Lögberg - 15.11.1945, Page 1

Lögberg - 15.11.1945, Page 1
PÍIONE 21374 i \ u\öleA „ ,n.iotA * i?\5* Complete Cleaning Institution PHONE 21374 tio \A^crS' fC* t* V” imVie^ gtorttO6 A Complete Cleaning’ Institution 58. ÁRGANGUR LÖGBERG, FIMTUDAGINN 15. NÓVEMBER, 1945 NÚMER 46 ALDARMINNING DR. JÓN BJARtf ASON í dag eru liðin hundrað ár frá fæðingu hins mikla kirkjuhöfðingja Islendinga vestan hafs, Dr. Jóns Bjarnasonar, og verður þess atburðar minst við guðs- þjónustu í Fyrstu lútersku kirkju kl. 7 á sunnudags- kvöldið kemur. Séra Rúnólfur Marteinsson prédikar. Úr borg og bygð MATREIÐSLUBÓK Kvenfélags Fyrsta lúterska safnaðar í Winnipeg. Pantanir sendist til: Mrs. E. W. Perry, 723 Warsaw Avenue, Mrs. F. Thordarson, 996 Dominion Street. Verð $1.00. Burðargjald 5c. • Haust bazar. Haust bazar Kvenfélags Fyrsta lút. safnaðar verður haldinn föstudaginn 16. nóvember í fundarsal kirkjunnar, kl. 2.30 e. h. og um kvöldið. Forstöðukonur sölunnar eru: Mrs. J. Nordal, Mrs. S. Back- man, Mrs. J. W. Thorgeirson, Mrs. C. Thorlakson, Mrs. J. S. Gillies, Mrs. S. O. Bjerring, Mrs. F. Stephenson, Mrs. B. B. Jons- son. Fyrir kaffisölu stendur: Mrs. J. A. Blondal, Home cooking: Mrs. J. Thorvardson. Novelty booth, Mrs. Th. Johnston. Skyr verður selt undir umsjón Mrs. C. Olafson. Þessar sölur kvenfélagsins hafa ávallt verið vinsælar, og vildu konurnar mælast til að fjöl- mennt' verði í fundarsalnum þennan dag, bæði eftir miðdag og um kvöldið. • Dr. Sveinn E. Björnsson og frú, sem í meira en aldarfjórðung hafa verið búsett í Árborg, eru nú alflutt þaðan og farin vestur til Mt. Vernon í Washington-rík- inu, þar sem þau ætla sér að dvelja fyrst um sinn. • Mr. Thorsteinn Markússon frá Foam Lake, Sask., var staddur í borginni í fyrri viku; lét hann vel af hag fólks þar um slóðir, og uppskeru hafa verið góða. • Ásgeir Júlíus Sveinsson, plastr- ari, 73 ára að aldri, er lengi átti heima á Elgin Avenue hér í borg- inni, lézt síðastliðinn föstudag, og var jarðsunginn frá Bardals á þriðjudaginn af séra Valdimar J. Eylands. Mr. Guðmundur Lambertsen, skrautmunakaupmaður og stór- bóndi frá Glenboro, var staddur í borginni á þriðjudaginn. • Mr. og Mrs. Páll Kardal, Gimli, urðu fyrir þeirri miklu sorg, 4. nóvember, að missa son sinn, Paul Johann, þriggja ára að aldri, eftir stutta legu. Hann var jarðsunginn 8. nóv. af séra Skúla Sigurgeirssyni. • Gefið af Mrs. Ólafíu ísberg, $10.00 í blómsveigasjóð kvenfé- lagsins “Björk”, Lundar, í minn- ingu um kæran eignmann, Guð- mund Arnbjörnson ísberg, dáinn páskadaginn 9. apríl, 1944. Með innilegu þaklæti og hlut- tekningu. Virðingarfylst, Mrs. G. Einarsson, (skrifari) Lundar, Man. Gjafir i Minningarsjóð Banda- lags Lúterskra Kvenna: Dorcas-félag Víðir safnaðar, $20.00; Mr. og Mrs. G. Thorleifs- son, Langruth, $5.00, í minningu um Bjarna Halldórsson og Victor Isfeld; Mrs. Ragnhildur Good- manson, Langruth, $4.00; Bjarni og Ragna Goodmanson, Lang- ruth, $2.00, í minningu um eig- inmann og föður. Gjafalisti frá síðustu viku end- urprentaður sökum prentvillu: Miss W. J. Joseph, Winnipeg, $5.00; Mrs. H. Floyd, Víðir, $25.00, i minningu um eiginmann hennar, Harry Floyd, fallinn í hinu fyrra heimsstríði. Með innilegu þakklæti, Anna Magnússon, Box 296, Selkirk, Man. • LEIÐRÉTTING Árborg 9. nóv. 1945. Kæri ritstjóri “Lögbergs” Winnipeg, Man. I grein minni “Kveðjuorð” sem kom út í Lögberg, nóv. 8. þ. m. hefir orðið mjög meinleg mis- sögn; má vera að þér sé ekki um að