Lögberg - 06.05.1954, Blaðsíða 4

Lögberg - 06.05.1954, Blaðsíða 4
4 LÖGBERG, FIMMTUDAGINN 6. MAÍ 1954 Lögberg - Ritstjóri: EINAR P. JÓNSSON Gefið it hvern fimtudag af THE COLUM3IA PRESS LIMITED 61)5 SARGENT AVENUE. WINNIREG, MANITOBA , J. T. BECK, Manager Utanáskrift ritstjórans: EDITOR LÖGBERG, 095 SARGENT AVENUE, WINNIPEG, MAN PHONE 743-411 Verð $5.0U um árið — Borgist fyrmfram The "Lögberg” is printed and published by The Columbia Press Ltd. 695 Sargent Avenue, Winnipeg, Manitoba, Canada Authorized as Second Class Mail, Post Office Department, Ottawa Tryggvi J. Oleson, Dr. Phil.: Saga ísBendinga í Vesfurheimi V. Bindi. Reykjavik 1953. Bókaútgáfa Menningarsjóðs Hér er um mikla og margþætta bók að ræða, sem i stóru broti telur hvorki meira né minna en 430 blaðsíður; engu að síður er bókin þó í raun og veru tómstundaverk frá umsvifamiklu prófessorsembætti ritstjórans, sem orðið hefir að viða að sér miklu efni og vinna úr því eftir föngum; ekki verða deildar meiningar um það, að ritstjóri Sögunnar sé góður fræðimaður á vettvangi fornaldarsagna, enda hefir hann í þeim efnum hlotið víðtæka viðurkenningu svo sem fyrir doktorsritgerð sína; hvort öðrum hefði betur tekist að semja sögu samtíðarinnar, sögu samferðasveitarinnar, sögu dagsins í dag, skal ósagt látið, því slíkt er af skiljan- legum ástæðum viðkvæmt vandaverk, því það, sem gerðist í gær eða gerist í dag, er vitanlega enn eigi orðið að sögu; en engu að síður er það þakkarvert, að skrásetja mannlýs- ingar og viðburði hinnar líðandi stundar því nóg fer í glat- kistuna samt. Þó margt sé óneitanlega vel um Sögu íslendinga í Vesturheimi, hallast Lögberg á þá sveif, að Söguna, bindin öll, beri fremur að skoða sem safnrit, en samfelt heildar- yfirlit yfir Vestur-íslendinga og menningarviðleitni þeirra frá þeim tíma, er landnám þeirra festi rætur í þessari álfu. í prýðisgóðum formála að bókinni, gerir ritstjórinn grein fyrir því, hve miklum vanda það hafi verið bundið, að velja efni hennar, ekki sízt með hliðsjón af því hve takmarkaður sá blaðsíðufjöldi var, sem honum var ætlaður, og mun það út af fyrir sig ærinn vandi, að velja þannig eitt, að það verði eigi á kostnað annars. „Mitt er að yrkja, en þitt að skilja“, sagði Benedikt Gröndal. Dr. Tryggva var falið að semja Söguna og það hefir hann gert; enginn hefir sagt honum fyrir verkum, né heldur átti nokkur nokkurn rétt á að gera það; hjá því varð vitaskuld ekki komist, að hann tæki til meðferðar Tjald- búðarmálið, Heimferðarmálið og Ingólfsmálið, en eigi hefði það komið að sök, þó hann í öllum þessum tilfellum hefði verið nokkru fáorðari, því ekkert þessara mála mun hafa varanlegt sögugildi og minna fremur á skammlífan pönnu- blossa en eitthvað annað, nema þá helzt hið síðastnefnda, sem var einstætt í sinni röð í sögu Vestur-íslendinga. Lögberg er eindregið þeirrar skoðunar, að áhrifaríkasta menningarsögulegasta Grettistakið, sem Vestur-íslendingar fram að þessu hafi lyft, sé stofnun kenslustólsins í íslenzk- um fræðum við Manitobaháskólann; djarfmannlegri og drengilegri tilraun til verndar vorri tignu tungu hér í álfu, hefir eigi áður verið gerð, enda mun það varnarvirki, sem nú hefir verið reist, standa órofið í aldir fram; eining Vestur-Islendinga um þetta mikla mál og örlæti þeirra varðandi fjárframlögin, verðskuldar vissulega annað og meira en lítilsháttar umgetningu í Sögu íslendinga í Vestur- heimi, þó margs sé að minnast og mörgu væru ætluð rúm- betri húsakynni en þessum viðburði. Nokkurra iðjuhölda er