Lögberg - 08.11.1945, Blaðsíða 4
4
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 8. NÓVEMBER, 1945
í-----------lögberg-----------------------*,
j Gefið út hvern fimtudag af
j THE COLUMBIA PRESS. LIMITED
| 695 Sargent Ave., Winnipeg, Manitoba
i L'tanáskrift ritstjórans: i
EDiTQR LÖGBERG,
i 895 Sargent Ave., Winnipeg^ Man
Editor: EINAR P. JÓNSSON
j Verð $3.00 um árið — Borgist fyrirfram j
• The ‘•Dogberg” is printed and published bjr !
Í The Columbia Press, Limited, 695 Sargent Avenue j
Winnipeg. Manitoba
PHONE 21 804
..........................................
Spor í rétta átt
....... ............... ....■; ...
Endurskipulagningar ráðuneytið í Ottawa,
hefir skipað í nefnd forustumenn hinna ýmissu
iðnaðar- og framleiðslusamtaka í þessu fylki,
sér til aðstoðar við viðreisn og framhaldsþróun
atvinnuveganna; það liggur í augum uppi, hve
mikilvægt það sé, eftir all það mikla öldurót,
sem stríðið skapaði, að félagslegt jafnvægi
komist sem allra fyrst á, og ekkert það verði
ógert látið, er komið geti í veg fyrir atvinnu-
leysi í landinu, því oft var þörf, en nú er nauð-
syn. Verkefni áminstrar nefndar, er einkum
fólgið í því, að starfa sem upplýsinga milliliður
fyrir hönd sambandsstjórnarinnar á vettvangi
fylkis- og héraðsmálefna, sem og varðandi iðn-
aðarfyrirtæki og fésýslusamtök; mikilsvert og
raunhæft verkefni nefndarinnar verður fyrst og
fremst það, að afla sambandsstjórn ábyggilegra
upplýsinga um þarfir fylkisins í sambandi við
starfrækslu náttúrufríðindanna, þannig, að að-
stoð verði fáanleg, er þörf krefur, með það fyrir
augum, að halda atvinnumálunum í sem allra
fullkomnustu horfi; nefndin stendur óvenju-
lega vel að vígi; hún er skipuð kunnum og ár-
vökrum athafnamönnum úr flokkum hinna
ýmissu atvinnu- og framleiðslugreina; mönn-
um, sem langa og margþætta reynslu hafa að
baki, og sannað hafa í verki áhuga sinn fyrir
félagslegum þroska samtíðar sinnar; nefndin
er að öllu óháð stjórnmálum, en með því er
trygging fengin fyrir, að hún verði óhlutdræg
í störfum sínum; hin risavaxna breyting á
starfsháttum þjóðarinnar frá stríðsiðju til frið-
ariðju, krefst samstiltra átaka vorra beztu
manna á hvaða verksviði, sem er, því mörg eru
þau og flókin verkefnin, sem framundan
bíða.
Canada er frá náttúrunnar hendi, eitt allrá
auðugasta land veraldarinnar; eru auðlindir þess
í rauninni með öllu ótæmandi; það yrði því
þyngra en tárum tæki, ef atvinnuleysi skap-
aðist hér fyrir handvömm á ný, eins og raun
varð á eftir fyrra stríðið; slíkt á ekki að henda*
og má ekki henda, og þarf ekki að henda, standi
almenningur á verði, og krefjist réttmætra um-
bóta. í áminstri endurskipulagningar og upp-
lýsinganefnd, á að minsta kosti einn Islendingur
sæti, Mr. G. F. Jónasson, forstjóri Keystone
Fisheries Limited hér í borginni, hinn mesti
dugnaðar og áhugamaður; er hann skipaður í
nefndina sem fulltrúi fyrir fiskframleiðsluna;
er hann þeirri sérgrein manna kunnugastur,
bæði hvað fiskiveiðina sjálfa snertir, ásamt
sölusambandum vítt um þetta mikla meginland;
mun hann góðfúslega láta þeim upplýsingar í
té, er til hans leita, varðandi fiskiðnaðinn,
hafnarbætur og það annað, er að hinni miklu
útgerð Manitoba lýtur; hliðstæða fulltrúa eiga
aðrar framleiðslugreinar í.áminstri nefnd, svo
sem landbúnaðurinn, samtök verkamanna,
timburiðnaðurinn og málmtekjan, að eigi séu
fleiri framleiðslutegundir tilgreindar, og þangað
geta hlutaðeigendur snúið sér, varðandi hags-
munamál hvers framleiðsluflokks um sig.
