Lögberg-Heimskringla - 07.12.1972, Side 5
LÖGBERG-HEIMSKRINGLA, FIMMTUDAGINN 7. DESEMBER 1972
Dónarfregnir
Aríhur Benedicison lézt
snögglega 10. nóvember, 1972,
á heimili sínu í Winnipeg.
Arthur var fæddur á tslandi
en fluttist til Kanada árið
1905. Hann þjónaði erlendis í
kanadíska flughernum í seinni
heimsstyrjöldinni. Eftir heim-
komuna gerðist hann meðlim-
ur í Arthur Currie stúku
„Royal Canadian Legion“ og
öðrum félögum heimkominna
hermanna.
Hann var starfsmaður Mani-
toba fylkisstjórnarinnar á því
sviði, sem annast fiskiafurðir,
og hafði eftirlit með fiskirækt
þegar hann lét af vinnu.
Auk eftirlifandi eiginkonu,
Eileen, lætur Arthur eftir sig
fimm syni, Allan, John, Ray-
Framhald af bls. 1.
Group í Manitoba Centennial
Concert Hall. í þeirri höll
hafði hann leikið fyrir hátt á
þriðja þúsund manns með
Lúðrasveit Reykjavíkur á
ballinu mikla síðastliðið sum-
ar. Hann skauzt því þangað,
og bauð Elmia honum að lahba
' inn rólega með söngfólkinu,
svo dyravörðurinn færi ekki
að spyrja um erindi hans þar
inni. Guðmundur fór aðdáim-
arorðum um söngflokk Elmu
og sagðist sízt hefði viljað
Framhald af bls. 4.
og ekki má gleyma örvænt-
ingarfullri baráttu þess við að
halda við tungu feðranna og
ræktarseminni við þjóðleg
menningarverðmæti. Og enn,
að nær 100 árum liðnum,
hljómar íslenzkan í eyrum
gestsins, móðurmálið hreinJ
og sterkt sem siál, enda þótt
meiri hluta fólksins hafi aldrei
auðnast eða átt þess kosta að
líta ættland sitt. Og ekki
leyndi ættjarðarástin sér, sem
kom einna skýrast og bezt
fram hjá gamla fólkinu í ein-
lægri og fölskvalausri gleði
þess, þegar íslenzku þjóðlög-
in voru leikán og ættjarðar-
söngvarnir náðu eyrum þess.
Um hugrenningar þess vissu
víst fáir — og skildu þó.
Ferðalangarnir komust líka
í r>furlitla snertingu við
heimakynni og umhverfi
merkra og frægra Vestur-ís-
lendinga, lífs og liðinna og
öðluðust við það meiri og
betri skilning á afrekum
þeirra, lífskjörum og sögu.
Meðal þieirra var skáldjöfur-
inn Stephan G. Stephansson,
landkönnuðurinn Vilhjálmur
Stefansson, skáldin Guttorm-
ur J. Guttormsson, Kristján
N. Júlíus, Sig. Júl. Jóhannes-
son, Richard Beck o. 11. and-
ans menn. Nöfn þeirra fengu,
við nánari fræðslu og kynn-
ingu, annan og fegurri hljóm
og snertu enn fleiri strengi í
mond og Paul í Vancouver, og
James í Wnnipeg. Barnabörn-
in eru 10, og ein systir lifir
hann, Mrs. Inga McCougan I
Victoria, B.C.
Jonalhan Benedikt Lindal
frá Víðir, Man., lézt 10. nóv-
ember, 1972, á Árborg Mem-
orial Hospital í Árborg, Man.
Hann var fæddur að Mord-
en, Man., en hafði búið í
grennd við Árborg og stund-
að þar landbúnað ævilangt.
Hann var mörg ár í safnaðar-
nefnd lútersku kirkjunnar í
Árborg, og þjónaði í stjómar-
nefnd búnaðarfélagsins þar.
Faðir hans, Jacob Lindal, lézt
hlýða á þessa ævingu. Þar var
kraftur og fjör, sagði hann,
og tók til þess hve frjálst og
glatt fólkið í Festival Opera
Group v i r t i s t vera undir
stjórn Elmu.
