Lögberg - 29.12.1949, Blaðsíða 8

Lögberg - 29.12.1949, Blaðsíða 8
8 LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 29. DESEMBER, 1949 Aukin aðstoð til síldarútvegsmanna Frumvarp atvinnumálaráðherra AÐ TILHLUTAN Jóhanns Þ. Jósefssonar, atvinnumálaráðherra hefir verið lagt fram á Alþingi frumvarp um frekari aðstoð til síldarútvegsmanna, en fólst í lögunum um dýrtíðarráðstafanir frá 1948. Frumvarpið var til umræðu í neðri deild í gær og lagði at- vinnumálaráðherra ríka áherzlu á að því yrði flýtt sem mest í gegnum þingið. — Aðalefni frumyarpsins er: Fjaðrafok Björn á Burstarfelli. Jökuldælingar höfðu áður þann sið, er þeir komu úr kaup- stað í Vopnafirði, að á skamt frá Burstarfelli, og matast þar og hvíla sig. Það var venja Björns sýslumanns að láta taka hesta þeirra á meðan og flytja á þeim hey eða torf, og þorðu menn ei að finna að því. Þá bjó Jón Gunnlaugsson á Vaðbrekku í Jökuldal. Hann var karlmenni mikið. Eitt sinn áði hann á Burst arfelli, tók upp mat sinn og fór að snæða. Þegar í stað kemur drengur heiman frá bænum og fer að beisla hestana. „Hvert ætlar þú með hestana?“ segir Jón. „Sýslumaðurinn sendi mig eftir þeim“, sagöL> drengur. „'Segðu honum að það séu hest- arnir mínir“, sagði Jón. Drengur fór heim með þessi erindislok. Að lítilli stundu liðinni sér Jón hvar sýslumaður kemur. Hann er þungbrýnn og spyr Jón hví hann vilji ei lofa að taka hest- ana og hvort hann haldi að hon- um dugi fremur en öðrum, að mælast undan því að hestar hans séu brúkaðir dálítið meðan hann standi við. Jón svarar engu, en stendur upp og tekur nýja vettlinga, er hann hafði lagt hjá sér, leggur þá saman og snýr þá sundur í einum snúning milli handanna og sýnir sýslumanni stúfana. Sýslumaður þagði og gekk heim aftur og átti hvorki við Jón né hesta hans framar. (Munnmælasaga að austan). Teitur á Ketu. Vorið 1819 reið Jón prófastur Konráðsson á Mælifelli að kirknaskoðun á Skaga. Gisti hann að Vigfúsar prests í Hvammi og reið þaðan að Ketu og prestur með honum. Þar bjó þá Teitur Hallgrímsson. Hann var maður spaklyndur og fékk gott orð, en stirður var hann og enginn snyrtimaður. Átti að messa að Ketu um daginn. Lík var flutt á kirkjuna utan úr Nesjum, en er kom fram hjá Mallöndum, datt kistan sundur utan af líkinu. Reyrðu þá lík- menn kistuna saman með reip- um. Prófasti þótti þetta fátítt að sjá umbúnað þann, er til kirkju kom, og frétti hverju sætti. Sögðu þeir sem var, að Teitur hefði smíðað kistuna og tré- neglt, sem siður hafði verið á Skaga, en hann bössusmiður. Tók Vigfús prestur að ávíta Teit um smíði sitt. Varð Teiti þá eigi annað að orði en það: „Það er ekkert annað en það, að það hafa verið of stuttir helv. naglarnir, karl minn“. (Gísli Konr.) Síldina má-fcela. Haustið 1884 var síld að ganga “MENSTREX” Ladies! Use full strength "Menstrex” to help alleviate pain. distress and nervous tension associated with monthly periods. Ladies, order genuine "Menstrex” today. $5.00. Rushed Airmail postpaid. GOLDEN DRUGS. St. Mary's at Kargrave, Winnipeg. HACBORG FUIlÆfe' CHINA LONG GUGUMBER UNEXCELLED FOR CRISPNESS, FLAVOR A remarkable cucumber that grows up to 2 feet iong and only 2 or 3 ins. in diameter. Smooth, deep green. few spines, fesh white, solid, crisp Nearest seedless of any