Lögberg


Lögberg - 08.11.1951, Qupperneq 5

Lögberg - 08.11.1951, Qupperneq 5
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 8. NÓVEMBER, 1951 5 ****************** Ánue/1/H/ÍL LVENNA Ritstjóri: INGIBJÖRG JÓNSSON BJÓÐIÐ VETRINUM BYRGINN Sumarið hér um slóðir var fremur kalt og Indíánasumarið, sem venjulega kemur eftir fyrsta snjófallið, hefir ekki látið á sér bera; alt útlit er fyrir, að vetur- inn sé þegar genginn í garð. Ekki tjáir að ergja sig yfir þessu, því engu getur maður breytt þar um. Hins vegar er hyggilegt að gera ýmsar ráðstafanir til varnar gegn áhrifum vetrar- kuldans og sólarlítilla daga, til dæmis að temja sér heilbrigðis- reglur er varna kvefi. Óholt er að kúldrast inni dag eftir dag. Þannig verður fólk kulvíst og næmt fyrir kvefi. Bezt er að vera eins mikið úti og mögulegt er. Þótt húsmóðirin hafi mikið að gera, ætti hún að reyna að vera úti að minsta kosti hálfa klukkustund á dag sér til hressingar, ganga rösklega, vel upprétt og teyga ferska loftið. En ef kalt er í veðri, verður hún að vera vel búin — í hlýjum yfirsokkum og skóm og skjól- góðum fötum. Skýluklútarnir, sem nú tíðkast eru ágætir þegar húsfreyjan þarf að bregða sér í búðir eða í stutta gönguferð. Og ekkert er eins hressandi og heilsubætandi eins og göngur, blóðið kemst á góða hreyfingu, lungun fyllast hreinu lofti og göngumaðurinn eða göngukonan kemur til baka endurnýjuð og tekur til starfa með aukinni orku. Þá er mikilsvert, að matar- æðið sé hollt og bætiefnaríkt. Bezt er að fara eftir mataræðis- reglunum, sem heilbrigðisdeild stjórnarinnar gefur út. Þær hafa verið birtar í þessum dálkum áður, en aldrei er góð vísa of oft kveðin og hér fylgja þær: ♦ ♦ SVEFN Canada's Official Food Rules Milk—a cup to a pint for each adult; a pint to a quart for each child. Fruits—a serving of citrus fruit of tomatoes (or their jucie) and one or two other fruits (fresh, canned or dried). Vegetables—at least one po- tato, plus two other vegetables (preferobly green or deep yel- low, one row if possible). Meat of fish, or such substi- tute as cheese, dried beans, nutmeats—1 serving . . . plus at least 3 or 4 eggs weekly. (Liver or kidney at least once a week). Cereals and bread—a serving of wholegrain cereal, and 4 to 6 slices wholewheat or Canada Approved Bread (or use more cereal and less bread). Energy food—butter on bread, etc., other fats, sweets, and ad- ditional starchy foods, fruits, vegetables, enough to maintain a normal healthy weight. Þar að auki ætti að gefa börn- unum og reyndar fullorðna fólk- inu líka þorskalýsi eða lúðulýsi daglega. Margir eiga bágt með að taka fljótandi lýsi, en nú er hægt að fá það í capsule fqrmi, svo hægt er að taka það inn án þess að finna af því bragðið. Lýsið veitir viðnámsþrótt gegn kulda og kvefi, en það verður að taka það reglulega á hverjum degi. Manitobaveturinn er kaldur, en hann er líka hressandi, ef maður óttast hann ekki, fer út og býður honum byrginn, kann að klæða sig hlýjum fötum og neytir hollrar fæðu. ♦ ♦ SVEFNLEYSI Bréf fró Afríku HELGl TRYGGVASON, kanditat í guðfræði EKKI get ég sagt, að Afríka hafi nokkurn tíma verið mitt drauma land. En þar eð Malta liggur svo skammt undan ströndum þeirrar álfu, er freistandi að athuga, hvernig hún lítur út á dálitlu svæði. Eitthvað verður að gera við tímann þangað til skólarnir í Sviss hefja starf