Lögberg


Lögberg - 03.12.1942, Qupperneq 5

Lögberg - 03.12.1942, Qupperneq 5
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 3. DESEMBER, 1942 5 Kosnir í bœjarstjórn fyrir 2. kjördeild Ernest E. Hallonquisi James Simpkin H. B. Scott ir breiðst út til allra heimsálfa. vegna smánarverka rángjarnra árásarþjóða. Á þessum tíma hefir Banda- ríkjaþjóðin orðið fyrir missi, en vitundin um hinn óbugandi kjark þeirra. sem fórnirnar færðu. hefir sefað sársaukann. Þjóðum þeim. sem eru ábyrg- ar fyrir hinum illu verkum. ei að lærast með æ dýrkeyptari reynslu. að árásir á frjálsa menn, er ekki hægt að gera án þess að fyrir verði refsað. og bætur greiddar í fyllingu tímans. , Þessi ögrun árásarþjóða hef- ir aðeins orðið til þess, að Bandaríkjaþjóðin hefir lagt sig meir fram um að nýta auðlind- ir sínar til fullnustu í hernaðar- þarfir; um enn aukna fram- leiðslu vopna, allra tegunda, Bandamönnum til hjálpar. og til þess að flýta fyrir þjálfun og útbúnaði mikils fjölda ungra manna frá Bandaríkjunum. til þess að flytja stríðið á vettvang óvinarins. Bandaríkjaþjóðin og ríkis- stjórn hennar er staðráðin í, að vinna þetta stríð hið allra fyrst, í samvinnu við Banda- menn sína. Ríkulegar sannanir hafa feng- istt fyrir því. að hinar grimmúð- legu siðlausu athafnir árásar- mannanna er aðeins hægt að stöðva með einu ráði. Það ráð er öflugri styrkur en þeirra. — Bandaríkjaþjóðin harmar slíkt siðleysi. sem lýsir sér í þeim andstyggilegu árásum á börn og vopnlaust fólk, sem ein af óvinaþjóðum þeirra hefir fram- ið á Islandi. Islenzka þjóðin mun vissulega skilja til fulls. að þær fórnir, sem amerískir menn. konur og börn færa nú. eru færðar af óeigingjörnum hug. Þau vilja afvopna þá. sem skaða ekki aðeins þau sjálf. heldur og líka vini þeirra. — Bandaríkjaþjóðin veit, að treysta má skilningi og samúð slíkra vina. á meðan hún er að vinna það stórvirki, sem þessi alheimsstyrjöld leggur henni á herðar. Mér er kært að nota þetta tækifæri til þess að endurtaka og staðfesta loforð og heit for- seta Bandaríkjanna í orðsend- ingunni, sem hann sendi sem svar við orðsendingu forsætis- ráðherra yðar, göfugi herra, 1. júlí 1941. en eins og kunnugt er. var Bandaríkjaher sendur til íslands með þeim forsend- um, að strax að loknu núver- andi heimsófriðarástandi skyldi allur her crg floti kallað- ur burt, en íslenska þjóðin og ríkisstjórn hennar öðlast óskor að fullveldi í landi sínu. Eg er stoltur af því. göfugi herra. að mega hefja starf mitt á þessum fasta og réttláta grundvelli og vil bjóða ríkis- stjórn yðar alla þá aðstoð, sem í mínu valdi stendur að veita. til þess að reyna að tryggja fylstu samvinnu og skilning milli þjóða okkar. Svar ríkissijóra Sveins Björns- sonar við ávarpi sendiherrans: Herra sendiherra. Það er mér mikil ánægja, að taka á móti skilríkjum þeim. sém sýna. að hinn göfugi for- seti Bandaríkjanna hefir skip- að yður sérstakan sendiherra og ráðherra með umboði hjá ríkisstjórn Islands. Mér þykir vænt um að taka á móti yður sem sendiherra Bandaríkja- stjórnar. Þér megið treysta góðum vilja mínum.og embætt- ismanna ríkisstjórnarinnar til samvinnu við yður í fram- kvæmd trúnaðarstarf þess. er yður hefir verið falið Þegar ég nú um leið tek við skilríkjum þeim. sem sýna. að fyrirrennari yðar hefir lát- ið af þessu trúnaðarstarfi. lang- ar mig til að láta í ljós, hversu mjög íslenska