getið í bókinni og er það vel, því þeir hafa allir fylt sæti sín með prýði; þó hafa ýmsir týnst úr lestinni, er verðskulduðu engu síður en hinir að verða ódauðlegir í sögunni, svo sem þeir Friðrik Kristjáns- son og Kári Wilhelm Johannson, að eigi séu fleiri tilnefndir; sagt er að makleikum frá Jónasi Jónassyni, er fyrstur Is- lendinga stofnaði og starfrækti árum saman kvikmynda- hús í þessari borg; ekki segist ritstjórinn vita, hvort maður þessi sé lífs eða liðinn og var honum þó innan handar að ganga úr skugga um hvort heldur væri, þar sem dánar- minning hans birtist í báðum íslenzku vikublöðunum. I rithöfundatalinu er Nikulásar Össurarsonar Ottenson að sjálfsögðu minnst sökum formannsvísna sinna, sem gefnar voru út í bókarformi 1934. Frá föður Nikulásar er rétt skýrt, en svo hefir sá ruglingur komist í rímið, að móðir hans er sögð að vera Anna Guðmundsdóttir Stefáns- sonar frá Ferjukoti við Hvítá í Borgarfirði syðra, en frú Anna var, að því er vér vitum bezt, eiginkona Nikulásar. Dr. Stefán Einarsson ritar um Nikulás í Árbók Lands- bókasafns íslands 19ö6—1937 og segir þar frá foreldrum hans, og samkvæmt þeirri heimild var móðir hans Guðrún Snæbjarnardóttir frá Dufansdal við Arnarfjörð. — Kaflarnir um félagssamtök íslendinga í Winnipeg eru yfir höfuð góðir og greinarnar um lækna, lögfræðinga og presta fróðlegar og skemtilegar aflestrar; bókin er rituð á lipru og fallegu máli og er það hvorttveggja í senn bæði virðingarvert og þakkarvert. Synd væri að segja, að Lundar- og Argylebygðirnar hefði verið settar hjá, því í tveimur bindum hafa þeim verið gerð rækileg skil og prýðilega verið frá þeim sagt, en um Lundarbygð fjallaði Heimir Thorgrímsson og G. J. Oleson um Argyle. Um blaðaútgáfu Winnipeg-íslendinga flytur bókin svo sem vænta mátti langt mál og fróðlegt, en að öðru leyti leggur Lögberg á það lesefni engan dóm. Þættir G. J. Oleson um bygðir Islendinga í Selkirk og Minnesotaríkinu, eru fullar af samanþjöppuðúm fróðleik, sem gott er og gagnlegt að kynnast og leiðréttingar við 4. bindið, sem eru í þessu síðasta bindi, ættu lesendur ekki að láta fara fram hjá sér. Menningarsjóður hefir rétt oss Vestmönnum örláta bróðurhönd með því að standa straum af útgáfukostnaði hinna tveggja síðustu binda þessa mikla ritverks og getum við bezt launað slíka góðvild í vorn garð með því að vinna Örnefni í Kanada og mótun kanadiskrar menningar Eftir WATSON KIRKCONNELL Finnbogi Guðmundsson . Um endilangt Kanada eru hundruð örnefna úr Indíánamál- um, er sýna, hve víða frum- byggjar álfunnar höfðu dreifzt, áður en hvítir menn komu til. Fjögur fylki: Quebec, Ontario, Manitoba og Saskatchewan eru héitin af Indíánum, og hið sama er að segja um geysifjölda bæj- arnafna, bæði nöfn stórborga og smábæja, svo sem Toronto, Win- nipeg, Ottawa og Saskatoon eða Antigonish, Timagami, Keewa- tin, Neepawa, Minnedosa og sægur annarra. Mundi það vera fróðlegt kort, er gert yrði með slíkum nöfnum einum. Merkilegra væri þó málakort af Kanada, er sýndi, hvar mál Indíána og Eskimóa eru töluð um þessar mundir, á spildum þvert yfir Kanada, frá hafi til hafs, og frá bandaríksku landa- mærunum í suðri og allt norður í íshaf. Nefnir Kirkconnell ýmis dæmi, svo sem Salishan-Indíán- ana í British Cölumbia, er mæla á 92 tungumál og mállýzk- ur, en alls eru nú 124.000 Indí- ánar í Kanada og tungumál þeirra og mállýzkur samtals 167. Eskimóar á norðurströnd Kanada, frá Mackenzie-flóa að Labrador, eru aðeins 6000 og mállýzkur þeirra 9, svo að alls mæla þessir afkomendur