Lögberg - 01.10.1953, Qupperneq 8
8
LÖGBERG, FIMMTUDAGINN, 1. OKTÓBER, 1953
Letter from Pastor and Mrs.
Eric Sigmar
Einarstadir, Iceland
Sept. 9, 1953.
Dear Folks:
Here we are at the old an-
cestral home of the Sigmars’!
This farm has been in our im-
mediate family for 155 y$ars!
Our great - great - great grand-
father, Jon Sigurdsson (Jon
Lambi) bought this farm in 1798.
His son, Jon Jonsson, then Sigur-
jon, then Haraldur and then Jon,
the present owner have farmed
here. It is a beautiful farm,
biggest farm in Reykjadal. It
has both the post-office and the
Church on its site. The present
church was built 92 years ago by
our great-gr,andfather and his
father, Jon! They biult it alone
at their own expense. It is a very
lovely little rural church. It has
been a very powerful and
strange experience for me to sit
here and visit with your first
cousin, Dad—Jon Haraldsson. He
is a wonderful man. He looks a
bit like his brother, Einar, and
quite a bit like you too. He is
short like Einar. More hearty
even. He knows all about you
and the Sigmars. He has followec
your comings and goings through
the Icelandic papers and through
Mrs. Adam Thorgrimsson of
Winnipeg. He almost wept when
he welcomed us to the farm. He
said his father, Haraldur, had
longed a 1 w a y s that Sigmar
would come back, at least for a
visit. I am the very first of
Grandfather Sigmar’s to return
to Einarstadir! It was a big
moment for him and a thrilling
experience for me. He desperate-
ly longs to have Dad and Mom
visit him. His wife, Thora, is
a first cousin of Steve Johnson
and Millie Anderson of Seattle.
Last Sunday (Sept. 6) was an
unforgetable day. A Service was
held here at 2:00 p.m. The
Church was packed! It had been
announced that a Western
Icelandic Pastor and his wife
were to be present! It was a
particularly festive day because
it was Jon’s 65th birthday.
About 60 people were invited
here for the evening. They all
love Jon in this district. The
Men’s Choir from Husavik came
here especially to sing for him!
There had been a Stephan G.
Stephanson Program at a nearby
School House at 5:00 p.m. where
Archdeacon Fredrik A. Fredriks-
son of Husavik was the main
speaker, the Men’s Choir sang as
did also Svava and I. From there
we all went to Einarstadir to sing
for Jon! It was a wonderful day.
Jon has taken us to Myvatn and
to Husavik, and one of these days
he will take us to Storatjorn,
Grandfather Thorlaksson’s birth-
place. We drove past it when we
came from Akureyri. It was sold
by his father when he went to
America in 1873 to a relative of
Jonas Hall, father of Steingrimur
Hall, the musician.
We arrived in Iceland on Tues-
day, August 25th. A beautiful
day! During our first days in
Reykjavik we secured a fine
2-room suite; went with the
Bishop and his wife to Thing-
vellir; talked with some of my
friends of student days and visit-
ed with His Excellency, the
President of Iceland, Asgeir
Asgeirsson. The President sends
you, Dad and Mom, his very best
regards, as also do the Bishop
and Professor Asmundur Gud-
mundson. My oh my, you must
come to Iceland! You have so
many good friends here. They
all want to entertain you.
On Friday the 28th, we were
taken by friends in a car to
Ardal in Borgafirdi. On Satur-
day morning, the 29th, we hired
a car and driver for $12.00 to take
us to Akureyri. We went directly
to Pastor Petur Sigurgeirsson’s
(The Bishop’s son). He and his
wife have a wonderful new par-
sonage where we were enter-
tained royally. We stayed with
them for 5 days! They drove us
through Eyjarfirdi. It’s a beauti-
ful valley where we saw the
famous Grund Church, Munka-
thvera, etc. Also visited with
relatives of Barney (mechanic)
Bjornsson, and of Sadie Franks,
of Seattle. Sadie’s first cousin
has a florist shop in Akureyri.
On Thursday, Sept. 3rd, we
took a bus from Akureyri to
Einarstadir, where we were re-
ceived with open arms (see
above)! They want us to stay
as long as we can and we’d like
to stay longer. Jon is the cutest
old “karl” you’ve ever seen.
