Lögberg - 22.02.1945, Page 5
LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 22. FEBRÚAR, 1945
5
\
ÁH14 AH ll
IWCNNA
Ritstjóri: INGIBJÖRG JÓNSSON
Þaettir um mataræði
Meal Planning for Health
I Fátt er svo með öllu ilt að
ekki boði nokkuð gott. Styrjöld-
in hefur leitt ægilegar hörmung-
ar og margskonar eyðileggingu.
yfir mannkynið en á sama tíma
hefur þetta mikla umrót leyst
úr læðingi ýms þau öfl, sem
munu verða mönnum til góðs í
framtíðinni. Menn hafa beitt
hugsanaorku sinni í þá átt að
veita viðnám eyðileggingaröfl-
unum. Mikilvægar uppfindingar
°g uppgötvanir hafa verið gerð-
ar a öllum sviðum vísindanna,
sérstaklega á sviði lækninga og
heilsufræði.
Heilbrigðisfræðinni hefur ver-
ið meiri gaumur gefinn en áður.
Eitt skilyrði þess að stríðssókn
Þjóðarinnar verði sigursæl, er
það, að ekki einungis hermenn-
'rnir þeldur og almenningur í
heild sinni sé sem hraustastur,
Því stríðssóknin felst ekki aðeins
1 baráttunni á orustusvæðunum
heldur einnig í framleiðslu
vopna, matvæla og klæðnaðar
heima fyrir. Þeir, sem að fram-
leiðslunni vinna verða að vera
hraustir, engu síður en hermenn-
lrttir, til þess að framleiðslan nái
hámarki.
Stjórnarvöldin gerðu sér fljót-
lega grein fyrir þessari staðreynd
°S þau hafa á margan hátt reynt
að fræða almenning um þær
reglur, sem við þarf að hafa til
tess að heilsufar manna sé sem
^zt. Einn aðal þátturinn í þeirri
fræðslustarfsemi fjallar um mat-
aræði.
^ræðslustarfsemi þessi hefur
b°rið mikinn árangur. Fleiri og
fteiri húsmæður eru að komast
að raun um þann sannleika að
^eilsufar fólks er mikið komið
ttndir mataræði þess; þær gera
Ser far um, meira en nokkru
Slttni fyrr, að fylgja heilbrigðis-
reglum í vali og framleiðslu mat-
ar a heimilum sínum; þær fylgj-
af áhuga með því nýjasta í
Þessari fræðigrein því þær finna
^Ve mikil ábyrgð hvílir á þeim
1 sambandi við heilbrigði fjöl-
shyldunnar og þjóðarinnar.
Mataræði er margbrotin náms-
grein, svo ekki er hægt að bú-
við því að húsmæður al-
mennt, sem ekki hafa stundað
Þessa námsgrein í skólum, viti
Sibgg skil á öllu, sem að matar-
æði lýtur. Þær eiga margar erf-
iu með að átta sig á fæðugildi
hinna ýmsu tegunda matar,
vúamins og málmsamböndum í
faeðunni o. s. frv.
þannig sé ástatt fyrir þér,
Þarf það ekki að valda þér á-
hyggjum. Þú skalt útvega þév
ttiataræðis spjald það, sem kall-
að er “Meal Planning for
Health’’. Það er uppdráttur um
skipulagningu máltíða, gefin út
af Nutrition Division, Dept. of
Health and Public Welfare,
Ottawa. Hengdu þetta spjald upp
1 eldhúsinu. Ef þú ferð eftir
Þeim einföldu reglum, sem á
Því eru, máttu vera viss um
að matur sá, sem þú framreiðir
fyrir heimilisfólkið, mun vera
Þvi hollur.
Önnur síða spjaldsins fjallar
Um aðal fæðutegundirnar: 1.
^jólkurmat. 2. Ávexti. 3. Garð-
mat. 4. Cereals. 5. Kjöt, fisk og
mat, sem hægt er að hafa í
staðinn fyrir kjöt og fisk. Skýrt
er greinilega frá Því hve mikið
af hverri þessara fæðutegunda,
manneskjan þarfnast daglega.
eru langir listar af fæðu til-
heyrandi þessum aðal flokkum.
