Lögberg


Lögberg - 21.06.1945, Qupperneq 3

Lögberg - 21.06.1945, Qupperneq 3
LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 21. JÚNÍ, 1945 8 Ferð til Vancouver -H-f Frh. Okkur til mikillar ánægju buðu þau Mr. og Mrs. Ármann Björnson okkur heim til sín 24. febrúar, voru þau okkur að öllu ókunnug áður, en Ármann þekti eg nokkuð af orðstír, sérstak- lega í gegnum skáldskap hans og skrif í blöðunum. Þau voru áður í Winnipegosis, þar sem hann stundaði ‘fiskiveiðar, og síðar í Flin Flon, Man., þaðan fluttu þau nýlega til Vancouver, og hafa komið sér þar vel fyrir, hafa þau eignast mjög laglegt heimili, að koma til þeirra var sem að koma heim til föðurhús- anna. Ármann er Eyfirðingur, hann er þjóðhaga smiður og ber heimilið þess greinilega vott, hann vinnur í skipakví og slær ekki slöku við. Ármann er skáld- mæltur vel og hugsandi maður all-róttækur í skoðunum og á- kveðinn, hallast að ofbeldislaus- um kommúnisma og telur að sú ' hugsjón muni bjarga heiminum, hann hefur trú á draumum og hneigður fyrir dulspeki, að tala við hann er hressandi. Kona hans er einnig eyfirðingur fædd í Haga á Árskógsströnd, vel gef- in kona og gjör athugul og ekki féll mér ver við hana en hann, og er þá mikið sagt. Þau hjónin eiga einn son og tvær dætur, eru börnin uppkom- in, leist mér svo á að þarna væri farsælt heimili. Minnumst við stundarinnar þar með þakklæti. Ekki gat eg nú þolað meðlætið -endalaust, enda hefi eg frekar verið vanur við mótbyr, þó ekki hafi eg ástæðu til að kvarta, en nú varð eg veikur og lá eg á bakinu að mestu í 6 daga. Var eg fyrstu tvo dagana all þjáður, vildi fólkið í húsinu endilega fá lækni, og var Dr. P. Guttorms- son kallaður, fanst mér eg geta lesið það úr augum hans að hann teldi mig ekki bráðfeigan, og kom það á daginn að eg dó ekki, og sannast sennilega á mér ís- lenzka máltækið að þeir lifa lengst, sem hjúum eru leiðastir. Var eg lækninum þakklátur fyrir komuna, en ekki græddi hann á þeirri ferð, minnist eg hans síðar. Þann 3. marz, heimsóttum við þau Mr. og Mrs. F. O. Lyngdal, þekktum við þau vel að austan, og áttum við þar standandi boð. Mr. Lyngdal er Eyfirðingur, kom til þessa lands í æsku, hann stundaði landbúnað um skeið, austan Maintoba vatns, hafði síðan í mörg ár verzlun á Gimli, eftir þau komu vestur bjuggu þau um tíma á Lulu Island, en voru nú nýlega flutt í borgina, höfðu keypt sér þar hús og voru að koma sér fyrir. Kona hans átti heima í Glenboro á fyrri árum og þekktum við hana vel frá þeirri tíð. Þau eru valin hjón. Mr. Lyngdal hefur farnast vel, hann er hygginn maður og at- orkusamur, hefur tekið einlægan þátt í íslenzkum félagsskap og sérstaklega kirkjulegum félags- skap, og er hann í öllu tilliti mjög velviljaður. Dvöldum við hjá þeim lengi dags í miklum fagnaði, léku þau við hvern sinn fingur, og veittu okkur af mestu rausn. Þar kynntist eg Ólafi Anderson frá Árnesi og Gimli, hefur stundað atvinnu þar í borginni um skeið. Mr. Lyndal keyrði okkur und- ir kvöld sem snöggvast til Mr. og Mrs. Campbell, er konan ís- lenzk, Guðbjörg Thordarson, frá Argyle, var ein af fermingar- systrum mínum, hefi eg minnst hennar áður, bauð hún okkur heim