Vísir - 23.12.1963, Blaðsíða 8

Vísir - 23.12.1963, Blaðsíða 8
8 y VISIR Útgefandi: Blaðaútgáfan VÍSIR Ritstjóri: Gunnar G. Schram. Aðstoðarritstjóri: Axel Thorsteinson ! Fréttastjóri: Þorsteinn Ó. Thorarensen Ritstjórnarskrifstofur Laugavegi 178 Auglýsingar og afgreiðsla Ingólfsstræti 3 Áskriftargjald er 70 krónur á mánuði 1 lausasölu 5 kr. eint. — Sími 11660 (5 línur) Prentsmiðja Vísis. — Edda h.f. ■HBMHBVKiceMN.uwMuiHnnaBHnmmHar Ný Sturlungaöld Hin tíðu verkföll að undanförnu leiða hugann til þess upplausnarástands sem hér ríkti á Sturlungaöld. Þá glataði þjóðin frelsi sínu sökum flokkadrátta og óeindrægni, samfara skorti á styrku framkvæmda- valdi. Sagt hefir verið að sagan endurtaki sig og víst er um það að ástandið í hinu íslenzka ríki er um margt ískyggilega líkt og á þeirri blóðöld. Hér hafa orðið miklar framfarir á skömmum tíma, svo miklar að undr un sætir. En þær eru á hinu verklega sviði. í andans afrekum stöndum við sízt framar forfeðrum vorum og ekki hefir siðferðisþroski og samheldni aukizt, né skilningur á því að það er kröfuharkan og stéttadeil- urnar sem hættulegastar eru sjálfstæði þjóðarinnar. Um það er hátt geipað að sjálfstæði landsins stafi eina hættan af erlendum varnarstöðum á Reykja- nesskaga. Þetta er alrangt. Sjálfstæði okkar í dag stafar stærsta ógnin af öfund og afbrýði stéttanna, hinum sífellda metingi um þau verðmæti sem mölur og ryð fær grandað og af því að fæstir vilja takast byrði á herðar í þágu þjóðar sinnar og lands. Það er þessi skortur á skapandi þjóðerniskennd sem vekur ugg um framtíð þeirrar þjóðar sem í hinu ytra býr við velsæld meiri en flest önnur lönd jarðarinnar. RáÖstafanir ríkisstjórnarinnar Við síðustu umræðu fjárlaga á þingi gat fjármála- ráðherra þess að gera þyrfti nýjar ráðstafanir í efna- hagsmálum, vegna verkfallanna og 15% kauphækk- unarinnar. Þessa yfirlýsingu túlkar Þjóðviljinn svo að ráðherrann hafi haft í hótunum! í gær lýsir for- maður Dagsbrúnar því síðan yfir í sama blaði að kaup hækkunin hafi verið allsendis ónóg og enn verði að knýja á dymar síðar og fá hærri hækkun. Þessi tvenn ummæli sýna ljóslega að það ser» fyrir kommúnistum vakti í verkfallinu var fyrst og fremst það að gera atlögu að ríkisstjórninni — ekki það að tryggja launþegum kjarabætur sem entust lengur en fram yfir áramótin. Það er öllum mönnum ljóst að auðvitað verður ríkisstjórnin nú að gera róttækar ráðstafanir vegna kauphækkananna. Ekkert efnahags kerfi þolir 30% kauphækkun á einu ári, en það em þær nú samtals orðnar hjá flestum stéttum. Það er auðskilin staðreynd, og því er fjarstæður áróður að kalla slíkt hótanir. Foringjar Dagsbrúnar vita það ofur vel að atvinnuvegirnir þola ekki slíkar kauphækkan- ir án íhlutunar ríkisvaldsins. Kjararannsþknarnefnd hefir að hálfu leyti starfað á þeirra vegum og niður- stöður hennar liggja á skrifborðum foringja Dagsbrún ar og ASÍ. Á þessu stigi er ekki unnt að skýra frá því í hverju nýjar og óhjákvæmilegar efnahagsráðstafanir verða fólgnar. í lengstu lög verður reynt að komast hjá gengisbreytingu. En það væri fávísi að ætla, að engar byrðar þyrfti þjóðin í heild að bera, eftir það sem á undan er gengið. V1 S I R . Mánudagur 23. desegiber 1963. HREINVIÐRI Mælt mál eftir Davið Stefánsson frá Fagraskógi Útg. Helgafell, 1963. „■tFvar sem ég er staddur í x heiminum, er skammt heim ( Fagraskóg“. Þetta segir Davíð skáld Stefánsson, sem kennir sig við fæðingarstað sinn, í fyrstu ritgerðinni í „Mælt mál“. „I haustblíðunni" heitir rit- gerðin, óður I óliðuðu máli til æskustöðvanna og uppeldis og arfs, sem Davíð hlaut í föður- garði, Fagraskógi við Eyjafjörð. Þar gerir skáldið þá játningu óbeinum orðum, að leiðarljós sitt hafi verið tryggðin, sem hann batt við upprunann („Það svikur engan að taka tryggð við Eyjafjörð", segir hann). Ritgerðin er melódía um Fagraskóg og umhverfi, „fjörð- inn" — og jafnframt skýring á heiðri skáldsýn, sem einkennir verk skáldsins frá upphafi. Ein- hver hefur sagt, að það þyrfti sterka skaphöfn til að elska mik ið, og það hlýtur líka að gilda um ást á stað. Lýsing Davíðs af eyfirzkri náttúru er f skáld- Iegum skilningi hluti fyrir heild eða Iýsing af íslandi, smbr. loka- orðin í ritsmíðinni: „Þetta er Eyjafjörður, heimur ljóss og lífs, undursamleg veröld: ísland I haustblíðunni". TTJavíð Stefánsson er einn þeirra Islendinga, sem ekki hafa rótslitnað þrátt fyrir breytta tíma og aðstæður. Rauði þráðurinn í Mæltu máli er heil- lyndi og viss festa í hugsun og viðhorfi til manna og málefna, iilýtt þel, sem á skylt við gamla íslenzka gestrisni. Maður er í góðum félagsskap við lesturinn. ur, heldur orðstír þeirra. Sé hann reistur á lognum forsend- um, verður hann stundum skammlífur...