eftir sumarfrí- ið, og heim vil ég ekki fara fyrr en ég hef haft nokkur kynni af þeim, sérstaklega kennaraskól- um. 2. ágúst sá ég því ljósbrúna Libyuströnd. Og brátt er Tripoli- borg orðin langt að baki og flug- vélin rásar enn í suðurátt inn yfir sólbjarta eyðimörkina. Með áfergju stari ég á gróðurlitla sand- og malarfláka, en þar eru einnig græn tré til og frá í röð- um, og nokkur býli eru þar á dreif. Sem sagt, flugvöllurinn er allangan veg frá ströndinni, og sú leið í flugvallarbílnum til Tri poli verður mér minnisstæð. Þetta umhverfi var svo nýstár- legt. Gulur sandurinn, sandskafl- ar með nokkrum stingandi strá- um, miklu fátæklegri gróður en á því svæði, sem ég sá úr flug- vélinni, en samt voru nokkrir toppar af vel grænum eyðimerk- urjartum til og frá. Þá eru Arabarnir, dokkir og hrukkóttir, vafðir í gráa, útslitna dúka og druslur. Þeir fóru með asna sína og úlfalda, tvímenntu jafnvel á þokkalegum asna, ýms- ir löbbuðu. Hver skepna virtist vera undir fullum klyfjum. Svip- ur þessara manna og dýra bar vott um erfiða lífsbaráttu. Mis- kunnarlaus drottnun sólarinnar, áleitni hennar hvern einasta dag, héfur sjáanlega þurrkað burt sæmileg lífsskilyrði þessara manna, jafnvel þót nokkuð rigni sig enn óhreinni? En í svip barn- anna sýnist mór einnig mótuð einhver kyrrstaða, og mér sýnast þau vera viðbúin að tafca við þessum gamla arfi framtakleys- isins og afhenda hann næsta ætt- lið. Það mun vera keimlíkt að virða fyrir sér Arabamenning- una þarna í Tripoli eins og í löndunum austnvert við Miðjarð ar haf, enda hefur Asíukvísl arab ískrar menningar runnið þarna vestur á boginn fyrr meir. Áleiðis inn í landið Með áætlunarbíl fór ég einn daginn í þorp nokkurt eitthvað 100 km. inn í landið, og þótti mér fróðlegt. Gróðurleysið og grjótið minnti satt að segja enn á ísland —þ. e. öræfin. Einkennilegt var að sjá úlfalda á beit um holt og hæðir. Skrifaði ég í dagbók mína að ég væri sammála því, sem ferðamaðurinn sagði um Palest- ínu: „Landslagið gæti verið ís- lenskt, að undanteknum úlföld- unum.“ (Ég hef víst lagfært orða lagið eitthvað). En þarna var líka vin í lægð með pálmum og nokkrum húsum. Á kafla er vel gerður vegur í mörgum bugðum upp fjalls hlíð, og minnti á Sviss eða Noreg. Ungur Arabi stjórn- aði bílnum, viðkunnanlegur og góðlátlegur, eins og margir þeirra eru. Enskan hans gat vel dugað svona úti í eyðimörk. í þorpinu beið bíllinn nokkrar klukkustundir, og ég litaðist um. Hér var hitinn sterkari en í Tripoli, en þurrari. Heitustu dag- ar árhins um 40° á Celsius stund- um þar syðra. Mikil er drykkjar þörfin þarna í Afríku, en mér leið yfirleitt vel og varð aldrei slappur af hitanum. Hefði lík- lega reynst brúklegur Libyuher- maður. Mér virðist skipta mestu máli á slíkum slóðum, eins og rauÚBr alltaf, að halda skrokkn- um hreinum bæði að utan og innan, með böðum og hollum og LÁTINN VINUR: J. G. (Jack) Johnson tíma úr árinu þarna í nánd við einföldum mat og drykk, og ströndina. Og þegar hádegisgeisl- \ víkja þar hvergi frá. í aðalgötu Af árunum milli 25 ára og 70 ára aldurs er talið fullsannað að 15 ár — fimmtán ár — fari í svefn. (Ónógur svefn hefir orðið þess valdandi að hershöfðingjar r hafa tapað orustum, tauga- veiklað fólk hefir misst vitið og konur hafa sagt skilið við eigin- menn sína. Það virðist því vera nauðsynlegt fyrir okkur að komast að raun um hvað