Svava and I like him particularly
because he is so much like you,
Dad. He has six sons at home
and three daughters! Their home
is quite modern, built 20 years
ago, an eight-room house with
electricity, running water and
bathroom. (They have pictures
of you, Dad and Mom, that Maria
Olafson sent them after her visit
here.) Reykjadal is very beauti-
ful and we really feel at home in
Northern Iceland.
On our way to Akureyri (9
hours by car) we stopped aríd
took many pictures. Particularly
beautiful was Skagafjord. Grass
is greener here than in any place
in the world! But so very few
trees! We stopped in Blonduos
enroute to have coffee with Dr.
Kolka and had a very nice visit
with him.
We are both well and very
very happy. Enjoying this much
more than we ever dreamed of!
Weather has been beautiful until
today—colder now. We still
haven’t heard from you since
we left New York. Hope all’s
well. How goes everything at
Calvary Church?
Our love to you all,
Svava and Eric.
Silver Tea and Home Cooking Sale
Kvenfélag Fyrsta lúterska safnaðar efnir til sölu á kaffi og
heimatilbúnum mat á miðvikudaginn, 7. október, í fundarsal
kirkjunnar, Victor St.
Alls konar góðgæti verður þarna á boðstólum — lifrarpylsa,
olóðmör, kökur og sætabrauð.
Kaffibrauðið er í umsjá þeirra Mrs. S. Sigurdson og Mrs. Sig.
Björnson, en matarsöluna annast þær Mrs. S. O. Bjerring og Mrs.
Bertha Nicholson.
Salan hefst kl. 2 e. h. og kl. 8 að kvöldinu.
Komið og drekkið kaffi með kunningjum og vinum. — Allir
boðnir og velkomnir.
Ræðumaður á
Stórstúkuþingi
Góðtemplara
Dr. Richard Beck var aðal-
ræð"umaður á Stórstúkuþingi
Góðtemplara í Norðvesturland-
inu ,er haldið var laugardaginn
og sunnudaginn 19. og 20. sept-
ember í Fertile, Minnesota, og
fulltrúar sóttu frá ýmsum stöð-
um í ríkinu. Flutti hann ræðu
sína á almennri samkomu á
laugardagskvöldið, þar sem jafn-
framt var sérstaklega minnst 60
ára afmælis Góðtemplarastúk-
unnar „Yggdrasils“ í Fertile, sem
stofnsett var á sínum tíma af
sænskum og norskum landnem-
um á þeim slóðum, og lifir enn
góðu lífi. í ræðu sinni fjallaði
dr. Beck um bindindísmálin al-
mennt, en ræddi einnig um
bindindisstarfsemi á Norður-
löndum og norrænar menningar-
erfðir. Hann flutti einnig kveðj-
ur frá Stórstúku Islands og sagði
frá hinu mikla norræna bindind-
isþingi, sem háð var nýlega í
Reykjavík.
Vinamót ó Betel
mikilla vinsælda Mrs. Tallman
hefir notið á Betel.
Að endingu ávarpaði forseti
nefndarinnar þær Miss Sigríði
Hjartarson og Mrs. Ingibjörgu
Sveinsson. Tekur sú fyrnefnda
við forstöðukonustarfi við burt-
för Mrs. Tallman, en sú síðar-
nefnda verður henni til aðstoðar
við bókhald og fleira. — Óskaði
hann þe^m blessunar guðs í
framtíðarstarfi þeirra í þágu
heimilisins.
GAMAN 0G
ALVARA
Síðastliðmn sunnudag heim-
sóttu meðlimir Betelnefndar,
ásamt konum þeirra, heimilið til
að kveðja forstöðukonu þess,
Mrs. J. Augustu Tallman, er
sagt hefir upp þjónustu þar eftir
ára starf.
Um kl. 3 hófst þetta vinamót
með því að heimilisfólk og gestir
settust að kaffidrykkju, er konur
nefndarmanna báru fram. Fór
svo fram prógram undir stjórn
séra Sigurður ólafssonar, for- á ráði pafagauksins,
seta nefndarinnar, er hófst með
því að prestur heimilisins lét
syngja sálm, las biblíukafla og
flutti bæn. Flutti forseti þá ávarp
til Mrs. Tallman fyrir hönd
nefndarinnar og afhenti henni
gjöf frá nefndarmeðlimum. Enn
fremur tóku til máls Dr. P. H. T.
