Alþýðublaðið - 12.01.1966, Blaðsíða 3

Alþýðublaðið - 12.01.1966, Blaðsíða 3
segir Karl Bjarnhov um bókmenntaverðlaun NorÖurlandaráÖs, sem veitt verða í dag „Það verður erfitt að velja" BÓKMENNTAVERÐLAUN- UM Norðurlandaráðs verður sem kunnugt er úthlutað í Reykjavík í dag. Verðlauna- nefnd ráðsins kemur saman til fundar í Alþingishúsinu árla dags, og verður niðurstaða hennar látin uppi strax að fundi loknum. Nefndarmenn komu hingað til lands í gær og í fyrradag, Kai Laitinen og Nils Börje Stormbom frá Finnlandi, Philip Houm -og Johannes Dale frá Noregi, Karl Bjarnhof og Sven Möller Kristensen frá Danmörku, Vic- tor Svanberg og Erik Hj. Lin- der frá Svíþjóð. Af hálfu ís- lands eiga þeir Helgi Sæ- mundsson og Steingrímur J. Þorsteinsson sæti í nefndinni. Alþýðublaðið náði sem snöggvast tali af dönsku nefndarmönnunum á flugvell- inum í gær. Karl Bjarghof er fráfarandi formaður nefndar- innar, roskinn maður, hvít- hærður, kempulegur; ung stúlka, ritari hans, leiðir hann út úr flugvélinni, en Bjarnhof hefur verið blindur frá barns- aldri. Hann hlær og verst allra frétta, þegar hann er spurður álits um verðlauna- veitinguna. Þetta kemur allt í Ijós á morgun, segir hann. — Standa ekki þeir Gunnar Ekelöf og Johan Borgen einna næsta verðlaununum í ár? — Það eru ágætar bækur sem standa okkur til boða í ár, segir Bjarnhof. Það verður . erfitt að velja. — Hvað um Jóhannes úr Kötlum? — Kemur í ljós á morgun. — En Danirnir? — Það er ekkert leyndarmál hverjir okkar menn eru. Það eru þeir Villy Sörensen með smásögur sínar, Formynder- fortællingar, og Thorkild Hansen með bók um íshafs- farann Jens Munk. Karl Bjarnhof á sæti í dönsku akademíunni sem ný- lega veitti skáldinu Erik Knudsen hin árlegu verðlaun sín, 50 þús. danskar krónur. — Það var hyggilega ráðið hjá okkur, segir liann. Knud- sen er í hópi okkar fremstu skálda af yngri kynslóðinni. Akademían veitir einnig styrki til yngstu höfundanna sem eru margir og efnilegir með Dönum, þar á meðal er t. d. Klaus Rifbjerg sem mikla at- hygli hefur vakið. — Var blómlegt bókmennta ár í Danmörku 1965? — Ágætt, segir Bjarnhof og hlær. Eg get minnsta kosti ekki sagt annað: Það kom bók Karl Bjarnhof ásamt einkaritara sínum á Reykjavíkurflugvelli. Svanberg og Erik Hj. Linder. Sundman. Frá íslandi kemur aðeins ein bók til álita að þessu sinni, Tregaslagur eftir Jóhannes úr Kötlum. Helgi Sæmundsson ritstjóri sagði í stuttu samtali við blað- ið í gær, að ástæða þess að Jóhannes er einn á báti væri einungis sú, að erfitt er að fá þýðendur úr íslenzku, en verk íslenzkra og finnskra höfunda verður að þýða sérstaklega fyrir nefndina og koma þau því ári síðar til álits en önnur. — Óneitanlega háir þetta okkar mönnum, sagði Helgi, ekki sízt ljóðskáldum, að skuli verða að þýða verk þeirra. — Hins vegar veita þessar þýð- ingar tækifæri sem annars bvð- ist ekki til að koma verkum íslenzkra höfunda á framfæri erlendis. Þannig hefur Stund og staðir Hannesar Pétursson- ar sem þýdd var fyrir nefnd- ina í hittifyrra komið út á sænsku í bvðingu Tncrpctpivi Fries. Hún hefur einnig þýtt Tregaslag Jóhannesar úr Kötl- um. í fvrra lögðu islenzku nefnd- armennirnir tvær bækur fram til verðlauna, Húsið eftir Jó- hannes úr Kötlum og Land og svni Tndriða G. Þorsteinqsonar. Það mun nú ákveðið að Húsið ;verði lesið sem fj'amhnlds-; saga f danska útvarnið í vet- ur og koma síðan út hjá for- laeinu Fremad. Þannig eetur það revnzt íslenzkum höfund- um nokknrs vert að taka þátt f bessari árleeu ..keonni” bó bað draeist eitthvað að verð- launin falli f fslands hlut. Kristensen varð viðlíka sagna- fár um verðlaunaveitinguna og Bjarnhof, snöfurlegur maður, með alpahúfu og ekki prófess- orslegur, en hann er með nafn kenndustu fræðimönnum um bókmenntir í Danmörku. Hann flytur fyrirlestur á vegum Há- skólans um danska leikritun á þessari öld á fimmtudag; fyr- irlesturinn hefst kl. 17,30 í I. kennslustofu skólans. — Dönsk leikritun reis hæst á þessari öld með höfundum eins og Kaj Munk, Kjeld Ab- ell og Soya, sagði hann. Tveir þeir fyrrnefndu eru nú látnir 'án þess nokkur haf’ kom- ið í þeirra stað. En ýmsir yngri höfundar fást við leik- ritun sem eru mjög efnilegir, þar á meðal Erik Knudsen og Klaus Rifbjerg. Þeir Karl Bjarnhof og Sven Möller Kristensen dveljast hér báðir fram á laugardag. Auk dönsku höfundanna sem áður voru nefndir koma þessir höfundar og bækur til álita til bókmenntaverðlauna Norðurlands í ár. Frá Noregi Kongen, skáldsaga eftir Káre Holt, og nýtt smásagnasafn eftir Johan Borgen, Nye nov- eller. Frá Finnlandi skáldsög- Sænsku fulltrúarnir: Victor urnar Mörkrets karna eftir Marianne Alopaéus og Made- leine eftir Christer Kihlman. Og frá Svíþjóð Diwán över fursten av Emgión eftir Gunn- ar Ekelöf, eitt fremsta ljóð- skáld Svía; og skáldsagan Tvá dagar tvá natter eftir Per Olof Sven Möller Kristensen. út eftir mig. — Bók Bjarnhofs í fyrra var Uden retur, safn níu smásagna. Ein bók hefur verið þýdd eftir hann á ís- lenzku, Stjörnurnar fölna, sem byggist á æskuminningum hans. Prófessor Sven Möller ALÞÝÐUBLAÐIÐ - 12. janúár 19b6 f£$

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.