það er, sem kann að valda svefnleysi og hvernig unnt sé að „læra“ að hafa sem eðlilegust not af hvíld þeirri, er svefninn færir. Sagt er að þeir, sem bezt not hafi af svefninum liggi í sömu skorðum alla nóttina! (Vitleysa. Allir hreyfa sig til í rúminu og er það eðlilegt, því vöðvarnir verða að hvílast, en það er óhugsanlegt að allur lík- aminn geti „afslappazt“ um leið. Þrjátíu og fimm sinnum er talið að maður hreyfi sig til í rúminu á einni nóttu). Margur trúir því að svefnleysi orsakist af kaffidrykkju. (Hvílík firra! Dr. Samuel Henshaw, sem starfar við ríkis- háskólann í Ohio, hefir rannsak- að áhrif þau, er kaffið kynni að hafa á sellur mannslíkamans, og komist að þeirri niðurstöðu, að kaffidrykkja orsaki ekki svefn- leysi, en trúin á að svo sé getur það aftur á móti). Sagt er að bezta hvíld veiti svefninn þeim er snemma fara í háttinn. (Rétt er það. Rannsóknir hafa sannað, að hvíldin er fullkomin hjá flestum er fara snemma að sofa, og meira að segja, þótt ekki sé sofið nema nokkurar klukkustundir). Svo er sagt að. við verðum að fá langan fullkominn svefn í margar nætur samfleytt, til þess að bæta upp vökur einnar nætur. (Ekki er það rétt. Ein nótt veitir eðlilegan svefn, færir okk- ur fullkomna endurnæringu). Kvenfólk sefur rólegar en karlmenn. (Rétt er það. Kvenfólk er 30% rólegra í svefninum en karlar). Sagt hefir verið að menn, sem komast af með lítinn svefn, séu miklu þrautseigari en þeir, er mikinn svefn þurfa. (Ekki er það rétt. Sögur um Napoleon og Edison segja frá því að þeir hafi aðeins sofið ör- fáa tíma á nóttu hverri. En þær hinar sömu sögur gleyma að skýra frá því, að þessir menn voru búnir að fá sér • „hænu- blund“ á daginn og við það varð svefn þeirra jafnlangur og okk- ar hinna). Liturinn á veggjum svefnher- bergisins getur haft slæm áhrif á svefninn. (Rétt mun það vera. Þegar fer að birta hefir ljósið misjöfn á- hrif á litina og getur það truflað svefninn. Bláir og grænir litir eru beztir í svefnherbergi). Svefnleysi getur valdið heilsu- leysi. (Mun vera rétt. Dýr missa líf- ið fremur af svefnleysi en lang- varandi matarskorti). Sumir halda að það sé óhollt að sofa á vinstri hliðinni og valdi það hjartanu erfiði. (Ekki rétt. Það hefir engin á- hrif á hraustar mánneskjur, að sofa á hlið eða baki). Einnig er því haldið fram, að það sé svo einstaklega hollt að íá sér heitan sopa áður en geng- ið er til hvílu. (Ekki er það rétt. Bezt er að drekka sem minnst undir svefn- inn, því ef vökvi er í blöðrunni, verður svefninn óvær). Það versta við svefnleysið er, að flestir hafa áhyggjur af á- hrifunum sem það hefir á vinnu- afköst næsta dags. (Það er alveg rétt. En ef þér berjist við að sofna, þá ákveðið armr endurköstuðust hlífðar- laust frá ljósum sandinum, sem skafrenningurinn hafði ein- hvern tíma ýtt saman í smá- hryggi og öldur, þá minntu þess- ir heitu skaflar í heitasta mán- uði ársins á ekkert annað en ís- lensk harðindi ,hjarn og hagleys- ur, þar sem aðeins nokkur strá standa upp úr. (Þessi áhrif virt- ust mér í ætt við það, að ofsa- kuldi og ofsahiti geta stundum verkað með svipuðum sársauka) Og sterkust varð þessi mynd í huga mínum af lífsbaráttu kalda landsins okkar fyrr á tíð, þegar bíllinn renndi framhjá hirðingja rétt við götuna með sínar 20 - 30 kindur. Hann þokaðist áfram grannur og hæglátur, og á höfð- inu og hálfsuútandi fyrir