Alþýðublaðið - 15.03.1964, Qupperneq 4

Alþýðublaðið - 15.03.1964, Qupperneq 4
| EINS og öll önnur skepna eiga | tímarit sér æsku og elli; þau | vaxa úr grasi, taka út þroska | og manndóm, mæðast og | hrörna, deyja síðan. Sumum | auðnast að iifa háa elli. við | frægð og seim og endist lífs- | þróttur íram í andiááð; önn- | ur eru munaðarlaus frá önd- = verðu og veslast upp dálítið jj mismunandi fljótlega. Ákomur | » tímarita cru margvíslegar, og S í mörg sálasi fyrir aldur fram = í upp úr margskonar vanhei su; f | regluleg útkoma samkvæmt á- f: i ætlun, skipulegt efnisval og frá f * *■ gangur 'eru ævinlega lic.lsu- | i merki tímarits, en hitt' vottar f ^ vanheilsu þegar útgáfan strjál- | t ast, hvað þá þegar tekið er að f . spyrða saman liefti, tvö eða § i fleiri í senn, og gefa svo út = » ritið í ein konar bókarformi. 2 j Slíkum útgáfuhætti fylgir það H : oftast að efni verður tínings- f legra en ella mundi og sundur- f i lausara; riJð getur ekki leng- f j ur fylgzt með samtíð sinni eða f ; lagt til samtíðarmála fyrr en f þá eftir dúk og disk þegar allir ii * eru farnir að tala um annað. | i Þvílíkar hrellingar eru a’geng = ’ ar með íslenzkum tímarkum, ■= ' sem mörg koma seint og treg- | [ lega út. Og tímarit eiga það = • til að lifa sjálf sig ekki síður | en fólk: bágt er að sjá rit, áður f virðuleg og álirifamikil, sem f hvorki geta lifað lengur né dáið f út af, en dragnast farlama með f húsum. Slík rit liafa ekki leng- | ur stefnu né svip; þau standa 1 ■ saman af tilviljunarlegum, oft- f ast andvana, efnivið sem virð- f ist raða sér upp sjálfur án noklc | urrar samtengjandi hugsunar; | og þótt þar kunni að slæðast f með frambærilegt efni stöku | sinnum, góð grein, þokkalegt t: kvæði eða sögukorn, dugir það f ritinu ekki hót, en dofnar upp f innan um moðið. Svona sýnist f komið fyrir Eimreiðinni hér hjá is okkur sem nýíega lauk 69da f árgangi sínum, og liefur raun- f ar verið nú um margra ára f skeið. Eimreiðin hefur gengið f milli ritstjórnarmanna síðan f Sveinn Sigurðsson skildist við hana; síðustu árin stýrir Ingólf ur Kristjánsson henni, en megn ar ekki að lífga hana við, enda mun það ekki auðsóttur starfi að endurvekja rit sem á ann- að borð er komið á hrörnunar- skeið. * * * Önnur íslenzk tímarit um bókmenntir og menningarmál (sem reyndar eru ekki fjöl- skrúðugur flokkur) hafa þa’* sem af er þessu ári verið að Ijúka árgangnum 1963, þau s°i*i enn eru komin : vo 'angt. Ekki alls fyrir löngu kom Birtingur út, tvöfalt hefti ré.t einu smni. Birtingsmenn endast furðuvel; ritið er nú senn tíu ára gam- alt, og hafa sömu menn skrif- að það að meginefni, og með eitthvað svipuðum hætti, frá upphafi þess. Efni Birtings er jafnan mjög misjafnlega að- kallandi, vægast sagt, og tund um virðist hann býsna rýr; það væru mestu ofmæli að Birt.ng- menn hefðu mótað sér eða riti sínu eftirtakanlega sérstöðu í íslenzku menningar’ífi. Þar fyr ir ber margt ný.ilegt fyrir augu þegar flett er árgöngum Birt- ings; og ritið mun jafnan njóta þess tíverru frágangur þess er smekklegur og vandaður; það er sennilega eitthvert fal1eeart tímarit sem hér hefur verið gef ið út. Uppsetning ritsins er verk Harðar Ágú tssonar; op á- nægjulegastur efnisþáttur B;rt ings er að mínu viti myndU-t- argreinarnar, og þá einikum skrif Harðar um byggingarlist, þarflegar ádrepur um tíðkan- lega húsagerð £ Reykjavík og upprifjun á verðmætum fornr- ar ís’enzkrar byggingarlistar. Það er sjaldgæft að sjá fjall- að um fagurfræðileg efni á þennan hátt, svo að sarnan fari þekking, smekkur, tilfinning. Greinar Harðar Ágústs.onar hafa verið einhvers konar fram haldsflokkur allt frá upphafi Birtings; í þessu síðasta hefti er enn ein grein Af mmnis- blöðum málara. Að öðru leyti er efni ritsins sundur aus tín- ingur: þar er innlendur skáld- skapur eða skáldskaparvið- lei.ni, þar eru ýmsar þýddar smágreinar, ritdómar og ræðu- stúfar, sem sumt virðist næ ta erind.slítið á íslenzku. Thor Vilhjálmsson hefur í seinni tíð haft sig einna me. i í frammi B rtingsmanna; Syrpa hans er jafnan ómissandi þáttur rits- ins. Núna þýð.r hann slatta af ljóðum úr ítö sku, spönsku og sænsku, sumt í mes.a flýti: „Ort af skáldinu .Vito Riviello þegar hann kom heim í fæðing arborg sína Potenza, á íslenzku snúið sama morgun af T.V.