Reykjavíkur dagblaðið Þjóð-
viljinn birti grein eftir Guð-
mund um vesturferð Lúðra-
sveitarinnar 31. október. Var
hún skreytt mörgum myndum
og tók yfir heila opnu í bliað-
inu.
hjörtum og hugum gestanna.
fsland stækkaði og mönnum
varð ljóst að saga þjóðarinn-
ar gerðist ekki og verður ekki
öll sögð heima á íslandi. —
Og minnisstæð verða mörg-
um orð hinnar aldurhnignu
konu frá Ukraníu á elhheim-
ili einu, sem allan sinn aldur
hafði dvalið í nábýli við ís-
lenzku landnemana og afkom-
endur þeirra: „Íslendingar eru
hjálpsamt og gott fólk, og ég
sætti mig betur við að deyja
héma á meðal þeirra*.
Lúðrasveit Reykjavíkur
reyndi að vera hlutverki sínu
trú í för sinni um byggðir
Vestur-íslendinga. Hvarvetna,
sem hún fór um, minnti hún
á þjóðhátíðina miklu 1974, og
hún lagði sitt litla lóð á vog-
arskál þjóðræknismálanna og
væntir þess, að hún hafi haft
erindi sem erfiði. Um leið og
hún endurtekur þakkir srnar,
leyfir hún sér að vona að á-
hrifamenn þjóðarinnar sýni
þjóðræknismálunum góðan
hug í verki, að framámenn
lands og höfuðborgar, hópar
og einstaklingar, leggi leið
sína oftar til Vesturheims, og
minnir í því sambandi alveg
sérstaklega á árið 1975, en þá
verða liðin 100 ár frá land-
námi fslendinga við Wiimi-
pegvatn. (V. J).
Stjórn
Lúðrasveitar Reykjavkur.
árið 1942, og Jóhann bróðir
hans 1968. Hann syrgja eftir- i
lifandi eignkona, Ruth; ein
dóttir, Mrs. Alfred Gíslason
(Joe) í Árborg; einn sonur,
John í Víðir, Man., móðir
hans, Thorunn Lindal í Sylv-
an, Man.; ein systir, Mrs. Roy
Thompson (Lóa) að Sylvan;
einn bróðir, Óli í Árborg, og
tvö barnabörn.
Hann var jarðsunginn frá
lútersku kirkjunni í Lundar
af séra R. Byre, og greftraður
í Sylvan grafreitnum.
Rósa Dahlke lézt 27. nóvem-
ber, 1972, á Princess Elizabeth
sjúkrahúsinu í Winnipeg, 61
árs að aldri.
Rósa var fædd 3. júní, 1911 í
Otto byggðinni í Manitoba,
dóttir Arngríms Halldórsson-
ar, sem venjulega var nefnd-
ur „Jim,“ og Helgu konu hans.
Árið 1924 flutti hún til Oak
Point með foreldrum sínum,
en bjó síðustu árin í Winni-
peg.
Mrs. Dahlke lætur eftir sig
tvær dætur, Mrs. C. Jones
Theatre
Framhald af bls. 2.
band. Lars, played by Mrs.
Ingrid Poitras and Mr. Don
Vincent, and Carpe Diem,
played by Mr. Rob Busby.
The setting was the seashore
of Galilee, and the action took
place in the first third of the
first century. Angelica is look-
ing for the “Big Man” in the
hopes of seeing a miracle. She
has heard of many miracles,
but feels she must witness one
in order to truly know if the
“B i g M a n” is the Messiah.
Lars, her husband, follows,
but isn’t too concerned if he
sees a miracle or not. Carpe
Diem is out to get rich quick,
and as the fishermen leave
their boats to follow the “Big
Man”, he is on the scene to
claim their boats, fishing
equipment and the like. He
encourages Angelica to con-
tinue her search for the “Big
Man” in hopes that she and
Lars wili leave their pottery
business and he can thean
daim that too. But it sudden-
ly dawns on them what Capre
Diem is up to and they all
send him packing.
