Dagblaðið Vísir - DV - 14.12.1988, Side 13
MIÐVIKUDAGUR 14. DESEMBER 1988.
29
DV
UMSÁTUR
Stephen King
Þessi'bók eftir bandaríska rithöfundinn
Stephen King er í íslenskri þýðingu Karls
Birgissonar. Stephen King er kunnur
spennusagnahöfundur og gerðar hafa
verið kvikmyndir eftir mörgum bóka
hans, þar á meðal Umsátri.
264 bls.
Frjálst framtak hf.
Verð: 1780 kr.
ÁSTOG ENDURFUNDIR
J. Manners Hartley
írska stúlkan Peg missti móður sína þeg-
ar hún fæddist og fékk sérstætt uppeldi
í æsku. Hún mætir ýmsu andstreymi en
skóli lífsins eflir þrek hennar og gefur
henni þrátt fyrir allt trú á sigur þess góða.
Þetta er sígild afþreyingarsaga og hefur
verið ófáanleg árum saman.
228 bls.
Sögusafn heimilanna.
Verð: 1550 kr.
COUN FORBES
OGKTXH
MMKASTAL&MS
ÓGNIR ALPAKASTALANS
Colin Forbes
í hrikalegum Qöllum Sviss gerast válegir
atburðir sem virðast í fyrstu ekki tengj-
ast hinum ýmsu sögupersónum. Spennan
hleðst upp í andrúmsloftinu, einkennileg
atvik eiga sér stað og svo byrja moröin.
Snjólaug Bragadóttir þýddi.
174 bls.
Örn og Örlygur.
Verð: 1590 kr.
Þýddar skáldsögur
VEIÐITÍMI
J.K. Mayo - Torfi Ólafsson
íslenskaði
Harry Seddall er ný manngerð í hópi
spæjara, óræður og einkennilegur í hátt-
um. En undir hjúpnum er traustur og
áreiðanlegur maður sem leggur ótrauður
til atlögu viö hið illa. Spennusaga.
209 bls.
Suðri.
Verð: 1680 kr.
HROKIOG HLEYPIDÓMAR
Jane Austen
Fræg ástarsaga sem gerist í ensku sveita-
héraði fyrr á tímum. Ungur og vel stæður
karlmaður flyst á eitt býlið og svei-
tungamir fara undireins að orða hann
við fallegustu heimasætuna í sveitinni.
Silja Aðalsteinsdóttir islenskaði og skrif-
aði eftirmála.
315 bls.
Mál Og menning.
Verö: 2675 kr.
Mi
Á SAMA SÓLARHRING
Louis Bromfield
Sagan gerist, eins og nafnið bendir til, á
einum sólarhring. Sagan greinir frá for-
ríkum sérvitringi sem býöur til sín við
öll hugsanleg tækifæri fólki sem hann í
hjarta sínu fyrirlítur. Honum finnst allt
betra en einveran. Spennandi atburða-
rás.
228 bls.
Sögusafn heimilanna.
Verð: 1550 kr.
LAUNRÁÐí LUNDÚNUM
Ken Follet
Ken Follett fléttar saman Qármálabrask,
stjórnsýslu og glæpi. Forhertir svindlar-
ar beita öllum ráðum til að hagnast á
ófórum annarra og meöan spillingin gref-
ur um sig fylgist ungur blaðamaður með
og reynir að átta sig á samhenginu. En
tekst honum að greiða úr flækjunni nægi-
lega snemma?
187 bls.
Vaka-Helgafell.
Verð: 1680 kr.
NÓTT REFSINS
Jack Higgins
Þetta er nýjasta bók Jack Higgins. Hún
var mánuðum saman í efstu sætum met-
sölulistans í Bretlandi á síðasta ári. Innr-
ás bandamanna í Normandí er undirbú-
in. Einn af lykilmönnum þeirra bjargast
á land á eynni Jersey. Hann gæti lent í
höndum Þjóöverja. Tveir valkostir eru
fyrir hendi: að svipta hann lífi eða freista
þess aö bjarga honum. Harðsoðin
spennubók.
203 bls.
Hörpuútgáfan.
Verð: 1680 kr.
GUÐIGLEYMDIR
Sven Hassel
Sven Hassel barðist í þýska hernum og
þekkir því hörmungar seinni heimsstyrj-
aldarinnar af eigin reynslu. Félagarnir
Porta, Lilli, Gamlingi og Flóöhesturinn í
hersveit hinna fordæmdu eru hafðir í
fremstu víglínu. Enginn hefur áhyggjur
af þeim. Lýsingar af samskiptum her-
mannanna innbyrðis, auk átaka við óvin-
inn, gera bækur Svens Hassel að met-
sölubókum um allan heim.
212 bls.
