Lögberg - 24.11.1955, Side 7
LÖGBERG, FIMMTUDAGINN 24. NÓVEMBER 1955
7
MINNING ARORÐ:
Margrct Sveinsson
1863 — 1955
Margrét sál. Sveinsson var
fædd á Parti í Mýrinni í Húsa-
vík, nálægt Seyðisfirði á Is-
landi 10. júlí 1863, en andaðist
a elliheimilinu Borg að
Mountain, N.D., 3. júlí 1955.
Hún var því nærri 92ja ára
að aldri ,er dauða hennar
bar að.
Foreldrar Margrétar voru
Ásmundur Guðmundsson frá
Hofnesstöðum í Seyðisfirði,
og kona hans Kristín María
Sæbjörnsdóttir, Þorsteinsson-
ar á Mýnesi. Hún ólst upp á
Parti hjá foreldrum sínum.
Árið 1882 giftist hún Sig-
urði Sveinssyni frá Bæjar-
stæði á Seyðisfirði. Þeim
hjónum varð sex barna auðið.
Tveir synir dóu í æsku. En
fjögur barna þeirra lifa móð-
urina: Jóhann Kristinn, kaup-
maður í Upham, N.D.; Anna
Kristín Björnsson, í Fargo,
N.D.; Helga Bell, í Upham,
N.D.; og Ásmundur, kvæntur
Önnu Garrison, búsettur í
Blaine, Wash.
Margrél Sveinsson
Tveir bræður, Jón í Upham,
N.D., og Björn Ásmundsson í
Bellingham, Wash., og ein
systir Hólmfríður Davidson,
Blaine, lifa hina látnu.
Margrét fluttist með eigin-
manni sínum og börnum til
Dakota Territory árið 1889.
Electrical appliances are truly ideal Christmas gifts
because they are attractive, useful and serviceable.
Your family and friends are sure to appreciate a gift
from the special display at our Showrooms.
• TOASTERS
• IRONS
• CLOCKS
• COFFEE PERCOLATORS
• EGG COOKERS
• HEATING PADS
• VACUUM CLEANERS
• FLOOR POLISHERS
• AUTOMATIC WASHERS
• AUTOMATIC DRYERS
• HEATERS
• FLASHLIGHTS
• ELECTRIC BLANKETS
• SUNBEAM FRYING PANS
• SUNBEAM SHAVERS
• OSTERIZERS
• COLORED HAND MIXETTES
• XMAS TREE LIGHTS
Gift Certificates available for your Convenience.
Portage Avenue, east of Kennedy Phone 96-8201
Settust þau þá að á Sandhæð-
unum í Pembina County.
Þaðan fluttu þau til Mouse
River héraðsins, þegar ís-
lenzkt fólk var að setjast þar
að. En þau fluttu þaðan fljót-
lega til Selkirk, Manitoba;
viðdvölin þar varð þó ekki
löng, og þau komu þaðan
aftur til Mouse River sveit-
arinnar árið 1907 eða 1908.
Þar var heimili þeirra ávalt
síðan. Sigurður maður hennar
dó 14. júní 1934.
Margrét varð vistkona á
elliheimilinu Borg að Moun-
tain síðastliðið haust. Þar
andaðist hún 3. júlí þessa árs.
Ég kynntist Margréti sál.
ekki nema lítið eitt á ævileið-
inni. Fyrst í Blaine, þegar hún
dvaldi þar einn vetur hjá Ás-
mundi syni sínum og Önnu
konu hans. Svo aftur lítillega
að elliheimilinu Borg, þegar
ég þjónaði þar um stund í
sumar.
Fanst mér þegar ég kyntist
henni fyrst, að hún mundi
hafa verið hetja, mikilvirk,
dugleg og vel gefin. Fanst
mér ennfremur að bjartsýni
og einlæg trú einkenna hana.
Þegar ég svo hitti hana að
Borg í sumar var kvöldvaka
hennar byrjuð. Hún var orðin
þreytt og lasburða og sjón
augnanna að mestu þrotin.