kenna, en að illa hafi verið gengið frá handritinu. Þar er komist þannig að orði: “Eg má geta þess, að í 29 ár, sem hann hefir verið læknir, að aldrei hefir honum mistekist, og má það heita eins dæmi.” En ætti að lesast: “Eg má geta þess að í 29 ár sem hann hefir verið læknir hefir hann aldrei mist sængurkonu, og mun það vera eins dæmi.” Seinna í sömu grein er svo- leiðis komist að orði: “Persónu- lega hefi eg haft kynni af hon- um innan vébanda Frímúrara- reglunnar hér í Árborg, og svo í deild Þjóðræknisfélagsins hér í Árborg.” Á að lesast: “Persónu- lega hefi eg haft kynni af honum innan vébanda Frímúrararegl- unnar, og svo í deild Þjóðræknis- félagsins hér í Árborg. Þetta óska eg að sé lagfært. Þinn einl. M. M. Jónasson. • Gefið í byggingarsjóð Bandalags Lúterskra Kvenna: Miss Guðrún Johnson, 760 Home St., Wpg., $25.00; Herðu- breiðar söfnuður, Lángruth, $25.00 ( fyrir hospital hut); Miss Guðrún Jóhannson, Saskatoon, Sask., $10.00* í minningu um Mrs. Solveigu Guðrúnu Jóhannson (Winnipeg). Meðtekið með þakklæti og samúð, Hólmfríður Daníelson, 869 Garfield St., Wpg. • DÁNARFREGN Öldungurinn Gísli Ólafsson, fæddur 20. nóv., 1863, á Víðivöll- um í Fljótsdal, andaðist að heim- ili sonar síns, Daníels á Lundar, 31. okt. s.l. Foreldrar hans voru Ólafur Vigfússon og Guðrún Þorláksdóttir. 1890 giftist hann Guðbjörgu Daníelsdóttur, sem dáin er fyrir 16 árum. Börnin eru: Jón Daníel, ókvæntur, að Lundar; Elis Gísli, búsettur á Islandi, og Kristrún Anna (Mrs. Dicketts) að Russell, Man. — Hann var jarðsunginn frá lút- ersku kirkjunni í Baldur, 5. þ. m., af séra Skúla Sigurgeirssyni. • FUNDARBOÐ Ársfundur Fyrsta lúterska safnaðar verður haldinn þriðju- daginn 4. des., kl. 8 e. h., í kirkju safnaðarins. Skýrslur embættis- manna og deilda safnaðarins verða lagðar fram, einnig fer fram kosning emættismanna í stað þeirra, sem eru búnir að út- enda kjörtímabil sitt. Fundurinn byrjar kl. 8. Fyrir hönd safnaðarfulltrúanna, G. L. Jóhannson, ákrifari. , • ICELANDIC CANADIAN CLUB NEWS The social committee arranged a very enjoyable evening, Tues- day, Nov. 6th, in the First Federated Church, lower audi- torium. Approximately 100 peo- ple were present. The club de- cided to try to arrange a social for young people particularly, on a Saturday evening once a rnonth in the lower auditorium of thé First Federated Church, the first one to be Nov. 24th. Admission 25c. Young people, come, bring a friend and meet your friends there. Arrange- ments for dancing, games, etc., are under way. When the short business meet- ing was over Glen Thompson gave three recitations and Wilf Baldwin and Glen Lillington gave a novelty skit. Those who missed Wilf Baldwin’s rendition of the aria from “Madame Kluck” should feel sorry for themselves. “Oh, I never laughed so much in all my life.” The evening was rounded out \vith dancing, cards and refresh- ments. Remember the 24th of Novem- ber. Let’s go, everybody. M. H. Getur sér frægðarorð Ungur námsmaður, líslenzkur í aðra ætt, Mr. Stuart Houston, uppalinn í bænum Yorkton í Saskatchewan, hefir verið sæmd- ur Governor General’s medalí- unni fyrir ástundan og framúr- skarandi námshæfileika; þessi bráðefnilegi piltur lauk fyrir skömmu tólfta bekkjar prófi við miðskólann í Yorkton, og hlaut ágætis einkunn í öllum náms- greinum; hann tók mikinn þátt í félagsmálum skólasystkina sinna, og stóð þar jafnan í fremstu röð; nú er Stuart byrj- aður á námi við