Thorlakson, Dr. George Johnson,
læknir heimilisins, og séra H. S.
Sigmar, prestur heimilisins. —
Fyrir hönd vistmanna og starfs-
fólks töluðu þeir Daníel Hall-
dórsson og Sveinn Sveinsson, af-
henti sá fyrnefndi gjöf frá heim-
ilisfólki.
Mrs. Tallman þakkaði sam-
vinnu, hlýhug og gjafir með vel
völdum orðum. íslenzkir söngvar
voru sungnir á milli ræðanna.
Þetta vinamót og alt sem þar fór
fram bar þess órækan vott, hve
Eiginkonan (blíðlega): — Æ,
ég þarf að skreppa út í bæ í dag
og kaupa mér tvo nýja kjóla,
hatt og tvenna skó. Hvað segir
veðurspáin?
Eiginmaðurinn (reiðilega): —
Rigning, hagl, slydda, frost, rok,
þoka og þrumuveður.
☆
Lögreglumaður gengur um
göturnar. Það er nótt. Allt í
einu sér hann hvar maður er að
bjástra við að koma lykli í skrá-
argat.
— Get ég nokkuð hjálpað þér?
spyr lögraglumaðurinn.
— Já ,ef þú vildir gera svo vel
að styðja húsið á meðan ég er
að koma lyklinum í skrána, var
svarið.
☆
Biskup nokkur átti páfagauk,
sem hann hafði fengið frá sjó-
manni nokkrum. Sá ljóður var
að hann
bölvaði í tíma og ótíma. Gerði
biskup mikið til að kenna hon-
um betri siði. Dag nokkurn, þeg-
ar orðbragð gauksa var alveg
með eindæmum ljótt, þreif bisk-
up hann úr búrinu, sveiflaði
honum í nokkra hringi og vildi
með því sýna vanþóknun sína á
þessari venju hans. Því næst
setti hann fuglinn aftur í búrið.
Um stund sat páfagaukurinn
alveg ruglaður, því næst deplaði
hann öðru auganu kumpánlega
framan í biskup og segir:
— Mikið þó helv .... öldu-
gangur er í dag, lagsi!
Prófessorsfrúin: — Þú hefir
ekki kysst mig í viku.
Prófessorinn (viðutan): Ertu
viss um það? Hver getur það þá
verið, sem ég er alltaf að kyssa?
Úr borg og bygð
— FRÁ ARGYLE —
Séra Emar Sturlaugsson, pró-
fastur frá Patreksfirði, heimsótti
Argyle-bygðina síðal. laugardag
og sunnudag. í fylgd með sókn-
arprestinum kom hann á nokkur
heimili í bygðinni og sjúkra-
húsið í Glenboro. Prófasturmn
var við sunnudagaskóla guðs-
þjónustu kl. 11 f. h. Þar mætti
hann hóp af börnum. Á sunnu-
daginn kl. 2 e. h. var hann við
enska guðsþjónustu og barns-
skírnir og talaði nokkur orð á
íslenzku. Að guðsþjónustunni
lokinni var setin vegleg skírnar-
veizla á heimili Mr. og Mrs. Ingi
Helgason. Kl. sjö um kvöldið
messaði prófasturinn að Baldur
og sýndi tvær kvikmyndir eftir
messu. Argyle-búar þakka Einari
prófasti Sturlaugssyni mnilega
fyrir komuna.
9
Barnsskírnir:
Sunnudaginn 20. sept., kl.
e. h., voru eftirfylgjandi börn
skírð í lútersku kirkjunni
Glenboro: Frederick Scott, sonur
Mr. og Mrs. H. M. Witton frá
Sinclair, Man.; Araina Lynn
dóttir Mr. og Mrs. W. R. Jamie
son frá Glenboro; Susan
Margaret, dóttir Dr. og Mrs. R
Hlegason, Glenboro; og Wendy
Ann, dóttir Mr. og Mrs. S. E
Skaftfeld frá Red Lake, Ont.