Hinu megin á spjaldinu eru
eittnig myndir og nöfn þessara
aðal fæðutegunda og skýrt frá
Því, hvaða fæðuefni séu í hverri
tegund og hvaða gildi þessi fæðu
efni hafi fyrir líkamann, þá eru
leiðbeiningar um það hvernig
eigi að geyma og framleiða mat-
inn svo að hann tapi sem minstu
af næringargildi sínu og bragð-
ist sem bezt.
Þetta spjald — Meal Planning
for Health, getur þú fengið end-
urgjaldslaust hjá Dept. of Health
and Public Welfare í þínu eigin
fylki eða með því að skrifa eftir
því til kvennadeildar Lögbergs.
. Leyndarmál
Mér þótti vænt um Amy, og
þegar hún sagði mér að sér og
Dan, manninum sínum, kæmi
ekki vel saman, þá þótti mér
fyrir því, þess vegna var það að
eg minntist á það við Sue. Hún
er ekki manneskja, sem ber sög-
ur í kring.
“Amy sagði mér þetta í trún-
aði”, sagði eg, “þú verður að
halda því leyndu.”
“Vitaskuld”, sagði Sue, “Þú
mátt treysta mér.”
Tveimur vikum seinna mætti
eg Amy og Dan. Þau leiddust
og voru auðsjáanlega sátt. Eg
heilsaði þeim en mér til undr-
unar, gengu þau fram hjá mér
eins og þau hefðu aldrei séð mig
áður.
Eg greip í handlegginn á Amy.
“Eg veit ekki hvað er að,”
sagði eg, “en eg veit að eg læt
þig ekki ganga svona framhjá
mér án útskýringar.”
Amy rauk upp í reiði. “Eg sagði
þér um Dan og mig í trúnaði.
Eg sagði það engum öðrum og nú
ertu búin að breiða þetta út um
allan bæinn. Það var bara til-
viljun að þú eyðilagðir ekki
hjónaband okkar.”
Eg hafði ekki sagt nokkrum frá
þessu nema Sue og eg komst að
því að hún hafði ekki heldur
breitt út þessa sögu. Hún hafð’
aðeins sagt manninum sínum frá
þessu.
“Eg segi Henry frá öllu,” sagði
Sue. “Eg tel það ekki. Segja ekki
allar konur mönnunum sínum?”
Eg ákvað nú að rekja söguna.
Það var ekki erfitt. því hið furðu
lega var að enginn hafði vísvit-
andi borið söguna í kring. Hver
FÁIÐ YÐUR STOKER
sem er sniðinn eftir þörfum
hitunarskilyrða á staðnum
Yfir tvö þúsund heimili í Winnipeg,
hafa staðfest mismuninn á Furnasman
og. öðrum algengum stokers. Ef \>ér
viljið stoker, sem fullnœgir ströngustu
hitunarskilyrðum, og veitir æskileg þæg-
indi, þá skuluð þér fyrst skoða
Furnasman stoker, sem gerður er í
VVinnipeg. Ef þér viljið þessa hitunar-
vél þegar í stað, þá skiptum vér kol-
um yðar ókeypis ef þau eiga ekki við.
VÉIjAR pESSAR SETTAR INN NÚ
SÉ PESS ÆSKT
y
Furndsnrah
1 w' STOKER
ShniS 41 454 eftir ókeypis bœklingum. Hringiö
i kvölóin í umboösmann vcrksmiöjunnar, Maurice
Still, 31 909; R. R. Kinrcad, 31 315.
PANTIÐ STRAX!
LJÚKIÐ VETRI
1 PÆGINDUM
VERÐ FRÁ
$295
KOMIÐ FYRIR
AÐ FULLU
einn hafði geymt leyndarmálið
samkvæmt sinni beztu vitund.
En hver manneskja hafði, í ein-
lægri umhyggju fyrir Amy og
Dan, rætt um þetta við við ein-
hverja aðra manneskju sem hún
áleit algerlega trúverðuga.
Maðurinn hennar Sue, hafði
minst á þetta við félaga sinn,
félagi hans hafði sagt konu sinni
frá því; hún hafði sagt beztu
vinkonu sinni frá þessu, vinkon-
an hennar hafði sagt manni sín-
um, sem vann á sömu skrifstofu
og Dan. Og einn morgun klapp-
aði hann Dan á herðarnar og
sagði að sér þætti leitt að vita
til þess að hjónaband hans væri
að fara í mola.
