Lögberg - 10.12.1942, Blaðsíða 5

Lögberg - 10.12.1942, Blaðsíða 5
LÖGBERG. FIMTUDAGINN 10. DESEMBER, 1942 5 Um nóttina var eg enn hjá Birni Þórðarsyni, og keyrði daginn eftir með Gísla til Amaranth, og var þar næstu nótt, til húsa hjá Sólveigu dóttir Jóns Loftsonar og manni hennar og leið vel. Daginn eftir fór eg snemma á fætur til þess að ná í lestina, sem átti að koma norðan frá Alonsa og fer í gegnum Lang- ruth. Það var bjart veður og nokk- uð kalt, en kyrt og leit út fyrir gott veður. Þegar eg kom niður á járn- brautarstöðina kom babb í bát- inn; stöðvarstjóri opnaði glugga að innan, og gat þess að hann væri lokaður inni, því að hann hefði týnt lyklinum að dyrun- um, og gæti því ekki opnað fyrir mér; bað hann mig að ná í diðháldsmenn brautarinnar, og fá þá til að stinga upp skrána; lagði eg á stað þangað sem eg sá þeir voru; þegar þeir komu bar þar að katólskan prest, sem hafði á sér lykil, sem gekk að skránni. Þegar inn kom var enginn eldur á arni og kalt að bíða ti! lengdar, en til allrar lukku kom lestin innan skamms, og þar var nægur hiti. Klukkan hálfníu náði eg til Langruth og var eg til húsa hjá Mr. og Mrs. Guðna Þor- leifssyni, þar sem eg hefi oft þegið góðan beina áður. Kom eg á níu heimili í bænum þann dag og messaði daginn eftir í kirkju Langruth safnaðar. Böðvar Jónsson kom þar til móts við mig og sonur hans Archibald; fór eg með þeim tii heimila þeirra eftir messuna og fáeinir fleiri. Þar skírði eg þrjú börn; voru tvö börn Archibald sonar Böðvars og konu hans Sveinbjarnar; eitt var stúlka, dóttir Guðmundar Magnússonar og konu hans Jónínu, dóttur Böðvars. Að lokinni skírn fór fram skírnarveizla, og veitingar á- gætar og miklar, eins og er eðlilegt því fólki, sem stóð þar fyrir beina. Hjónin Böðvar og Guðrún eru eftir öllum vonum; ef til vill er þrekið ekki jafnmikið og áður fyr, en glöð eru þau og hress í anda. Böðvar er öldur- mannlegur á velli og í hreyf- ingum; virðist það fremur auk- ast með vaxandi árum; sama ljósstilta látbragðið og yfirlætis- laus framgangsmáti prýðir nú Guðrúnu eins og ávalt. Þessi ánægjustund endaði með því að við kvöddumst hlýlega og báðum vel hvert fyrir öðru. Þakka eg innilega stundina. Daginn eftir lagði eg af stað heimleiðis og náði heim næsta morgun. s. s. c. Verndun búnaðaráhalda Eins og nú hagar til, er það deginum ljósara hve mikið velt- ur á því fyrir framleiðslu lands- ins, að allar hugsanlegar ráð- stafanir verði gerðar til þess að endurnýja þannig þau búnaðar- áhöld, sem við hendi eru, að þau verði fyllilega nothæf, er til voryrkju kemur. Ýmis þau verk- smiðjufélög, er framleiðslu land- búnaðarverkfæra hafa með hönd um, töldu sér það skylt, að brýna fyrir bændum nauðsyn- ina á þessum viðgerða- og end- urnýjunarráðstöfunum, þar sem vitað var, að tekið yrði að mestu fyrir framleiðslu nýr/a búnaðar véla, þó kaupa megi í flestum tilfellum nýja hluti í vélar; þess- ar nýju verndunartilraunir nauðsynlegustu búnaðaráhalda, eru nefndar Farm Equpment Conservation Plan, og hafa þeg- ar borið víðtækan árangur. Stríðssókn sameinuðu þjóð- anna krefst af skiljanlegum á- stæðum aukinna matvælabirgða, og til þess að slíkt lánist þarf óneitanlega aukið samstarf og aukin átök heima fyrir; þess má vænta, að mannafli bænda fari á næstunni fremur þverrandi en hitt, og þar af leiðandi veltur mikið á, að framleiðslutæki þeirra séu viðunanlega starfs- haéf; þess vegna ættu bændur, einmitt nú, að endurnýja bún- aðaráhöld sín, og kaupa hluti, sem nauðsynlegir þykja til við- gerða; umboðsmenn hinna ýmsu verkfæraverzlana, eru ávalt ti! taks