“, :tendur hér neðan við einn text ann, og er hann dags. 5. nóvem- ber 1963. Þýðingar Thors, úr sænsku, á ljóðum gríska nóbels skáldsins Seferis benda ótví- eftlr ÓLAF JÓMSSON rætt til þess að hann eigi alls enga stund að ’.eggja á þessa íþrótt, eða þá gefa : ér tíma til hennar og reyna að stunda hana af miklu meiri kostgæfni. * * * Leikhúsmáf hin nýju komu ný lega út, tvöfalt hefti, tímasett okt.-nóv. 1963. Þar eru birtir leikdómar um Gísl og Flónið í Þjóðleikhúsinu og greinar um danska ballet.inn sem hér kom í haust; frá því er sagt í frétt- um að Þjóðleikhúsið æt’i sér bráðum að fara að ýna Ham- let, en Leikfélag Reykjavíkur Fangana í Altona. Vitaskuld er pren.araverkföllum, að ein- hverju leyti, um að kenna; en engu að síður er þvílíkt sein- læti óhæfilegt tímariti sem æ.l- að er að f ytja dægurgagnrýni fyrst og fremst. Öðru máli gcgndj ef gagnrýnendur Leik- húsmála fjölluðu um leiksýn- ingar á ítarlegan og fræðileg- an hátt, allt annan en tíákaður er í dagblöðum. En svo er ekki: leikdómarar blaðsins virðast dæma sýningar á svipuðum for sendum og gagnrýnendur b að- anna og hafa fráleitt sýnt meiri hæfni en þeir til þessa. — Enn fánýtara er svo að birta um- sagnir um útvarpsefni mörgum mánuðum eftlr að það er flutt. Aðrir efnisþættir Leikhús- mála gjalda ekki seinlætlsins að sama skapi og gagnrýnin, svo sem yfirlitsgreinar Sigurð- ar Grímssonar um leiklist á liðnum árum, þættir Péturs Ólafssonar (sem einnig skrifar snoturlega dægurgagnrýni í Morgunb’aðið) um einstaka kvikmyndastjóra og verk þeirra, tónlistargreinar Þorkels Sigurbjörnssonar og nú síðast jassþátiur nlaðsins. Á sama hátt væri að vísu unnt að f jalla um leikhús og útvarp; ekkert væri heldur móti því að hér þrifist gagnrýnitímarit sem birti að staðaldri umsagnir um tónleika og kvikmyndir, eins og leikhús og útvarp; slikt rit verð ur bara að gera svo vel að koma tíman’ega út. En það sem mest er um vert í Leikhúsmálum til þessa eru leikritin sem þar eru birt í heilu lagi; það er ánægju leg og þakkarverð nýjung. í þes-u síðasta hefti er Gísl Brendans Behans í þýðingu Jónasar Árnasonar; áður voru komnir Eðlisfræðingar Durren matts og Saga úr dýragarði eft = jr Edward Aibee. En vanda þarf | mjög alla uppsetningu og frá- | gang la.kritanna ef þau eiga 1 að njóta sín og vera aðgengi- 1 leg til lestrar í svo tamanþjapp | aðri prentun. Leikhúsmál er einkar vand- | að og íallegc tímarit að yzta § búnaði, góður pappír, falleg f uppsetning og prentun, mikið . | um myndir. En fegurðargríman jj fer af þegar tekið er að lesa | ritið; það er svo hörmulega út- I leikið af prentvillum að slíks = munu fá eða a.ls engin dæmi. = Slíkt er náttúrlega sóðaskapur, = rit, sem svo er til fara, er sam g bærilegt við lúsugan mann. En 1 að auki eru sumir höfundar | Leikhúsmála býsna ósnjallir rit | höfundar, rita smekklaust, til- | þrifalítið og af m.sjöfnu viti, | vægast sagt;' auk prófarkales- | ara þyrfii ritið að fá sér stíl- | færan mann að leSa yfir og lag I færa handrit, leiðbeina höfund- 1 um um stílfar og málsmeðferð. 