Dagur - Tíminn - 06.11.1996, Qupperneq 2

Dagur - Tíminn - 06.11.1996, Qupperneq 2
14- Miðvikudagur 6. nóvember 1996 IDagur-Hmmttt ATVINNULÍFIÐ í LANDINU Einn stærsti peysu- framleiðandinn Saumastofan Drífa ehf. á Hvamms- tanga er einn stærsti framleiðandi prjónavöru í landinu. íslensk ull er helsta hráefni prjónastofunnar, en einnig er talsvert unnið úr norsku bandi - svonefndu kambgarni. Hjá Drífu ehf. eru að helst framleiddar peysur og eru þær seldar í þúsundatali á mörkuðum innanlands og utan. Peysusalan byggist á ferðamönnum Að sögn Baldurs Haraldssonar, fram- leiðslustjóra fyrirtækisins, er voðin prjónuð, sniðin og úr henni saumaðar peysur á Hvammstanga eða hjá útibúi fyrirtæksins á Skagströnd. Starfsmenn á Hvammstanga eru 30 í alls 23 stöðugild- um, 7 starfa á Skagaströnd og jafnmarg- ir hjá sölu- og þróunardeild fyrirtækisins í Reykjavík. Þá koma ýmsir aðrir einnig að framleiðslunni í verktöku. „Salan á peysunum okkar byggist mikið upp á ferðamannaumferðinni," segir Baldur Haraldsson. Víða á áninga- stöðum ferðamanna fást peysurnar víða, til að mynda hjá íslenskum Markaði í Leifsstöð. Þá er nokkuð af framleiðsl- unni flytt úr, helst á markaði í Noregi og Þýskalandi. Menn berast ekki á „Prjónaiðnaðurinn á íslandi hefur mikið breyst á síðustu 15 til 20 árum. Ég myndi segja að menn í greininni hafi það ágætt í dag, enda þótt þeir berist ekki mikið á,“ segir Baldur Haraldsson. - Fyrr á árum seldu íslenskir framleiðend- ur prjónavöru mikið af varningi sínum Salan á peysunum okkar byggist mikið upp á ferða- mannaumferðinni, segir Baldur Haraldsson hjá Drífu hf. á Hvammstanga til Rússlands og einnig til Bandaríkj- anna. Þeir markaðir eru að mestu leyti fyrir bí í dag - og því róa menn helst á heimamiðum nú um stundir, sem og í áðurnefndum Evrópulöndum, að sögn Baldurs. -sbs. Á saumastofunni Drífu hf. á Hvammstanga. „Það kostar bæði vinnu og peninga að ná betri stöðu á innanlandsmarkaði," segir Bryndís Guðjónsdóttir framkvæmdastjóri. Myn&. -sbs. Gengið í skóm frá Skagaströnd Islendingar ganga yfirleitt á erlendum skóm. Aðeins ein skóverksmiðja er á íslandi og framleiðsla hennar er ekki nema h'tið brot af því sem innanlands- markaður þarfnast. Skrefið hf. á Skaga- strönd er þessi eina verksmiðja. Þar á bæ einbeita menn sér að framleiðlu á klos- sum og heilsuskóm, það er sandölum. Lítil markaðshlutdeild Bryndís Guðjónsdóttir, framkvæmdastjóri Skrefsins, segir að innflutningur á sandöl- um og klossum hingað til lands sé um 250 þúsund pör á ári. Það er þó gróf áætlun. Framleiðsla Skrefsins á ári á skóm þess- ara gerða er hins vegar ekki nema um 8 til 10 þúsund pör. „Það kostar bæði vinnu og peninga að ná betri stöðu á innanlandsmarkaði. Ég vildi að ég gæti svarað þeirri spurningu játandi; að betri tíð sé í vændum að þessu leyti,“ segir Bryndís. Hún segir rekstur fyrirtækisins hafa verið talsvert þungan á síðustu misserum. Hins vegar standi endurskipulagning á rekstrinum fyrir dyrum - þannig að staðan verði betri. Hjá Skrefinu eru starfsmenn í sex stöðugildum. íslensk skóframleiðsla er þungur rekstur, enda ná erlendar verk- smiðjur fram hagkvæmni f krafti magnframleiðslu. Hagkvæmni í krafti stærðar Stærstu eigendur