“). heild má skoða þessa nýju bók Davíðs sem eins konar Davíð Stefánsson frá Fagraskógi uppgjör við líðandi tíma. Þetta eru ennfremur minningar og hugleiðingar um ákveðnar sam- ferðamanneskjur skáldsins og atvik, sem hafa verið sterkir þættir í lífi hans. Heillandi er ritsmíðin, „Kynni mín af sira Matthíasi" (raunar er önnur grein f bókinni um skáldið og skáldskap hans, „Að Sigurhæð- um“). Höfundur dregur upp mynd af persónuleika séra Matthíasar með einföldum drátt- um; hann kann þá hefðbundnu list í mannlýsingum. Minningin um Davíð Þorvalds- son heitinn rithöfund jafnast að gæðum á við grein Kiljans um Jóhann ..eitinn Jónsson skáld, ekki síðri. Það er ljómi yfir frá- sögninni og sérstakt næmi. Ritsmíðin um Ólaf Davíðsson, móðurbróður skáldsins, hefur verið höfundi nærtækt efni — það er aðdáunarvert, hvemig Davíð tekst að skyggnast inn í kvikuna á þessum dula menn- ingarmanni, einum merkasta ís- lendingi sinnar tiðar. Þá eru í bókinni nokkrar ræð- ur, sem Davíð hefur flutt á und- anförnum árum við ýmis tæki- færi. Allar eiga’ þær sammerkt í þvf að endurspegla persónu mikilla sanda, sem er gædd jafn- vægi í orði og æði. Og höfund- urinn skirrist ekki við að stinga á kaunum, sem spretta upp með nýjum þjóðfélagsháttum. Allur málflutningur hans einkennist af því að kunna meðalhóf — yfir- leitt ekki skotið yfir markið. Sérstaka athygli vekur síðasta ritgerðin, „Á leið til Gullna hliðsins" — sem er eins konar samvizkuleit höfundar í trúnnl á guð og eilíft líf og jafnframt skilgreining á „bamatrú", er þjóðin sagði aldrei skilið við gegnum aldirnar. Það er þrifnaður í að sökkva sér ofan í Iestur þessarar bókar; hún orkar á mann eins og hreint veður, kærkomið eftir sudda í loftinu. — stgr. Falleg dýrabók Það kemur glöggt fram f þess- ari bók, að það, sem prýddi ís- lenzkt hugarfar, kynslóð fram af kynslóð, voru tengslin við mold og haf — og þótt heimur skálds sé að miklu leyti inn- hverfur, virðist höfundur geyma íslenzkan þjóðlífskjarna margra alda í heila og hjarta. Það er forði, sem aldrei þrýtur, ef hann er fyrir hendi á annað borð. Þetta gerir ritgerðasafnið líka svo einkar geðfellt: Það er eins og þessi gamli íslenzki hugsun- arháttur standi af sér öll nei- kvæð áhrif — að andlega prjál- ið og yfirborðsmennska hvers kyns lúti í lægra haldi, smbr. berorðu greinina „Bréf til upp- skafningsins". Þar gerir Davíð upp sakir við ákveðna deili- tegund mannpersóna, fugla, sem alltaf em að rísa upp og reyna að hrifsa til sín andleg og bók- menntaleg metorð, og ekki eru vandir að meðölum. (... Við er- um þegnar þjóðfé’-gs, sem elur hjá sér mannúð og miskunn- semi. Þess vegna getur þú neytt brauðs og víns óhultur í veit- ingasalnum og notið þíns fánýta frama. En til em önnur vopn en sverð og byssukúlur. Þau vopn stytta mönnum ekki ald- „Borin frjáls" heitir ein sér- kennilegasta og jafnframt ein fegursta dýrabók, sem gefin hef ur verið út á íslenzku. Höfundur bókarinnar er kona, Joy Adamson, en maður henn- ar, Georg Adamson, var veiði- málastjóri í Austur-Afríku. — Starf hans var einkum í þvi fólgið að viðhalda villidýralífinu að svo miklu leyti sem það kemur ekki í bága við mennina og verk þeirra. Af því leiddi einnig að hann þurfti, þegár þörf krafði — að drepa hættuleg og mannskæð villidýr svo sem Ijón, fíla o. fl. Hann þurfti enn fremur að elta uppi veiðiþjófa, en af þeim var meir en nóg. Við þetta starf sitt komust þau hjón yfir ljónskettling og ólu hann upp. Um það fjallar bókin '„Borin frjáls". Frásögn höfundarins um þetta grimma villidýr, hvernig það venst mann heimum, festir ást á og bindur tryggðir við húsbændur sína, er blátt áfram ótrúleg, furðuleg. Þessu er hvað bezt lýst í inn- gangsorðum Pitman’s veiði- málastjóra í Úganda, þar sem hann segir: „Þessi frábæra lýs- ing á merkilegu, sennilrja ein- stæðu sambandi manns *-dýrs, er ljóst dæmi um það hvernig sannleikurinn getur verið ótrú- legri en skáldskapurinn." í bókinni er mikill fjöldi mynda, sem út af -fyrir sig eru einnig einstæðar í sinni röð. Sumar þeirra eru litprentaðar. Gísli Ólafsson íslenzkaði bókina, en Ileimskringla gaf út.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.