Þetta varð mér dýr lexía. Eg
tapaði tveimur vinum og þetta
hefði getað orðið til að eyði-
leggja hjónaband þeirra. Oft hef-
ur annað eins skeð, jafnvel þótt
engin illvilji liggi á bak við, frem
ur en átti sér stað í þessu til-
felli.
Nú á dögum, ef einhver ætlar
að segja mér eitthvað og byrjar
svona: “Það er leyndarmál, þú
mátt ekki segja einni einustu
sálu frá því,” þá breyti eg strax
um umtalsefni.
Sú var tíðin að eg hafði ánægju
af þessu, en nú veit eg að það
er aðeins einn vegur til þess
að geyma leyndarmál, þín eigin
leyndarmál og annara: Segðu
þau engum — undantekningar-
laust engum.
Lausl. þýtt.
RÁÐ
(Aðsent)
Þegar fitan í hnotu-smjörinu
(peanut butter) safnast ofan á
það, skaltu skrúfa lokið fast á
krukkuna og láta hana standa
á hvolfi í nokkra daga. Fitan
leitar upp á við.
Þegar þú bræðir súkkulaði,
skaltu setja vaxaðan pappír i
pönnuna og setja hana síðan inn
í heitann bökunarofn. Auðvelt
er að skafa súkkulaðið af papp-
írnum, þannig að ekkert af því
fari til spillis.
— í gamla daga þekkti eg Mr.
Smithers, sem vann hérna hjá
ykkur. Eg geri ráð fyrir að hann
hafi verið reyndur maður, og að
hann hafi haft traust ykkar?
Bankastjórinn horfði rannsókn
araugum á gestinn og mælti
lágt.
— Já, — honum var treyst, en
nú vona eg að dómstólarnir próf;
reyndina í honum.
— Gætir þá lært að elska mig?
spurði ungi maðurinn.
— Við skulum athuga það,
svaraði stúlkan og varp öndinni.
— Eg var ekki nema þrjár vikur
að læra hraðritun.
Arnaðaróskir
til Islendinga
1 TILEFNI AF FRÓNSMÓTINU
OG ÞJÓÐRÆKNISÞINGINU
•
Vér viljum hvetja vini vora til þess, að gera
sér það að reglu, að kaupa Sigurlánsmerki,
stríðssparnaðarskírteini og stjórnarveðbréf.
STADACONA AND TALBOT
This space donated by Riedle’s
' V
-— -------—
Hvað er W00D-W00L?
WOOD-WOOL er vajra, sem framleidd er til þess, að halda húsum
hlýjum; þetta tróð er búið úr við, í vélum, sem sérstaklega eru til þess
gerðar, að framleiða trefjur með ullaráferð, og þaðan stafar nafnið
WOOD-WOOL. Meðan á framleiðslunni stendur, er sérhver eind, sem i
WOOD-WOOL fer, húðuð í viðeigandi styrk af Calcium. Öll mistök eru
útilokuð. Framleiðsluaðferðin er jákvæð og viss í öllum atriðum — í því
að rífa í sundur viðinn og húða með Calcium.
I,
\ WOOD-WOOL er hið löggilta nafn á þessari óviðjafnanlegu tróð-
tegund, en framleiðsluaðferðin er gertryggð með canadisku einkaleyfi.
.
WOOD-WOOL er árangursmeiri en hinar og þessar gerfitegundir, sem
seldar eru til húsahlýju. Og þó þessar tegundir komi að nokkrum notum
sem tróð, þá skortir þær þó áhrifamagn, og teljast til “hit-or-miss” fram-
leiðslu. Þessar tegundir kosta ef til vill minna í svipinn, en þær verða
jafnaðarlegast dýrari að lokum.
%
WOOD-WOLL hefir 331/3% meira áhrifamagn til hlýjunar húsum
en hinar áminstu tegundir, vegna þess að loftrýmin eru smærri,
meira samræmi í stærðum og margfalt fleiri af þeim í hverum tenings-
þumlungi af þessu óviðjafnanlega tróði.
FRAMLEITT HJÁ
THORKELSSON LIMITED
1331 Spruce Street - Winnipeg
Sími 21811
SOFFANIAS THORKELSSON,
foráljóri