Alþýðublaðið - 14.08.1965, Page 13
Gertrud
cflRim
DREYER
NINA PENS RODE
BENDTROTHE-EBBERODE
Nýjasta snilldarverk Carl Th.
Dreyers.
Kvikmyndin hefur hlotiS fjölda
verðlauna og verður sýnd á sér
stakri heiðurssýningu á kvikmynda
íhátíðinni 1 Feneyjum nú í ágúst
mánuði.
Sýnd kl 9.
ORRUSTAN í EYÐIMÖRKINNI
Spennandi amerísk litmynd.
Sýnd kl. 5 og 7.
Bönnuð börnum.
Slmi 5 02 4»
Syndin er sæt
~ HERUGE LYSTSPI1-
..deterdejligt
atsynde!
/ian fTv*Dju3voIoo Ofl tío 10 buJ*
Jeán-Claudc Brlaly
Danielle Darrieux 1
Fernandel
Mel.FerreP*
Michel Simon
01ABOLSK -HELVEDES _ SATANISK
tjumor
lattor
Bráðskemmtileg frönsk mynd
með 17 frægustu leikurum Frakka.
Sýnd kl. 6,50 og 9
KARLINN KOM UÍKA
Brezk gamanmynd í litum með ís
lenzkum texta.
Sýnd kl. 5.
Tek að rrér hvers konar þýSingar
úr og á ensku.
EIQUR GUDNASON
löggiltur dómtúlkur og sKjala-
bvSandi.
Skipholti 51 - Sími 3?933-
FRAMHAWSSAGA EFTIR ANTHONY PUR
— Paul. sagöi Ti-na. — Ég
vildi að enginn vissi það. Ég held
að ég fari héðan.
— Þú gerrr það ekki, igreip
Lisa fram í fyrir henni Svo
sagði hún blíðlega við manninn
sinn: — Vantaði þig eitthvað vin
ur?
Hann rankaði við sér. — Ha?
Ja . . . hann baðaði út höndun
um. — Fyrirgefðu, en hvar á
ég ....
— Að sofa? í hennar .herberg:
vinur. Tina verður hér, við höf-
um um- nóg að tala. Farðu upp
og sofnaðu. Þú hefur haft mik-
ið að gera. Sé þ'ig á morgun.
Vertu svo vænn að slökkva ljós
ið.
Paul slökkti Ijósið og tautaði
í myrkrirru: Lisa?
— Á morgun góði. Ekki núna.
Þögn.
— Góða nótt Paul.
— Umm. Hann lokaði var-
lega.
— Frú Vernon, sagð: Tina
lágt.
— Ég vildi heldur, sagði sú,
sem kallað var á, vera kölluð
Lisa.
— Lisa .... hann er góður
maður.
— Já.
— Það er satt.
— Ég veit það. Ég giftist hon
um. En göðir menn eru líka
karlmenn.
— Þeir geta ekki annað.
— Þeim finnst það dásamlegt.
Þeir líta allir á s:g sem Adam.
Pöddur.
Það heyrðist dump ofan af
lofti. Greinilaga skór. Þær biðu
árangurslaust eftir næsta skó.
Paul sat up.pi já lofti á mjóum
dívan með léreftsteppi á og
starði út í bláinn.
Hann leit umhverfis sig.
Bunki af frönskum tímaritum.
Bréf. Ætli hún.hafi sagt mömmu
isinní það? Blússa og pils á Stól.
Bleikur undirkjóll í skúffu.
Hann ledt á ihann ....
Fymr neðan sagði L?sa: Við
eigum að ligigja hérna, ihorfa
hvor á aðra og brjálast smám
saman. Hlakkarðu ekki til að fá
morgunmat í rúmið á morgun?
— Æ nei, ég get ekki látið
hafa meira fyrir mér . . .
— Þá fæ ég morgunmat í rúm-
ið á morigun. Dreymi þig vel
Tina.
Þögn og svo: — Ég hélt að
imér yrði hent út i snjóinn.
Lisa spurði syfjulega: —
Hvaða snjó?
— Ég veit það ekki. Tina
breiddi hetur ofan á sig. — Það
virðist einhvern veginn .allltaf
vera snjór í sögunum . þú
veizt. Góða nótt.
— Nótt.
— Góða nótt.
Jísnn skórinn féll á gólfið.
Lisa bærði á sér. — Vektu mig,
sagði hún. — Ef þú heyrir fcvo
í viðbót detta.
13
6. kafli.
Paul sat við borðið með ösku
bakka fuilan af stubbum fyrir
framan sig þegar Lisa kom inn
næsta morgun. Hann leit ékki
ut fyrir að hafa sofið neitt um
nóttina.