ríkisstjórnin mat einlæga vðileitni hans til að efla skilning og styrkja vin- áttuböndin milli stjórna landa okkar. Eg mun ávalt minnast herra Mac Veagh sem persónu- legs vinar og sem vinar js- lands. Eg get fullvissað yður um. að vinátta okkar í garð Banda- ríkjanna er ekki minni en sú, sem þau hafa sýnt okkur. enda hefir, eins og þér tókuð fram, langt og varanlegt vináttusam- band ríkt á milli þjóða okkar. Eg þakka yður samúð þá, sem þér hafið látið í ljós. út af því. að óvinaþjóð Bandaríkjanna hefir ráðist á börn og vopnlaust fólk á íslandi. > Þá er ég og mjög þakklátur fyrir staðfestingu yðar á lof- orðum og heitum hins göfuga forseta Bandaríkjanna í orð- sendingu hans til forsætisráð- herra íslands 1. júlí 1941. Þér megið vera þess fullviss, að vér íslendingar höfum ávalt treyst þeim til fullnustu og vér skilj um og sjáum þá einlægni og þann vilja, sem ríkir hja stjórn yðar. um að fullnægja þeim samningum að öllu leyti i framkvæmdum. Við höfum haft tækifæri til að frétta um það stórmerki lega starf, sem þjóð yðar hefir unnið síðán hún varð fyrir hinni ódrengilegu árás fyrir 10 mán- uðum. og þér mintust á. Eg vil láta í ljós dýpstu samúð út af því tjóni. sem þjóð yðar hef- ir orðið fyrir. Mér eru ljósar þær miklu fórnir, sem þjóð yðar færir. Auk þeirrar vináttu. sem ríkir á milli okkar er það víst. að þær hugsjónir, sem við eig- um sameiginlegar: frelsi og ör yggi einstaklinga og þjóða munu tryggja þjóð yðar fullan skilning og samúð íslensku þjóð- arinnar á þessum erfiðu tímum Mér þætti vænt um, að þér bæruð hinum göfuga forseta Bandaríkjanna kveðju mína með einlægum árnaðar- og vel- farnaðaróskum honum og Bandaríkja,þjóðinni til handa. Mbl. 9. okt. United States Chamber of Commerce, in which estimates of losses to farmers due to various causes are given. Of 30 items of waste, soil erosion was given first place and weeds second. The following figures on losses in the United States are interesting: 1. Diseases of livestock (not including deaths from eating poisonous plants) $250,000,000 2. Plant diseases (10 leading crops plus forest trees) $1,190,- 000,000. 3. Insect pests of plants and animals $1,125,000,000. 4. Weeds $3,000,000,000. Of course, erosion losses are far greater and, worse still, permanently injure or ruin the land. One of these days — we hope soon — we hope soon — we shall learn what sort of acreage policy or guidance the govern ment will undertake. Farmers, elevator companies, butchers, bakers and candle-stick makers all depend on the land. It is high time all realized that the land is being damaged. Summ- erfallowing aggravates erosion unless very varefully done, and coarse grains do no good unless fed on the farm and the manure returned to the land. (x) McGraw-Hill Book Co PUTTING FIRST THINGS FIRST When this Department was organized, nearly three years ago, we decided that besides providing farmers with various information and specific servies, we would put all our weight behind what we considened the two most pressing agriculturai problems. These were: (1) weeds and (2) soil erosion. Only the other day, a new book entitled “Weed Control” (x) reached our office. This book quotes a report, prepared in 1930 by the Agricultural Service Department of the Our Printing Serv,c® __«ai in claaractei a iB personal in *arart totimate in. contact. ^ we ter ciass