variety we know. Vigorous grower even under adverse condi- tions. As China Long pro- duces few seeds the sup- ply is short. Order early. Ptk. lOc; oz. 40c; postpaid. FREE—Our Big 1950 Seed and Nursery Book— Bigger than Ever DOMINION SEED HOUSE GEORGETOWN.ONT. Úr borg og bygð Mr. B. J. Lifman frá Árborg var í borginni í lok fyrri viku. ☆ Mr. Ottó Kristjánsson bygginga meistari frá Geraldton, Ont., var staddur í borginni í vikunni, seYn leið. ☆ Mr. Ólafur Freeman banka- stjóri frá Bottineu, North Dakota, var staddur í borginni í fyrri viku ásamt frú sinni; voru þau hjón á leið til Minneapolís, Minn., í heimsókn til sona sinna. . ☆ í fyrri viku kom snögga ferð hingað til borgarinnar, Mr. Sig- urður Vopnfjörð hinn nýkjörni sveitaroddviti í Bifröst. ☆ í „Óður lífsins“, sem birtist í jólablaði Lögbergs voru tvær meinlegar villur — meinlegar vegna þess, að fullsköpuð orð komu í stað þeirra sem vera áttu. Upphafslína þriðja erindis átti að vera svona: „Hvorki nautn né hrygðarbragur", og fyrsta lína sjötta erindis þannig: „Treyst ei spám, sem framtíð frægja“. Lesandi veiti því eftir- tekt með góðfýsi. P. B. ☆ Prófessor: — Þér getið ekki sofið í tímum hjá mér. Stúdent: — Ef þér töluðuð ekki svona hátt, gæti ég það. inn Eyjafjörð og var utarlega í firðinum, en nótabátar Norð- manna flyktust þá saman með slíkum gauragangi, að síldin hélt aftur til hafs, en Norðmenn sátu eftir með sárt ennið. Ef bátarnir hefðu verið færri við þetta og svipuð tækifæri, þá eru líkindi til að allir hefðu aflað vel. 1 stað- inn fyrir það öflugu engir vel. (Ól. Davíðsson). Maríudýrkun á 19. öld. Þegar Jón prófastur Konráðs- son var á Mælifelli, reið hann eitt vor út í Fljót til kirknavitj- ana. Kom hann síðla dags að Stóra-Holti og tók þegar upp að rita kirkjuna um kvöldið. Var hún nýbyggð af Jóni bónda Ólafs syni og þótti prófasti vandvirkni mikil á vera. Hafði og Jón sjálf- ur gefið henni mikið. Lét pró- fastur sig furða það og kallaði fáa svo vel gjört hafa. „Ekki mun það um of fyrir sæla Maríu“, kvað Jón. Prófastur glotti við. Jón spurði prófast að með öðru, hvort ei væri mesti óþarfi og eyðsla að vera tvisvar til altaris á ári. Svaraði prófast- ur því einu: „Eigi má maður segja það, Jón minn“. Jón sagði þá, að nær væri að prýða betur kirkjur sínar og viðhalda lík- neskjum, er beint væri nú í eyð- ingu. En prófastur tók tal ann- að. Það var jafnan orðtak Jóns, er hann veitti öðrum.af ölföng- um eða öðru, að hann veitti öll- um jafnt, meiri háttar eða minni, og sagði þá um leið: „Sæl María grætur, ef einn er eftir skilinn". Og það ætluðu sumir að Jón héti stundum á heilaga Maríu. — (G. Konr.) Ófeigur ríki. Það er sagt að Ófeigur ríki á Fjalli á Skeiðum legði ríkt á við vinnumenn sína áð fara gætilega með hestana í lestaferðum, einn- ig með sjálfa sig að ofþreyta sig ekki af vökum og öðru erfiði, svo að þeir þyrftu engrar sér- stakrar hvíldar við, er þeir kæmu úr ferðinni, heldur gætu þeir þegar í stað farið að verki. Tiltók hann ávalt hversu lang- ar dagleiðir þeir skyldu hafa, hvar áfanga, svo og hvenær heim skyldi komið. Einu sinni komu vinnumenn Ófeigs einum degi fyrr úr ferð en til vab ætlast. Ferjan var austan megin Hvítár og lét hann þá bíða heilan sólar- hring við ána áður en þeir fengi flutning. Var