— Góðan daginn, — sagði hún
glaðlega. — Ég kom með te
handa þér. Hún setti tebollann
fyrir framan hann á litla borð
ið og kyssti hann á ennið Hann
hreyfði sig ekki. Hún settist á
.rúmið og honfði á. neglurnar á
sér.
— Jæja? sagði hún .spyrjandi.
— Ekkert. Hann kveikti sér
í annarri sígarettu og .rauf svo
þögnina.
— Þú hefur verið lepgi í
burtu.
— Tólf víkur.
— Of lengi.
— Það lítur ut fyrir það.
Hann sagði reiðdlega: . .—
Hættu þessu háði Lisa. Þetta er
svona og ég get ekk-i tekið það
aftur. Af hverj u -ertu alitaf að
leika? Hann undraðist biturð
sína.
— Leika? át hún -eftir honum
hvöss. — Hver er að leika? Þú
hefur gert þetta að farsa.
Þau þögðu bæði lengi. Loks
sagði Paul lágt: — Lísa mér
þykir þetta afar leitt. Ég hef
þráð þig ósegjanlega í tólf vik
ur. Það hefur verið hreinasta
martröð. Nú ertu komin og þú
kemur of seint. Við getum ekk
ert gert héðan af. Harm leit
ekki á hana.
En þegar hún tók til máls var
öll biturð horfin og hún var gjör
breytt að sjá. — Jú, sgaði hún.
— Við getum hafið lífið á nýj
an leik frá byrjun.
Hann starði á hana.
— Attu við að þú sért komin
tii min aftur?
Hún kinkaði kolli. — Ég 'hef
fengiff nóg af ’kúaberklum.
— Þú hefðir ekki getað valið
verri tíma.
— Það er gott að ég er hér.
Karlmenn eru börn og þú ert
ekki undantekning. Hvað mynd
irðu gera einn?
Hann yppti öxlum. — Ég
yeit það ekki ennþá. Ég er ekki
viss. Og það gerir þetta allt erf
iðara að bún er góð stúlka. Ég
man ekki baun eftir .... því en
ihún hefur verið ágæt síðan það
skeði.
— Menn halda alltaf að kon
ur séu ágætar ef þær kosta eng
in vandræði eða eru fyrir þeim,
sagði Lisa. — Ég verð að játa
að ég kann vel við hana. Hún
leit á hann. — Ég vona að þú
fáir þér ekki aftur viðhald sem
ég kann vel við. Það er erfiðara
fyrir mig. — Hann gretti sig
og hún hélt áfram: — Við verð
um að ákveða eitthvað st.rax.
— Við gætum alltaf tekið barn
ið að okkur, sagði hún slægðar
lega. — Ættleitt það. Paul kippt
ist við og það skvettist út úr
bollanum. Hún veifaði hendinni
fyrir framan hann. — Gættu
þín vinur það verður ekki skipt
um dúk fyrr en á föstudaginn,
— Lisa, sagði hann hneyksl
aður. — Þetta er ekki fyndið.
Ég er í vanda staddur og allt
sem ég geri verður rangt á ein
hvern máta. En eitt vil ép að þú
skiljir. Hann barði í borðið til
að undirstrika orð sín. — þetta
er mitt vandamál og ég ákveð
FATA
VIÐGERÐIR
Setjum skinn á jakka
auk annarra fata-
viðgerða |
Sanngjamt verð.
Skipholt 1. — Sími 16346.
SÆNGUB
Endurnýjum gömlu sængumar.
Seljum dún- og fiðurheld nr.
NÝJA ITDURHKEINSUNIN
Hverfisgötu 57A. Síml 14738
%WM*WMWMMMmMIW«WW
SÆNGUR*
REST-BEZT-koddar
Endurnýjum gemlu
sænguraar, elgum
dún- og fiðurheld 1«.
Seljum æðardúns- mg
gæsadúnssængur —
og kodda af ýmsum
stærðum,
DÚN- OG
FIÐURHREINSUN
Vatnsstíg 3. Sfmi 18748.
SWIIimiWiMMMWWMWMMWI
hvað við gerum. Ég kom mér i
þennan vanda og ég skal losa mig
úr honum. Þetta er mitt mál.
— Þú tekur óheppilega til
orða elskan, tautaði hún.
— Þú veizt við hvað ég á,
urraði hann. — Ég vil ekki ríf
ast. Þú getur ekki xáðið þessu.
Hann sá eftir að hafa sagt J>etta
því hann hafði sært hana. Hún
xeis á fætur.
— Svo svona tekurðu tiiboðj
ALÞÝÐUBLAÐÍÐ - 14. ágúst 1965 gf