Lögberg - 07.07.1949, Blaðsíða 3
LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 7. JÚLÍ 1949.
3
A Toast to Canada
Delivered ai Hnausa, June 18ih< 1949, by Hallgrimur Peiursson.
Mr. Chairman, Honoured
Guests, Ladies and Gentlemen:
It is a great privilege to be in-
vited here today to offer a toast
to Canada, for our country has
given us many opportunities
and advantages, for which we
must be extremely grateful.
The natural resources of Can-
ada have already been proved
to be wealthy. The Maritime
Provinces have an abundant
supply of fruit and fish. The
provinces of Ontario and Quebec
have deposits of minerals, tim-
ber resources, water power and
an enormous industrial develop-
ment. The Prairie Provinces
have minerals, oil, and finally
countless acres of rich grain
fields. British Columbia is
blessed with fish and fruit and
has also vast timber resources
and mineral deposits.
We have even more than this
to be thankful for. We have won
certain rights, which we should
appreciate and guard jealously.
Our system of education may
not be perfect, yet it can rank
with the best. Our universities
are recognized as being on a par
with even the best universities
in the United States. I believe
our grade schools are superior
to the grade schools of our
neighbours to the south. We
have in this country the right
to free speech and also the right
to vote and to change the gov-
ernment when we feel the need
for a change.
Up to the present point I have
merely enumerated some of the
privileges we possess. Now you
must ask yourself this question:
“How did we obtain these privi-
leges?” These privileges did not
always exist but arose only out
of thrift, ingenuity and some-
times sheer luck. A story which
1 read in the book, “The Un-
known Country”, by Bruce Hut-
chinson, illustrates this point
quite clearly. In the spring of
1843, David Fife asked a friend,
George Essen by name, who was
going to Britain, to send him
some samples of wheat. Essen,
while in Britain, saw a grain
ship unloading, begged a couple
of quarts of wheat, and he took
these back to Fife. Fife sowed
the seed, but only three sprouts
came up. Around them Fife
built a fence. One day the
family cow stretched her neck
over the fence and started to eat
the three stalks, and she had
nibbled one of them when Mrs.
Fife drove her off. The remain-
ing two heads of grain matured
ten days earlier than any other
wheat that Fife had ever seen.
He called it Red Fife. Then Dr.
W. S. Saunders and his son, Dr.
Charles Saunders, improved the
seed by crossing it with a
variety from India. The cross
produced Marquis Wheat, which
matured irt about 100 days, and
resisted rust. Marquis spread
across the entire prairies. The
new farmers wanted machinery
and clothing from the east, and
for the first time since Confede-
ration, central Ontario a n d
Quebec began to prosper.
The Democratic principles
'vhich we know today have only
been recognized in Canada for
approximately 100 years. In the
1830’s Francis Gore, a represent-
ative of the King made the fol-
lowing pledge: “I have had the
King’s interest only at heart,
and I have and ever will contend
against democratic principles”.
®ut men were fighting even
Ihcn for the recognition of the
right to free speech and respons-
jble goverment. One Bartimus
erguson was put in the stocks
dailF í°r a month for criticizing
1 e governor. Robert Gourlay
'yas jailed for pointing out that
e Family Compact, the ruling
c lciue in Toronto, was making
a fortune in land graft. William
Lyon MacKenzie in Upper Can-
ada and Louis Papineau in
Lower Canada led revolts to try
to establish responsible govern-
ment. Robert Baldwin, Sir John
A. MacDonald and many others
contributed a great deal of time
and labour to found the Canadi-
an democracy.
Our main problem today is to
protect and extend our old rights
and advantages and at the same
time to establish new rights. In
the field of agriculture we must
continue to be thrifty, to experi-
ment and to look for new and
better means of production. In
Manitoba, by search, we have
discovered oil. We must carry
on our search for new wealth.
Now, some of you may ask:
“Why bother with all this vast
production when so often it is
squandered or badly used?” Un-
fortunately this is tru only too
often. Our o n 1 y protectioh
against these evils is by the
intelligent and forceful use of
our democratic rights. We must
take an interest in politics and
try to understand what the vari-
ous political parties suggest.
That is a difficult task especially
when sometimes all the parties
do is to play on our emotions.
We must try to elect the best
man ín the constituency. But
how do we get the best man
when many of us vote for a
particular political party? We
can’t alWays elect the best man
that way, but if we all insist on
nominating the best man in the
party then we must have a good
representative. We must always
be alert to try to get the best.