Nefnd þessi fær, að því er oss skilst, að minsta
kosti tvisvar í mánuði, fullkomnar, hagfræði-
legar upplýsingar um það, hvernig til hagar um
atvinnumál í hinum og þessum greinum fram-
leiðslunnar, og leggur sig í framkróka um ráð-
stafanir til úrlausnar þar, sem þörfin er mest.
MHllllllJIIIJIIIIIIIIIllllllllllllllllllllll!lllilllllllllllllllllllllllliílllllillllllll!llii!illlll!ILlllllJíllllllllllllllllllillllllllllll!!!!ll!lllliilllllllllllllllllllllllllllj|iill
Mikilsvarðandi fundur
IJllTUlllimilll1ll!!l|l'|!''l!i!|l!lll!lll!llHIHI!l!lll!"l,l:il|||l1!li!!!lIlli:il!Hllll|lll|l|l!ll!l|IIHHIIII!lll!lllí!'l'|l!l|!llllll'llll!!'l|!!llli:|l!ll!!!ll’l|llll!lllll
Forsætisráðherrann í Ottawa, Mr. King, sem
dvalið hefir í London undanfarinn mánaðar-
tíma í þeim tilgangi, að kynnast með eigin aug-
um hinu varhugaverða og tvísýna viðhorfi
Norðurálfumálanna, er nú á leið til Washington,
til þess að sitja þar fund með Truman forseta
og Mr. Attlee, stjómarformanni Breta, og ræða
um virkjun atómukjarna orkunnar, ásamt þeirri
ábyrgcC sem því er samfara, að búa svo um
hnúta, að þessi kyngimáttur verði ekki mann-
kyninu til tortímingar.
Mr. Truman lét þess getið í nýlegri ræðu
sinni, að það væri alveg sérmál Bandaríkja-
þjóðarinnar, að gæta “þessa óttalega leyndar-
dóms”. Þeir Mr. Attlee og Mr. King, sjá ekki
auga til auga við Mr. Truman í þessu efni,
og eru þeirrar skoðunar, að mál þetta verði
framtíðar menninguna og allar þjóðir heims;
um það leyti, sem Mr. King steig á skipsfjöl
í Southampton, lét hann þannig ummælt, með
hliðsjón af áminstum Washington fundi, að
væntanlega myndu Bandaríkin, Canada og Bret-
land, takist á hendur til bráðabirgða ábyrgð
þessa vandasama máls, en leiti síðar álits rúss-
nesku stjórnarinnar, sem engan ernidreka hefir
á þessum væntanlega fundi í Washington.
...................................III..
Or hörðustu átt
i,.";..1 ...
•
Það sló að vonum óhug á marga, og þá ekki
hvað sízt íbúa Vesturlandsins, er hljóðbært varð
um þáð, að fjármálaráðherra sambandsstjórn-
arinnar, Mr. Ilsley, hefði í nýlegu fjárlagafrum-
varpi sínu laumað inn ákvæðum um hækkun
verndartolla, til stuðnings við pípuiðnaðinn í
lándinu; þótti mörgum sem vænta mátti, að
slík fyrirbrigði kæmu úr hörðustu átt þar sem
nýkosin Liberalstjórn átti í hlut, er lágtolla
hafði á stefnuskrá sinni, eins og flokkur sá, er
hún styðst við, hefir jafnan sterklega krafist,
og um langt skeið barist fyrir, oft og einatt við
all verulegum árangri; hverjir þessir pípugerð-
armeistarar eru, sem svona gott hljóð hafa
fengið hjá stjórninni, er ekki auðvelt að átta sig
á, þó engan veginn sé grunlaust um, að þeir
séu ekki við eina fjölina felldir, og kannske
ekki einu sinni heldur allir búsettir í þessu
landi; og sé með þessu verið að vernda risa-
samtök af erlendum uppruna, þótt lögheimili
hafi hér, er ver farið en heima setið; þing-
mönnum Vestur-Canada skal sagt það til mak-
legs hróss, þar á meðal þeim Mutch og May-
bank, að þeir vitjuðu þegar á fund ráðuneytis-
ins, mótmæltu pípuverndinná, og fengu að
minsta kosti góða áheyrn, og ef til vill nokkura
von um einhvern árangur.
Ef flokka ætti þetta áminsta pípuástfóstur
þarna austur frá, mundi því sennilega verða
valinn staður meðal dularfullra fyrirbrigða
hinnar nýstárlegustu tegundar.
Enn er það víst ekki að fullu upplýst, hvort
stólpípur verði áminstra hlunninda aðnjótandi,
eða hafðar útundan.
