Lögberg - 22.02.1945, Blaðsíða 3

Lögberg - 22.02.1945, Blaðsíða 3
LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 22. FEBRÚAR, 1945 3 Jól í Fœreyjum Eftýr fíans Dalsgaard,' sendifulltrúa Fœreyinga í Rvík. Jól! Hugurinn leitar til liðinna ára; minningum frá berskuárun- um skýtur upp, hverri af annarri, og manni virðist jólin nú á tím- um ekki þola neinn samanburð við þessa hátíð, eins og hún var í æsku manns. Og þó var jóla- haldið þá næsta fátæklegt miðað við það, sem nú er. Allur jóla- undirbúningur var ærnum erfið- leikum háður. Þá var ekki hægt að kaupa hlutina tilbúna. Þeir voru búnir til heima, allt fra fatnaði og skóm og til jólatrés úr smá spýtum og lyngi, sem oftast var búið til á heimilunum. , Síðustu vikuna fyrir jól var mikið annríki við undirbúning hátíðarinnar. Það var slátrað kind eða gæs, soðið og steikt, skúrað og fágað hátt og lágt og lokið við að ganga frá fatnaði og öðru því, sem nota þurfti til hátíðarfhaldsins. Öllu varð að vera lokið, áður en hringt var kirkjuklukkunum klukkan 6 á jólakvöldið. Þá gekk hátíðin í garð, og vei þeirri stúlku, sem þá varð að leggja frá sér hálfprjón- aðan sokk, eða þeim karlmanni, er ekki fékk lokið við sleifina eða tréskóinn, sem hann hafði í smíðum! Þá voru þessir ófuli- gerðu hlutir hengdir upp á reyk- háfinn af fullkomnu miskunar- ieysi og látriir dúsa þar yfir alla, hátíðina sem “jólatröll”. Akvegir voru engir, svo að æóinn varð að bera heim í laup á bakinu. Þetta var verk drengj- anna. Alla liðlanga vikuna báru þeir heim jólamóinn. Þetta ^ar erfitt, en hver hirti um það, þegar þeir fylgdust að einir tíu í hóp? En móhlaðarnir heima uxu ekki alltaf í sama hlutfalli og minnkaði í stæðunni, sem í var sótt, því að mórinn komst ekki alltaf á ákvörðunarstaðinn. Ef snjór var á jörðu, var það t. d. ekki svo sjaldgæft, að hver sett- ist á sinn laup, þegar þeir komu á brekkubrúnina fyrir ofa.i byggðarlagið, og svo renndu þeir sér niður. Það var fljót ferð og skemmtileg, en ekki var mikið eftir af mó í laupunum, þegar uiður á jafnsléttu kom. Og það var vel sloppið, ef ekki var kom- ið heim með laupinn sem elds- uiat, eftir þetta ævintýri, í stað- inn fyrir mó. Á aðfangadagskvöld komu venjulega gestir í byggðarlagið. Einkum voru það ættingjar og vinir, en hitt bar líka við, að Þangað kæmi ókunnur, ungur naaður og bæði um húsaskjó! yfir jólin. Þá gáfu ungu stúlk- urnar hver annarri hornauga og feyndu að geta sér þess til, hver væri hin útvalda. Jólaguðsþjónustan var ekki vanrækt. Prestur var enginn, því þeir voru fáir, en kirkjurnar naargar. Guðsþjónustan var eigi að síður mjög hátíðleg. Þegar jolaboðskapurinn hafði verið fluttur, var lesin prédikun upp ur “Lestrabók”, og margir gömlu naennirnir, sem lásu í kirkjunni, voru hreinustu snillingar í sinni grein. Venjulega var valið í þessi prédikanasöfn úr verkum helztu manna í prestastétt Dan- nierkur eða Noregs. (Nú eru hin- ar færeysku prédikanir Jacobs Eahls prófasts lesnar í flestum hirkjum). Að lokinni guðsþjónustu ann- an *áag jóla var farið að heim- aækja nágrannana til þess að óska gleðilegra jóla. Víðast hvar var veitt vín, svo að menn voru homnir í hæfilega stemningu til að kveða hetjuljóð, þegar dans- inn hófst um tíu-leytið um kvöld ið. Það er mikill viðburður að taka þátt í dansinum á slíku kvöldi, þar sem gamall og van- Ur kvæðamaður er tii staðar og kveður eitthvert hinna beztu hetjukvæða, svo sem t. d. “Runt- sevalsstríð”, þar sem lýst er síð- ustu orustu Rolants og kappa nans, eða “Kjartans tættir” um t . hin