Dagur - 30.04.1947, Blaðsíða 3

Dagur - 30.04.1947, Blaðsíða 3
Miðvikudagur 30. apríl 1947 DAGUR 3 Jón Benediktsson, prentari: Hinn ékenndi- íþróttahús Akureyrar. til mín og segir: „Sendu Vorboða íslenzktfar æsku.“ mér í 18. er á KAÐ er laugardagskvöld * viku sumars 1946. Ég leið út x bæ, eða á þessu vanalega ierðiilagi, — heim eða að heiman. Þegar ég er kominn á móts við hús Steingríms Jónssonar, fyn- verandi bæjarfógeta, mætir mér ókunnur, framandi maður, klæddur dökkum frakka með hatt á höfði og tösku í hendi. Haim var ekki mjög hár vexti, en rammlega vaxinn og sterk- legur mjög að sjá og reyna, eins og ég skal lýsa síðar. Ókuxmi maðurirm gengur þegar rakleitt til mín, heilsar og þakkar mér með mörgum fögrum orðum fyrir alskipti mín og baráttu um byggingu íþrótta- hxiss Akureyrar. Ég ætla ekki að skrá þau orð hér, þess gerist eigi þörf, því að ég hefi gert miklu minna fyrir málefnið en ég hefði viljað. En ef ég hefði haft aðstöðu til að vinna fyrir þetta áhugamál mitt, eins og ég bezt hefði kosið, þá stæði æskuhöll Akureyrar að öllu f ullbúin nú. Er við höfðum talazt við um stund, og ókunni inaðurinn bent mér á svo margt, sem alflaga fer í íþróttamálum Akureyrar eftir þeim kyimum, er hann hafði af þeim, lagði hann frá sér tösku sína, dregur síðan hundrað króna seðil upp úr vasa sínum, réttir mér haxxn og segir: „Þú mátt eiga þetta til íþróttahúss- ins.“ Nú lék mér hugur á að vita, hvað ókurtni maðurinn héti og spurði hann því að heiti og hvað- an hann væri. En harm svaraði, ákveðinn og einbeittur: „Það skiptir engu máli, hvað ég heiti, hVaðan ég er eða hvert ég fer.“ Þá spurði ég harm að því, hvemig hann þekkti mig. Hann sVaraði, fremur þurr- lega: „Þú ert auðþekktur, hvar sem þú ert.“ „Er ég þá kannski auðþekkt- ur, eins og asninn af eyrunum?“ spurði ég og gerði mig dálítið merkilegan. Ekki geigaði ókunna mannin- um vopnaburðurinn hið nunnsta við þessa spurningu, þótt lxún virtist hafa komið honum nokk- uð á óvænt í fyrstu. Skjótt sem elding flaug svarið af vömm hans á þessa leið: „Nei, það vom ekki mín orð Þú ert miklu fremur auðþekktur á sama lxátt og sagt var um Skarp- héðin forðum.“ fjAÐ er óírávíkjanleg regla mín að þakka engum peisónu- lega fyrir gjafir til íþróttahúss- ins, og svo gerði ég enn. Og aldr- ei hefi ég heldur beðið nokkurn mann um eyris virði í sama tilgangi, því að trú mín er sú, að mönnum beri sjálfum að heyra og hlýða rödd síns eigin brjósts og færa fórnir sínar æsku- höllinni af frjálsum vilja, en nota síðan hvert tækifæri málefn- inu til framdráttar. Og nú, eins og endranær, gerði ég engar breytingar á háttum mínum í þessu efni, heldur stakk fénu í vasa minn og hélt síðan leiðar minnar, en segi um leið: „Svo sendi ég þér síðar kveðju Guðs og mína og alha Akureyringa.“ Ég var ekki bxrinn að sleppa síðasta orðinu, er ókunni maður- inn snarast fram fyrir mig í einni svipan og segir með talsverðum þjósti: „Þú þegir.“ „Þegar mér sjálfum sýnist, svaraði ég, stuttur í spuna. En nú var ókunna manninum sýnilega nóg boðið. Hann þreif óþyrmilegu taki í öxlina á mér, dregur mig til sín og segir í byrst um rómi og með hvössu augna- ráði: „Heldurðu, að ég ætli að l'ara að auglýsa þetta? Nei! Það veit líka hvert mannsbarn á Ak- ureyii og líklega á öllu landinu, að það er óhætt að trxra þér fyrir xeningum til íþróttahússins. Eða xvenær hefir þú verið krafinn um kvittun fyrir fé til íþrótta- Ixússins? Aldrei, það er ég viss Anzaðu, maður.“ Ég steinþagði. Var sannast að segja ekki meira en svo farið að Lítast á blikuna. En ókunni mað- urinn hélt áfram að tala og sagði: Og hvem andskotann munar okkur fyllibytturnar um einar hundrað krónur, sem eyðum oft og mörgum sinnum þeitri upp- hæð á einu kvöldi í áfengi?