I would like to offer a toast to
Canadian culture, but unfortu-
nately we have so little of our
own culture that I can only wish
that at some future date we shall
have something to offer in that
line. Some people would blame
Nýlega hafa verið ritaðar
margar greinar og bækur, sem
skjóta mönnum skelk í bringu.
Þær gefa ófagra lýsingu af því
hvernig fara muni um matvæla
öflun ef mannkyninu fjölgi
svona jafnt og þétt, en jarðar-
gróður fari jafnhliða þverrandi,
vegna þess hvað jörðin er út-
pínd.
Það er að vísu satt, að ískyggi
lega horfir vegna þess hvað
mannkyninu fjölgar óðfluga. En
á hinn bóginn er það alveg víst,
að menn gera sér enga hug-
mynd um það, hvað jörðin get-
ur gefið af sér. Vér getum rækt-
að mörgum sinnum meira en nú
er gert í ræktuðu landi, og vér
getum gert framleiðsluna mörg
um sinnum betri og ríkari að
næringarefnum en nú.
Samkvæmt minni eigin reynslu
og þekkingu þá hygg ég að
héra í Bandaríkjunum sé hægt
að framleiða á því landi sem nú
er undir ræktun, fimm sinnum
meira heldur en þjóðin þarfn-
ast með núverandi mataræði.
this lack on the fact that the
v'arious national groups cling to
their own tongue. These people
would have us know only
English. If that were to happen
I am afraid that our own culture
would be only a faint carbon
copy of the British or American
variety. Personally I feel that
we should all know the English
language and also whenever
possible the mother tongue. Each
national group in this country
has something te add to our
culture and I feel that it can only
properly do so when it retains
its language. The problem of
retaining the Icelandic language
in this community is important.
To solve the problem we must
speak the mother tongue in our
homes, at least to some extent,
we must study it in our bóoks
and teach it to our children. One
helpful way of arousing the
interest of the children in
Icelandic is by Icelandic com-
petitions. Years ago these com-
petitions were extremely; popu-
lar in Winnipeg. Besides being
helpful in teaching Icelandic
these competitions were useful
in giving the participants ex-
perience and confidence in ap-
pearing on a platform before an
audience. These are qualities
which are useful in our adult
life. This in itself should be
enough to justify the return of
the Icelandic competitions to
Winnipeg. I am happy to note
that the community of Arborg
has been attempting to bring
back these fine festivals. I wish
them every success in their en-
deavours and I hope this fine
idea will spread south like wild-
fire.
Before closing I would like to
thank the committee of this
celebration for their invitation
and to thank them also for their
hard work in making this day a
success. The qualities that have
made this a sucessful committee,
namely hard work, industry, in-
genuity and vision, are the same
qualities that have made our
country a land of which we can
be proud.
Og til þess þarf ekki annað en
að haga ræktuninni skynsam-
lega. Meira að segja þori ég að
fullyrða að þetta á einnig við
Ég fullyrði þetta vegna þeirr-
ar reynslu sem við höfum feng-
ið af tilraunabúinu Malabar
Farm, sem við stofnuðum í Ohio
fyrir tíu árum. Þar sem ég segi
.,við“, þá á það við sjálfan mig
og nokkra vana jarðræktarmenn.
Við stofnuðum til þessa fyrir-
tækis og rekum það sem sam-
eignarbú.
Við keyptum þarna nokkrar
jarðir, samtals 1000 ekrur, og all
ar jarðirnar, nema ein, voru í
eyði vegna þess að ekki þótti
fært að búa á þeim þar sem jörð
in væri alveg útsogin. Þannig er
um milljónir ekra hér í landi,
jarðir, sem áður voru frjóvæn-
ar, en nú svo niðurníddar að
þær eru komnar í eyði, sumar
fyrir löngu, aðrar fyrir nokkr-
um árum.
Það var einkennilegt um þess
ar jarðir, að þær skyldu svo illa
komnar, þar sem kunnugt var að
jarðvegurinn er auðugur að alls
konar efnum; það er ísaldar
jarðlag, malarborinn leir og
leðja.
Við þóttumst vita að jarðirn-
ar hefðu ekki farið í eyði vegna
þess að jarðvegurinn væri út-
soginn. Við gerðum ráð fyrir að
það væri af rányrkju og óhyggi
legu búskaparlagi. Gróðurmagn
jarðar hefði ekki fengið að
njóta sín, og því hefði hún ekki
getað fætt menn og skepnur.
