Alþýðublaðið - 16.07.1965, Síða 7

Alþýðublaðið - 16.07.1965, Síða 7
FYRSTU VIÐBRÖGÐIN voru eins og búast mótti við. Frjálslyndir raenn í Júgóslavíu biðu þess ótta Blegnir að almennar „galdxaofsókn ir“ hæfust. Nóbelsverðlaunaskáld ið Ivo Andric benti þeim á, að tuttugu ár væru stuttur tími í sög unni. Tvö helztu bókaforlög í Bel grad höfnuðu nýjustu skáldsögu Miodrags Bulatovics: Hetja á asna, jafnvel þótt sagan hefði áður kom ið sem framhaldssaga í Savremen ik (Samtíðin); en sú mynd, sem þar er dregin upp iaf hernámi ítala í Svartfjallalandi, er fyrst og fremst gamansöm, og gjörólík þjóðsögn skæruliðanna. Flokks broddar skýrðu Vesturlandamönn um frá því ,,í- trúnaði" að málið allt væri að undirrót kínverskra stalinista, en sumir aðfir ungversk ir embættismenn játuðu einarð lega, a’ð mistök hefðu átt sér stað. í Zadar þirtist óundirrituð til kynning frá heimspekideild háskól ans, að Mikajlof hefði verið sett ur frá embætti sínu í bili- En um leið ritaði einhver, trúlegá stúd ent, á slcrifstofudyr Mikajlofs: „Ziveo Mihajlof. Ziveo Sloboda“. (Lifi Mikajlof. Lifi frelsið.) Og þegar hann var loksins látinn laus gegn tryggingu, biðu hans fjölmörg stuðningsbréf, ekki að eins all staðar að úr Júgóslavíu, heldur einnig frá vinum hans í Sovétríkjurium. RÉTTARHÖLDIN fóru fram fyrir héraðsdómi í Zadar 29. og 30. apfil- Daglnn áður en þau hófust rak heimspekideildin Mikajlof frá háskólanum fyrir fullt og ailt. Fó einir kommúnistar töluðu gegn honum kvenprófessor einn varði hann, en allir hinir þögðu- Úrslit in vóru fyrirfram ákveðin. En þegar réttlai'höldin hófust, sátu ungir starfsbræður hans og stúd entar í flestum sætunum í rétt arsalnum óg álíka margir stóðu. Þeir voru kýrrir alla þá fimm klt. sem yfirheyrslan stóð þann dag og áður en dómur var kveðinn upp, daginn eftir fylltu þeir salar kynnin. Meðan réttarhöldin vörðu stóðu þeir alvarlegir og þögul ir, en það var aðeins hægt að túlka gem samúð með þeim ákærða. Þetta álit mitt styrktist, þegar ég sá marga þeirra koma og taka í hönd honum eftir að dómurinn var fallinn. Mikajlof var eina vitnið. Hann er lágvaxinn, þrekinn ungur mað ARIMOSKVU GREIN UM MÁL MIKAJLOFS. SIÐARI HLUTI ur, greinilega menntamaður; hann minnir á ritstjórnarfulltrúa við tímarit í Vesturheimi, en er hóg vær og kurteis, mildilegur í tali þótt efni orða hans sé ósveigjan legt. Verjandi hans, dr- Glowatsky frá Zagreb, var Miðevrópumaður af gamla skólanum: Pólverji að hálfu leyti, Króati að hálfu, grann vaxinn, sköllóttur með grátt yfir varaskegg og lá einnig heldur lágt rómur. Dómarar voru þrír, en aðeins einn þeirra löglærður, yfirdómar inn Branko Novokovic, frekar svip laus maður (þrátt fyrir sport jakka), og hann reyndi allan tím ann að sýnast rólegur og æsingar laus- Hinir dómararnir tveir virt ust litríkari (annar þeirra var sem klipptur út úr De Sica^mynd, hinn eins og kominn út úr fresl|á mynd frá Svartfjallalandi), en hvorugur þeirra sagði nokkurn tíma orð. Saksóknarinn Zarko Kovacevic stór maður vexti, var ekki heldur sérlega málskrafsmikill. Hann las ákæruna upp af vélrituðum blöð um, og skaut inn orði aðeins þrisv ar eftir það, og virtist taka nærri sér að gera það. Hjá honum sátu þrír sólbrenndir menn. Bezt klæddu mennirnir í salnum, en þá þekktu engisi; sumir ,sögðu „aðrir dómarar", aðrir „frá Bel grad“, en flestir gerðu ráð fyrir að þeir væru frá leynilögreglunni. í ræðu saksóknarans var farið fögrum orðum ^um friðarstefnu Júgóslav:'u“ og Mikajlof sagður liafa „misnotað það prentfrelsi, sem er við lýði í landi voru“, og þau ummæli úr Sumri i Moskvu, sem ákæran var höfðuð út af, lesin upp. Síðan fór Novakovic að spyrja Mikajlof, og það varð fljótt greini legt að hann byggði vörn sfna á því að hann hefði aðeins sagt sannleikann- „Sögulegar stað reyndir geta (ekkí verið Baka)-: efni“ sagði hann. Mikajlof kvaðst gera sér grein fyrir því. „að birt ing slíkra staðreynda væri ekki Miðstéttin í Sovétríkjunum vill , áhuga á ,hafa það betra“, hefur minnkandi stjórnmálum. Mikailo Mikajlov þægileg fyrir hlutaðeigandi aðila en hann kvaðst samt sem áður ekkj hafa ætlað sér að svívirða eða lítilsvirða Sovétríkin- Um það bir 90% greinarinnar hefði fjall að um bókmenntir, en það væri ekki hægt að rita um sovétbók menntir án þess að tala um fanga búðirnar — sem hefði borið hæst í þeim síðustu árin. — Hvers vegna tölduð þér á stæðu til að bera sovézku fanga búðirnar saman við búðir nazista spurði dómarinn. — Það var ekki af tilviljun. Ég álít að stalinisminn sé engu betri en nazisminn og þess vegna gerði ég samanburðinn. Sama sPurning öðru vísi orð uð fékk síðar jafnvel enn harð ara svar: „Ein'-æðið er alltaf hið sama undir hvaða merki sem það kemur fram og hvaða þjóðfé lagskerfi það leitast við að koma á.