eins og þjónustusamir and- ar í leiðbeiningaskyni fyrir bændur og búalýð. Sala á heimaiilbúnum mat og spilasamkoma. Kvenfélagið “Eining” á Lund- ar hefir sölu á heimatilbúnum mat 14. des. n. k. í samkomu- sal sambandskirkju. Þar verða á boðstólum með mjög sanngjörnu verði rúllu- pylsa, slátur, mysuostur og skyr. Pies, Vinarterta, rósettur og kökur. Þar verður líka tombóla. Ennfremur eftirnónskaffi. Tombólan og matarsalan byrjar kl. 11 f. h. og heldur áfram allan daginn. Að kvöldinu verður spilað bridge og whist. Ágætir prísar. 4 fuglar. Kvenfélagið vonast eftir að þið heimsækið það þennan dag. Bandalag lúterskra kvenna þakkar fyrir þessar gjafir með- teknar í Námskeiðssjóðinn: Kvenfélag Bræðra safn- aðar, Riverton, Man. í minningu um Mrs. B. Dahlman $30.00 Mrs. Steinun Stefánson, 575 Burnell St Wpg. 5.00 Mrs. C. B. Johnsson 605 Agnes St. Wpg. 5.00 kærar þakkir. H. D. Íslenzkur mannfagnaður í Seattleborg Kæri ritstjóri Lögbergs. “Meðan hlýr er hugurinn hélar aldrei gluggann þinn. Hvaða mátt á myrkrið svart móts við jólaljósið bjarta?” Hvaða mátt eiga regn og vind- ar og veturnætur ef margir ís~ lendingar eru samhuga, sam- mála og samtaka í því að gera sér glaða stund? Það sýndi sig bezt um kvöldið 4. nóv. — fund- arkvöldið í lestrarfélaginu “Vestri” í Seattleborg. Forseti setti fund í kirkju Hallgrímssafnaðar — borðsalur- inn var, aldrei þessu vant, lok- aður, og þó sáust þar ljós — og heyrðist mannamál. Óvenju- lega margt fólk var komið þeg- ar í fundarbyrjun, og hélt á- fram að koma. Forseti reyndi að halda sér við dagskrá, en enginn sýndi neinn áhuga. Öll ný mál voru lögð á borð til næsta fundar. Síðan stóð herra Karl Frederick upp og lýsti því yfir með lipurri ræðu að völd- in væru nú tekin af forsetan- um, því fundurinn og kvöldið væri tileinkað ^herra Kolbeini Þorðarsyni, forsetanum, og Önnu konu hans, af lestrarfél- aginu Vestra og Hallgrímssöfn- uði, í virðingarskyni fyrir margra ára starf í þessum félög- um. Tveir meðlimir Vestra fluttu kvæði, sem hér fylgja, — herra Jón Magnússon og Jónas J. Middal, — en ávarp flutti undirrituð — alt þetta á ís- lenzku. Fyrir hönd Hallgrímssafnaðar flutti herra Karl Frederick á- varp til heiðursgestanna, en frú hans til Önnu Þórðarson frá kvenfélaginu, og afh,enti blóm — flutti síðan gaman-upplestur — alt þetta á ensku. — Síðan afhenti herra K. F. hjónunum vandaðan og stóran lampa að gjöf frá öllum þátttakendum í samsætinu, — en þau svöruðu bæði með velvöldum og hlýj- um orðum. Með ágætum hljóðfæraslætti skemti ungfrú Kristín Jónsson, fiðluleikari, og þrjú ungmenni með henni — string-quartette. Einnig var herra Alfred W. Al- bert til staðar — og kom öllum upp í söng. — Borðsalnum var nú slegið opnum, þar var alt með prýði, og rausnarlega bor- ið á borð — og einginn “skömt- un” á kaffi eða öðru góðgæti þetta kvöld. Þau Kolbeinn og Anna Þórð- arson fluttu til Seattle frá Saskatoon, Sask., árið 1924 Heimili þeirra naut frá upp- hafi almennra vinsælda. Gest- risnin þar var svo frjálsmann- leg og einlæg, og hjálpfýsi og félagslyndi áberandi. Þetta var eigi lítill gróði fyrir fámenna íslenzka hópinn hér. Hjónin hafa verið með ötulustu og áhuga- söfusut starfs- og stuðnings- mönnum Hallgrímssafnaðar, svo ómetanlegt er. — Kolbeinn hefir oft skipað forsæti í lestrarfél- aginu “Vestri,” og unnið með dugnaði, sem einkennir hann, að íslenzkum samtökum, svo sem Islendingadagshaldi, og móttöku fjarkominna gesta. — En mesta aðdáun vekur þó af- koma þessara hjóna á þeirra eig- in fyrirmyndar heimili Af 11 börnum eru 9 á lífi, vel mennt- að