Manitobaháskól- ann með það fyrir augum, að leggja stund á læknisfræði. For- eldrar Stuarts eru bæði læknar, Dr. Clarence Houston og Dr. Sigga Christianson-Houston, og hafa þau stundað lækningar í Yorkton í síðastliðin 18 ár við hinn bezta orðstír; móðir þessa unga mentamanns, er dóttir þeirra Mr. og Mrs. Geir Christian son, er lengi bjuggu í grend við Wynyard, en fullnaðarprófi í læknisfræði lauk hún við Mani- tobaháskólann árið 1925, og gift- ist árið eftir fyrgreindum lækni. VERKFALLIÐ í WINDSOR Tíu þúsund manna verkfallið i bílaverksmiðjum Ford-félags- ins í Windsor heldur áfram, og hefir nú staðið yfir á þriðja mán- uð; nokkur samúðarverkföll hafa verið gerð í ýmissum hinna stærri borga austan lands, en flest hafa þau fram að þessu, staðið yfir um skamman tíma; verkamálaráðherra sambands- stjórnar, Mr. Humphrey Mitchell og Mr. Balckwell dómsmálaráð- herra Ontariofylkis, fóru nýlega til Detroit, til þess að ráðgast þar við forráðamenn Ford-verk- smiðjanna, en ferð þeirra þangað varð árangurslaus, og eru margir þeirrar skoðunar, að þeir hefðu getað varið tíma sínum betur með því að sitja heima. Kveðja Eftir dr. Richard Beck Flutt á 70 ára afmœlishátíð ís- lenzku bygðanna í Minnesota, 12. ágúst 1945. Kæru landar! Sem íslenzkur vara-ræðismað- ur tel eg mér mikla sæmd að því og er það einkar ljúft hlutverk að flytja, ykkur kærar kveðjur Forseta og ríkisstjórnar Islands og heimaþjóðarinnar íslenzku á þessum merku tímamótum í sögu íslenzku bygðanna í Minn- eota og nágrenni. I nafni forráða- manna íslenzku þjóðarinnar og sjálfrar hennar þakka eg ykkur einnig innilega trygð ykkar við ísland og íslenzkar erfðir, þakka ykkur fyrir það, hve vel og drengilega þið hafið haldið á lofti merki íslenzks manndóms og framsóknar, og verið íslandi með þeim hætti ágætir merkis- berar á erlendum vettvangi. Með þakklátum huga sendir Forseti íslands, ríkisstjórnin og þjóðin íslenzka ykkur þessvegna, á þess um bjarta og minningaríka há- tíðisdegi, bróðurlegar kveðjur og einlægar óskir um gæfu og gengi um öll ókomin ár. Einnig flyt eg ykkur hugheilar kveðjur og blessunaróskir Islend inga í Norður-Dakota. Við landar ykkar þar í ríkinu samgleðjumst hjartanlega með ykkur á þessum söguríka og sigurríka afmælis- degi. Ennfremur færi eg ykkur alúð- arkveðjur og velfarnaðaráskir Þjóðræknisfélags íslendinga í Vesturheimi og þakka ykkur, í nafni þess félagsskapar, fyrir margvíslegan skerf ykkar til félagslegra íslenzkra samtaka og varðveizlu íslenzkra hugsjóna- og menningarverðmæta. I því sambandi minnist eg þess, eins og skráð stendur í sögu þéssara bygða, að þegar á allra fyrstu árum þeirra, fóru Islendingar hér “að halda fundi með sér og ræða um, hvernig þeir best gætu varðveitt og elft menning og sóma sín á meðal”, með þeim árangri, að mynduð voru ýms meningarfélög, “Fram- farafélag” og “Lestrarfélag”, auk hinna íslenzku safnaða. Hef- ir sá framsóknar- og menningar- andi svifið hér yfir vötnum ætíð síðan, eins og saga bygðanna sýnir glögt, þó eigi verði það frekar rakið að sinni. Jafnhliða því sem eg flyt ykk- ur fyrgreindar kveðjur og heilla- óskir, verður mér rík í huga minningin um þá djarfhuga og framsæknu menn og konur af íslenzkum stofni, sem lögðu hinn félagslega og menningarlega grundvöll að þessum bygðum, og hverfa mér þá í hug orð skálds- ins. Heill yður, norrænu hetjur! Heill yður, íslenzku landnáms- menn! Blessuð sé minning þeirra! Megi farsælt starf anda og handa íslenzkættaðra