það gert til þess, að þeir kæmu ekki of snemma úr ferð í næsta skipti. (ísl. sagna þættir). Lesbók Mbl. SMÆLKI Átta eða níu ára gömul ung- frú varð allt að því yfirkomin af gleði þegar hún fékk í af- mælisgjöf tvennt það, sem hún hafði mest óskað sér, armbandcf- úr og ilmvatnsglas. Hún talaði um þessar nýju eignir sínar allan daginn, og gerði foreldra sína dauðleiða á því. Gestum hafði verið boðið í miðdegisverð og móðir hennar var hrædd um, að hún myndi al- drei þagna, svo hún sagði: — Nú vita allir um gjafirnar, sem þú hefir fengið, elskan, og allir eru mjög glaðir þín vegna. En við megum ekki alltaf tala um þær. Litla stúlkan hélt frið við borð ið þangað til miðdegisverðinum var hér um bil lokið. Þá varð ofurtítið hlé í samræðunum og þar sem henni var ómögulegt að stilla sig legur, kallaði hún: — Ef einhver heyrir eitthvað, eða finnur einhverja lykt, þá er það ég. ☆ Mark Twain var mjög mædd- ur yfir þeim mönnum, sem segja sögur og spyrja í sífellu, hvort áheyrandinn hafi heyrt þær áð- ur. Eitt sinn sagði Irving hon- um sögu og spurði hann áður hvort hann hefði heyrt hana. Twain neitaði. Irving byrjaði á sögunni og spurði í annað sinn hvort Twain hefði ekki heyrt hana. Aftur neitaði hann. Irving hélt áfram og spurði síðan í þriðja sinn. Twain stundi og sagði: „Ég get skrökvað einu sinni, ég get skrökvað tvisvar, en þrisvar er of mikið. Ég hef ekki einungis heyrt söguna áður, ég bjó hana til“. ☆ Maður nokkur henti einu sinni í háðungarskyni höfði af gæs upp á leiksvið, á meðan sýning fór fram. Leikstjórinn gekk fram og sagði við áhorfendur: „Herrar mínir. Ef einhver ykkar hefir týnt höfðinu af sér, þá þarf hann ekki að vera áhyggjufullur, því að við munum skila því aftur að sýningunni lokinni“. ☆ Drukkinn maður stöðvar strætisvagn: — Fer þessi vagn á Leifsgötu? Bílstjórinn: — já. Sá fulli: Jæja, vertu blessað- ur og guð fylgi þér. Greiðslufrestur. Útgerðarmönnum og útgerðar fyrirtækjum, er síldveiðar hafa stundað fyrir Norðurlandi á ár- inu 1948 eða 1949, skal veittur greiðslufrestur á afborgunum af lánum til skipakaupa úr stofn- lánadeild sjávarútvegsins og Fiskveiðasjóði íslands, er féllu í gjalddaga á þessum árum. Þann ig að lánstíminn lengist um tvö ár. Útgerðarmenn skulu sanna að síðari veðlán falli ekki í gjald daga af þessum sökum. Rýmkun skilyrða fyrir aðstoð. Ráðherra er heimilt samkv. meðmælum skilanefndar að veita útgerðarmöpnum og út- gerðarfyrirtækjum, sem stund- að hafa síldveiðar á tímabilinu 1945 til 1949, þó þeir sæki ekki um aðstoð samkvæmt II. kafla laga nr. 100/1948, eftirgjöf að nokkru eða öllu leyti á kröfum og lánum þeim, er um ræðir í 1. og 3. tölulið 13. gr. laga nr. 100/1948, enda sanni þeir fyrir skilanefnd að þeir geti rekið út- gerð sína áfram. Bráðabirgðalán síðustu tveggja sumra. Ráðherra er heimilt samkv. meðmælum skilanefndar að láta ríkissjóð taka að sér, að nokkru eða öllu leyti, greiðslu á bráða- birgðalánum þeim, sem Lands- bankinn og Útvegsbankinn veittu útgerðarmönnum, með á- byrgð ríkissjóðs, til áframhald- andi rekstrar á síldarvertíðun- um 1948 og 1949. Skilyrði fyrir greiðslu þessara lána eru þau sömu og um getur í 2. gr. þessara laga. Lækkun dráttarvaxta. Þá er farið fram á lækkun dráttarvaxta til stofnlánadeild- arinnar þannig