Lögberg - 16.11.1950, Page 8
8
LÖGBEHG, FIMTUDAGINN, 16. NÓVEMBER, 1950
Úr borg og bygð
Matreiðslubók
Dorcasfélag Fyrsta lúterska
safnaðar hefir nú til sölu splunk-
urnýja matreiðslubók, er það
hefir safnað til og gefið út; bók
þessi er með svipuðum hætti og
hinar fyrri, vinsælu matreiðslu-
bækur, er Kvenfélög safnaðar
ins stóðu að; þetta er afar falleg
bók með fjölda gamalla og nýrra
uppskrifta, sem koma sér vel á
hvaða heimili, sem er.
Matreiðslubók þessi kostar
$1.50 að viðbættu 10 centa burð-
argjaldi.
Pantanir, ásamt andvirði,
sendist:
Mrs. A. MacDonald
11 Regal Ave. St. Vital
Sími 205 242
Mrs. H. Woodcock
9 St. Louis Road, St. Vital
Sími 209 078
eða til Columbia Press Limited,
695 Sargent Ave.
Sími 21 804.
☆
The Dorcas Society of the
First Lutheran Church will hold
a Theatre Night, on Wednesday,
November 22, at 8:30 p.m. at
the Uptown Theatre. Everybody
Welcome!
☆
Séra Bjarni A. Bjarnason, sem
um mörg undanfarin ár hefir við
góðan orðstír þjónað íslenzku
söfnuðunum í Norður-Nýja-
Islandi, er nýlega lagður af stað
ásamt fjölskyldu sinni suður til
Colorado, þar sem hann tekst á
hendur prestsþjónustu innan vé-
banda Sameinuðu lútersku kirkj
unnar. Séra Bjarni hefir ekki
'verið sterkur á heilsu, og var
honum að læknisfyrirmælum
ráðlagt, að leita sér starfs í
hlýrra og þurrara loftslagi; að
þessum mætu hjónum er mikil
eftirsjá úr íslenzka mannfélag-
inu hér um slóðir.
☆
Groceries and Fruits, Lunch
Counter, Pastries — Good Cor-
ner. Suitable for an Icelandic
person. Doing a nice business.
Willing to sacrifice. Act fast on
this one. Zailig, FOUR PROV-
INCES INVESTMENT CO., 300
Main St. Phone 925-266 evenings
51-616.
☆
Þann 9. september síðastliðinn
voru gefin saman í hjónaband
að Wapella, Sask. Mr. Jóhann
Johnson og Charlotte Elizabeth
Harrison; brúðguminn, sem
stundar nám í dýralækningum
að Guelph, Ont., er sonur hinna
kunnu merkishjóna, þeirra Mr.
og Mrs. J. B. Johnson að Birki-
nesi norðan við Gimli, en brúð-
urin er dóttir Mr. og Mrs. John
Harrison að Wapelle.
☆
In honour of Mrs. Eversleigh
C. Thomas of Petroria, South
Africa, formerly Freyja Olafs-
son, the Lutheran Women’s
League entertained at dinner
and social on Friday, Oct. 20,
at the Homestead. Covers were
laid for 34.
Mrs. Thomas who left in 1941
- with 300 Canadian nurses to
serve with the Royal Canadian
Army Medical Corps in South
Africa, has with her husband
been visiting her parents, Rev.
and Mrs. S. Olafsson, Selkirk,
Man., for the first time since she
went overseas. Mrs. A. H. Gray
the president, in welcoming the
guest of honour expressed the
high esteem in which she was
held by all and called on Mrs.
R. Marteinson who made the
presentation of a gift on behalf
of those present, many of whom
were former members of her
graduation class of the Winnipeg
General Hospital.
Helga Guttormson, Secty.
☆
Þann 8. þ. m. lézt að Spring-
valley, Cal., Páll Guðmundsson
frá Firði í Seyðisfirði; hann kom
til Winnipeg 1888 nálega hálf
þrítugur að aldri, bjó þar í 20
ár og var þektur þar fyrir dugn-
að og valmensku; hann var í
nokkur ár bóndi í Saskatchewan,
síðar á Vancouvereyju, en síð-
ustu tuttugu árin í Kaliforníu.
