Lögberg - 16.12.1954, Blaðsíða 11
LÖGBERG, FIMMTUDAGINN 16. DESEMBER 1954
11
Landið, sem mín vígð er vinna,
vöggustöðin barna minna!
Ég hef fellt í lag og línu
Ijóðið mitt í grasi þínu.
Yfir höfuð yrkir mitt
aftur seinna grasið þitt.
Þannig yrkir enginn, þegar
honum leiðist eða hann er í ósátt
við umhverfi sitt. Landnemarnir
skildu, að þeim var hollast að
una hlutskipti sínu og vinna
hinu nýja landi af lífi og sál.
Hitt var augljóst, að þeir, sem
uppkomnir fóru af íslandi, hlytu
ætíð að verða á báðum áttum og
eins og tvískiptir milli ættjarð-
arinnar og fósturlandsins.
V>«teegtetetctc(eic>etete<etetetete<eteteiece>e>e<e>etete«;ieietete<eie>e<e>eteee«tetetcteicc<e<e(eici9
i
I
I
§
Megi hátið Ijósanna vekja
hvarvetna frið og fögnuð!
Með þökk fyrir greið og
góð viðskipti.
THE ELECTRICIAN
Jochum Ásgeirsson
Elecirical Wiring
685 SARGENT AVE.
GuSmann Levy
Supplies — Repairs
WINNIPEG
l»»:
s Verzlunarsíml 74-8572 ©
Heimllissímar 83-4654 — 40-5360
»»»9)»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»«
Megi hátið Ijósanna vekja
hvarvetna frið og fögnuð!
Með þökk fyrir greið og
góð viðskipti.
Allar tegundir af
ÚRUM, KLUKKUM OG SKRAUTMUNUM,
HENTUGAR TIL JÓLAGJAFA OG FYRIR
ÖLL ÖNNUR TÆKIFÆRI
THOR'S GIFT SHOP Ltd.
Selkirk Jewellers
SELKIRK MANITOBA
Megi hátið Ijósanna vekja
hvarvetna frið og fögnuð!
Með þökk fyrir greið og
góð viðskipti.
NATIONAL
MOTORS LTD.
WINNIPEG'S
MERCURY, LINCOLN
AND METEOR
DEALER
Phone 72-2411
276 COLONY ST. (at St. Mary’s) WINNIPEG
Matthías Jochumsson hafði á
ferð sinni vestan hafs árið 1893
ort til Vestur-lslendinga kvæði,
er honum síðar þótti lítið til
koma, og gerði hann þá Bragar-
bót, hringhenduna snjöllu um
íslenzkuna, þar sem hann særir
Vestur-íslendinga við líf og æru
að gleyma aldrei tungu sinni.
Svaraði Stephan þessu kvæði
Matthíasar og hefur þar lýst á
ógleymanlegan hátt tvískiptingu
þeirri, er ég gat um áðan, þegar
hann segir:
En týnt er ékki tungumál —
þó torkennt sé og blandið ■—
hjá fólki, er verður sína sál
að sækja í heimalandið.
Þó hér sé starf og velferð vor
og vonin, þroskinn, gróðinn,
er þar vort upphaf, afl og þor
og æskan, sagan, Ijóðin.
Ef vér nú athugum þessa
skiptingu, sjáum vér, að hún er
aðeins gerð milli samtíðar og
fortíðar, á framtíðina er ekki
minnzt. Verðum vér því að snúa
oss annað til að kynnast viðhorfi
Stephans til hennar. Fyrir flest-
um fer það svo, að þeim er öll-
um lokið, þegar ævina þrýtur,
nema að því leyti, sem þeir lifa
áfram í* niðjum sínum. En
Stephan setur sér og kynslóð
sinni þó æðra mark, er hann
lýsir í Bragamálum, sem eru
eins konar einkunnarorð hans
fyrir Andvökum. Segir Stephan
þar svo í öðru erindinu:
Líf er straumsins stundartöf,
styttra vor, sem þroskar óðinn.
Skammt í myrka moldargröf —
moldin kæfir hljóð og Ijóðin.
Sporlaust hverfur þú og þjóð
þín,
skilirðu ei framtíð skáldi að gjöf.