“ Enn hélt ókunni maðurinn á- fi-am að tala af engu minnlx móði en áður og sagði: „Eða dettur þér kannski í hug, að þú fáir að prenta mynd af mér? — Nei, þakka þér fyriir, það verður nú ekkert af því.“ Mér flaug nú í hug, að réttast myndi vera að láta til skarar skríða með okkur ókunna mann- inum, svo að hann fengi eigi svigrúm til að slá út fleiri tromp- um að sinni. Ég laut því að hon- um og sagði við hann með ertnis- og glettnishreim í röddinni, og glotti við um leið: „Kannski ég mætti prenta mynd af þér í íþróttamálum mínum?“ Berseiksganguiinn rann nú af hinum ókuxma vini mínum í einni svipan, eins og dögg fyrir skínandi sól. Haim sleppti tak- inu án tafar, lagði höndina á brjóst mitt vinstra megin og sagði nú í mildara rómi en áður: íþróttamál, — já, litla ritið með vorylnum og myndinni af i'allegu stúlkunni fiaman á, þar sem þú býður Sigurjóni að Ála- íössi út í íslenzka gliímu. Ég tannast við þetta allt saman. En rver er hún, hin fagra mæi?“ Hún táknar fegurð íslenzkr- ar æsku,“ sagði ég. Þú ert undarlega glöggur maður,“ mælti harrn. „Áhtur þú, að íslenzk æska sé sú fegursta í heimi?“ Já, ég held það, en eg veit það ekki,“ svaraði ég. En auðvitað kunna að vera skiptar skoðanir um það eins og svo margt annað. Ég skal segja ykkur sem dæmi: Eitt sirrn, er ég var á gangi hér á Akureyrargöt- um með Ágúst Kvaran, leikara, mættum við barnahóp á leið okk- ar, þá sagði ég við Kvaran: Skelfing enr íslenzku börnin falleg." Þá sagði Kvaian, og mér fannst eins og dálítil þykkja í rómnum, er hann svaraði: „Það eru öll böm falleg.“ Ég gleymi aldrei þessum orð- um vegna djúphyggju þeirrar og raunsæis, sem í þeim felst. Augu þessa íþróttamanns á íslenzku leiksviði sáu þama böm allra landa og þjóðflokka, og hann sá og meinti svertingjabömin líka, og vissulega em þau falleg á sína vísu. En ég fer nú samt ekki ofan af því, að íslenzku börnin séu fallegust. Sund um. 1/ŒGIR skiljast. — Ókunni mað- T urinn hélt leiðar sinnar í suð- uiátt, en ég hélt áfram veginn norður. En eigi höfðum við óltunni maðurinn gengið nema nokkur skief, sinn í hvora átt, er hann sneri sér snöggt við, kallar ÍÁKUNNI vinur vorsins! ” Mér er það ljóst, að ég hefi oft gerzt brotlegur við þig og aðra, bæði fyrr og nú. En ég get ekki að þessum ósköpum gert, þegar máleifnið kallar. Þó er það vöm í máli, að þegar ég hefi verið sekastur gegn vinum vors- ins, þá hefi ég gert mér ferð heim til þeirra og sagt við þá: „Hér er ég.“ Er þeim þá í sjálfs- vald sett, hvort þeir taka í lurg- inn á mér eða ekki. Þannig tók ég mér lerð á hendur suður í Reykjavík sumarið 1944 til að heimsækja Sigurjón að Álafossi eftir eitt slíkt afbrot. En það fyrsta, sem Sigurjón gerði, eftir að ég hafði opnað hurðina á her- bergi hans, var að snara stólnum, sem hann sat á, út í horn. Af viðureign okkar Sigurjóns fara engar sögur að sinni, en báðir eium við bráðlifandi eftir glím- una og beztu vinir. En nú verður eigi leikið sér að slíku ferðalagi, elftir að hinar vin- sælu áætlunarferðir B. S. A. hafa verið lagðar niður, og Jóhannes R. Snorrason, flugkappi, lengst af í förum milli Ameríku og ís- lands, rétt eins og líf Ameríku- manna væri miklu meira virði en íslendinga. — Öll sund lokuð, nema fjöllin útlaganum. — En fari svo að auðna og gifta ráði því, að ég komi hið annað sinn suður, mun ég leita þig uppi, þá fær þú eigi vitað fyrri en ég snarast iim á gólfið til þín og segi: „Hér er ég.