Kona Páls, Dorothy Kjerúlf, dó
fyrir allmörgum árum. Þrír syn-
ir lifa Pál, Björgvin og Hump-
hrey í San Diego og Guðmundur
í Saskatchewan, og einn bróðir,
Haraldur á Seyðisfirði. Páll var
mesta hraustmenni, söngmaður
góður, efnalega sjálfstæður og
herramaður í allri framkomu.
G. T. A.
' ☆
Þeir Snæbjörn S. Johnson
fyrrum oddviti í Bifröstsveit, var
staddur í borginni í fyrri viku
ásamt Kristjáni syni sínum og
Hermundi Jónassyni frá Árborg.
☆
Frú Sigrún Lindal kom sunn-
an frá Los Angeles, Cal., um
miðja fyrri viku; ók hún ein
bíl sínum alla þessa löngu leið;
frú Sigrún flaug austur til
Toronto í lok sömu viku til fund
ar við mann sinn og son, er
þar reka timburverzlun í stór-
um stíl.
Keller-Thompson Bridal
A quiet ceremony took place
at the home of the bride, Nov. 4,
at 7:00 p.m., when Jean Marie,
the only daughter of Mr. and
Mrs. Adam M. Keller of Camp
Morton was united in marriage
to Peter Thompson, eldest son
of Mr. and Mrs. Peter G. Thomp-
son of Gimli. Rev. Strozewski
from Winnipeg Beach officiated.
The bride was gowned m
white satin with a Queen Eliza-
beth collar and lily point sleeves
edged with pleating. The full
skirt was covered with a long
satin train trimmed with pleated
edging.
A bonnet of satin outlined
with pleating held the fingertip
veil of silk illusion. The bride
carried red roses and white
mums.
The bridesmaids were Miss
Jane Keller of Arborg and Miss
Eleanor Keller of Winnipeg,
both cousins of the bride. Each
wore the same styled moire laf-
feta gown with a bolero, one was
mauve and the other yellow. A
dutch style bonnet caught with
netting made their headdress.
Their bouquets were of yellow
and mauve tea roses.
The attendants of the groom
were Herman Arnason and his
brother Thomas Thompson, both
of Gimli.
A reception was held at the
Gimli Parish Hall, Gimli, Man.
The happy couple will reside m
Winnipeg.
Expect Rigid Enforcement
Of Traffic Laws
Automobiles are becoming more essential and indispens-
able to the business of making a living. They are becoming
more numerous and, because of their power and speed
potentialities, more dangerous.
Without rigid rules, traffic would be chaotic and the
accident toll gigantic. It is more necessary than ever that
•all rules be rigidly enforced.
The responsible motorist will observe the rules because
he respects the rights of other motorists and knows that he
must operate his car in an orderly manner.
BE CAREFUL — THE LIFE YOU SAVE
MAY BE YOUR OWN!
Published in the interests of public safety
by
SHEA'S WINNIPEG BREWERY LTD.
MD-269
— DÁNARFREGNIR —
Hans Theodore A. Gíslason
lézt á Deer Lodge sjúkrahúsinu
hér í borg, miðvikudaginn, 8.
nóvember. Hann var fæddur 17.
marz 1889 að Stað í Grindavík,
Gullbrigusýslu. Foreldrar hans
voru séra Oddur V. Gíslason og
kona hans, Anna Vilhjálmsdótt-
ir. Hans gekk í herþjónustu 1916,
barðist með 223. og 78 hersveit-
unum á Frakklandi og særðist
þá hættulega. Hann var með-
limur í Army, Navy og Airforce
Veteran Association. Hann læt-
ur eftir sig einn bróðir, Gísla,
að Deep Creek, Alta., og sex
systur: Mrs. V. Stephanson, Win-
nipeg; Mrs. Sadie O’Hara, og
Mrs. William Fritz, Duluth;
Mrs. T. Vigfússon, Arborg, Man.;
Mrs. William O’Hara, Minne-
apolis og Mrs. S. Ketilsson á
Islandi. — Séra Valdimar J. Ey-
lands jarðsöng.