Sam played the major role,
and at the end of the pl’ay,
he and his partner, Runt, set
about to the task oí burying
the dead, sticking, rotting
fish. Angelica and her hus-
band retum to their home,
convinced t'hat the “Big Mari”
is the Messiah.
All in all, the .seventy wo-
men present were entertain-
ed, and at the same time were
given something to think
about.
Kynnist tónlist í Winnipeg
missa af þeirri ánægju að
Ávarp og þakkarorð
5
(Lillian) í Warren Manitoba
og Mrs. C. LaFleur (Ethel) í
Winnipeg; einn son, James
Halldorson í Bismark, N. D.;
þrjár systur, Mrs. Margaret
Thorvaldson í Winnipeg, og
Mrs. Jóhanna Jefferey í Ár-
borg, Man. Barnabörnin eru
níu.
Kveðjumál flutti séra Phil-
ip M. Petursson í útfararstofu
Bárdals, en hin látna var jarð-
sett í Warren, Man.
Oscar Josephson lézt snögg-
lega 18. október, 1972, á Bran-
don sjúkrahúsinu í Brandon,
Man., 65 ára að aldri. Hans er
sárt saknað af fjórum systr-
um, er unnu honum innilega:
Rose (Mrs. S. Oddson), Prince
Rupert, B.C., Clara (Mrs. B.
K. Johnson), Glenboro, Man.,
Laufey (Mrs. William Mc-
Dowell), Winnipeg, og Julie
(Mrs. J. Higgs) í Brandon.
E i n n i g syrgj a hann átta
systrabörn.
Hann var virkur meðhmur
Brú, lútersku kirkjunnar og
hafði verið sÖngstjóri safnað-
arins um árabil. Hann til-
heyrði Philharmonic kórnum
í Brandon, Man., og. Lions
klúbbnum þar.
Oscar hafði leikið í hljóm-
sveitum í meira en 40 ár, og
margir fyrrverandi meðlimir
Royal Canadian hljómsveitar-
innar skipuðu heiðursvörð við
útförina, sem fór fram frá
Brú lútersku kirkjunni í Cyp-
ress River, Man., 24. október.
Séra Allan Pope flutti kveðju
athöfnina, en hinn látni var
borinn til grafar af systrason-
um sínum: Claire Johnson,
Theodore Johnson, Barry Mc-
Dowell yngri, og tveim öðrum
frændum sínum, Fred Benja-
mínson og Fred Gunnlaugson.
ÆTTARTÖLUR
Ég undirritaður tek að mér að semja ættartölur
fyrir Vestur Islendinga gegn gjaldi. Einnig tek ég að
mér, að veita upplýsingar um fólk, skyldmenni þess á
íslandi og fleira, sem fólk óskar. Hafið samband við
mig skriflega.
Jón Gíslason,
Ljósheimum 16B,
Reykjavík,
Iceland.
THE BOOK OF SETTLEMENTS
LANDNÁMABÓK
Iceland’s most treasured historical work, which
tells you of the first settlers of Iceland. Translated
into English by Prof. Hermann Palsson and Paul
Edwards.
A unique work. A key to further study of the origin
and heritage of the Icelanders.
15 colour pictures and a reproduction of a page from
Landnámabók make this publication a work of art.
Those wishing to receive copies of this historic work,
should write to B. Brynjólfsson, No. 12-271 Wellington
Cresc., Winnipeg, Canada R3M 0A3.
The price of this work is $12.00.
A Deluxe Edition with special binding, and with
purchaser’s name engraved on the cover in gold emboss-
ing, is available at a price of $20.00.
□ Please send me .... copies of THE BOOK OF
SETTLEMENTS, for which I enclose $.......
□ Please send me....copies of the Deluxe Edition
of THE BOOK OF SETTLEMENTS, for which I
enclose $..... The name to be embossed on the
cover is.
(please print in block letters)
□ Please keep me informed when further books are
published in the University of Manitoba Icelandic
Studies series.
NAME ............................................
Please print
ADDRESS..........................................
City Zone Province Country Zip
or State Code