sunnudaginn 25. febr., en þá gat eg ekki farið, en konan fór og átti þar höfðinglegar við- tökur. Mr. Campbell er Skoti og ágætur drengur sagður, og leist mér vel á hann, hann hefur mjólkurbú í útkjálka borgarinn- ar, hefur um 40 kýr, og útbúnað allan frábærilega smekklegan og þægilegann, notar nýjustu mjólk urvélar og hefur mikla umsetn- ingu, útheimtar það að vísu mikla vinnu og eítirlit, en þau lifa eins og blóm í eggi og líður vel. Á sunnudaginn 4. marz kom eg á fund, sem lestrarfélagið hafði, var Halldór Friðleifson þar í forsæti, voru fjörugar um- ræður um félagsmál, þar kynnt- ist eg nokkrum, sem eg hafði ekki áður séð, um kvöldið fór- um við í kirkju og hlustuðum á séra Rúnólf Marteinson prest safnaðarins, var gaman að mæta þeim hjónum, þau eru eins og fugl á kvisti í starfinu í Van- couver og er það þó erfitt, sér- staklega fyrir það hvað íslend- ingar eru strjálir og erfiðar sam- göngur, sérstaklega fyrir mann sem ekki hefir bíl, að þurfa að nota sporvagna eða ganga er erfitt í því starfi. Séra Rúnólfur, með aðstoð margra góðra mann stofnaði Vancouver söfnuð, og lagði traustan grundvöll að merkilegu starfi, sem er í barndómi, en eg hefi þá trú að söfnuðurinn eigi bjarta framtíð fyrir höndum. Séra Rúnólfur er enn vel víg- fær og sækir fram með áhuga þó hann sé við aldur, hann á að baki merkilegt æfistarf, hann var skólakennari í æsku, hann var einn af fáum Islendingum sem sóttu Chicago sýninguna 1893, ef eg man rétt, og skrifaði um hana, þá kornungur. Hann sigldi eitt sinn suður Kyrra- hafsströndina og í gegnum Panama-skurðinn og alla leið til New York, og skrifaði um þá ferð, starf hans sem prestur á ýmsum sviðum hér vestra er öll- um kunnugt, en svo er ótalið starf hans við Jóns Bjarnasonar skóla, og uppihaldslaus barátta hans fyrir skólann, fram í rauð- ann dauðann (skólans) og frá þeirri baráttu komst hann með jsæmd og hreinan skjöld. Þau Marteinsons hjónin njóta trausts og virðingar Íslendinga í Van- couver. Kvöldið eftir nutum við þeirrar ánægju að hafa þau heima hjá okkur fyrir kvöld- verð. Mrs. Thorson, eldri, var þar einnig með okkur, bar þá margt á góma. Næsta dag heimsóttum við Mrs. Jenny O. Guinn, er hún íslenzk, dóttir Margrétar Oleson mágkonu minnar í Glenboro, af fyrra hjónabandi, hún hefur bú- ið í Vancouver í nokkur ár, henni líður vel, eins og flestum þar í aorg. V. The White Rock og Blaine Við vorum í upphafi ákveðin í því að heimsækja White Rock og Blaine, áður en við færum austur, en nú var tíminn að verða naumur, drifum við okk- ur því suður að morgni þess 6. marz, er við komum ofan undir höfnina var alt í uppnámi þar, hafði orðið hræðileg sprenging á einu stórskipi, sem verið var að afferma, fórust þar einir 6 eða 8 menn, en aðrir særðust, og brotið gluggagler lá sem hrá- viði á strætunum langt upp í borg. Suður fórum við með fólks- flutningsbíl, bar lítið fyrir augu á þeirri leið, sem merkilegt var, nema brúin yfir Fraser ána í New Westminster, strjálbygt er suður ströndina, ?n lítið er land- ið yrkt ennþá á þessum slóðum, með tíð og tíma verður þarna óslitinn aldingarður. Miss Gerða Christopherson fór með okkur suður, og var okkur leiðsögn