Alþýðublaðið - 24.03.1962, Blaðsíða 15

Alþýðublaðið - 24.03.1962, Blaðsíða 15
Hann sleppti “henni og snerist á hæl svo hún leit á hann. Hann .var aftur hörkulegur á svipinn. „Þú hefur setið liérna og látið imyndunaraflið hlaupa með þig í gönur. Það ætlar enginn að ^era þér illt og enginn vill að þú ;gerir neitt hættulegt: Enn þú verður að vera hér og gera það sem þér ber. Hættu að hugsa um sjálfa þig eitt augnablik og hugsaðu um veslings konuna sem Guthrie hefur á valdi sínu. Hýn á bágt, ekki þú“. Aftur þorði hún ekki að mót- mæla honum. Hún var ' hrædd við svipinn á andliti hans. Hún var ekki hrædd við að hann myndi slá hana eins og A1 hafði gert en ósjálfrátt fann hún að liann var sterkur á þann hátt sem ekki var liægt að ganga í herhögg við. Hún leit niður og sagði: „Allt í lagi Vern”. Hann brosti. „Þetta er stúlk- an min“. Hann gekk að náttborð- inu og tók nokkrar pillur úr öskju Qg hellti vatni í glas og færði henni. „Þú ert yfir þig hrædd. Taktu þessar og reyndu áð sofna. Ég kem upp þegar mat- urinn er tilbúinn". Hann stóð yfir henni meðan hún setti pillurnar í munninn og drakk vatnið. Svo lét hann hana leggjast í rúmið og breiddi yfir hana. Hann strauk hárið frá enni hennar. ' „Veslings Lorene”, sagði hann. Þú ert svo lítil ennþá. En ég elska þig og ég læt ekkert illt koma fyrir þig”. Hann beygði sig niður og kyssti hana. Svo fór hann út og lokaði dyrunum. Um leið og hann var farinn lirækti Lorene pillunum út úr sér. Hún lá grafkyrr í rúminu og lilustaði með lokuð augun á hvert minnsta hljóð sem lieyrðist. Löngu seinna þegar nidimmt var kom Vern og barði varlega að dyrum hjá henni en hún svar áði ekki. Hún lá hreyfingarlaus með lokuð augun. Hún heyrði að hann opnaði dyrnar og kallaði nafn hennar. Matarilminn lagði inn til hennar en hún varð ekki svöng. Henni varð aðeins ó- mótt. Vern komst að þeirri nið urstöðu að hún væri sofandi og fór á brott. Hún beið þangað til hún hafði sannfærst um að hann væri kom inn niður til lögreglumannsins. Þá læddist hún þvert yfir her- bergið, sótti kápuna sína inn i skáp og fór í hana. Hún stakk skónum í vasana, sín hvoru meg inn svo hælarnir stóðu upp úr. Hún tók upp töskuna sína og læddist frá herberginu yfir að stiganum bakdyrameginn og nið ur að dyrunum sem lágu að eld húsinu og hlustaði alltaf eftir einhverri hreyfingu. Dyrnar voru í hálfa gátt. Hún gægðist inn. Eldhúsið var autt og hún heyrði fólk tala saman inni í borðstofunni. Ef hún hefði mjög hægt um sig gat hún læðst yfir eldhúsið og út bakdyrameginn án þess að nokkur sæi hana. Hún opnaði dyrnar alveg og læddist yfir gólfið á sokkaleist unum. Hjarta hennar sló svo hratt að hún var frjáls og hún gat hlaupið og hlaupið brott frá Woodley, brott frá A1 og óttan urrh-og dauðanum. Það var farið að snjóa.' Hún nam staðar fyrir neðan tröpp- urnar og fór í skóna og hugsaði um strætisvagn og áætlunarbila og lestarferðir til annarra borga þar sem A1 gæti aldrei fundið hana. En þegar hún lagði af stað frá húsinu sá hún mann, sem stóð fyrir framan hana á stígnum. Guð hjálpi mér, hugsaði hún. Það er Al. Allur styz-kur hvarf henni. Hné hennar létu undan. Hún opnaði munninn til að veina en ckkert heyrðist nema stuna. Maðurinn kom nær og greip hang. Hún sá í birtunni frá eldhús- glugganuni að þetta var Vern, hattlaus og í dökkum frgkka með snjókorn í hárinu og á öxl unum. Hann tók hana upp og bar hana upp tröppurnar og inn i húsið. Mamma Kratich, -feit og stutt og alvarlega núna, pabbi Kratich með háu kinnbeinin og skær svört augun og grágula vf irskeggið Nick, stærri og eldri gerð af Vern. Lögregluþjónninn miðaldra og reiðilegur. Þau stóðu .