P™tt"Soducing take Pllde distinctive clieJ w°n fGive us tiie opporto" y of serving y°u- Whc eolvirotóa f «ss Rússneska leyni- vopnið Eftir Dyson Carter. (Þýtt úr “Russia’s Secret Weapon”) Jónbjörn Gíslason. (l.'ramhald) Hér er þarflaust að ræða um ástæðuna fyrir siðleysi og ó- lifnaði í heiminum, um það efni hefir verið þráttað nú í síðast- liðin 5000 ár. Rússar afhentu vísindamönn- um sínum þetta spursmál og þeir svöruðu því. Þeir létu verkin tala í stað orða. Eftir 20 ára reynslu, ber sagan sjálfri sér vitnisburð. Stríðið hefir borið að okkai' eigin bæjardyrum, aldagamalt viðfangsefni — ólifnað og kyn- ferðissjúkdóma. Hvort tveggja hefir ágerst hræðilega. Hvað gjörum við í því máli? Skýrslur sýna að tvær teg- undir þessara illræmdu sjúk- dóma hafa farið voðaiegum hershöndum um líf og heilsu manna og kvenna. Fréttaritari okkar í Rússlandi, sendi skeyti þess efnis að saur- lifnaður mætti nú heita óþekt fyrirbrygði í því landi. Á dög- um keisarans seldi ótölulegur grúi kvenna sjálfar sig. Rúss- neskar borgir voru í því efni nafntogaðar um allan heim. Nú er alt þetta breytt; kyn- ferðissjúkdómar — rétti mæli- kvarðinn á siðferðisástandið — hafa fallið ofan í ótrúlega lága tölu. Hinn frægi stríðsfréttaritari Oruentin Reynolds tilkynnir, að Commandes Norman læknir, meðlimur Harriman sendinefnd- arinnar og heilbrigðiseftirlits- maður við Amerísku sendi- sveitina í Rússlandi, hafi látið svo um mælt: “Rússneski her- inn er raunverulega gjörsam- lega laus við kynferðissjúk- dóma; slíkt er ekki mögulegt að segja um nokkurn annan her í heiminum. Sem lækni þykir mér þetta mjög eftir- tektarvert.” Rússland hefir fært heimin- um að gjöf nýja tegund af sið- fræði og sú siðfræði er bygð á aðeins einum hlut — jafn- rétti karla og kvenna. Athugum nú aðstöðu kvenn- a;nna til atvinnumálanna; til skams tíma gátu útlendingar ekki skilið hvers vegna Soviet konurnar gerðust eimreiðastjór- ar, sjómenn, vélasmiðir o. fi. slík vinna var talin ósæmileg fyrir konur. Nú í dag hreyf- um við engum andmælum þó okkar eigin konur og dætur sjáist á strætum úti í utanyfir- buxum og keyri flutningsvagna og vinni allar tegundir karl mannaverka af stríðsnauðsyn. Samt sem áður látumst við biðja afsökunar á slíku, jafn vel þó þeim sjálfum falli störf in vel í geð. Rússneska konan vinnur ekki að iðnaði af því að skortur sé á vinnuafli, hún hefir fullan rétt til að vinna það sem henni þóknast best og' ríkið ábyrgist henni stöðuga vinnu. Hún lítur svo á að öll vinna fyrir heill þjóðfélagsins sé heiðursverð. Ekkert er fjær skapi hennar en béiðast afsökunar á að stunda hina eða þessa tegund atvinnu- grein. Enginn rússneskur eigin- maður blygðast sín þó konan hans aki flutningabifreið. Öli’ vinna er sómasamleg. Hin stærsta smán í rússnesku þjóð- íélagi er leti og iðjuleysi. Þessi afstaða — svo ólík öllu utan Rússlands — átti mjög veigamikinn þátt í réttarbótum kvenfólksins; öll vinna, hvort heldur á skrifstofum, verk- smiðjum eða búgörðum, var eftirsótt og virðingarverð. Öllum tálmunum var hrundið úr vegi þeirra til hagsbóta og frama, þær urðu skipstjórar á gufuskipum, forstjórar í verk- smiðjum, flugmenn og embætt- ismenn í stjórn ríkisins. Vegna sinna fullu og óskornu réttinda, geta þær hækkað stig af stigi án þess að hætta að vera eigin- konur og mæður. Því skyldi það ekki vera svo? Karlmenn- irnir hafa aldrei