!||ll!llllllll!l!!lllll!llll!lllll!lllllll!lllllllllllllll!!!!lllllllllllll!lll!!!l!!llll!l!ll!llllll>lll!l!llllll!lllllllllll!l!ll!lll!l!llllll!!!!lll!!llllllllll!illlll!!ll!!!lllllllilii!!!
Pálmi rithöfundur
liiiiiiiiffliíiiiiiiiiiiiiiiiiiiijiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiifiw
Hvat manna es þat? Þannig hafa margir les-
endur Lögbergs verið að spyrja annað veifið,
eftir lestur margra, fjörlegra sagna, kvæða og
sniðugra lausavísna, er í blaðinu hafa árum
saman birst undir höfundarnafninu Pálmi; rit-
smíðarnar hafa jafnan verið á djarftæku og
myndauðgu máli, skýrmótaðar og markvissar;
sumar sögur þessa höfundar, eins og sú “í bjarma
leiftursins”, sem birst hefir undanfarnar vikur
en nú lýkur í blaðinu í þessari viku, er svo
fagurmeitluð að rökvísi og vængjuðu málfari,
að hún óhjákvæmilega ryður sér til rúms í
úrvalsflokki íslenzkra smásagna, þó efnið sé af
erlendum toga spunnið.
Pálmi rithöfundur rekur í stórum stíl ljós-
myndaiðn í Jackson í Michiganríkinu; hann hef-
ir dvalið fjarri fósturjarðarströndum að því er
vér höfum hugboð um, eitthvað á fjórða ára-
tug; hann er kvæntur amerískri konu, og hefir
að kalla má, verið einangraður frá Islendingum,
allan sinn dvalartíma í þessari álfu; en þrátt
fyrir það, gætir þess hvergi, að honum verði
“fótaskortur í tungunni”, eins og K. N. Júlíus,
endur fyrir löngu, laumaði út úr sér.
Pálmi er óvenju víðförull maður, eins. og
ferðasögur hans bera svo glöggt vitni um; hann
er maður gerhugull og fundvís á sérstæð fyrir-
bæri, er hann oft og einatt lýsir afburða vel;
ritsmíðar hans þurfa sem fyrst að komast í
heild, og birtast í bókar-, eða bókaformi.
lllllllil!lllllll!IU!!!llll>lllll!ll!lll>>lllllll!l!l!llllllllllllllllllllllli.. :.......
Vel af stað farið
iiiiiiiii!iiii;i!ii:iii')iiJiiliiiiiiiiii:!i!i"i|i:iii[:i[:i!iiliiiiiiii[i::i.i!iii!i:::iii.::iii!iii!!!:i!iii!iiiii[ii:ii,;!iii|iiii[[[i[iii"ii|iiiiliiiiii:!ii:iiii!iiiiiiiiiiiiiliililiii|:
Fyrsti söfnunarlistinn varðandi námssjóð ung-
frú Agnesar Sigurðson, birtist á öðrum stað hér
í blaðinu, og verður ekki annað réttilega sagt,
en vel sé af stað farið; bera fjárhæðir þær, sem
þegar hafa safnast, á ánægjulegan hátt vott um
glöggskygni þeirra, er að málum standa, og hve
vel það mælist fyrir, að veita þessari ungu
stúlku tækifæri til þróunar frábærum hæfileik-
um sínum á vettvangi hinnar sönnu listar; að
hér sé um þjóðræknislegt menningarmál að
ræða, verða heldur ekki skiptar skoðanir, og
þess vegna hlýtur söfnunin að fá vaxandi byr
hjá almenningi.
s//v&A//y\Z BQND^y^!.
Þakkarorð
Innilega þökkum við öllu fólki
úr Reykjavíkur byggð og öðrum
byggðum er sýndu okkur hlut-
tekningu við hið sorglega frá-
fall elskulegrar dóttur okkar
Sigrúnar og heiðruðu útför henn-
ar með nærveru sinni. 76 manns
(okkur ókunnugt fólk af ýmsum
þjóðflokkum) í Chicago, sendu
fjölda blómsveiga með líkinu og
samúðarspjöld, sem við erum
mjög þakklát fyrir. Ennfremur
^þökkum við ritstjóra “Lögbergs”
vinsamleg ummæli um dóttur
okkar í hans heiðraða blaði, og
prestinum, séra Philip M. Pétur-
son fyrir kveðjumálin er hann
flutti og vel skrifuð minningar-
orð í “Heimskringlu”.
Margskonar hluttekning hefir
okkur hjónum og börnum okkar
verið auðsýnd svo að segja úr
öllum áttum; meðal annars barst
okkur fagur kranz með tilheyr-
andi umbúnaði til að leggja á
leiði dóttur okkar, með eftirfar-
andi áletrun:
“In Deep Sympathy — Friends
of the University of Chicago.”