1 Þýddar greinar í ritinu eru | þannig átakanlega vanburðug- 1 ar, sumar hverjar, og efnið mis | jafnlega valið; eru samt nógir | maðkar í frumsömdu mysunni. S Þetta allt þurfa forráðamenn | Leikhúsmála, þeir Ólafur Mixa, | Þorleifur Hauksson, Pétur Ól- j; afsson og Þorkell Sigurbjöms- | son nauðsynlega að taka til at- | hugunar áður en lengra er hald | ið; samt þurfa þeir að flýta | sér, ef þeir ætla að gera þessu | leikári skil áður en hið næsta 1 er hafið. — Það er leitt að sjá 1 svo útlitsprútt rit sem Leikhús- | mál svo ömurlega leikið af | trassaskap og hirðuleysi; eftir § sinnaskipti og búningsbót verð- § ur fyrst unnt að árna því farar- jj og framtíðarheilla. * * * Enn mætti nefna nokkur tíma | rit nýleg af nálinni, þótt hér jj verði numið staðar £ bili. Bóka | félögin þrjú gefa öll ut tímarit, | Andvara, Tímarit Máls og menn | ingar, Félagsbréf AB, Helga- 1 fell gefur út Jörð, sem ekkert | er byrjað á nýjum árgangi, | Framh. á 10. síðo kur íslenzk tfmarit FRJMERKI:« FRÍMERKI FRÍMERKl m FRÍMERKI SLYSAVARNAMERKIÐ skipi á strandstað og björgunar- 8. JÚNÍ 1949 komu út 5 hjálpar- bát. Upplag þessa merkis ,var 300 tnerki og rann aukagjald merkj- þúsund og er það -nú uppselt fyrir anna til .5 mismunandi stofnana, nokkru. Slysavarnafélag íslands -sem allar vinna að mannúðar-mál- þekkjum við öll. Það samanstend- um, en þær voru: Barnaspítali, Jr af mörgum slysavarnadeildum Bauðikrossinn, Reykjalundur.víðsvegar um land. — Og það er EHiheimili og Slysavarnir. Þettastytzt að minnast þess, að núna isíðasttalda var að verðgildi 75+25 fyrir nokkrum dögum bjargaði •aurar. Myndin á því merki var af slysavarnadeildin í Landeyjum og Hvolsvelli skipsbrotsmönnum af -'rönduðum pólskum togara á Krosssandi undan Landeyjum. — ■“■•f við við sláum upp £ Árbók ‘Mysavarnafél. íslands verða fljótt fyrir okkur frækilegar frásagnir if björgunum. Það var laust eftir miðnætti 10. apríl 1933, að togarinn Skúli fó- geti strandaði vestanvert við Stað- arhverfið í Grindavík. Austan stormur og kafaldsbylur var á. Strax eftir að skipið strandaði var sent út neyðarskeyti og heyrðist það i Loftskeytastöðinni i Reykja- vík. Slysavarnafélagið rejmdi að ná símasambandi við Grindavík, en tókst ekki. — Var þá lagt af stað með bifreið áleiðis suður- eftir, en reyndist ófært vegna. fannkyngis og kafaldsbyls, sem var svo dimmur, að ekki sá fyrir veg- inum. Með veðurfréttum kl. 1.4p tókst að koma frétlinni til Grindavíkur. Brá formaður slysavarnarsveitar- innar á staðnum, Einar Einarsson, skjótt við og lét kalla út björgun- arliðið. — Sökum fannkyngi og veðurs komst björgunarliðið eklci á strandstað fyrr en kl. rúmlega 5 og var þá byrjað að birta af degi. — Háflóð var þá og gekk stórsjór látlaust yfir skipið. Þeg- ar skipið strandaði fengu þeir, sem ekki voru á verði ráðrúm til að klæða sig í olfuföt og setja á sig biörgunarbelti. En litlu síðar s'engdi stórsjór skininu til, svo áð bað fór að aftan útaf flúðinni, er bað hafði fyrst staðið á. — Brotn- aði þá svo stórt gat á vélarrúmið, að það fyllti og eyðilagðist þá liósavélin og þar með sendistöð loftskeytanna. Var efHr bað ekki mögulegt að ná loftskeytasamb- andi við skipið. Brimið skellti skipinu niður af klettinum, er það fyrst stóð á, var það með svo skjót- um liætti, að stýrimaður og há- seti, sem voru aftur á að mölva lýsistunnur til að lægja brimið, liöfðu engin önnur ráð en að klifra upp í aftur-sigluna og þalda sér þar. Aðrir skipverjar, um 12 að álitið er, komust á brúna og um 23 á hvalbakinn. Gengu svo ólögin stöðugt yfir skip ið og leið ekkj á löngu þar til brim ið sópaði mönnunum, sem voru í Myndin hér að ofan er af Slysa- varnarmerkinu. Neðri myndin er af því, er Skúlj fógeti fórs'. Það er athyglisvert, hversu sú mynd lík- ist myndinni á frímerkinu. I i brúnnl, smátt og smátt fyrir borð. I Aftur á móti stóðust flestir, sem á hvalbak voru, ólögin nema einn, sem skolaðist þaðan i einu ólag- inu vegna þess að keðja, sem hann liélt sér í, slitnaði. (Framhald) Áskrifíasíminn er 14900 4 15. marz 1964 — ALÞÝÐUBLAÐIÐ

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.