andlit- inu hafði hann ekki lambhúsa- hettu, heldur hrúgu af einhverju dúkrifrildi. Þeir voru ekki að halda sér til á þessum slóðum. Það lá við, að drusludinglið ætti sín eigin skrauteinkenni. Hvað um það; slík hlíf dugði til að vernda höfuð hvers fátæks manns, sem var að bjarga sér og sínum eftir bestu getu. „Þeir, sem settu svip á bæinn“ Tripoli er í mörgu skipulegur staður og ber merki þess, að Mussolini lét framkvæma ýmis- legt til þrifa á sínum betri árum. Er auðséð, að þeir íbúar, sem þar ber mest á, og setja svip á bæinn, en það eru Arabar, hafa ekki staðið fyrir þeim framkvæmdum. Þeir eru engir breytinga- eða umbótamenn. Þessi undarlega nægjusemi, sem skín út úr öllum þeirra frumstæðu síðum, þessi kyrrstaða og framtaksleysi geta valdið Evrópumanninum gremju Hvers vegna þurfa börnin að vera alveg svona óhrein og í þess um druslum að veltast og gera að sofa lengur fram eftir að morgninum, og er þá næsta ó- trúlegt hve fljótt svefninn kem- ur, ef vissa er fyrir því, að hægt sé að hvíla sig ögn lengur næsta dag). —(Þýtt) þessa eyðiferkurþorps var búð við búð, ef nota má það orð. 1 flestum fáeinar, skakkar hillur, næstum tómar. Ein holan var þó með verslunarsniði og hafði margt á boðstólum. Um hádegis- bilið sá ég suma kaupmennina liggja sofandi endilanga rétt ut- an við opnar búðardyrnar. Ég hugsaði sem svo: Vera má, að þessir sofandi versluarmenn hafi einnig eitthvað annað sér til framfæris, t. d. olífutré, en af þeim var nokkuð þar til og frá. í þessu þorpi búa ekki svo fáir í jarðholum, sem grafnar eru í lint bergið. í hólum nokkrum sá ég djúpar gjótur, eins og gig, og þar niðri blasa við dyr í ýmsar áttir inn í vegginn. Krakkar kóma up úr gjótunum og vilja láta forvitinn ferða- af sér mynd og fá nokkrar lírur í staðinn. Eftirfarandi grein með þess- ari fyrirsögn birtist í litlu mán- aðarblaði, sem EATON’S félagið gefur út: „Sú sorgarfrétt hefir blaðinu borizt að J. G. (Jack) Johnson, æðsti maður sokka- og vetlinga- deildarinnar hefði orðið bráð- kvaddur af hjartaslagi í Toronto þriðjudaginn 4. september síðast- liðinn. Þetta var sannarleg sorgar- frétt hinum mörgu vinum hans í Vestur- Canada. Mr. Johnson hafði verið starfsmaður félags- ins í meira en 42 ár. Jónas George Johnson var sonur íslenzkra landnema, fædd- ur í Winnipeg. Hann byrjaði að vinna hjá félaginu 1909 í kven- hattadeildinni. Árið 1916 færðist hann yfir í sokka- og vetlinga- deildina, og hækkaði þar stöð- ugt þangað til hann var orðinn þar æðsti maður deildarinnar. Mr. Johnson var glæsilegur og hugrakkur íþróttamaður. Á viðjafnanlega þol og þrautseigju. Hann dregur vagna, litla og stóra eftir atvikum. Það er eins og eng in takmörk séu fyrir því, hvað leggja megi á einn lítinn asna. Og altaf trítlar hann áfram jafnt og þjett í steikjandi hitanum. Klyfjar niður með báðum síðum og eigandinn ofaní milli. Vagn með mörgum mönnum o. s. frv. Og þetta dvergvaxna dýr þrauk- ar og gefst ekki upp. Eru þessir asnar ekki úttaugaðir? Við at- hugun sé ég, að yfirleitt fjaðrar fóturinn í spori nokkurn veginn eins og ég hygg,. að asnafæti mundi vera eðilegt. Og flestir þeira eru í skammlausum hold- um„ • Á hergötum Libyu og Tunis Áætlunarbíll rennur tvisvar í viku veginn frá Tripoli til Tunis, þennan eina veg, sem liggur á milli og kunnur er frá síðustu styrjöld. Fékk ég mér sæti í slík- um bíl, til þess að sjá