Skjaldborg.
Verð: 1794 kr.
Nýjar bækur
ÚTI REGNIÐ GRÆTUR
Mary Higgins Clark
Þetta er fjórða bók þessarar skáldkonu
sem þýdd er á íslensku. Bækur hennar
hafa verið á metsölulistum víða um heim.
Þetta er spennubók þar sem samskipti
manna geta tekið á sig ólíklegustu mynd-
ir. Áður hafa komið út á íslensku eftir
þennan höfund bækurnar: Hvar eru
börnin? Viðsjál er vagga lífsins og í
skugga skelfingar.
264 bls.
Skjaldborg.
Verð: 1794 kr.
SLETTUNNAR
JÖFUR SLÉTTUNNAR
eftir nóbelsskáldið
Isaac Bashevis Singer
Þýðandi: Hjörtur Pálsson
Þetta er nýjasta saga Singers. Hún gerist
á löngu liðnum tímum á sögustöðum þar
sem fólk er að feta sig út úr myrkviði
hjátrúar, fáfræði og frumstæðra lifnaðar-
hátta. í heimi þess togast á lágar hvatir
og háleit markmiö.
240 bls.
Setberg.
Verð: 2688 kr.
flðeins um
eina helgi
ARFURINN
Erik Nerlöe
Hún er ung og fátæk og
ferðast til aldraðrar frænku
sinnar til að aðstoða hana í
veikindum hennar. Alveg
síðan hún var barn hafði
hana dreymt um að fá
cinhvern tíma tækifæri til þess
að búa á óðalssetri. Þessir
draumar hennar höfðu fengið
hana til að gleyma dapurlegri
og erfiðri bernsku sinni. Nú
virtust óskir hennar mjög
óvænt vera að rætast — en
ungi maðurinn í draumum
hennar elskar aðra . ..
GYLITU SKORNIR
Else-Marie Nohr
Móðir hennar var kona, sem
var erfið í umgengni, og
hugsaði aðeins um sjálfa sig.
Og bróðir hennar var
eiturlyfjasmyglari, sem
eftirlýstur var af lögreglunni.
Eitt kvöldið fer hún frá
heimili sínu og eftir það
fréttist ekkert af henni. Þegar
hún sást síðast, var hún
klædd hvítum hlíralausum
kjól, með gula slá og var í
gylltum skóm. Lögreglan er á
þeirri skoðun, að henni hafi
verið rænt af samtökunum,
sem bróðir hennar er í.
AST OG ATOK
Sigge Stark
Þær höfðu farið upp í selkofa,
sem var úr alfaraleið uppi í
skóginum. Þær voru dálítið
óttaslegnar, því að þær höfðu
frétt af því, að smyglarahópur
héldi til í nágrenninu. Þær
voru taugaóstyrkar, og enn
meir eftir að hundur þeirra
hafði fundið bakpoka falinn
bak við stóran stein í
skóginum. í bakpokanum var
samanvafinn frakki, fjórir
elgsfætur og bréfmiði, sem á
var skrifað „Miðvikudag kl.
11". En hvað átti að gerast á
miðvikudag klukkan ellefu?
SKVGGSJA - BOKABVÐ OIIVERSSTEINS SF
ÖRLAGAÞRÆÐIR
Barbara Cartland
Idona Overton hafði orðið
furðu lostin, þegar hún komst
að því, að faðir hennar hafði,
áður en hann var drepinn í
einvígi, tekið þátt í veðmáli.
Og það sem hann hafði lagt
undir var húseign hans, allt
sem í húsinu var — og þar
með talin dóttir hans. Þetta
hafði hann lagt undir í
veðmáli við markgreifann af
Wroxham. En vegir örlaganna
eru órannsakanlegir, og þegar
heitar tilfinningar leysast úr
læðingi milli tveggja persóna,
getur hvað sem er gerst —
einnig það, sem síst af öllu
var hægt að láta sér detta í
fhtig° ° ° ?o‘0« .V£ o
AÐEINS UM EINA HELGI
Theresa Charles
Morna, eldri systir Margrétar
Milford, hafði tekið fyrstu ást
Margrétar frá henni og gifst
honum. Og síðan hafði Morna
sagt við Margréti: „Gleymdu
eiginmanni mínum — og
komdu ekki nálægt okkur!"
Þetta hafði sært Margréti
mikið. Nú var Morna sjúk af
einhverri dularfullri veiruveiki
og gat ekki hugsað um börnin
sín þrjú — og það var erfitt
fyrir Margréti að neita hinni
örvænúngarfullu beiðni uin
hjálp. Það er aðeins yfir
helgina fullvissaði Margrét
hinn góða vin sinn, Hinrik,
um. Það getur nú ekki margt
gerst á einni helgi.