Stephani er ekki nóg að yrkja
fyrir samtíð sína, hann vill
einnig eiga orðastað í öldinni
sem kemur. Þó að Stephan væri
manna bjartsýnastur, trúir hann
ekki á framtíð ljóða sinna í
Vesturheimi, heldur beinir hann
vonum sínum hingað heim og
hvergi fagurlegar en í loka-
erinðum kvæðis síns um Skaga-
fjörð, þar sem hann segir:
Man ég forna feðratrú,
þá að andar heygðra hala
hyrfu í fjöllin sinna dala,
kæmu þaðan þá og nú —
mér finnst vögguvonin sú
vænst í spásögn dýrðarsala.
Getur, fagri fjörðurinn,
minna beztu kvœða kraftur
hvorfið heim í faðm þinn aftur,
þegar munnur þagnar minn,
komið aftur eitthvert sinn
yngri, stærri, endurskaptur?
Ber hér enn að sama brunni
um hug landnámskynslóðar
Vestur-lslendinga til íslands og
heimaþjóðarinnar, hug, sem
margir eiga bágt með að skilja,
er aldrei hafa litið landið úr
fjarska né séð sögu og sérstöðu
þjóðarinnar í sambandi við
önnur lönd og lýði. Heimaþjóðin
hefur hvergi nærri gert sér
glöggva grein fyrir því gagni,
sem íslendingar erlendis hafa
unnið landi og þjóð, fyrir þeim
verði, sem þeir hafa oft á tíðum
staðið um hvorttveggja meðal
framandi þjóða.
Enn lifir að nokkru kraftur-
inn úr fyrstu kynslóðinni, þó að
hann sé nú víða tekinn að dvína,
enda aðstaða allt önnur eftir að
kynslóð sú, er fædd var á ís-
landi, er að mestu liðin undir
lok og afkomendur þeirra, upp-
etetetetetetete>eeeeeeeteictetetetetetctcteteteteteteeeeeteteteeetetetetetete«eteteteteteeeeetetetetei|
Megi hótið Ijósanna vekja
hvarvetna frið og fögnuð!
Með þökk fyrir greið og
góð viðskipti.
Asgeirson Paint&Wallpaper
698 Sargenl Avenue
WINNIPEG
MANITOBA
runnir vestan hafs, teknir við.
Vér getum ekki vænzt þess, að
þeir líti Island eða það, sem ís-
lenzkt er, sömu augum og for-
eldrar þeirra. Þar hlýtur leiti að
bera á milli og breyta allri út-
sýn, þó að það hafi ekki byrgt
hana að fullu. Hinar yngri kyn-
slóðir þarf því að fræða og
glæða með þeim skilning og
áhuga á íslenzkum efnum eftir
því sem föng eru á. Og í þeirri
viðleitni er oss ómetanlegur
styrkur að hvers konar hvöt
héðan að heiman. Það er gömul
hugmynd, er vert væri að at-
huga vandlega, hvort ekki væri
Framhald á bls. 15
&teteteteteeeteteteteteeeteteteteteteteteteteteteie«eteteteteteeeteteieteeeeeteteeeteteteeeteteieeet
i
1
Megi hótið Ijósanna vekja
hvarvetna frið og fögnuð!
Með þökk fyrir greið og
góð viðskipti.
Thorgeirson Company
PRENTARAR
532 Agnes St.. Winnipeg
Phone 3-0971
i
1
I
1
I
1
&»x»»»»»»»»»»»*»»»»»»»»»»»»xx»»»»»»x»x»»»»»»»a»»»»»x»*
Qreetinqs . . .
and best wishes for an
enjoyable Yuletide and
a very happy and most
prosperous New Year
to our
ICELANDIC FRIENDS
l»»»»»»»»»»»»»St»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»3:Í
Við óskum íslendingum fjær
og nær gleðilegra jóla og að
órið komandi verði þeim og
öllum gæfu og gleðiríkt ór.
Grant’s Brewery Limited
sr
H. SIGURDSON & SON
L I M I T E D
PLASTERING CONTRACTORS
Halldor Sigurdson
526 Arlington Street
Sími 72-1272
Halldor Melvin Sigurdson
1410 Erin Street
Sími 72-6860
Innilegustu óskir . .
um gleðileg jól, til allra
okkar íslenzku viðskiftavina
og allra íslendinga, og góðs,
gæfuríks nýórs.
13a/ierie4$£imited