dálítið meira og taka síðan skipsfar frá Tunis til Sikileyjar. Víða eru þarnar berar hæðir og fjöll, veðr uð og gróðurlaus. Þegar lengra kemur, eru miklar ekrur af olíu- trjám í þráðbeinum röðum. Hafa Frakkar lagt þar hönd að verki. Framhald á bls. 8 t gjarnan manri taka J. G. (Jack) Jchnson yngri árum var hann leiðandi maður ýmsra íþróttafélaga. Sök- um þess hversu mikill maður vexti hann var hlaut hann viður- nefnið „Moose“. Mr. Johnson var þektur fyrir það í öllum íþróttafélögum, hvgrsu hlífinn hann var öðrum, en óhlííinn sjálfum sér. Eftir að hann hætti að taka verulegan þátt í íþróttum, vann hann talsvert í ungmennafélags- skap og lútersku kirkj ur.ni, sem hann tilheyrði. Mr. Johnson var ekki einungis mikill maður vexti, heldur einn- ig tilfinningaríkt göfugmenni. Verður hans því mjög saknað af öllum, sem hann þektu. Hann lætur eftir sig ekkju, Laufeyju; tvo syni: Dr. George J. Johnson að Gimli og Daníel, sem stundar nám við Manitoba háskólann; og tvær dætur: Gloriu, sem er kennari í Winni- peg og Violu nemanda við Daniel Mclintyre skólann í Winnipeg. Við vottum þeim öllum dýpstu hluttekningu“. Sig. Júl. Jóhannesson, þýddi Aihugasemd: Mr. Johnson var fæddur 19. júlí 1894 í Winnipeg. Foreldrar hans voru þau Halldór Jónsson frá Hólum í Hjaltadal og Sigur- laug Jóhannsdóttir kona hans. Hann stundaði nám við kvöld- skóla, en fór að vinna hjá Eatons félaginu 15 ára og vann þar alla ævi. Árið 1919, 15. desember, kvænt ist hann Laufeyju Johnson. Þau áttu fjögur börn: Tvo syni: George lækni að Gimli; Gloriu Audrey; Daníel Halldór og Violu Christinu. Þess má geta að faðir Mr. Johnsons og Þóhallur Bjarnason biskup voru systkinasynir. S. J. J. Sólsetrið í Tripoli Klukkan er langt gengin átta og sólin er að nálgast hafflöt. Ég labba eftir strandgötu bæjarins. Óðum sígur sólin og furðu beint niður. Frá því hún snertir haf- flöt og þangað til „síðust rönd er byrgð,“ telst mér vera rúm- lega 3Yz mínúta. Það þýðir ekki að ávarpa sólina eins og skáldið á íslandi: „Hverf ei með hraða, himneskt er kvöld í þinni dýrð.“ Nei, mér fannst þessi suðurlanda sólarkveðja fljótleg og annarleg og ekki eiga það hýra og rólega geislabros, sem hærri breiddar- grúður jarðar fá að njóta. Eigin- lega varð mér þetta engin sólar- kveðja, sólin aðeins sneri sér frá mér og gekk hómlætislega í hvarf. Eftir stutta stund tekur að dimma, en engin svali fylgdi dimmunni þarna í Tripoli það kvöld, dró aðeins nokkuð úr hit- anum. Aðdáanlegir asnar Útlendir ferðamenn á íslandi þreytast aldrei á að lofa íslenska hestinn, ef þeir kynnast honum, enda er hann lofsins verður. En nú skal íslenskur hestastrákur tjá í heyranda hljóði aðdáun sína á asnanum í Afríku fyrir hans ó- J. G. (Jack) JOHNSON (Frá vinum og vandafólki) Á gengna braut við geisla sjáum skína: frá göfgu lífi þínu stafar hann. Við munum klökk og þökkum samferð þína: Við þektum aldrei nokkurn betri mann. Því hvað sem göfugt barðist veikt og valt, þú verndarhendi þinni studdir alt. Og þakkarmerki margt var fagurt látið til minningar á hinzta bústað þinn. Og það er víst að gætu blómin grátið, þau grátið hefðu látna vininn sinn. 1 fögrum leik þú lékst þar altaf bezt, sem liðs var þörf og hættan allra mest. , Sig. Júl. Jóhannesson REYNIÐ ÞAÐ- yður mun geðjast það! // I Heimsins bezta tyggitóbak"

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.