Fjölmenn og vegleg skírnarveizla
var setin á heimili Dr. og Mrs
Helgason; einnig á heimili Mr
og Mrs. Ingi Helgason, afi og
amma Wendy Ann Skaftfeld, og
fjölmenn veizla á heimili Mr
Fred Frederickson, afi Araina
Lynn Jamieson og Fredrick
Scott Witton.
☆
Stúkan HEKLA I.O.D.E.
heldur næsta fund sinn þriðju-
daginn 6. október næstkomandi
á venjulegum stað og tíma.
☆
Elliheimilið STAFHOLT
þarfnast forslöðukonu.
Umsækjandi verður áð vera
útlærð hjúkrunarkona tala
íslenzku, miSaldra, og vera ti
heimilis á elliheimilinu.
Frekari upplýsingar fást hjá
ANDREW DANIELSON,
skrifara nefndarinnar,
P.O. Box 516 Blaine, Wash.,
U. S. A.
☆
ÞAKKARORÐ
Þar sem mér er ómögulegt að
þakka með handabandi öllum
þeim mörgu, er sýndu syni mín
um og fjölskyldu vinarhug við
burtför þeirra til Afríku, vel ég
þessa leið til að sýna lit á þakk-
læti mínu. En öðrum fremur vil
ég beina þessum línum til kven
félags lútersku kirkjunnar og
safnaðarins í Selkirk, fyrir hina
veglegu kveðjuathöfn, er þar fór
fram 20. þ. m., að viðstöddum
fjölda manns. Sú athöfn bar vitni
um sannan vinarhug og hlýleika
í þeirra garð, er eigi mun firn-
ast hjá þeim eða mér, en geymist
meðal þeirra fjársjóða í eigu
okkar, er mölur og ryð fá eigi
grandað. Þeir er sýna börnum
mínum vinsemd sýna mér hana
einnig. Með vinarkveðju og inni-
legu þakklæti til allra, er kvöddu
drenginn minn.
Guð blessi ykkur öll.
Elizabelh Polson
☆
Kveðja til frænda og vina
Þar sem ég er nú á förum frá
Vesturálfu eftir 11 mánaða dvöl,
langar mig að biðja Lögberg
fyrir mínar beztu kveðjur til
landa minna, vina og frænda,
bæði í Canada og Bandaríkjun-
um, með hjartans þökk fyrir
alla gestrisni þeirra og fyrir-
greiðslu á allan hátt mér til
handa. — Guð blessi ykkur öll.
Vilhelmína Ingimundardóttir
frá Sörlastöðum.
*
Samkoman, sem Frón efndi til
í Sambandskirkjunni á föstu-
daginn var allvel sótt. Séra
Einar Sturlaugsson, prófastur
frá Patreksfirði, flutti snjallt
erindi; séra Philip M. Pétursson
kynti ræðumanninn, en séra
Valdimar J. Eylands þakkaði
honum fyrir komuna og erindið.
Forseti Fróns, Jón Ásgeirsson,
stjórnaði samkomunnni. Sýning
hinna tveggja ágætu kvik-
mynda.'er gesturinn hafði með-
ferðis, misheppnaðist vegna þess
að sýningarvélin var ekki nógu
sterk og olli það vonbrigðum.
☆
Á miðvikudaginn í fyrri viku
voru Leifi Hallgrímssyni, er
lauk lagaprófi við háskólann
með lofsamlegum vitnisburði,
veitt málafærsluréttindi; mun
hann nú í þann veginn að gefa
sig við almennum lögfræðistörf-
um; athöfninni stýrði dómsfor-
seti, E. K. Williams og fór hún
fram í Law Courts-byggingunni.
Leifur er hinn mesti efnismaður;
hann er sonur hinna góðkunnu
hjóna, Mr. og Mrs. T. L. Hall-
grímsson.
*
Þann 19. september s.l., lézt
af völdum bílslyss, er hann var
á gangi heim txl sín, Sigfinnur
Finnsson, fæddur að Milton,
North Dakota 22. febrúar 1885.
Foreldrar hans voru Sigurður og
Soffía Finnsson; hann var ó-
kvæntur maður; um langt skeið
dvaldi hann að Dickson, Alberta,
en fluttist til British Columbia
fyrir níu árum; hann var jarð-
sunginn að Surrey Centre, 26.
september.