☆
Carles Alfred Baker, 80 ára
að aldri, andaðist að Johnson’s
Memorial Hospital, Gimli, Man.,
þann 5. nóv. s.l. Hann var fædd-
ur á Indlandi, og var faðir hans
herforingi í þjónustu þar. Sem
unglingsmaður mun hann hafa
þjónað í her Englendinga þar í
landi. Um 1895 kom hann til
Englands, en átti þar stutta dvöl.
Mun hafa komið til Canada um
1897. Þjónaði í þágu Manitoba-
stjórnar um hríð. Settist að á
Gimli 1903, og átti heima þar
ávalt þaðan af. Um hríð var
hann þar lögreglumaður, lengi
friðdómari, og átti sæti í ýms-
um nefndum, á langri dvöl sinni
þar. Hann fann sig vel heima
meðal Islendinga og átti marga
vini og kunningja í hópi þeirra.
Hann var maður rólegur og vin-
samlegur í allri framkomu. Mun
hann hafa átt lengsta óslitna
dvöl allra enskumælandi manna
á Gimli. Fyrri konu sína, Rosena
Frances Baker, misti hann þar
1925. Þau áttu einn son, Alfred
Charles Baker, nú til heimilis i
San Francisco, Calif.
Síðari kona hans er Mrs.
Emma Metcalfe Earle, nú aldur-
hnigin. — Útförin fór fram frá
heimilinu og kirkju Gimli-safn-
aðar að viðstöddu all-mörgu
fólki. —
S. Ólafsson
☆
Þjóðræknisdeildin „F R Ó N"
þakkar hér með þeim hr.
Sveini Sveinssyni Arborg, Man.
og Jóhanni Sigmundssyni 1009
Sherburn St., Winnipeg, nú í
Vancouver, B.C., fyrir blöð og
bækur gefnar í bókasafn deild-
arinnar.
Innilegt þakklæti og megi
ykkur báðum líða sem bezt.
Fyrir hönd deildarinnar FRÓN
J. Johnson, bókavörður
☆
Mr. and Mrs. Harold R. Ander-
son, whose wedding took place
October 21st in Gethsemane
Lutheran Church, Berkley,
Michigan, have returned from
their wedding trip to Niagara
Falls.
Mrs. Anderson was Misa Lois
Marie Blondal, daughter of Mr.
and Mrs. Theodore J. Blondal,
1980 Cass Boulevard, Berkley,.
Michigan, formerly of Winni-
peg. Mr. Anderson is the son of
Mr. and Mrs. Carl R. Anderson,
825 LeRoy Avenue, Ferndale,
Michigan. /
Lois is a 1948 graduate of
Berkley High School. Harold
was graduated from Michigan
College of Mining and Techno-
logy, Houghton, in June of 1950,
and was employed in Ann Arbor,
Michigan, prior to joining the
army.
Mrs. Anderson will remain in
Berkley during her husband’s
absence with the United States
armed forces.
☆
Mr. Ólafur Freeman banka-
stjóri frá Battineau, N. Dak.
kom til borgarinnar síðastliðinn
laugardag ásamt frú sinni og
dóttur; þau héldu heimleiðis á
þriðjudaginn.
New Provincial Telephone
Directory
Gimli: It will pay you to list
your winterized houses with me
now. Extensive accommodation
is required by airforce families
moving in.
Violet Einarson,
30-2nd Ave. Phone 72, Gimli
/ *
Mr. Freeman Einarsson nkis-
þingmaður í North Dakota, Miss
Kristbjörg Kristjánsson frá
Mountain og Hannes Kristjáns-
son bróðir hennar frá Seattle,
voru stödd í borginni á þriðju-
daginn.
Lögberg iriti Mr. Einarsson
e f t i r kosningaúrslitunum í
North Dakota viðvíkjandi ís-
lenzkum frambjóðendum, og
lét hann blaðinu eftirfarandi
upplýsingar í ljós:
Guðmundur Grímsson hæzta-
réttardómari kosinn til 10 ára
gagnsóknarlaust. Freeman Ein-
arsson kosinn í þriðja sinn á
ríkisþing. Sam. Samúelson end-
urkosinn Sheriff. John Axdal
County féhirðir og Freeman
Hall County Commissioner.