ágætisfólk. Af þeim eru 7 gift, — og barnabörnin 10. — - Elsti sonurinn, Stefán læknir í Tacoma, Wash., útskrifaðist af University of Saskatchean — en af læknaskóla Manitoba. Næsti sonurinn, Hermann, út- skrifaðist af Univ. of Washing- ton, vinnur með föður sínum, sem starfrækir á eigin reikning prentsmiðjuna Caston Printing Co. Yngsti sonurinn, Jón, út- skr. af Univ. of Wash., er í sjó- hernum, — yeoman in the Coast Guard. Þrjár elztu dæturnar, Louise, Margaret og Esther, voru kenslukonur í Saskatchewan, en tvær þær síðarnefndu gegndu skrifstofustörfum eftir að hing- að kom. Næstu tvær systurnar, Agnes og Metta, útskrifuðust af Univ.' of Washington, en sú yngsta, Inga, lærði skrifstofu- störf. Öll börnin eiga heima hér vestur við haf, nema Louise, gift Dr. H. Harris í Fargo, N. D. Þau Kolbeinn og Anna eru bæði fædd á Islandi, árið 1872, og áttu því nýlega sjötugs af- mæli. Þess var að vísu minst í samsætinu, en enginn komst upp með að tala mkiið um árafjöld- ann, því hjónin eru svo ern og glöð í viðmóti, og svo ung > anda. Anna Þórðarson er fædd á Einarstöðum í Reykjadal, í S,- Þingeyjarsýslu. Foreldrar henn- ar voru Jón Sigurjónsson og Sigurlaug Gísladóttir. Þau komu vestur í “stóra hópnum” 1876, og fóru til Nýja íslands, þar sem þau reyndu hina kunnu erfiðleika fyrstu frumbýlisár- anna, en síðan settust þau að í Winnipeg. Allir urðu að vinna, — Anna varð besta saumakona á unga aldri. — Jafnan tók hún þátt í félagsskap íslendinga. Það er gaman að .minna eldra fólkið á það, að hun lék Láru. í Æfintýri á gönguför, þegar Einar H. ívaran var leikstjór- inn, og lék víst sjálfur Krans kammeráð. —. Þrjár systur Önnu eru allar vel þektar meðal íslendinga í Wpg — Lára Burns, Jenny Johnson, og Inga Johnson forstöðukonan á Betel. — Fjórir bræður þeirra dóu í barnæsku. — Anna nýtur ástar og aðdáun- ar allra sem henni kynnast fyrir mannkosti hennar og dugnað og þrek, samfara góðum gáfum. Kolbeinn Þórðarson er fædd- ur á Hofstöðum í Hálsasveit i Borgarfjarðarsýslu. Foreliirar hans voru Siggeir Þórðarson og Anna Stefánsdóttir frá Kalmars- tungu. Þau kómu vestur um haf árið 1886, og settust að í Winnipeg. Af börnum þeirra eru aðeins tvö á lífi — Kolbeinn og Ólöf kona Tryggva Arasonar í Argyle. Ungur að aldri lærði Kolbeinn prent-iðn, og hefir stundað hana jafnan síðan. Hann ávinnur sér jöfnum hönd- um tiltrú fólks og vináttu. Á íslandi á hann til margra nafn- kendra manna að telja — svo sem Ólafs Stephensen stiptamt- manns, séra Stefáns Ólafssonai skálds í Vallanesi, o. fl. — Bæði eiga hjónin eflaust stóran fjölda ættmenna á íslandi, sem taka undri með vinum og vanda- mönnum þeirra hér, er óska þeim allra heilla og blessunar í sambandi við þessi tímamót í þeirra merka og nýta æfistarfi. Vinsamlegast. Jakobína Johnson. TIL HJÓNANNA frú Önnu og hr. Kolbeins S. Thordarson. Sjötugum skal sæti búa. samkvæmis í stórr; höllu; viðtökum í veizlu snúa — virðingar sé blær á öllu! Best var sannur bróðurhugi breytni, um liðna áratugi. Heyrðust loforð, langt til baka: lífs að halda stefnu beina — manns og konu — vinna og vaka, vandamálin sigra reyna. Hjálpa skyldu hönd og fæti, hugir í fylgd, að sorg og kæti. Síðan fyrst var sezt að búi, sáu þau jafnan glaða daga. það svo vel ég þekki, að trúi þetta er Önnu og Kolbeins saga. Áttundi þá að fer tugur, enn ei þeirra bilar dugur. Tímamót var ætíð yndi — afmæli þá börnin fengu. Vinahót er lék í lyndi léttum fótum óskir gengu. Ljúft er sínu lífi að una — liðna daga er gott ‘að muna. Velkominn er vinagróði, verðugs manns, að göfga sinni. Sagt er frá, í litlu