frum- byggjanna á* 176 tungumál og mállýzkur. Hvítir menn í Kanada eru rúmlega 14 milljónir, og tóku þeir að flytjast vestur frá Evrópu á 17. öld. Fyrstir komu Frakkar á árunum 1608—1700, alls um 60.000. Hafa þeir magnazt og margfaldazt á þeim þremur öld- um, sem síðan eru liðnar, og eru nú orðnir rúmar 5 milljónir í Kanada (einkum í Quebec-fylki) og 3 milljónir í nálægum fylkj- um, Bandaríkjamegin landa- mæranna. Kaþólska kirkjan hefir ætíð mátt sín mjög mikils meðal þeirra og trúarbrögðin haft sterk áhrif á örnefnagift Frakkanna, svo að fjöldi bæja hefur verið kenndur við dýrlinga alls konar, fremur en hinir frönsku flyttu með sér nöfn heiman af Frakk- landi. Næsti stórhópur kom á 18. öld frá Bretlandseyjum og nýlend- um Breta í Norður-Ameríku. Var það hvorttveggja, að Bretar brutu undir sig nýlendur Frakka í Kanada og landið varð eins konar athvarf þeirra, er kusu að lúta Bretum áfram í stað þess að sætta sig við úrslit frelsisstríðs Bandaríkjamanna. Útflutningur frá Bretlandseyj- um til Kanada hefur verið nær óslitinn síðan á 18. öld, og eru Engilsaxar nú orðnir um 6V2 milljón í Kanada. Flestir eru þeir á Nýja-Skotlandi (Nova Scotia), Nýfundnalandi, Prince Edward Island, Ontario og British Columbia. Kveður miklu meira að enskum örnefnum í þeim fylkjum en frönskum meðal Frakkanna, þ. e. a. s. ör- nefnum frá heimalöndunum. Þannig eru í Ontario til slík ör- nefni sem London, Stratford, Durham, Cornwall, York, New- castle, Scorborough o. s. frv. Þriðju stórflutningarnir til Kanda urðu á þessari öld, og einkum þá frá öðrum Evrópu- löndum en Bretlandseyjum og Frakklandi. Voru aðaltímabílin tvö, 1901—14 og 1920—38, og inn- flytjendur á að gizka 2V2 milljón. Settust flestir þeirra að í vestur- fylkjunum þremur: Manitoba, Saskatchewan og Alberta, en •Grein þessi heitir k ensku: Canadian Toponymy and the Cultural Stratifica- tion of Canada. Bírtist hún í safrinu Onomastica, 7. hefti, Winnípeg 1954, en það er gefiö út af The Ukrainian Free Academy of Sciences. stytti og pýddi lauslega einnig margir í austurfylkjun- um. Samkvæmt manntalinu 1951 reyndust fjölmennustu þjóð- flokkarnir þessir: Þjóverjar 619.995 Ukrainiumenn 395.043 Skandinavar (Isl. taldir í þeim hópi) 283.024 Hollendingar 264.267 Pólverjar 219.845 Gyðingar 181.670 Italir 152.245 Rússar 91.270 Asíumenn 72.821 Sumir þessara flokka settust að í stórhópum á allmiklu land- svæði, þar sem þeir gáfu örnefni, hver á sínu máli, ýmist gömul örnefni frá þeim löndum, er þeir komu frá, eða ný eftir staðhátt- um eða hverju því, er verkast vildi. Þó að frumbyggjarnir væru, sem fyrr segir, bæði fáir og dreifðir, hefur áhrifa þeirra gætt í mjög mörgu auk örnefn- anna, svo sem í ýmsum siðum, í klæðaburði, ferðaháttum og ferðatækni, veiðimennsku og mataræði. Á sama hátt hafa af- komendur frumbyggjanna tekið upp siðu hvítra manna, en aldrei samlagazt þeim fullkomlega. Áhrifin hafa og ekki ætíð verið holl, og eins og Indíánarnir hafi fengið leið á öllu saman og hjari nú líkt og hálfgerðir útlending- ar í heimalandi sínu. Höfuðátökin hafa að sjálf- sögðu verið milli Frakka og Breta og samkomulagið lengst- um verið í anda vísunnar: Trúðu þeir hvor öðrum illa, enda trúðu fáir báðum, orðunum þeir ávallt stilla, yfir köldum búa ráðum; tækifæris báðir bíða, búnir ofan hinn að ríða. Viðhorf sigurvegaranna og hinna sigruðu (frá 1759) hefur seint viljað gleymast og þá ekki síður hinar gallhörðu tillögur Durhams lávarðar í skýrslu hans 1839 um Frakkana og skjóta og markvissa forbrezkun þeirra: „Ég endurtek, að hefja verði þegar aðgerðir, er leiða megi til hugarfarsbreytingar í fylkinu, aðgerðir, er síðar verði fylgt örugglega eftir, en þó með gætni; að í hvers konar áætlun, er samin verði um framtíðar- skipan Quebec-fylkis, skuli höf- uðáherzla á það lögð að gera fylkið enskt.