Með kærum þökkum.
Mr. og Mrs. Ingvar Gíslason.
Aðalfundur íslendingadags-
ins var haldinn í Good-
templarahúsinu á þriðjudags-
kvöldið, og var öll nefndin end-
urkosin í einu hljóði.
•
Ársfundur félagsins Viking
Club verður haldinn í The Anti-
que Tea Room, 210 Enderton
Bldg, Portage and Hargrave
næsta föstudagskvöld kl. 8.
Hann: — Konunni minni, sem
eg elska, gef eg allt.
Hún: — Allt, Simmi?
Hann: — Ja-á, svo framarlega,
sem það kostar ekki allt of mikið.
•
“Hefirðu bent konunni þinni á,
hvað sparnaður er nauðsynleg-
ur, eins og þú varst að tala um?”
“Já”.
“Og hver var árangurinn?”
“Eg verð að hætta að reykja.”
•
“Er nokkuð, sem þú vilt biðja
mig um áður en þú skilur við
þenna heim?” spurði eiginkona
mann sinn, sem var að gefa upp
öndina.
“Já, María. Ef hann Tommi tré
fótur skyldi biðja þín eftir að eg
er dáinn, þá gifstu honum. Eg
hefi alltaf haft horn í síðu hans.”
Skoti borðaði í veitingahúsi og
fann hárnál í súpunni.
“En sú heppni,” sagði hann,
“mig vantaði einmitt nál til þess
að hreinsa pípuna mína.”
•
“Hvað ertu að segja,” sagði
Skoti við vin sinn. “Þú veist hver
hefir stolið bílnum þínum, og þú
lætur ekki strax taka þjófinn fast
ann?”
“Fyrst ætla eg að láta hann
lakka bílinn og gera hann í stand.
Þegar það er búið, þá fer eg til
lögreglunnar og laðt hana taka
hann fastan fyrir þjófnað.”
— Konan mín skilur mig ekki.
En þín?
— Mér vitanlega hafið þið
aldrei hizt.
OPINBER
TILKYNNING
Löggjöfin um öryggis ábyrgð gengur í
gildi 1. desember 1 945
Þýðing öryggis ábyrgðar
Fyrir almenning:
Löggjöí um öryggisábyrgð er iil þess gerð—
1. Að veila persónu, sem lendir í bílslysi, sem ekki er henni að
kenna sanngjarnar aðslæður til skaðabóta;
2. Að framfylgja slröngum reglum gagnvart þeim bílstjórum,
sem kunna að lenda í bílslysum, en eigi hafa annast um nauð-
synleg fyrirmæli til skaðabóta fyrir það tjón, sem frá keyrslu
þess bíls kann að stafa.
Til bílstjóra:
Frá 1. desember 1945 að telja, getur svo farið, sé fjárhagsleg
öryggisábyrgð ei við hendi, að bílstjóri, sem lendir í slysi. verði að
sæta efiirgreindum ákvæðum, hvort sem hann er valdur að slys-
inu eða ekki —
1. Leyfi afturkallað um óákveðinn tíma;
2. Skrásetning bíls afiurkölluð um óákveðinn tíma;
3. Bíll hans lokaður inni um óákveðinn tíma;
4. Verður að greiða kostnað við innilokun bílsins.
jonsijori eoa eiganai, geiur sannao ijarnagsiegi aoxrgoar-oryggi með pvi
að hafa við hendi tryggingar almennipgi til handa gegn fjárhagslegu tjóni,
sem af slarfrækslu bílsins getur slafað. Slíkt öryggi fæst með því að —
1. Að fá hjá tryggingafélagi Motor Vehicle Liability Insurance
spjald, er sýni, að eigandi eða bílstjóri hafi Public Liability og
Property Damage tryggingu í fullu gildi, eða
2. Að skráselja hjá Registrar fullgilt veð frá ábirgðar- eða trygg-
ingarfélagi.
3. Með því að fá skilríki frá fylkisféhirði, er sýni, að bíleigandi
hafi lagt inn peninga að upphæð $11,000, eða veðbréf, er slíkri
upphæð nemi- eða
4. Gegn skírteini frá Motor Carrier Board. (Þetta er þó takmarkað,
og gildir einungis um stórfélög, er sjálf tryggja bíla sína).
UPPLÝSINGA BÆKLINGUR FÆST ÓKEYPIS INNAN FÁRRA DAGA Á
ÖLLUM BÍLASTÖÐVUM í MANITOBA. FÁIÐ YÐUR EINTAK.
Motor Vehicle Branch, Province of Manitoba