☆
Dr. Richerd Beck og frú frá
Grand Forks, N. Dak., komu til
borgarinnar á laugardaginn og
dvöldu hér fram á sunnudag;
voru þau hjón viðstödd vígslu
bókhlöðunnar nýju við Mani-
tobaháskólann, en Dr. Beck var
sérstakur erindreki Dr. Johns
West, forseta ríkisháskólans
North Dakota.
☆
Mr. Grettir Eggertson rafur-
magnsverkfræðingur lagði af
stað áleiðis til íslands á sunnu
daginn í boði rafveitustjórnar
íslenzka ríkisins, en hann hefir
svo sem vitað er, lagt þeim mál-
um mann^ mest lið með upp-
dráttum og öflun vélakosts;
verður hann viðstaddur hátíð-
lega athöfn vegna opnunar Sogs-
og Laxárvirkjananna.
Mr. Eggertson mun einnig að
líkindum bregða sér til Kaup-
mannahafnar og London.
☆
Mr. Gizzur Elíasson skrautrit-
aði af mikilli list ávarp það hið
virðulega, er háskóli Manitoba-
fylkis afhenti séra Exnari Stur-
laugssyni á laugardagskvöldið
var.
☆
Dr. og Mrs. Rúnólfur Mar-
teinsson eru nú alflutt til borg-
arinnar og verður heimilisfang
þeirra Ste 6 Hecla Block,
Toronto Street.
Úr fórum írægra manna
Segðu mér frá félagsskap þín-
um og ég skal segja þér, hvað
dú ert.
— Cervantes-Don Quixote
☆
Það er auðvelt að hugsa og
erfitt að framkvæma; en erfið-
ast er að haga gerðum sínum í
samræmi við hugsanir manna.
— Goethe
☆
Mikilmenni hafa sjaldan verið
góðir námsmenn, né námshestar
orðið stórmenni. —Holmes
MESSUBOÐ
Fyrsta lúterska kirkja
Séra Valdimar J. Eylandc
Heimili 686 Banmng Street
Sími 30 744.
Guðsþjónustur á hverjum
sunnudegi:
Á ensku kl. 11 f. h.
Á íslenzku kl. 7 e. h.
☆
— Gimli Lulheran Parish —
H. S. Sigmar, Pastor
Sunday, Oct. 4th
9 a.m. Betel.
10:45 p.m. Sunday School in
Gimli Theatre.
2:00 p.m. Riverton.
7:00 p.m. Service in Unitarian
Church.
☆
Lúierska kirkjan í Selkirk
Sunnud. 4. október:
Ensk messa kl. 11 árd.
Sunnudagaskóli á hádegi
Islenzk messa kl. 7 síðd.
Fólk boðið velkomið.
S. Ólafsson
☆
Expression of
Thanks
Mr. and Mrs. W. J. Sigurgeir-
son, Winnipeg, Mr. and Mrs. Jon
Sigurgeirson, Riverton, Mr. and
Mrs. Murray McKillop, Dauphin
wish to express sincere thanks
and appreciation to all their
relatives, friends and pall-
bearers for their many acts
of kindness and beautiful floral
tributes to our mother, Mrs.
Kristbjörg Sigurgeirson, River-
ton, Man., during her illness and
passing.
Special thanks extended to:
Dr. P. H. T. Thorlakson, Dr. S.
O. Thompson, the nurses and
staff of the Winnipeg General
Hospital W-2, Rev. S. Olafson,
Rev. S. J. Sigurgeirson, the
choir, under the direction of
Mr. Joe Palson, Geysir, Man.,
also Langrill’s Funeral Home,
Selkirk, Man.
Kaupið Lögberg
Víðlesnasta
íslei zka blaðið
OILKITflÍGNITE
Cobble and Stove for
hand-fired furnaces.
Booker Nut for Bookers.
Stoker Size for Stokers.
All Oil Treated.
HAGBORG
PHOME 74-3431
John Olafson, Representative.
PHONE 3-7340
Tho objective this year
29 agencies is $770,000.00
FILL YOUR COMMUNITY CHEST