öll í eldhúsinu voð borð- stofudyrnar. Verna sagði: „Farið þið aftur að borða. Þetta er í lagi“. Hann bar hana inn í forstof- una og setti hana niður þar. „Þú getur gengið upp“, sagði hann. Hann benti upp stigann. „Haitu áfram”. Hún leit á hann og dró and- ann slitrótt. Svo snéri hún sér við og gekk upp stigann og studdi sig við handriðið. Vern gekk á eftir henni. Þegar þau voru kornin í svefnherbergið lok aði hann dyrunum. „Seztu , sagði hann og hún settist niður. „Ég vil ekki hlusta á grát leng ur svo þú getur liætt við það áð ur ch þú byrjar. Hlustaðu á mig“. Hann stóð yfir henni og hún hlustaði. „Þegar þessu er lokið eoturðu farið héðan hvert sem þú vilt. En þangað til verðurðu hér. Skil urðu það?“ Hún kjökraði. „Þú átt ekki að vera reiður. við mig Vern, ég er hrædd“. „Þú skalt hætta að vera hrædd. Lorene mér býður við þér. Vegna þess að þú hefur haft það erfitt heldurðu að þér leyfist að væla eins og krakki og hlaupast frá öllu sem þér lízt ekki á. Þú færð það ekki núna. Þú heyrðir hvað Packer sagði um að halda þér efir sem aðalvitni málsins. Ef þú reynir aftur að fara héðan sæki ég liann og læt hann loka þig inni?“ „Nei,“ sagði hún „Nei Vern.“ Hún stóð upp af stólnum og gekk til hans titrandi og skelk uð. „Verni — þú ert þá ekki -- Þú elskar mig enn er ekki svo Vernþ Þú vilt enn giftast mér?“ Hann virti hana lengi fyrir sér. „Ég skal svara þér", sagði hann. „Þegar þessu er lokið“. Hann fór út og skildi hana eftir eina. Loiæne hnipraði sig saman á rúminu og tók með höndunum fyrir andlitið eins og væri hun að fela sig frá heiminum. Ó, guð, liugsaði hún, bara að ég væri aftur orðin lítil, bara, að ég þyrfti ekki að vera fullorðin og nakin og ein. Ó, mamma, mamma. 20 Þegar klukkuna vantaði fimm mínútur í, níu hringdi síminn lieima hjá Ben. Ernie, sem hafði verið hálfsofandi, spratt- á fæt ur. Ben stóð upp, andlit hans var náfölt. Hann leit á Packer. „Svaraðu", sagði Packer", svar aðu.“ Hann fór inn í svefnher- bergið þar sem stálþráður var og setti á: sig hlustunartækin. Það var ekki til einskis að aðvara Ben eða ráðleggja honum. Hann hafði þegar fengið allt það sem þeir gátu fyrir hann gert. Nú varð hann sjálfur að taka við. Ben lagði höndina á símann. Hann hringdi í þriðja sinn, en Ben tók hann ekki upp. Hann leit á Ernie. Ernie sagði hörkulega: „Svar- aðu“. Hann vissi hvað var að. Ben óttaðist að Guthrie segði honum að Carolyn væri ekki lengur á lífi. Ben hikaði augablik, lyfti svo símatólinu og sagði: „Halló? Já, það er hann sem talar“. Ernie heyrði fjarlægan óm af peningum sem féllu niður í málmbox og hann hugsaði: Ó, svínið! Þetta er landsíminn! Svo sagði Ben með röddu sem var jafn hljómvana og styrk eins og steinn. „Já, ég er einn. En þú áttir ekki að hru’-;a — Ernie hlustaði á samræðurn- ar og hann sá livernig andlit Bens varð fölara og örvænting arfyllra. Hann svitnaði og hend ur hans urðu kaldar. Hann lang aði til að spyrja Ben hvað |Gut hrie væri að segja. Það var auðvelt að geta sér þess til. Ben sagði: „Hvað hefur þú gert henni?“ Þögn. ,,Ég — ég hélt að þú kæmist ekki að því. Nei ég vissi það ekki. Ég sá að það var til einsk is og gafst upp“. Þögn. Ben leit beint í augun á Ernie og sagði örvæntingar- fullur: „Nei, ég gerði það ekki: Ég sver að ég gerði það ekki!