að ef tilskilið árs gjald er ekki greitt að fullu á gjalddaga má reikna 0,5% drátt- arvaxta af hinni vangoldnu upp- hæð fyrir hvern mánuð, sem greiðsla dregst. Umræður. Frv. þetta var til umræðu í gær, og flutti aðvinnumálaráð- herra ræðu, þar sem hann reif- aði málið allítarlega. s.l. sumar hefði ekki verið hjá Eftir aflabrest á síldveiðunum því komist að gera frekari ráð- stafanir til að létta undir með síldarútvegsmönnum. Því að ef ekkert hefði verið gert var mikil hætta á að skilanefndin svokall- aða mundi eiga erfitt með að veita útvegsmönnum úrlausn í vandræðum þeirra. Gerði ráðherra því næst grein fyrir efni frumvarpsins, en því er lýst hér að framan. Benti á, að aðstoð sú, sem ríkisstjórnin veitti á s.l. sumri, hefði orðið til þess að töluvert meir hefði aflast en ella. Endaði ráðherra ræðu sína með því að hvetja þingið til að hraða málinu eins og hægt væri, vegna þess að skilanefnd gæti ekki starfað nema eitthvað gerð- ist í þessu. Þeir Eysteinn Jónsson, Pétur Ottesen, Áki Jakobsson og Gísli Guðmundsson gerðu nokkrar at- hugasemdir við frumvarpið. Vildu sumir þeirra, að stjórnin leysti til sín sjóveð þau, er hvíldu á bátunum. Atvinnumálaráðherra benti á að engin slík tilmæli hefðu kom- ið til ráðuneytisins. Kvaðst af því draga þá ályktun að frekar lítil brögð væru að því, að sjó- veðskröfur hefðu safnast fyrir hjá bátunum, a. m. k. ekki eins og það hefir verið undanfarið. En ef leysa ætti inn sjóveð, þá yrði að sjá fyrir tekjum á móti, annað hvort með lánum eða skv. fjárlögum. Frumv. fór til 2. umræðu og fjárhagsnefndar. — Mbl. 8. des. Matjurtabókin. Garðyrkjufé- lag Islands hefir á síðari árum gefið út ársrit og sent það félags mönnum, en andvirði þess er innifalið í árgjaldi meðlimanna. I þetta sinn hefir félagið brugð- ið venjunni og sendir nú, í stað ársritsins, bók, er heitir Mat- jurtabókin. Bókin er skrifuð af sjö höf- undum, hver þeirra hefir tekið sitt efni til meðferðar, en Ragn- ar Ásgeirsson, ráðunautur, hef- ir skrifað um helming bókarinn- ar. Ritnefndina hafa skipað fimm úr hópi höfundanna, þeir Hall- dór Ó. Jónss., Ingimar Sigurðss., Ingólfur Davíðsson, Ragnar Ás- geirsson og Sigurður Sveinsson. Bókin fjallar um meginþorra þeirra matjurta, sem ræktaðar hafa verið á landi hér og vaxið geta undir opnum himni. Hver einstök matjurt er greind sér og gerð grein fyrir öllu því al- genga, sem varðar ræktun og hirðingu. Þar er ekkert af tor- skildum fræðiþulum en til verks er gengið á þann hátt, sem al- menningi mun henta. í stuttu máli sagt: Bókin er mjög læsi- leg, frágangur hinn prýðilegasti og margar myndir eru til skýr- ingar, sumar ágætar, aðrar mið- ur góðar. Engum getum þarf að því að leiða, hvort bók þessi muni standa í hillum ónotuð eða hag- nýtt á viðeigandi hátt. Það má fullvíst telja, að hún verði víða upp slitin áður en mörg ár eru liðin, því að hana má lesa bæði til gagn og til ánægju. Bókaútgáfan NORÐRI hefir sent sent á markaðinn eftirfarandi bækur: Jónsvökudraumur heitir skáld saga ein mikil, á 460 síðum í stóru broti, eftir norska höfund- inn Olav Gullvag, í þýðingu Konráðs Vilhjálmssonar. Sagan gerist í byrjun 18. aldarinnar, fjallar um ungan mann og konu, sem felt hafa ástir saman. Þau nema land og reisa veglegar byggingar í afdal