maður. Við White Rock heim- sóttum við Mr. og Mrs. S. D. B. Stepanson, búa þau úti á lands- bygðinni í grend við bæinn. Kona mín og Mrs. Stephanson voru kunningja stúlkur í fyrri daga í Glenboro, þegar þær voru báðar ungar og óháðar, og hafa haldið þeim kunningskap gegn- um árin. Mr. Stephanson kynnt- ist eg þegar hann var ráðsmað- ur “Heimskringlu” fyrir nálega 25 árum síðan, er hann mesti glæsimaður. Hann átti mikinn þátt í að byggja upp Leslie-bæ í Saskatchewan og var þar kaup- maður lengi. Eftir hann hætti ráðsmensku “Hkr”, var hann í mörg ár kaupmaður í Eriksdale, Man., nú hafa þau hjón verið all-mörg ár þarna á ströndinni, og taka lífið rólega þó mun Stephanson ekki að öllu aðgerð- arlaus, til þess er hann of mikill athafnamaður, hann er greindur og vel lesinn og hefur víðtæka þekkingu. Gott var að koma til þeirra hjóna, kona mín stað- næmdist þarna í bili, en við Gerða héldum áfram til Blaine, en við vorum ekki saman um nóttina. Blaine er all-mikill bær og hefur víðáttu til þess að verða með tímanum all-mikil borg og á óefað mikla framtíð, fallegt er þar við hafið, en eg sá ekki hið annálaða Blaine sólsetur, því veð ur var drungalegt og sólin lét ekki sjá sig, en var í felum. Til vesturs skagar Point Robert út í hafið, og sézt þangað frá Blaine þar hefur verið merkileg íslenzk bygð. Sagt var mér að Point Roberts búar yrðu að fara inn í Canada til þess að komast ann- arsstaðar inn í Bandaríkin, stakk eg upp á því að þeir segðu sig úr lögum við Bandaríkin, og gengju undir Bretakonung, en þeir máske vilja ekki þiggja svo gott boð. 1 Blaine er all-nokkuð af fallegum húsum. Þjóðvegur- inn nr. 99 liggur í gegnum bæ- inn og hann og sum helstu stræt- in eru lögð steinsteypu. Þar er einnig hinn nafnkunni friðargarður, þar sem íslending- ar á ströndinni hafa oft sinn ís- lendingadag'. Garðurinn er falleg ur og bænum til mikils sóma, og rökfræðislega er hann þarna á réttum stað. Eg er viss um að á sumrin þegar alt er í blóma og sólin skín er dásamlega fallegt í Blaine. Frh. “Eg býð sumarið velkomið” Útvarpsávarp Sigurðar Eggerz á sumardaginn fyrsta. ♦H- Góðir íslendingar! Veturinn er harðstjóri. Honum fylgir myrkrið. Skugg- arnir eru' liðsmenn hans. Hin visna hönd harðstjórans leggur gróðurinn í eyði. Þegar berserksgangur kemur á harð- stjórann, hamast hann á skamm- degisnóttum. Lemur utan býli mannanna. Er þunghentastur á smákofum. Sækir þar inn um hverja smugu. Skilur kuldann þar eftir, sem er óvinur þeirra, sem við örbirgðina búa. Sumarið. Heyrið þið fugla- sönginn? Finnið þið ilminn úr jörðinni? Sjáið þið* blómin í allavega litum. Finnið þið blæ- inn mjúka, sem strýkur um vangann? Sumarið, liðsmenn þess eru geislarnir. Þeir vekja blómin, sem veturinn jarðaði, frá dauð- um. í geislunum býr krafta- verkið. Því er eg að segja þetta? Vita ekki allir það? En einmitt vegna þess, að allir vita það, er sumardagurinn fyrsti hjartabarn þjóðarinnar. Þó eg færi hörðum orðum um veturinn, veit eg þó af öðrum vetri — hinum vonda vetri, sem hin erlenda stjórn, hin erlenda kúgun skóp með þjóð vorri. Hon- um fylgdi allir hinir svörtu skuggar, ekki vantaði þá. — Og langur var sá vetur. Og