ljóði, lífsins þrá og framkvæmdinni — dagsverk leyst, með dygð af hendi. Drottinn sjálfur þetta kendi. Sædm í ár, þið hjónin hljótið heiðursþökk, fyrir slit og stritið; ávaxta þar af þið njótið — ætíð verður svo álitið. Vel fer þeim í vizku að dafna, viti og hyggindum er safna. Þyggið lof, svo lengi njótið landið, sem þið kusuð bæði. Spáð er ykkur, ekki þrjóti áræði, né þolinmæði. Réttu máli má ei halla — merkið skal ei niður falla. Jón Magnússon. Mr. og Mrs. K. S. Thordarson. Grein þó svigni á háum hlyni, og haustsins stormur reyni mátt, hér í kvöld vér heiðrum vihi sem hafa með oss samferð átt. Þótt um víða veröldina vopnin glymji á breiðum skjöld, drekkum minni valdra vina, verum glaðir þetta kvöld. Um Kolbein og hans konu merka kveða reyna viljum brag; þau hafa fljót til frama verka farsæld grætt um æfi dag. Og einnig fremst í flokki vorum forustu sýnt á margan hátt, og til frama fjölgað sporum, festu dug og röskleik átt. Frá því ung að ástir tengduð ávalt reistuð merkið hátt, á heiðursdegi heiti strengduð, að hafa trú á æðri mátt. I Þótt eigið sjötíu ár að baki, elli merkin lítum fá; lífs í sterku storma braki stýrðuð þið réttar hafnir á. * Lifið heil þótt halli degi, hafið þökk fyrir störfin góð. Fram á ykkar æfi vegi Eigló sendi geisla flóð. J. J. Middal. :4S$S«545Sí«55$55$544SÍ55555555S$5SS54S5$S45S4S55555455545555555555S454$5í45SS5fc Árið 1943 mega búnaðar áhalda verksmiðjur aðeins framleiða eina vél fyrir hverjar fjórar er þeir fram- leiddu 1940. Verið viðbúnir! “EG ER TIL TAKS FYRIR NÆSTA ÁR ... COCK- SHUTT VíSAÐI VEGINN.” JACK: “Við hvað áttu, er þú segist vera til taks fyrir næsta ár?” BILL: “Nákvæmlega það! Eg hefi fylgt uppástung- um Cockshutt viðvikjandi Farm Equipment Conservation skipulagningunni, og hefi öll á- höld í lagi fyrir næsta ár. JACK: Þetta sýnist ónauðsynlegt verk á þessum tíma árs. Hvað á annað eins að þýða? BILL: Satt að segja geri eg þetta í fristundum mín- um og með hliðsjón af þurð verkfæra og tak- mörkuðum mannafla næsta ár, gat eg ekki betur séð, en rétt væri að nota timann til að- gerða, þó nýir vélapartar verði fáanlegir. Eg ætla ekki að bera áhyggjur vegna búnaðar- áhalda næsta vor.” Hyggnir bændur . . . sem vita, að verkfærafram- leiðslan má ekki fara fram úr 25% af framleiðslunni 1940, og með hliðsjón af skömtun og stjórnarákvörð- unum í þessu efni . . . vinna nú kappsamlega að viðgerð verkfæra sinna svo alt sé i lagi fyrir vorannir. Verndun búnaðaráhalda er lífsnauðsynleg ef bænd- um á að verða kleift, að ra'kta meira þó vinnukraftur sé minni. Þessi Cockshutt Farm Equipment Conservation skipulagning, sýnir yður hvernig búa skal undir 1943 . . . sýnir hvernig vernda skuli það fé, sem þér hafið lagt í búnaðaráhöld með þvi að halda þeim í lagi; sýnir hvernig hægt er með nýjuin vélpörtum, málningu og smurningsolíu, að hafa áhöld yðar starfhæf sem þá er bezt getur, í langa tið enn. Þessu viðvikjandi hittíð þér vin fyrir þar sem Cockshutt umboðsmaðurinn er. Munið, að hlutverk hans er að leiðbeina yður. Finnið hann nú þegar i sam- bandi við Cockshutt Farm Equipment Conservation skipulagninguna fyrir 1943. Fáið hjá honum nýjan bækling, er tekur fram meginatriðin viðvikjandi endur- nýjun verkfæra yðar. • THIS BOOKLET SHOWS HOW YOU CAN GET READY FOR 1943 NOW . . . HOW YOU CAN SAVE TIME, CROP AND MONEY COCK5HUTT PLOIJU compflnv LimiTE Aoþ' SMITHS FALLS • WINNIPEG • REGINA SASKATOON • CALGARY • EDMONTON COOCSHUTT PLOW OUEBEC LIMITED COCKSHUTT PLOW MARITIME LIMITED MONTREAL, OUE. TRURO, N.S.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.