átakanlegu örlög Kjartans Ólafssonar og Guðrúnar. Menn verða að vera þátttakendur í færeyska dansinum. Hann er í einu sögulegur sjónleikur og við- feldin samvera þeirra, sem þátt taka í honum. Ókunnugur mað- ur, sem ekki tekur þátt í honum, en stendur álengdar sem’ áhorf- andi, sér aðeins hóp æpandi og patandi manneskja, sem þramma til og frá. Sannleikurinn er sá, að án dansins myndi ekki vera til færeyskur kveðskapur, því að kvæðin og dansarnir eru óáð- skiljanleg heild. Gömlu mennirnir, sem ekki geta sjálfir tekið þátt í dansin- um, sitja úti í reykstofunni með lítil barnabörn sín á hnjánum. Fætur þeirra hreyfast eftir hljóð- falli söngsins og þeir fylgjast með efni kvæðisins af lífi og sál. Vera má, að einhver þeirra krossleggi hendur litla barns- ins, þegar verst horfir fyrir hin- um kristnu hetjum. Annar kreppir hnefana og segir: “Ef við hefðum verið í Runtseval, frændi, hefðum við liðsinm Roland.” Alla nóttina gengur á heim- boðum, og það er etið og drukk- ið. Allir keppast um að vera sem gestrisnastir, einkum í garð þeirra aðkomumanna, sem kom- ið hafa til byggðarlagsins. Svo er innt tíðinda úr byggðarlag: aðkomumannsins, spurzt fyrir um ættingja og vini og talað urn árið, sem er að kveðja og við- burði þess bæði á sjó og landi Oft bar svo til, að skútuskip- stjórar frá stærri byggðarlögum væru meðal jólagestanna. Og þá voru sjómennirnir í byggðarlag- inu oft ráðnir á skip á slíku danskvöldi. Meðal skipstjóranna var mikil keppni um beztu fiski- mennina. Yngstu sjómennirnir, sem aldrei höfðu komið á mið- in við ísland, og voru ráðnir til slíkrar ferðar í fyrsta sinni, gengu um og fannst þeir vera orðnir þaulæfðir og reyndir sjó- menn: “Stígum fast á várt gólv, sparum ei vár skó. Guð má ráða hvar vær drekkum onnur jól”. Já, það gat margt hafa breytzt í byggðarlaginu fyrir næstu jól. Þessir kátu og djarflegu menn áttu ekki allir afturkvæmt. Skip- ið, sem þeir voru á kom ekk* aftur. Það hvarf dimma stórhríð- arnótt við suðurströnd Islands. Þá var ekki stiginn jóladans í byggðarlaginu það árið og kannske ekki í mörg ár. En unglingarnir vaxa upp og koma í stað þeirra, s$m fallið hafa í valinn. Og einn góðan veðurdag, fyrr en nokkurn var- ir, er aftur dansað á jólunum. Gamla fólkið hneykslast á létt- úð æskunnar, en dansinn dunar: “— Guð má ráða hvar vær drekkum onnur jól”. Og gömlu mennirnir tínast inr. í reykstofuna og setja yngstu börnin á hné sér: “Guð blessi ungdóminn. Við vitum ekki hvað við höfum hann lengi hjá okkur, og sjálfir höfum við nú verið ungir. Og hvað það syng- ur! Næstum því eins vel og við, þegar við vorum ungir, frændi sæll!” Jólabl. Alþbl. 1944. MARYLAND & SARGENT SERVICE STATION Jack and Carl Baldwin First Class Service Friendly Reception Wealth of Information Maryland and Sargent Phone 37 553 1 gær heyrði eg eina góða sögu af prófessor úti á þekju. Hann skelti konunni sinni og kysti hurðina. • — Eg held að ljósmyndin af henni frú Hansen hljóti að vera nauða lík henni. — Jæja, af hverju heldur þú það? — Af því að hún sýnir hana ekki nokkrum manni. Business and Professional Cards DR. A. BLONDAL Dr. S. J. Johann*s«on Physician & Surgeon 215 RUBT STREET (Beint suCur af Banning) «02 MEDICAL arts bldg TalsTmi 30 877 Sími 93 996 Heimlli: 108 Chataway • STmi 61 023 ViOtalsttmi 3—6 *. h. DR. A. V. JOHNSON Dentist Dr. E. JOHNSON 304 Eveline St. Selkirk • • \ 606 SOMERSET BLDG. Office hrs. 2.30—6 P.M. Thelephone 97 932 Phone office 26. Res. 230 Home Telephone 202 398 Hvert einasta net, sem afgreitt er frá verkstœði