Þau tíðindi gerðust og í á-
minstum kosningum í North
Dakota, að 28 ára lögfræðingur,
íslenzkur í báðar ættir, Elmo
Kristjánsson var kjörinn dóms-
málaráðherra með geisilegu afli
atkvæða; hann er sonur Lárusar
Kristjánssonar og konu hans
Guðrúnar Sveinsdóttur, sem búa
skamt suður af Akra í Pembina-
héraði.
☆
Mr. Ólafur N. Kardal, hinn
vinsæli tenórsöngvari frá Gimli,
lagði af stað suður til Minne-
apolis, Minn., á mánudaginn var
til frekara söngnáms þar í borg-
inni; hann bað Lögberg að flytja
vinum sínum, þeim, er honum
vanst eigi tími til að taka í
hendina á, sínar hjartfólgnustu
kveðjur.
☆
Axel Sigmar 67 ára að aldri,
lézt að heimili sínu 715 Gould-
ing Street hér í borg síðastliðinn
laugardag; hann var fæddur á
Hólum í Reykjadal 2. júlí 1883.
Hann lætur eftir sig ekkju og
tvö börn; hann átti árum saman
við vanheilsu að stríða; hann
var bróðir Dr. Haraldar Sigmars
og þeirra systkina. — Útförin
fór fram frá Fyrstu lútersku
kirkju á þriðjudaginn. Séra
Valdimar J. Eylands jarðsöng.
☆
The Evening Alliance of the
First Federated Church will
hold a Tea in the Church Parlor
on Saturday November 18th
from 2.30 to 5 p.m.
☆
Síðastliðið laugardagskvöld
varð bráðkvaddur hér í borg-
inni Mr. Frank Leslie McMahon,
50 ára að aldri; hann var giftur
íslenzkri konu, Láru Bjarnason
frá Elfros, Sask.
Hann var jarðsunginn í gær
frá Mordue-útfararstofu af séra
Valdimar J. Eylands.
☆
A: — Hvert ætlarðu með þenn
an hest?
B: — Til dýralæknis.
A: — Má ég athuga hann ofur-
lítið — ég skal strax segja þér,
hvað er að honum.
A: — (Eftir nákvæma skoðun):
— Það gengur ekkert að hest-
inum — hann er gallhraustur.
B: — Já, ég veit það.
A: — Til hvers ertu þá að fara
með hann til dýralæknis?
B: — Af því að hann á hestinn.
☆
Nýir stafir höfðu verið mál-
aðir yfir kirkjuhliðið. Þar stóð:
Þetta er hlið himnanna.
En meðan stafirnir voru að
þorna, var hengdur upp bréf-
miði með þessum orðum: Gerið
svo vel að fara hina leiðina.
Hún: — Eigum við að fara út
og skemmta okkur í kvöld?
Hann: — Nei, ætli við verðum
ekki að heimsækja foreldra
þína!
Telephone users in Manitoba’s
rural districts will discover
many changes in the telephone
directory distributed this mónth
by the Manitoba Telephone Sys-
tem. The new directory has been
made larger — it is now nine by
eleven inches. Previous editions
were seven hy ten inches.
The directory now closely re-
sembles the Greater Winnipeg
telephone directory. Advertise-
ments on the cover have been
discontinued and the cover is
green with the Manitoba Tele-
phone System’s crest, title and
the provincial emblem of a buf-
falo. Telephone officials say
this directory will remain in
effect for 12 months — that is
until November, 1951.
To facilitate easier reading the
book has been set in three
columns and it contains 176
alphabetical pages as well as 92
classified pages. The value of the
classified pages has been proven
in other directories and tele-
phone officials urge users to
make full use of the “Yellow
Pages” of the book. This section
contains a complete list of busi-
ness establishments of every
description as well as firm
advertisements. The classified
directory is, of course, in alpha-
betical order, with sub-heads
arranged according to the types
of business firms listed.
A total of 54,000 directories
have been printed to be dis-
tributed to Manitoba telephone
subscribers exclusive of the
Greater Winnipeg area.
