraði í Ontario
fylki; hefir hann um langt skeið
búið góðu búi í grend við
Abernethy bæinn i Saskatchewan.
Þann 15. þ. m. þéldu vinir hans
honum veglegt samsæti þar i
bænurn, og sæmdu hann og frú
hans veglegumi minjagjöfum.
(Mr. Motherwell er enn hinn
ernasti og þrunginn af áhuga
fyrir velferðarmálum lands og
þjóðar.
Canadian Pacific Telegraphs
WnRA FO 35-32 via Marconi
Reykjavik, Ice. Govt.
0900 June 17
President Icelandic
National League,
45 Home Street,
Winnipeg, Manitoba.
Á hátiðadegi Islands á Heims-
sýningunni New York votta eg
forsetanum, Þjóðræknisfélaginu
og íslendingum í Ve§turheimi
beztu þakkir fyrir drengilega að-
stoð við íslandssýninguna. Beztu
kveðjur,
Porsætisráð h erra,
Hermann Jónasson
’ 5I3Á
1
Oddnýjar frúar hans í Borgar-
nesi (fyrrum á Vopnafirði),
fríðleiks og myndarkonu. Er
hún í för með manni sinum. Býð
eg þau hjónin í nafni íslendinga
velkomin á vorar slóðir og veit,
að þeim mun hvarvetna tekið
opnum örmum, því að af öllum
góðum gestum eru oss góðir
gestir frá Islandi kærkomnastir.
Richard Beck.