manna og kvenna blómgast hér um mörg ókomin ár, þessu landi til gagn- semdar og ættlandi voru til sæmdar! (Afmælisræðan, sem fjallaði aðallega um endurreisn lýðveld- is á Islandi og framfarir þjóð- arinnar á síðari árum, var ann- ars flutt á ensku.) Fallinna hermanna minnst Það var fjöldi fólks saman- komið í Fyrstu lútersku kirkju í Winnipeg, sunnudagskvöldið 11. þ. m. Samkoman var haldin undir forystu Jóns Sigurðssonar félagsins I.O.D.E., og tilgangur hennar var, að minnast með virðingu og þakklæti og sökn- uði canadisku hermannanna, sem féllu í stríðinu 1914—1918 og þeirra er féllu í stríðinu sem nú er nýlega afstaðið. Það má óhætt segja, að samkoman var hátíð- leg, alvarleg og hjartnæm og fór mjög vel fram. Efnisskrá fyr- ir samkomuna var afhent við innganginn og var henni ná- kvæmlega fylgt frá upphafi tiv enda. Skal hér leitast við að segja stuttlega frá því sem hér fór fram. Fyrstu tvö atriðin á efnis- skránni voru: Réveille (all standing) og Silence (all stand- ing). Þá var sunginn þjóðsöng- urinn, O, Canada, og þessu næst sunginn sálmurinn “O, God, Our Help In Ages Past”. Las þá séra V. J. Eylands biblíukafla og flutti bæn. Næst var sunginn sálmurinn “O Valiant Hearts”. Þar næst söng Kerr Wilson ein- söng: There is \no Death”. Næst Bugle-“Fall In”. Kemur þá að því, sem máske ber að telja aðalatriðið á þessari samkomu. Það var ræða, sem Major K. J. Austman flutti, og sem hann nefndi: “A Tribute to the Fallen”. Vonandi verður þessi ræða síðar birt á prenti og skal hér ekki lagt út í að skýra frá efni hennar. En mér fannst ræðan prýðilega flutt og vel sam- in og vakti vafalaust eftirtekt á ýmsu, sem eg hygg að áður hafi farið framhjá mörgum, kannske flestum. Næst var: Last Post (all stand- ing), þá Anthem: Souls of the Righteous”, sem söngflokkurinn söng. Þesé má geta hér að þarna var fjölmennur söngflokkur, sem söng prýðilega, fólk bæði úr söngflokk Fyrstu lútersku kirkju og Sambandskirkju. Paul Bardal stjórnaði söngnum, en Snjólaug Sigurðson lék á orgelið. Næst var sunginn sálmurinn: “All People that on Earth do dwell”. Söng Kerr Wilson þá aftur einsöng: The Lord’s Prayer og hafði fólkið nú, eins og jafnan, mikla ánægju af hans ágæta söng. Næst kom Retreat-Bugle, séra P. M. Pétursson flutti bæn. Að endingu var sunginn sálm- urinn: “Abide with Me”. Séra P. M. Péturson las Faðir vor. Svo sungu allir God Save the King. Séra V. J. Eylands lýsti blessun. Jóns Sigurðssonar félaginu ber að votta einlægar þakkir fyrir að gangast fyrir þessari sam- komu og undirbúa hana eins prýðilega vel, eins og það gerði. Einnig ber að þakka öllum þeim mörgu, sem þátt tóku í því að gera samkomuna eins tilkomu- mikla og fallega, eins og hún var. F. J. BARIST DAG OG NÓTT Horfurnar á Java og eins í Norður-Kína, hafa síður en svo breyzt til batnaðar upp á síð- kastið; eru á báðum þessum stöðvum háðar orustur nótt sem nýtan dag, þó naumast megi á milli sjá hvorum hernaðaraðilja veiti betur. íbúar Java vilja losna við hollenzk yfirráð, en eins og nú hagar til, sýnast Kommúnistar vera að vinna á í Kína. TIL KRISTlNAR I WATERTOWN Norðlenzk dís í fræðum forn, framsögn áttu slynga, er þú segir sögukorn sumra Eyfirðinga. Orð þín geyma atlot hlý, öllum kveðjur vandar; minning vekur muna í mærin Árskógsstrandar. Þótt við, fokstrá, felumst sýn Furðustranda ljóma, geymast beztu gullin þín Garðarshólmsins ljóma. 0 Þ. Þ. Þ.

x

Lögberg

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.