Mr. Helgi Einarsson fiskkaup-
maður frá Lake St. Martin, leit
inn á skrifstofu Lögbergs á
fimtudaginn; er hann frábær at-
orkumaður, greindur vel og
fróður um margt; hann stundar
enn sumar og haust fiskiveiðar
á Winnipegvatni, þótt kominn
sé yfir áttrætt og lætur engan
bilbug á sér finna.
☆
Mr. og Mrs. Óli Johnson frá
Vogar, voru stödd í borginni um
miðja fyrri viku.
MESSUBOÐ
Fyrsta Lúterska Kirkja
Séra V aldimar J. Eylandfc
Heimili 776 Vir-tor Street. Sími
29017. —
Guðsþjónustur á hverjum
sunnudegi:
Á ensku kl. 11 f. h.
Á íslenzku kl. 7 e. h.
Sunnudagaskóli kl. 12.15 e. h.
Allir ævinlega velkomnir;
☆
Lúterska kirkjan í Selkirk
Sunnud. 19. nóv.
Ensk messa kl. 11 árd.
Sunnudagaskóli kl. 12.
Ensk messa kl. 7 síðd.
Allir boðnir velkomnir.
S. Ólafsson
☆
— Churchbridge Preslakall
Sunnudaginn þann 26. nóv.
Messað á ensku í Konkordia
kirkjunni kl. 1.30 síðdegis.
Allir boðnir og velkomnir .
J. Fredrikson
Séra Skúli Sigurgeirsson kom
til borgarinnar á mánudaginn
norðan frá Langruth, þar sem
hann flutti guðsþjónustu um
helgina.
☆
Gefið til Sunrise Lutheran
Camp
Miss Anna J. Benediktson
Gimli $5.00 í minningu um góða
vinkonu Mrs. Oddur Anderson.
Mr. og Mrs. Ingim. Sigurdson
Lundar $5.00 í minningu um
hjartkæran æskuvin Kristján
Tómasson.
Móttekið með innilegu þakklæti
Anna Magnússon,
Box 296, Selkirk, Man.
KAUPENDUR LÖGBERGS
Á ÍSLANDI
Gerið svo vel að senda mér sem fyrst greiðslu fyrir
yfirstandandi árgang Lögbergs, kr. 50.00. Dragið
ekki að greiða andvirðið. Það léttir innheimtuna.
Æskilegt að gjaldið sé sent í póstávísun. Þeir sem
eiga ógreidda eldri árganga, eru vinsamlega beðnir
að snúa sér til mín.
BJÖRN GUÐMU N DSSON
SKÓLAVÖRÐUSTIG 17 REYKJAVIK
;«(C(ctcw««e«!c«>ctc(etctctKtctetctc««ietc<cictctcic<c««‘((<,<|
^epptleg jolagjöf!
Það er gamall og góður siður, að gleðja vini sína um jólin;
það eru ekki ávalt dýrustu gjafirnar, sem veita hina dýpstu
og sönnustu ánægju; hitt ræður meira um, hvað þær tákna,
og hversu varanlegt gildi þeirra frá minninga — og menn-
ingarlegu sjónarmiði er. — Lögberg hefir yfir sextíu ára
skeið haldið uppi þrotlausri baráttu fyrir viðhaldi íslenzkr-
ar tungu í þessu landi, heilbrigðum þjóðræknislegum metn-
aði og sérhverju því, er að þjóðhollustu og öðrum borgara-
legum dygðum lýtur; öllum slíkum málum vill blaðið veita
óskipt fulltingi í framtíðinni án hiks eða efa. — Jólagjafa-
ráðgátan verður greiðast leyst með því að kaupa Lögberg
og senda það vinum bæði hér og á íslandi.
FYLLIÐ ÚT EFTIRFARANDI EYÐUBLAÐ:
THE OOTjUMBIA PRESS IjIMITEI)
695 Sargent Avenue, Winnlpeg, Man.
SendiB Lögberg vinsamlegast til:
Nafn..........................................
Áritun.........................................
Hér með jylgir $5.00 ársgjald fyrir blaðiö
Nafn gefanda....................................
Áritun.........................................