“ Þögn. „Já, ég hef talað við hana. Hún ætlar að hitta þig. Já. Hún vill ræða málið. Ég skal koma með hana hvert sem þú — En svo auðvelt var það ekki. Ernie stóð hreyfingarlaus og hlustaði á Ben tala og svitna og reyna að tala aftur. Loks varð mjög löng þögn og Ben svaraði með lágri röddu: „Ég heyri til þín“. -Og hann leit á Ernie og hristi höfuðið og Ernie bandaði frá hendinn og Ben lokaði augunum og sagði við símann: „Gott og vel ég skal sækja hana“. Nú lá við að Ernie heyrði til Gutliries. Andlit Bens varð hörkulegt og það kom glampi í augu lians. Aftur baðaði Ernie út höndunum og Ben hætti við að segja það sem hann hafði ætlað að segja. Svo heyrðist klikk og Ben tók símann frá eyr anu og sagði: „Hann lagði á.“ Bill Drumm sem sat hinu meginn í herberginu tók sím- ann upp og fór að tala við síma stúlkuna um hvaðan samtalið hefði komið. Packer kom út úr svefnherberginu. „Vittu hvort hún hefur hlust að á þetta“, sagði hann. -------------------23 Ben spurði: ,,Heyrðir þú það?” Packer kinkaði kolli. Munn vik hans sveigðust niður á við og augu lians voru þrungin við þjóði. Hann kallaði á Ernie; „Komdu við skulum hlusta á samtalið". , Ben settist niður og virtist 1 mjög þreytulegur. „Ég varð í ekki fyrir vonbrigðum“, sagð/ hann. „Ég bjóst aldrei við að það gengi“. Áður en Ernie komst að svefn herbergisdyrunum stökk Ben á fætur og þaut út úr herberginu. inn til Paekers. Maðurinn við segulbandstæk- ið setti stálþráðinn í gang. Rödd símastúlkunnar sagði: „Herra Forbes? Augablik Sen tryville vill tala við yður. Látið þrjátíu sent í fyrir fyrstu þrjár mínúturnar“. Ernie hlustaði og nú heyrði hann hvað Gutlirie sagði. „Veiztu hvað þú gerðir í gær kveldi? Það lá bara við að þú dræpir konuna þína“. „Ég bjóst ekki við að þú kæm ist að því“. „Vitanlega komst ég að því. Allir á barnum töluðu um það Það er einmitt það sem að þér er Forbes. þú heldur að allir séu heimskir nema þú. Að vísu komstu að því hvar ég var en ég er þar bara ekki lengur. Kannske veiztu það nú þegar ha?“ ,,Nei, ég vissi það ekki. Ég sá að þetta var til einskis og gafst upp“. „Ég trúi þér ekki. Ég eld að þú hafir sagt löggunni allt sam an og sent þá á eftir mér“. „Nei, ég gerði það ekki. Ég Sver að ég gerði það ekki!“ „Ef þú hefur gert það kemur það sér verst fyrir þig ncma kannske það komi sér enn verr ; fyrir konuna þína. Hvað um Lor ene? Eða hefurðu ekki talað : ó. v.ið hana?“ > ' „Jú. Jú, ég hef talað við hana. ‘ * Hún ætlar að hitta þig?“ J öö „Svo hún ætlar að gera það, 1 ha?“ Já. Hún vill ræða málið við 1 þig. Ég skal koma með hana hvert sem þú villt — “ Ernie hallaði sér áfram. Hérna hafði eithvað brugðist þeim. Nýstárleg vél í nýrri verzlun NÝ sjálfsafgreiðslubúð frá fyrir- tækinu KJÖT og FISKUR var opnuð að Laugarásveg 1 í gær. Verzlunin hefur sérstaka fiskpökk unarvél, sem er sérstök sinnar teg undar hérlendis. Vélinni er ætlað að pakka inn fiski af öilum tegundum og marg víslega verkaðan. Á hverjum pakka verður sérstakt númer frá 1 upp í 12, en númerin tákna á hvaða pökk unarstigi fiskurinn er. Yfir frysti borðinu, sem fiskurinn er geymd ur í, er tafla, sem sýnir, hvað það er sem hver tala táknar Á hverjum pakka er miði, þar sem á er stimpl aður pökkunardagurinn. Vélin á að geta pakkað í margar mismun andi stórar umbúðir og 800 öskjur á klukkutíma. Vél þessi er vestur-þýzk en öskjurnar enskar. Eigendur hinnar nýju verzlunar eru Einar Bergmann og Jón Ás- geirsson en verzlunarstjóri er Ólaf ur Björnsson. ALÞÝÐUBLAÐIÐ - 24. marz“1962 15

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.