Eftir þrjú ár fengum við þarna
rúmlega helmingi meiri upp-
skeru, en meðaltal allrar upp-
skeru varð í hinu frjósama
Ontario. Og hér skal þegar tek-
ið fram, að við gerðum ekki
annað en það, sem hver bóndi
getur gert.
Uppskeran jókst ár frá ári. Og
við lögðum ekki fram mikið fé
til að ná þeim árangri. Við fylgd
um aðeins nýtízku jarðræktar-
reglum, sem allir bændur um all
an heim geta fylgt.
Það fyrsta sem við gerðum
var að hindra það að rigningar-
vatn rynni burt og stöðva jafn-
framt uppblástur. Þetta er grund
vallarskilyrði fyrir því að koma
aftur í xækt jörð, sem er úr sér
gengin og hefir verið í eyði. Við
hlóðum dálitla garða með milli-
bili í brekkunum. Þegar rign-
ingarvatnið skolaðist nú niður
hallann og bar með sér leir og
jarðveg staðnæmdist það við
þessa garða. Þar seig það niður í
jarðveginn, en framburðurinn
sat eftir og hafði ekki borist
nema skamt. Skurðir voru grafn
ir til að safna vatni og veita því
á þar sem þykkur jarðvegur var
fyrir. Og þegar við plægum hól-
ana þá gerðum við það í hring
í stað þess að plægja upp og nið-
ur eins og flestir gera, þangað
til þeir missa jarðveginn út úr
höndupum á sér.
Maður getur kallað þetta
vinnuvísindi. En það nægði ekki
til þess að hefta uppblástur og
ná til gróðurmagns jarðar. Þar
komu til greina þær góðu bú-
skaparaðferðir, að bera vel á og
rækta þar fyrst ýmsar tegundir
belgjurta, og dreifa yfir jörð-
ina heyi og moði og húsdýra-
áburði, til þess að endurvekja
lífefni hennar, bakteríur,
„fungus“, raka, ánamaðka og
(Frh. á bls. 7)
önnur lönd.
Business College Education
In these modern times Business College
Education is not only desirable but almost
imperative.
The demand for Business College Educa-
tion in industry and commerce is steadily
increasing from year to year.
Commence Your Business Traininglmmediately!
For Scholarships Consult
THE COLUMBIA PRESS LIMITED
PHONE 21 804 695 SARGENT AVE., WINNIPEG
Jörðin getur framfleytt
langtum fleira fólki
Enskur prestur, Thomas Robert Malthus, sem andaðis 1834,
hafði spáð því að mannkyninu mundi fjölga svo, að jörðin gæti
ekki framfleytt því. Síðan hefir mannkyninu fjölgað um helming
og nú heyrast hvaðanæva raddir um það, að Malthus hafi haft
rétt fyrir sér. í „Harpers Magazine“ og „Saturday Evning Post“
birtust nýlega greinar um þetta. Og nýlega hafa komið út vestan
hafs tvær bækur um sama efni. Þær heita: „One Plundered
Planet“. (Rányrktur hnöttur) og „Road to Survial“ (Leiðin til
bjargar). Báðar benda þær á að eina leiðin til bjargar sé sú, að
takmarka viðkomuna — sjá til þess að færri börn fæðist, svo að
ekki verði of margir munnarnir um matinn. Þá hefir og fyrrver-
andi forstjóri matvælastofnunar S. Þ., John Boyd Orr, haldið
hinu sama fram, og margir fleiri. En í þessari grein er reynt að
kveða niður þá svartsýni. Höfundurinn heitir Louis Bromfield,
kunnur rithöfundur. Hann fékk Pulitzer verðlaunin fyrir skáld-
sögu sína „Early Autumn“. ------------
Busmess and Professionai Cards
SELKIRK METAL PR0DUCTS LTD.
Ueykháfar, öruggasta eldsvörn.
og avait hreinlr. Hitaeining, ný
uppfynding, sparar eldivið,
heldur hita.
KEI.LV SVEINSSON
Sími 54 358.
187 Sutherland Ave., Winntpcg.
S. O. BJERRING
Canadian Stamp Co.
RUBEER & METAL STAMPS
NOTARY & CORPORATE SEALS
CELLULOID BUTTONS
324 Smith St. Winnipeg
Phone 924 624
Office Ph, 925 668 Res, 404 319
NORMAN S. BERGMAN, B.A., LL.B.
Barrister, Sulicitnr, etc.
411 Childs Bldg,
WINNIPEG CANADA
PARKER, PARKER
& KRISTJANSSON
Barristers - Solicitors
Ben C. Parker, K.C.