“ Dómarinn (og síðar saksóknar inn) spurði, hvers vegna Mikaj lof hefði talað um fangabúðir í Sovétríkjunum áður en Stalfn komrf til valda. „Af því þær eru söguleg staðreynd, var svarið-“ Það getur komið mönnum illa, en bsð er satt.“ Og hvað snertir ..þjóðamorð" — ,,Þá táknar orðið e’'nmitt bá staðrevnd .sem ég var að skvra frá.“ Mika.ilof benti á að rétturinn hefði hafnað þeim ckiölum, rem liann hefði til að sanna mál sitt. en þau væru öll tekin úr bókum, sem væru fáanleg ar í Júgóslavneskum bókasöfnum- Hvað þá ákæru snerti, að liann hefði sent handrit sitt úr landi, svaraðj Mikajlof þrennu. í fyrsta lagi kvaðst hann ekki hafa frétt að Delo hefði verið bannað fyr ir fullt og allt, fyrr en liann var kominn í fangelsi, en hann hefði gert ráð fyrir að ritið myndi á frýja stöðvuninni. í öðru lagi hefði hann sent allt handritið, bæði það, sem birtist í fyrsta hlutanum, og þriðja hlutann, sem aldrei birtist, og því væri ekki ljóst, hvort um hið bannað efni hafi beinlínis verið að ræða. Og í þriðja lagi þefði hann ekki veitt neina heimild til birtingar greinarinnar og hefði ekki gert það hafði liún verið bönnuð fyrir fullt og allt í Júgóslavíu. Dr. Glowatzky spurði Mikajlof þá, hvað hann segði um brottvikn ingu hans frá háskólanum í Zad ar „af siðferðilegum ástæðum". Mikajlof svaraði að ágreiningur inn væri um ídeólógíu, og ídeólóg íu væri ekki hægt að kalla einfald lega siðlega eða ósiðlega- Þetta henti saksóknarinn á lofti. „Það er ekkj hægt að treysta manni með slíkar skoðanir fyrir ungu fólki.“ sagði hann- ^Athugasemd yðar Ijóstrar upp um lífsskoðun yðar. Þér hafið játað." Verjandinn hóf vörn sína með því að benda á, að þetta mál ætti sér ekkert fordæmí fyrir króa tíckum rétti. „Það er ekki lilut verk mitt,“ hélt hann áfram, ,,að fjalla um þau atvik, sem liggja til þessa máls gegn Mikajlof. En það er eftirtektarvert, að hið opinbera bregður ekki við fyrr en fyrsta greinin (ræða Títós) Tito, marskálkur, — hann hélt ræffu, hafði birzt í Borba- Þá fyrst var Mikajlof tekinn fastur.“ Dr- Glowatzky rakti feril Mik ajlofs, og nefndi þar á meðal ritgerðina í Forum, sem engum málaferlum olli. Úr greinum í Delo, sem hefðu verið 72 bls- á lengd, teldi ákæruskjalið að Unga fólkið í Sovétríkjunum er óánægt og ekki alltaf lirifið af' stjórnarvöldunum. eins fjórtán setningar á þremur blaðsíðum vera móðgandi — benti þetta nú til þess að reynt væri að fara með áróður um Sov vétríkin vitandi vits? Mikajlof hefði einnig fengið marga góða dóma um ferðasöguna, en einn ig neikvæða dóma í Kommunist og Nin (sem Mikajlof hefur stefnt.) Dr. Glowatzky bætti því við, að greinarnar í Delo væru almennar;'|ii eðlis en greinin í Forum og fjöl margar bækur, sem birzt hefðu í Júgóslavíu um þrælavinnu í So vétríkjunum. Hann tók síðan upp Júgóslavneska útgáfu af Samsæri þagnarinnar eftir Alexandex* Weissberg, sem hafði verið feng in að láni bókasafni í Zagreb og las upp úr henni fordæmingu á „heimsveldústefnu og þræla haldi Sovétríkjanna". Þá sagði verj andinn lögfræðinga telja það álita mál, hvernig túlka bæri 175. gr. hegningarlaganna, en að minnsta? kostj einn þjóðréttarfræðingur héldi því fram, áð aðeins væii hægt að beita greihinni á gagn kvænisgrundvelli. En nú væru i löggjof Sovétríkjanna engin’ á kvæði, sem bönnuðu ,,móðgun við erlend ríki“. Einu lögin, sem nálg uðust það, bönnuðu ,,ofbe’disverk gagnvart fulltrúum érlendra ríkis stjórna" — en það væri dálítið ann að- í niðurlagi ræðu sinnai’, kvaðt dr. Gowatzky Mikajlof hafa „funcf ið til með þjáningum og þrautum þjóðar sem hefði orðið að sjá tólf milljónir manna lenda ; fanga búðum, eins og Krustjoff hefði sjálur sagt- ,,Hann gat þés einn ig, að í sömu viku og réttarhöld in fóru fram, hefði blað komm únistaflokksins í Króatíu skýrt frá þeim umræðum, sem áttu sér stað í Sovétríkjunum um lilutverk Frh. á 10. síðu. ALÞÝÐUBLAÐIÐ - 16. júlí 1965 y >

x

Alþýðublaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.