þurft að hætta að vera eiginmenn og feður til þess að komast upp og áfram í heirrtinum. Sama máli er að gegna með konuna í Rússlandi. Aðstöðumunur kvenna í her- þjónustu, er afarmikill, þar, eða hér hjá okkur. Fólk brosir stundum að okkar pilsklædda herafla. Rússneskar konur skrá- setjast með þeirri vissu að þær hækki með dugnaði og atorku, upp í heiðursstöðu í Rauða hernum. Dæmi þess er Valen- tina Gorinevskaya, hún var læknir áður og er nú í hátt- settu herlæknisembætti í hern- um. Majór Valentina Grizodubova er klugkona og er fræg orðin; hún stjórnar sprengjuflugvél. Nýlega spurði Amerískur frétta- ritari hana hvort stúlkurnar yrðu ekki grófar og tilfinninga- lausar, af þessu verki er þæi hefðu með höndum. Hún hló við og svaraði: “Ein af mín- um bestu kvenflugmönnum er svo feimin, að hún stokkroðnar ef karlmaður yrðir á hana. Flestar stúlkurnar mínar eru giftar og eiginmenn þeirra eru mjög stoltir af þeim.” Jafnrétti kvenna hóf hjóna- bandið upp í hærra veldi og gaf kærleikanum nýjan virðu- leika og göfgi. Það fækkaði hjónaskilnaðartilfellum stór- kostlega og hreinsaði siðferðis- líf þjóðarinnar. Rússneska æskan. Fyrir nokkrum árum síðan, voru ýmsar leyndardómsfullar sagnir á vergangi, um börriin í Rúsálandi og uppeldi þeirra. Þær sagnir hermdu að hjóna- bönd væru algjörlega horfin úr sögunni og miljónir barna væru óskilgetin. Ennfremur var sagt, að í stað heimilisins og helgi þess, væru komnar stjórnar- stofnanir, er önnuðust uppeldi þeirra, án ástar og umhyggju föður og móður. Myndir voru birtar af geysistórum barna- heimilum, undir handleiðslu og stjórn hjúkrunarkvenna ríkis- stjórnarinnar. Hinar sönnu og virkilegu myndir voru og eru á alt annan veg; að vísu eru stjórnarhjúkr- unarkonur og barnaheimili í hverri borg, hverjum bæ og hverjum samyrkjubúgarði. Það eru mörg slík heimili í Englandi nú í dag, og við hér í Norður- Ameríku erum einmitt nú að færa þessa hugmynd í virki- legt form. En hvers vegna? Að- eins til þess að börnin hafi eftirlit og aðhlynningu meðan vinnutími móðurinnar stendur yfir. Erfiði og áhyggjum er létt af móðurinni þar sem um ung börn er að ræða. (Framhald) Make Your Dollars Talk Hurricane Language • KEEP UP YOUR QUOTA OF WAR SAVINGS STAMPS AND CERTIFICATES AND WE’LL WEATHER THE STORM • „ This space donated by jb'ieiix'uýd. M.D. 70 WARTIME NOTICE THE MANITOBA COMMERCIAL COLLEGE, the originators of the Grade XI admittance standard, give notice that due to: L The increased demand for trained office help— 2. The lowering of minimum age Iimits and educational requirements by both government and private employers— 3. The sharp decline in the number of persons available for business training— they will, in the interests of Canada’s All-Out War effort, waive their strict adherence to the Grade XI admitttance requirement until further notice, and will admit selected students with less than a Grade XI High School standing. NOTE—New classes will start each Monday. We suggest that you make your reservation now and begin your course as soon as possible in order to qualify for employment at an earlier date. THE MANITOBA COMMERCIAL COLLEGE The Business College of Tomorrow — TODAY 300 ENDERTON BLDG., 334 Portage Ave. (4th door west of Eaton’s) Phone 26 565 Write or Telephonc for Our 1942 Prospectus

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.