“ Sú ögrun, er fólst í þessum orðum, hefur einungis orðið til að styrkja hina frönsku Kanada- menn í trúnni á tungu þeirra, þjóðhætti og kaþólsku. Þeir eru nú fimm sinnum fleiri en þeir voru á dögum Durhams lávarðar og miklu rammari en nokkru sinni fyrr í ræktarsemi við menningararf sinn. Nokkur önnur þjóðabrot eða hópar hafa reynt að verjast sam- lögun við hið ríkjandi ensk- kanadiska þjóðfélag, og má þar nefna ukrainsku byggðirnar í Manitoba og Alberta, þýzku Hutterítana og Mennonítana 1 sömu fylkjum og rússnesku Doukhoborana í Saskatchewan og British Columbia. Rúmlega 80 blöð á erlendum málum, þ. e. öðrum málum en ensku og frönsku, eru gefin út meðal þessara nýju Kanadamanna, og er þar reynt að varðveita líkt og í hnotskurn hin sérstöku við- horf þessara flokka í trúarbrögð- um, stjórnmálum og félagslífi. Hið sama mætti og segja um hina fámennu hópa Kínverja og Japana í Kanada. Skólakerfi þjóðarinnar hefur átt drýgstan þátt í því að bræða öll þessi brot saman, því að kennsla fer hvarvetna fram á ensku nema í Quebec-fylki (þar sem kennt er á frönsku). Ber skólabörnin sök- um þessa óðfluga burt frá for- eldrum sínum, er fæddir voru í Evrópu, og sjónarmiðin verða gerólík. Hið sama hefur og hlot- izt af heimsstyrjöldinni síðustu, er hin unga kynslóð, afkomend- ur innflytjendanna frá Evrópu, gekk umvörpum í herþjónustu eða réðst 1 iðjuver stórborganna. Þar sem við þetta bætist, að inn- flytjendastraumurinn hefur að mestu þorrið og því lítils styrks að vænta utan frá, telur Kirk- connell sennilegt, að öll þjóða- brotin muni innan aldar hafa samlagazt að fullu. Við höfum nú séð, hvernig þjóðin hefur hlaðizt upp, ef svo mætti segja, úr hinum ýmsu lögum, Indíánum, Frökkum, Engil-Söxum og öðrum þjóðum. En ofan á öll þessi lög hinna mörgu þjóðflokka leggst nú ann- að lag, þótt með ólíkum hætti sé, en það er lag nýrra þjóð- hátta. Berast þeir sunnan að frá Bandaríkjunum, en þau og Kanada liggja saman á 3 þúsund mílna löngu svæði án þess að nokkur greinileg mörk séu á milli þeirra, hvort heldur af náttúrunnar hendi eða manna völdum. í Kanada eru, sem fyrr segir, rúmar 14 milljónir manna, en í Bandaríkjunum um 140 milljónir. Þjóðhættir þessarar stórþjóðar, sem sjálf er orðin til úr ótal þjóðabrotum, hafa reynzt sérstaklega máttugir vegna þeirrar tækni, auðæfa og fræðslukerfis, sem þjóðin ræður yfir. Hugvitsgáfa og kaup- mennska hafa lagt saman og rutt til rúms, í miklu stórkost- legri mæli en dæmi eru til um áður, hvers konar léttmeti á vegum hálfmenntaðra, en „sniðugra“ náunga á Manhattan og í Hollywood; en þeir hafa með valdi sínu yfir kvikmynd- um, útvarpi, leikhúsum og sjón- varpi sett sinn væmnis- og reyfarasvip á menningu samtíð- arinnar. Þetta er þó vissulega ekki nema önnur hliðin á mál- inu, því að Bandaríkjamenn standa að sumu leyti allra þjóða fremst í tónmennt, listum og lærdómi og eiga sín á meðal sæg menntaðra borgara, er iðka og leggja rækt við hið bezta í grískri, rómverskri og kristinni Evrópumenningu; en þegar til þess kemur að móta lífsvenjur og þjóðháttu nú á tímum, mega þeir sín miklu minna en þeir „tízkusjólar", er ráða lögum og lofum í New York, hvort heldur það er í tónlist eða öðrum list- greinum, leikstarfsemi