Skrefsins eru Höfða- hreppur og Skagstrendingur hf., en þeg- ar farið var af stað með rekstur þennan á sínum tíma var það gert til að styrkja stoðir atvinnulífs á Skagaströnd - og jafnframt til að gera það fjölbreyttara. „Ég held að við verðum að horfast í augu við þá staðreynd að íslendingar velja ekki íslenska framleiðslu eingöngu af þeirri ástæðu að hún er íslensk. En séu gæði og verð sambærileg Ieggur fólk innlenda og erlenda vöru alveg að jöfnu,“ segir Bryndís. Hún telur sam- keppnisstöðu innlendrar og erlendrar skóframleiðslu ekki vera ójafna; að öðru leyti en því að erlendar stórverksmiðjur geti náð hagkvæmni í framleiðslu sinni með magnframleiðslu - á meðan helsti keppinautur þeirra hérlendis er Skrefið á Skagaströnd. -sbs. Mjólkurbú Flóamanna á Selfossi Sigurður Mikaelsson segist sjá söluaukningu þegar átakið Islenskt - já takk er í hámæli. Myn& -sbs. Þurfum sífellt að minna á okkur Vissulega sé ég aukningu í sölu mjólkurafurða á því tímabili sem átakið íslenskt - já takk er í hámæli. Við tökum þátt í því nú - sem endranær - og leggjum þá áherslu á að kynna og bjóða sýrðar vörur, viðbit hvers- konar og osta sem við framleið- um,“ segir Sigurður Mikaelsson, sölustjóri Mjólkurbús Flóamanna á Selfossi. Minnum sífellt á okkur Á íslensku - já takk að þessu sinni býður MBF uppá meðal ann- ars skólajógúrt, skólaskyr, viðbitið Kh'pu, og ýmsar tegundur rjóma- og mygluosts. „Við erum sífellt að kynna okkar framleiðslu. Teljum nauðsynlegt að minna sífellt á okkur og okkar,“ segir Sigurður Mikaelsson. Með GATT-samningnum, sem tók gildi um mitt síðasta ár, var heimilaður innflutningur á er- lendum ostum hingað til lands; þó með ströngum skilyrðum magn- kvóta þar sem innlend framleiðsla nýtur verndar. Eru hingað til lands fluttir ost- ar meðal annars frá Noregi, Dan- mörku og Frakklandi. Stórir inn- flytjendurnir eru Hagkaup hf. og Osta og smjör- salan, sem er sþluaðili gagn- vart Mjólkurbúi Elóamanna, sem selur osta og sitthvað fleira í glæsi- legri ostabúð sinni á Selfossi. Heildarsala osta eykst Að mati Sigurðar Mikaelssonar hefur ekki dregið úr sölu inn- lendra osta frá því GATT samn- ingurinn tók gildi. Þvert á móti hefur salan aukist - og erlendu ostarnir eru hrein viðbót við heildarneyslu landsmanna. Líkt og Valdimar Hafsteinsson í Kjörís segir Sigurður Mikaelsson að hann finni aukna vitund fyrir því meðal Sunnlendinga að velja vörur þaðan úr héraðinu - og þar með íslenska framleiðslu. Telur Sigurður að þessi vitund sé sterkari á Suð- urlandi en víða annarsstaðar á landinu þar sem hann þekkir til. Segist hann reyndar vera þeirrar skoðun- ar að tryggð og velvilji fólks í héraðinu gagn- vart Mjólkurbúi Flóamanna sé mikill og eftirtektarverður. Það setji fyrirtækinu vissulega kröfur og undir þeim verði að rísa, m.a. með framleiðslu á fyrsta flokks gæðavöru. -sbs. „Við erum sífellt að kynna okkar framleiðslu,“ segir Sigurður Mikaelsson söiu- sfjóri. MBF býður upp á skólajógúrt, skólaskyr, klípu og osta undir merkjum íslensks - já takk.

x

Dagur - Tíminn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagur - Tíminn
https://timarit.is/publication/254

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.