undrum sætir, að þjóðin skyldi ekki verða úti í hríðum og reginkulda þess vetrar. En nú er sumarið komið eft- ir hinn vonda, langa vetur. Og yfir þessu sumri skína geislarnir frá frelsishugsjóninm. — Eftir því sem sú hugsjón varð hærri á lofti, birti yfir öllu lífi þjóðarinnar. Sögu þessa veturs og þessa sumars er ekki hægt að rekja í örstuttri ræðu. En 17. júní eign- uðumst vér lýðveldið. Þá kom þjóðin heim til sín. Sumargjöfin 1944 var dýrmæt- ust allra sumargjafa. Og dýr- mætust varð hún fyrir það, að þjóðin gaf sér hana sjálf. At- kvæðagreiðslan hjá þjóðinni var henni hinn mesti vegsauki. Það var ættjarðarástin, sem ritaði jáin með gullnum stöfum í sögu þjóðarinnar. — Og aldirn- ar sem koma munu aldrei gleyma þessari atkvæðagreiðslu. Oss Islendingum ber skylda til að vaka yfir þessum sigri. I samn ingum þeim, sem eftir er að gera, mega ráðandi menn þjóð- arinnar vita, að hún krefst þess að engin þjóð, hvort heldur smá eða stór, fái nokkurn rétt til afnota landsins. — Landið er land okkar íslenzku barna, engra annara. — Einar Þveræingur lifir eilíflega hjá þjóð vorri. Ein er sú sumargjöf, sem öll veröldin þráir. — Það er frið- urinn. Vér Islendingar höfum að vísu ekki verið í stríðinu og þó höfum við verið í stríðinu. Þær fórnir, sem vér höfum fært, eru miklar. Sigurgeir biskup sagði, er einn sorgaratburðinn bar að höndum, að það væri gráthljóð í öldunni. Það hefir oft verið gráthljóð : hinni íslenzku öldu á hinum liðnu ófriðarárum. — Sjómanna- stétt vor hefir gengið örugg gegn hættunum. — Vér höfum staðið með þeim, sem börðust fyrir frelsinu. Vér skildum, að ef harðstjórarnir hefðu sigrað, þá hefði veröldin orðið alsherjar fangelsi, þar sem kynslóðirnar hefðu orðið að búa við um óra tíma. Vér þurfum því eigi að hræðast hin miklu reikningsskil, þegar hið nýja líf byrjar, hið nýja sumar í sögu veraldarinn- ar. Eg býð sumarið velkomið — sumarið með öllum geislum sín- um. Eg býð það velkomið, eigi síður í smákofana en í stórhýsin. Eg býð sumarið velkomið í hjörtu þjóðarinnar. — Eg óska ;, að hugsjón frelsisins, sem di oss í gegnum hinn langa vetur ánauðarinnar, megi skína yfir þjóðinni í framtíðinni — svo hún villist aldrei af hinni réttu leið. Séð frá ýmsum tímamótum liðinna alda mundi stofnun lýð- veldisins hafa verið skoðuð kraftaverk. — Þeir, sem þekkja sögu þjóðar- innar, vita, að hún var krafta- verk. Það þýðir eigi fyrir oss að byggja hallir. Vér byggjum engva höll svo háa, að veröldin hafi ekki séð aðra hærri. Og hallirnar hrynja. En ef þjóðin temdi sér nægju- semi! Ef hún í öllu peningaflóð- inu myndi eftir, að gull kálfur- inn er aðeins kálfur úr gulli. Ef hún temdi sér hið einfalda og óbrotna líf. Ef þessar dygðir, sem best reyndust, þegar harð- ast var barist gegn fátæktinni, ef á þær væri einnig treyst í velmeguninni, þá mundi sterkar stoðir renna undir hið nýja lýð- veldi. En þarf eigi kraftaverk til þess að þetta geti orðið? En því þá eigi að biðja um kraftaverk- ið? Ef þjóðin trúir á frelsið og sjálfa sig, þá mun sú trú flytja fjöll. Og hver veit, nema að það þurfi að flytja fjöll? Gleðilegt sumar, góðir íslend- ingar. Mbl. 24. apríl. Business and