B. Stuart Parker, A. F. Kristjansson
500 Canadian Bank of Commerce
Chambers
Winnipeg, Man* Phone 923 561
JOHN A. HILLSMAN.
M.D.. Ch. M.
627 Medical Arts. Bldg.
OFFICE 929 349 Home 403 288
Phone 724 944
Dr. S. J. Jóhannesson
SUITE 6 — 652 HOME ST,
VtOtalsttini 3—5 eftlr hádegl
Also
123
TENTH ST.
BRANDON
447 Portage Ave, Ph, 926 885
Offlce Phone Rea Phone
924 762 726 116
Dr. L. A. Sigurdson
528 MEDICAL. ARTS BLDG
Offlce Hours: 4 p.nt.—tt p.tn
and by appolntment
DR. A. V. JOHNSON í
Dentiat
506 SOMERSET BUILDING
Telephone 97 932
Home Telephone 202 398
Talslmi 925 826 Heimills 63 893
DR. K. J. AUSTMANN
BérfrœOinuur < augna, eyrna, nef
og kverka sjúkdómuin
209 Medical Arts Bldg.
Stofutimi: 2.00 til 5.00 e. h.
DR. ROBERT BLACK
SérfrœOingur < augna, eyrna,
net og hdlssjúkdómum.
401 MEDICAL ARTS BLDG
Graham and Kennedy St.
Skrifstofuslmi 923 851
Heimaslml 403 794
EYOLFSON’S DRUG J. J. SWANSON & CO.
PARK RIVER, N. DAK LIMITED
islenzkur lyfsali 308 AVENUE BLDG WPG
Fölk getur pantað meöul og annaS meS pösti. Fasteignasalar. Leigja hús. Ot- vega penlngalán og eldsábyrgS.
bifreiSaábyrgS, o. s. frv. Phone 927 638
Fljöt afgreiSsla.
A. S. B A R D A L
848 SHERBROOK STREET
Selur likkistur og anhast um Ot-
farir. Allur útbúnaCur sá bezti.
Ennfremur selur hann allskonar
mlnnisvarða og legsteina.
Skrifstofu talsfmi 27 324
Heimllls talsimi 26 444
Dr. P. H. T. Thorlakson
WINNIPEG CLINIC
St. Mary’s and Vaughan, Wpg.
Phone 926 441
Phone 927 025
H. J. H. Palmason, C.A.
H. J. PALMASON & CO.
Chartered Accountants
305 Confederation Life Bldg.
Winnipeg -Manitoba
Phone 49 469
Radio Service Specialists
ELECTRONIC LABS.
H. THORKELSON, Prop.
The most up-to-date Sound
Equipment System.
592 ERIN St. WINNIPEG
Andrews, Andrews,
Thorvaldson and
Eggertson
LögfræOingar
209B/.NK OF NOVA SCOTIA BG
Portage og Garry St.
Phone 928 291
GUNDRY PYMORE
Limited
British Quality Fish Netting
68 VICTORIA ST„ WINNIPEG
Phone 98 211
Uanager T. R. THORVALDSOH
Your patronage will be appreciated
C A N A D 1 A N FISH !
PRODUCERS, LTD.
J. H. PAOE, Managing Director
Wholesale Distributors of Frssh
and Frozen Fish.
311 CHAMBERS STREET
Office Ph. 26 328 Res. Ph. 73 917
G. F. Jonasson, Pres. & Man. Dtr.
Keystone Fisheries
Limited
404 SCOTT BLK, Slmi 926 227
Wholesale Distributors of
F'RESH AND FROZEN FISH
SARGENT TAXI
Phone 722 401
FOR QUICK RELIABLE
. SERVICE
------------------------,
Drs. H. R. and H. W.
TWEED
Tannlæknar
406 TORONTO GEN. TRUSTS
BUILDING
Cor. Portage Ave. og Smlth St.
Phone 926 962 WINNIPEG
i
Dr. Charles R. Oke
Tannlœknir
For Appointments Phone 924 908
Office Hours 9—6
404 TORONTO GEN TRUSTS
BUILDING
283 PORTAGE AVE
Winnlpeg, Man
Phone 21 101
ESTIMATES
FREE
J. M. INGIMUNDSON
Asphalt Roofs and Insulated
Siding — Repairs
632 Simcoe St.
Winnipeg, Man
DR. E. JOHNSON
304 EVELINE STREET
Selkirk, Man
Office hra. 2.30—6 p.m.
Phones: Office 26 — Rei. 230