einum, berjast þar við andúð náttúruaflanna og ofsóknir mannanna, einkum vegna þess, að konan hefir heit- bundist í algerri ónáð föður síns og flúið að heiman. Á ýmsu veltur um tilveruna í faðmi fjallanna og þegar heim- þrá konunnar varð baráttunni í fjalladalnum yfirsterkari gerð- ust þeir atburðir í lífsferli fjöl- skyldunnar, sem þeyttu persónu og afrekum frumbýlingsins út í veður og vind. Stórbrotin saga, sem endar í ævintýramistri fjarri veglegum slóðum landnem anna. Úlfhildur, skáldsaga eftir Hug rúnu, greinir frá skrifstofumann MESSUBOÐ Fyrsta Lúterska Kirkja Séra Valdimar J. Eyland*. Heimili 776 Victor Street. Sími 29017. — Guðsþjónustur á hverjum sunnudegi: Á ensku kl. 11 f. h. Á íslenzku kl. 7 e. h. Sunnudagaskóli kl. 12:15 e. h. ☆ — Argyle Prestakall — Guðsþjónustur á nýársdag 1950 Brú, kl. 2 e. h. Glenboro, kl. 7 e. h. Báðar guðsþjónusturnar á ensku ERIC SIGMAR, sóknarprestur inum lvari, er konan hljóp frá, en ráðskonan — söguhetjan Úlf- hildur — tók að sér heimilis- stjórn og eftir fjölbreytta og ævintýralega atburði varð hún kona hans. Þau hófu búskap í sveit og framtak var einkenni búskapar þeirra. Að öðrum þræði er sagan slegin ívafi, spunnu utan efnisheima, og munu þau atriði eflaust falla í misjafnan jarðveg lesenda. Frá- gangur gæti verið betri. Bókin er 292 bls. að lesmáli. Drengurinn þinn er drengja- bók, sem Freysteinn Gunnars- son hefir þýtt, en höfundurinn er sænskur og heitir Frithjof Dahlby, skátaleiðtogi og prest- ur.JSók þessi er afbragðs upp- eldisfræði en hún snertir raun- ar margt á vettvangi heilbrigðs lífs og athafna drengja á æsku- skeiði. Bók þessi er 176 síður. Klukkan slær, kvæði eftir Böðvar Guðlaugsson, um 30 talsins, ekki ósnotur, ekki til- þrifamikil, vingjarnleg og vel meint. Tveir júnídagar, eftir Odd- nýju Guðmundsdóttur, er skáld- saga, er gerir grein fyrir hvers- dagsleik hversdagslífsins rétt eins og það er í bænum, þar sem hringrás viðburðanna snýst um allt og ekki neitt. Mitt í amstr- inu rifjast upp tilvera fyrri daga í sælli sveit, þar sem ungar stúlk ur voru ráðskonur hjá vega- vinnumönnum. Þar er vermi- reitur á landi minninganna, en eiginlega er tilveran í bænum úfinn þokudagur með súld og ömurleik í tilveru persónanna, þrátt fyrir nóg efni. Létt lesin bók, laus við tilþrif. Bókin er 118 síður að lesmáli. 6p kaupi hæzta verðl ga.mla Islenzka munl, svo sem tóbaksdósdr og pontur. hornspæni, útskornar brikur, einkum af Austurlandi, »g væri þá æskilegt, ef unt væri, gerð yrði grein fyrir aldri mun- inna og hverjir hefðu smiðað þá. HALLDÓR M. SWAN, 912 Jessie Avenue, Winnipeg - Simi 46 968 Bus. Phone 27 989—Res. Phone 36 151 Rovaizos Flower Shop Our Specialties: WEDDING CORSAGES COLONIAL BOUQUETS FUNERAL DESIGNS Miss K. Christie, Proprietress Formerly with Robinson & Co. 253 Notre Dame Ave. WINNIPEG MANITOBA EXHIBIT AT THE BRITISH CYCLE AND MOTOR CYCLE SHOW AT EARLS COURT. LONDON One of the finest bicycles exhibited at the Earls Court Show: the “Rotax”, made of Reynold’s 531 tubing, is fitted with ten gears, five on the rear wheel and two main chain wheels. The machine has telescopic mudguard stays and is manufactured by the Rotax Cycle Company, Southampton, England. BÆKUR

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.