Professional Cards DR. A. BLONDAL Dr. S. J. Johann«Mon Phj/aician & fíurgeon 215 RUBT STREET (Belnt suSur af Bannlng) 402 MEDICAL, ARTS BLDQ Slml 93 996 Heimlll: 108 Chataway Talsfml 30 877 • Siml 61 023 VtStalstlml 8—4 e. h DR. A. V. JOHNSON Dr. E. JOHNSON Dentiat 804 Evellne St. Selklrk • 406 SOMER8I3T BLDQ. Thelephone 97 932 Home Telephone 202 398 Office hrs. 2.30—6 P.M. Phone office 26. Res. 230 Fiá vini Office Phone Res. Phon* 94 762 72 409 Dr. L. A. Sigurdson 116 MEDICAL ARTS BLDO, Offlce Houra: 4 p.ra.—• p m. and by appolntment DR. ROBERT BLACK DRS. H. R. and H. W SérfræSlngur I Augna. Eyrna, nef TWEED og hftlssjúkdómum Tannlatknar 416 Medlcal Arts Bulldtng, • Graham and Kennedy St. 494 TORONTO QKN TR04T4 BUILDINQ Skrlfstofuslml 93 851 Oer. Portage Ave. og Smlth »t Helmaslmi 42 154 PHONE 96 9 52 WINNIPEQ KYO FSON’S DRUíi PARK RIVER. N.D. talenxkur lyfaaU ^ólk getur pantaO meOul oa annaC meC póstl. Fljót afgreiCsla. A. S. BARDAL 8 48 SHERBROOK ST. Selur llkklstur og annast um <it- farlr. Alíur ðtbúnaftur sá beatl Ennfremur selur hann allskonar mlnnlsvarOa og legstelna. Skrifstofu talslml 27 324 Helmills talsími 26 444 Itlei/ers 224 Notr« Oama- PHONE 06 647 Lsgslelnar sem skara framúr Úrvals blágrýti og Manitoba marmarl BkriflO eftir verðakrd GILLIS QUARRIES. LTD 1400 Spruee St. Simi 28 893 HALDOR HALDORSON Í>1/ooingameistari 23 Muslc and Art Building Broadway and Hargrave Winnipeg, Canada Phone 9 3 055 J. J. SWANSON A. CO. LIMITED 808 AVENUE BLDO.. WPQ • Faatelgnasalar. Lelgja hðs. Út vesa peningalán og eldsfibyrgB bífrei8aft.byrgB, o. s. frv. Phone 97 538 INSURE your property wlth ANDREWS, ANDREWS THORVALDSON AND HOME SECURITIES LTD. EGGERTSON 468 MAIN ST. Leo E. Johnson A. I. I. A. Mgr. Phones Bus. 23 377 Res. 39 433 LOgfrcefHnoar 209 Bank of Nova Scotla B14«. Portage og Qarry 8t. Stml 98 291 TELEPHONK 9« 010 Blóm stundvíslega afgreldd H. J. PALMASON & CO. TW ROSERY ltb. Chartered Accountantt 1101 McARTHUR BUILDiNQ WINNIPEQ, CANADA StofnaB 1905 4 27 Portage Ave. Stmi 97 464 Winnipeg. Phone 49 469 Radlo Service Speclallata ELECTRONIC LABS. H. THORKELSON, Prop. The most up-to-date Sound Equipment System. 130 OSBORNE ST., WINNIPEG GIINDRY & PYMORE LTD. British Quality — Flsh Netting 69 VICTORIA STREBT Phone 98 211 Vtnnipeg Hanager, T. R. TIIORYALDBOS Your patronage wlH be ippreclated Q. F. Jonasaon, Pres. 3» Man. Dir S. M. Bafkman, Seo. Keystone Fisheries Limited 404 Scott-Block Slmi 95 227 Wholeeale DUtributore of TREBH AND FROZEN FI8H CANADIAN FISH PRODUCERS, LTD. /. H. Page, Managing Direoto, Wholesale Dlstributore of Fresh and Frozen Fieh. 31X Chambers St. Office Phone 26 328 Res Phone 73 917. | MANITOBA FISHERIES WINNIPKQ, MAN. T. Bercovitch, framkv.atf. Verzla I heíldsölu meB nýjan og froalnn fiak. 808 OWENA 8T. Skrifatofusimi 25 355 Heimaalmi 55 468 — LOANS — At Rates Authorized by Small Loans Act, 1939. PEOPLES FINANCE CORP. IjTD. Licensed Lend-rs Established 1929 408 Time Bldg. Phone 21 48* Argue Brothers Ltd. Real Estate — Financlal — and Insurance Lombard Building, Winnipeg J. DAVIDSON, Rep. Phone 97 291

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.