Hún var ekki laus við óyndi,
langaði heim í sveitina sína,
og húsið sitt kæra þar. En nú
var það miklum erfiðleikum
bundið að setjast þar að, eins
og heilsan var. Ég fann til
með henni, eins og ég hefi
áður gjört undir svipuðum
Kringumstæðum. Ég gladdist
með henni í Drottni, þegar ég
frétti um lausnarstund henn-
ar. Ég vissi, að hún mundi
hafa glaðst, þegar Drottinn
sagði við hana: „Gott, þú góði
og trúi þjónn, gakk inn til
fagnaðar herra þíns.“
Þegar eftir andlátið var lík
hinnar látnu flutt til heima-
sveitar hennar, til útfarar og
greftrunar. Fór útför hennar
fram frá íslenzku, lútersku
kirkjunni í Upham. Voru þar
viðstödd öll börn hennar og
bræður hennar og margir
ættingjar og vinir. Við útför-
ina þjónaði aldraður ná-
grannaprestur af norskum
ættum. Þar í heimasveitinni
hvílir hún nú í grafreit, sem
Islendingar eiga þar, meðal
ættingja, vina og samferða-
fólks. Átti það vel við, að hún
fékk að bera beinin þar, því
þó henni þætti vænt um
„Borg“ og fólkið þar, og kynni
vel að meta ágæti fólksins og
stofnunarinnar, þá þráði hún
að komast til heimasveitar
sinnar, ættingja og vina.
Nánustu ættingjar tjá for-
stöðukonunni á „Borg“ og
fólkinu þar, kærar kveðjur og
þakkir fyrir ástúð og góða
framkomu við hina látnu
meðan hún dvaldi þar.
H. Sigmar
Sýning Nínu Tryggvadóttur
Nýlega hefir frú Nína
Tryggvadóttir opnað mál-
verkasýningu hér í Lista-
mannaskálanum. Sýnir hún
þar mörg olíumálverk, klipp-
myndir og teikningar.
Nína Tryggvadóttir er orð-
in kunn og velmetin í heimi
myndlistarinnar og færir
þessi sýning heim sanninn um
að það sé að verðleikum. Verk
hennar eru mótuð sterkum
persónuleika, jafn marg-
breytileg og þau eru, formin
fá líf og innihald í meðferð
hennar og litirnir verða
gæddir hljómi og magni.
Sumar bera myndirnar
keim heimsborgarinnar og
samt er í fari þeirra eitthvað
svo rammíslenzkt, þannig
koma mér t. d. myndir nr. 18
og 21 fyrir sjónir, en þær
eru meðal athyglisverðustu
mynda á sýningunni. Litlu
olíumálverkin eru hvert öðru
betri verk; sum þeirra verka
á mann eins og þjóðvísa.
Þeir sem fylgzt hafa með
listaferli frú Nínu, allt frá
fyrstu sýningu hennar, árið
1941, samgleðjast henni yfir
þeim mikla árangri, er hún
hefur náð og vænta sér mikils
af henni.
Sýning þessi er með beztu
sýningum, er hér hefur verið
haldin undanfarin ár og ætti
ekki neinn listunnandi að láta
hana fram hjá sér fara. G. Þ.
—Alþbl., 25. sept.
TIF» TOR TAILORS
400 hvalir veiddust—
vertíðinni lokið
Mikið af afurðum flutt út
Einni beztu vertíð hval-
veiðistöðvarinnar í Hval-
firði er nú lokið, og
veiddust alls 400 hvalir
á vertíðinni.
Hvalveiðunum lauk 21.
september en þær hófust 27.
maí í vor.
Hefur þegar verið afskipað
miklu af lýsi, kjöti og mjöli
frá hvalveiðistöðinni, en enn-
þá er mikið eftir. Fluttar hafa
verið 1000 lestir af hvalkjöti
til Englands, 1000 lestir af lýsi
til Hollands og 2000 lestir af
mjöli til írlands.
Hvalveiðibátarnir eru nú
allir komnir til Reykjavíkur,
en þar verða þeir hreinsaðir,
málaðir og ýmislegt dyttað að
þeim eftir vertíðina, en síðan
verður þeim lagt inn á Hval-
firði, þar sem þeir verða
geymdir í vetur.
Fyrir nokkrum dögum kom
upp eldur í kyndararúmi eins
bátsins, þar sem hann var
staddur vestur við Snæfells-
nes, en eldurinn var strax
slökktur, enda er fullkomið
slökkvikerfi um borð í bátun-
um, og urðu skemmdir sama
og engar.
—Mbl., 23. sept.
Vinsælaeti móður
í Canada
rT*» rT^ rP »1 *
1 ip 1 op 1 ailor s
"TRIM LOOK”
Sniðin eftir máli
Handavinna
á öllu,
eftir máli
gerö ár
fínasta
brezku
ullarefni.
‘TII* TOP” IVÍT
Tip Top’s “TRIM LOOK” sniö,
hafa minni kraga og axlir, sniönar
eftir náttúrlegum vexti. Innflutt
til Canada af Tip Top Tailors,
þeim klæðast nú nálega allir
Canadamenn frá strönd
til strandar.
Ábyrgjumst að gera
yður ánæðgan eða
skila aftur penlkigiiin
pað er
TIP TOP
verkstæði
alls staðar
TF-55-3
I