eða blaðamennsku. Hin mögnuðu áhrif þessara manna hafa því miður farið eins og flóðalda yfir Kanada og alls staðar skilið eftir augljós mörk. Þessi samþýðing í öllum efn- um — nema stjórnarfarslegri sameiningu ríkjanna — hefur verið með fádæmum síðastliðna hálfa öld, ekki sízt meðal ensku- mælandi Kanadamanna. Banda- ríkskar fréttastofnanir, frétta- ritarar, dálkahöfundar og myndasagnameistarar birgja bókstaflega kanadisku blöðin að efni. Kanadisk tímarit hafa ým- ist orðið algerlega undir í sam- keppni við bandaríksk tímarit og útgáfu þeirra verið hætt eða þau hafa tekið upp bandaríkskt gervi og fleytt sér á því. Kanadiskar útvarpsstöðvar fá efni iðulega beint frá banda- ríkskum stöðvum, aðeins þrýst á hnapp, eða það er sent þeim á þræði eða plötum. Stoðar lítt að sporna við því, þó að kanadiska útvarpsfélagið (Canadian Broad- casting Corporation) hafi gert heiðarlega tilraun til að útvarpa alkanadisku dagskrárefni. — Bandaríkskar kvikmyndir hafa verið einráðar í Kanada í 40 ár og mótað kanadiskan hugs- unarhátt, svo að ekki verður af skafið. Kanadamenn, sem yngri eru en 25 ára og búa í borgum og bæjum, mega heita full- kanaðir (Kani: Ameríkani; kana: americanize). Þeir dansa nýj- ustu bandaríksku dansana eftir nýjustu blámannaslögunum, klæðast fötum með New York- sniði, hengja myndir af sömu kvikmyndastjörnunum á svefn- herbergisþilið, orðbragð þeirra er fullt af slanguryrðum, upp- runnum á Manhattan eða í Hollywood, þeir aka í banda- ríkskum bílum, tyggja banda- ríkst tyggigúm, reykja banda- ríkska vindla og drekka höfgar veigar þaðan að sunnan eða Coca-Cola. Félagslíf við kana- diska háskóla er að kalla alger- lega sniðið eftir bandaríkskum fyrirmyndum, árgangar með sömu heitum, vígsluathafnir og annað, sem nöfnum tjáir að nefna, „pep rallies" (vakninga- samkomur) „sweater hops“ (peysudans) o. s. frv. Þegar leiðtogar hinna fransk- ættuðu Kanadamanna formæla áhrifum enskra og strengja þess heit að varðveita menningararf sinn óskertan, hafa þeir einkum í huga hin bandaríksku áhrif á ensk-kanadiska menningu, er lýst hefur verið hér að framan. Þeir finna, að þeir eru ekki að- eins 5 milljóna minnihluti í 14 milljóna þjóðfélagi, heldur standa þeir einnig á meginlandi álfunnar sem 5 milljóna flokkur andspænis 150 milljónum. DASH to FLASH and SAVE CASH FATAHREINSUNIN í NÁGRENNINU (Abyrgð á öllu) Skyrfur VAFÐAR í CELLO 5for$100 Ókeypis Sótt og heimflutt afgreiðsla Sími 3-3735 3-6898 C| AQII CLEANERS AfKreiðsla sama da« í LnU H LIMITED Fatahreinsun vorri frá 611 SARGENT AVE. (við Maryland) io f. h. tu 5 e. h. ^I!ll!!lllllllllll!!llllllllll!llllli!llllllllllllll!lllllllll!l!llllllllllllllllllllllllllllll!ll!lllllll!llllllllllllllllllllllllllllllllllllll!lllllllllllllllll!lllllllll!lllllll!llll LÆGSTA TIL ÍSLANDS Aðeins fram og íil baka lil Reykjavíkur FLUGFAR Grípið tækifærið og færið yður í nyt fljótar, ódýrar og ábyggilegar flugferðir til fslands í sumar! Reglu- bundið áætlunarflug frá New York ... Máltíðir inni- faldar og annað til hress- ingar. SAMBÖND VIÐ FLESTAR STÓRBORGIR Finnið umboðsmann ferðaskrifsiofunnar að útbreiðslu þeirra af ráði og dáð í borg og bygð meðal Islendinga vestan hafs. Bókin kostar í bandi $6.00 og fæst í Björnsson’s Book Store 702 Sargent Avenue, Winnipeg. ICELANDIC AIRLINES 15 West 47th Street, New York PLoza 7-8585 mmninnnnnnnnnnnnnnniinninnnniinnnnnniiiinnninnnnniiinnnnninnnnnnnnmniiinnnnnnnnninnnmnnnnnnnnnnnninnnnnniniiiiii^

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.