“ Hvað gerir þú þá? Ef þú ætlar þá að hrista úr mér mesta gorgeirinn, þá hafðu ekk- ert lauslegt í stofunni. Þú veizt af því, að þú ert sterkur. Ég veit það líka. En — það verður tekið á móti-----vertu viss. Það eina, sem taka skal mark á um ferðir mínar suður er, að þegar Billi Snorra flýgur flugvél sinni í hring yifir æskuhöll Akur- eyrar og sundlaug. — Þá verð ég farþegi. Síðan mun flugkappinn setja lykkju á leið sína um Lauga- skarð. Og — að enduðu flugi yfir Sundhöll Reykjavíkur. — Og er þá skammt til komu minnar. Ég flyt þér og öðium vinum vorsins, hvort sem ég hefi minnzt þeirra eða á það eftir, þakkir frá íþióttahúsi Akureyrar, bömun um, foreldrunum, skólunum og kennurum þeina, íþróttafélög- unum og öðruin Akureyringum Lifðu heill, hvUr sem þú ert! Farðu vel, hvert sem þú ferð! Lifið svo öll heil. í Guðs friði Vegna sundskyldunnar og auglýsts námskeiðs í sundi, er foreldrum nauð- synlegt að þekkja prófkröfur og sund- prófin. í. 13. gr. íþróttalaganna frá árinu 1940 segir svo: „Öll böm á landinu skulu læra sund, nema þau séu óhæf til þess, að dómi skólalæknis. Prófraunir x sundi eru sem hér seg- ir: I. stig (flotstig): 10 m. bringusund. II. stig (fullnaðarpróf barnafræðsl- unnar): A. 30 m. bringusund, 15 m. baksund, 20 m. sund í fötum, tvenn björgunarsundgrip, ein lífgunaraðferð, náð í hlut frá botni í brjósthæðar- cijúpu vatni, steypt sér til sunds af bakka. — II. 100 m. bringusund, 40 m. baksund, 25 m. björgunarsund með jafnaldra (frjáls aðferð), 8 m. kaf- sund ,tvenn björgunarsundsgrip, ein lífgunaraðferð, kafa af sundi eftir hlut é 5 m. dýpi, steypt sér til sunds af bakka. III. stig (áhugastig barna, fram- haldsskólastig, stýrimanna- og vél- stjórastig): 200 m. bríngusund, 50 m. baksund, 15 m. kafsund, 50 m. sund i fötum, 25 m. björgunarsund með jafn- aldra, troðið marvaða og kafað eftir' hlut á 1.5—2.5 m. dýpi, steypt sér til sunds frá 1 m. hæð, helztu björgunar- cg leysitök, ein lífgunaraðferð. Flest fullnaðarprófsbörn luku sund- prófum sínum á síðastliðnu hausti, en nokkur eiga þó erm eftir að ljúka próf- inu. Eru það nú eindregin tilmæli vor, að foreldrar og aðstandendur brýni íækilega fyrir bömum sínum að stunda sund og gefi þeim kost á að njóta sundkennslu í vor með tilliti til þess, að þau ljúki prófi í þessa Sundpróf fyrír böra, sem eiga að fermast vorið 1947, fer fram á næsta 1 i.usti. Skilyrði fyrir fullnaðarprófi og vist öðrum skóla, er, að nemandinn hafi kið a. m. k. A-liðnum í 2. stigi sund- ófsins. Barnaskálirui. Jón Benediktsson, prentari Laugaskarð, héraðslaugin i Hveragerði. Heimkynni Lárusar J. Rist. Hér eru islenzku sundmennirnir cefðir fyrir Olympíuleikana i London 1948, Iggert Stefánsson kemur Fyrir nokkru síðan hélt söngvarinn alkunni, Eggert Stefánsson, sína ,Kveðjuhljómleika til söngsins" í Reykjavík. Húsið var þéttskipað áheyrendum, er fögnuðu söngvaranum ékaft og hylltu hann með fögru blóma- regni svo að segja eftir hvert lag. Það var auðheyrt og séð, að Eggert átti hug og hjörtu allra er viðstaddir voru og að þeir söknuðu þess, er hann nú var að kveðja sönggyðjuna að fullu. Hann ætlar síðan að helga ritstörfun- um hina margkunnu listahæfileika sína, það sem eftir er æfinnar. Eggert hefir sungið víða í stórborgum erlend- is og svo hér heima um allt land síð- astliðin 36 ár. Hann hefir aflað sér fjölda vina og aðdáenda, hvar sem hann hefir farið, og þá ekki sízt fyrir einlæga, trygga og eldheita ást og trú á landinu kæra, Islandi. Nú ætlar Eggert Stefánsson, söngv- arinn og rithöfundurinn, að koma hingað innan skamms og gefa vinum og aðdáendum hér á Akureyri tæki- færi til að hlýða á kveðju sína til sönggyðjunnar og jafnvel lesa upp úr verkum sínum. Þarf ekki að efa, að hvert sæti verð- ur skipað í húsinu og Akureyringar þakka Eggert sönglistina, ritmennsk- una og ættjarðarástina þannig á við- eigandi hátt. J. N. Stakar karlmannsbuxur nýkomnar — lágt verð Brynjólfur Sveinsson h.f.

x

Dagur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dagur
https://timarit.is/publication/256

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.