voru er vandað sem bezt verður, að efni og frágangi. Netin verða að geta fullncegt framleiðslukröfum stjórnarinnar í Canada. Vér vinnum nú nótt og dag í verksmiðjum vorum og netaframleiðslan hjá oss er meiri en hún hefir nokkru sinni áður verið. En á meðan að svo stendur viljum vér áminna alla fiskimenn um að gæta neta sipna vel, og panta ekki meira en þeir rétt geta komist af með. Drummondville Cotton Company Limited Head Office, 710 Victoria Square, Montreal Office in Winnipeg, 55 Arthur St., Phone 21 844 Forstjóri í Manitoba er H. Hannesson Fr á vini DR. ROBERT BLACK SérfræSingur I Augna, Eyrna, nef og hálssjúkdómum 416 Medical Arts Building, Graham and Kennedy St. Skrifstofusími 93 851 Heimasimi 42 154 EYOLFSON’S DRUG PARK RIVER, N.D. talenmkur lyfsali Tólk getur pantað meCul og annað með pðsti. Fljðt afgrelðsla. A. S. BARDAL «48 SHERBROOK ST. Salur llkkistur og annast um út- farir. Allur útbúnaCur sá beitl. Ennfremur selur hann allskonar minnlsvarCa og legstelna. Slcrifstofu talsimi 27 324 Heimilis talslmi 26 444 HALDOR HALDORSON byggingameistari 23 Music and Art Building Broadway and Hargrave Winnipeg, Canada Phone 9 3 055 Office Phone Res. Phone 94 762 72 409 Dr. L. A. Sigurdson 116 MEDICAD ARTS BIjDG. Office Hours: 4 p.m.—6 p m. ond by appointment DRS. H. R. and H. W. TWEED Tonnlasknar • 40« TORONTO GEN. TRC8T8 BUILDING Oor. Portage Ave. og Smith »t PHONE 96 952 WINNIPEG Hlei/ep •224 Notrq Dame- ~há ÍHON E 96 647 Legsteinar sem skara framúr Orvais blágrýti og Manitoba marmarl BkrifiO eftir verOskrd GILLIS QUARRIES. LTD. 14 00 Spruce St. Sími 28 893 J. J. SWANSON & CO. LIMITED 308 AVENUE BLDG., WPG e Fasteignasalar. Leigja hús. Ot- vega peningalán og eldsábyrgo. bffreiCaábyrgð, o. s, frv. Phone 97 538 / \ Innilegar hamingjuóskir til islendinga í tilefni af TUTTUGASTA OG SJÖTTA ÁRSÞINGI ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGSINS i Vér bjóðum gesti hjartanlega velkomna Heimsækið ávalt “BAY” Það, sem yður vanhagar um fáið þér vissulega í búð vorri. Máltíðir vorar skara fram úr. INCORPORATED 2 7? MAV 1670. INSURE your property with HOME SECURITIES LTD. 468 MAIN ST. Leo E. Johnson A. I. I. A. Mgr. Phones Bus. 23 377 Res. 39 433 TELEPHONE 96 010 H. J. PALMASON & CO. Chartered Accountants 1101 McARTHUR BUILDING WINNIPEG, CANADA Phone 49 469 Radio Service Specialists ELECTRONIQ LABS. H. THORKELSON, Prop. The most up-to-date Sound Equipment System. 130 OSBORNE ST., WINNIPEO G. F. Jonasson, Pres. 3> Man. Dir. S. M. Backman, Sec. Keystone Fisheries Limited 404 Scott Block Sími 95 227 Wholesale Distributors of F REBH AND FROZEN FIBH MANITOBA FISHERIES WINNIPEG, MAN. T. Barcovitch, framkv.st). Verzla i heildsðlu með nýjan og frosinn fisk. 303 OWENA ST. Skrifstofuslmi 25 355 Helmasimi 55 463 ANDREWS, ANDREWS THORVALDSON AND EGGERTSON LögfrœOingar 209 Bank of Nova Scotla Bldg. Portage og Garry St. Slmi »8 291 Blóm stundvíslega afgreidd m ROSERY ltd. StofnaO 1905 4 27 Portage Ave. Sími 9 7 466 Winnipeg. GUNDRY & PYMORE LTD. British Quality — Fish Netting 80 VICTORIA STREET Phone 98 211 Winnlpeg Hanager, T. R. THORVALDBON Tour patronage wlll be ippreciated CANADIAN FISH PRODUCERS, LTD. /. B. Page, Managlng Director Wholesale Distributo.rs of Fresh and Frozen Vlsh. 311 Chambers St. Office Phone 26 32 8 Res Phone 73 917. — LOANS — At Rates Authorized by Smail Loans Act, 1939. . PEOPLES FINANCE COltP. IjTD. Licensed Lend-rs Established 1929 403 Tlme Bldg. ,’hone 2Í 439

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.