Dagur - 11.10.1950, Page 4

Dagur - 11.10.1950, Page 4
4 D A G U R Miðvikudaginn 11. október 1950 DAGUR Ritstjóri: Haukur Snorrason. Afgreiðsla, auglýsingar, innheimía: Erlingur Davíðsson Skrifstofa í Ilafnarstræti 87 — Sími 1166 Blaðið kenittr út á hverjum miðvikudegi. Argangurinn kostar kr. 25.00 Gjalddagi er 1. júlí. PRENTVERK ODDS BJÖRNSSONAR H.F. Hagfræði íslendings HÉR Á DÖGUNUM var stuttlega ritað hér í blaðinu um afleiðingar fjárfestingarstefnunnar. — Grein þessi var endurprentuð í Tímanum nokkru seinna. íslendingur gerir greinina að umtalsefni í leiðara 4. okt. sl. Telur blaðið, að um þessi mál megi ekki rita nú, þegar stjórnarsamstarf sé milli Framsóknarflokksins og Sjálfstæðisflokksins. Það er rett hjá blaðinu, að óþarfa deilur um þau málefni, sem snerta samstarfið, eru engum til gagns. Hins vegar eru afleiðingar fjárfestingar- innar sífellt að koma fram, svo að eðlilegt er að benda á orsakirnar jöfnum höndum. Þetta vill ís- lendingur eðlilega ekki, þar sem nú er viðurkennt, að nýsköpunarstefnan í heild sinni hefur valdið upplausn í efnahagskerfi þjóðarinnar. Þess vegna er það þegjandi samkomulag Sjálfstæðismanna, að hneykslast á umræðum um orsakir núverandi efnahagsástands. Þessi hugsunarháttur er gtór- hættulegur og í beinu samræmi við það pólitíska ábyrgðarleysi, sem nú ríkir í landinu. ÞAÐ HEFUR ÁÐUR verið ritað allrækilega um orsakir dýrtíðarinnar hér í blaðinu. Ef íslending- ur kynnti sér álitsgerð Benjamíns Eiríkssonar um íslenzk efnahagsmál, mundi hann læra hverjar eru taldar orsakir dýrtíðarinnar. Þar segir, að aukin dýrtíð eftirstríðsáranna sé af öðrum toga spunnin en dýrtíð stríðsáranna, sem einkum stafi .af hækk- un afurðaverðs og farmgjalda. Orsök dýrtíðar eft- • irstríðsáranna er hins vegar of mikil fjárfesting. Ólafur Björnsson, prófessor, ritar yfirleitt mjög skilmerkilega um þessi mál, en hann vísar einmitt til þessarar álitsgerðar Benjamíns. :4 ÍSLENDINGUR hefur sett fram nýja kenningu um, hvað séu ekki orsakir dýrtíðarinnar. Telur blaðið fjárfestingarstefnu stjórnar Ólafs Thors á árunum 1944—1946 (nýsköpunina) hafa verið al- veg sérstaks eðlis. Bregður blaðið þar á sama leik og kommúnistar gerðu í málflutningi sínum, þeg- ar þeir töldu að styrjöldin seinasta hefði breytt um eðli, þegar Rússar hófu þátttöku í henni. En ef dýrtíð eftirstríðsáranna stafar ekki af þessari fjár- festingu, af hverju stafar hún þá? I KOSNINGUNUM 1946 stóð Framsóknarflokk- urinn einn gegn sameinuðu liði Sjálfstæðismanna og kommúnista (Alþýðufl. var dindill aftan í Sjálfstæðisfl.). Þá lögðu Framsóknarmenn til, að lagðar yrðu til hliðar 450 millj. kr. af erlendum innstæðum og þeim varið til uppbyggingar at- vinnuveganna. En munurinn var sá, að gert var ráð fyrir að sú uppbygging tæki miklu lengri tíma en nýsköpunin, sem var glæfraleg fjámiálastefna. í þeim kosningum héldu blöð andstæðinganna því fram, að þetta væri áróðursplagg hjá Framsókn- arfl. Nú kveður heldur við annan tón. 1 ÞÁ TYGGUR blaðið upp eldgömul ósannindi og telur, að Framsóknarfl. hafi aðeins verið á móti endurbyggingu og aukningu atvinnutækjanna. Að vísu gagnrýndi flokkurinn togarakaupin og fram- kvæmd þeirra, e'n það var fyrst og fremst eyðslan, sukkið og skipulagsleysið í ýmsum myndum, sem var alveg fordæmanlegt. Ef aðeins hefði verið fest fé í atvinnutækjum væri ástandið nú annað. Sú stórkostlega fjárfesting, sem nýsköpunarstjórnin beitti sér fyrir í ýmsum myndum á mjög stuttum tíma, hefur leitt til þeirrar verðbólgu, sem nú er að kyrkja atvinnuvegina. , Þá kennir blaðið Framsóknar- flokknum um, að sambandið milli kaupgjalds og verðlags var rofið 1941. Er þetta eina tilefnið sem andstöðuflokkarnir telja ástæðu til að kenna Framsókn- arfl. um í sambandi við myndun og aukningu verðbólgunnar. En hvernig getur þessi ráðstöfun hafa valdið verðbólgunni, þar sem hún að áliti „íslendings11 og Ólafs Björnssonar, stafar ekki af of mikilli fjárfestingu? Þess var svo skylt að geta, að samþykkt um þetta var gerð af öllum þing- mönnum Alþýðufl., Sjálfstæðis- fl. og Framsóknarfl. í neðri deild Alþingis, en á móti voru tveir kommúnistar og Héðinn Valdi- marsson. Þessi ráðstöfun var auk þess sjálfsögð, þar sem óhugsandi var, að hægt væri að tengja þetta algjörlega saman. ÞÁ TELUR blaðið, að Fram- sóknarfl. hafi haldið áfram mik- illi fjárfestingu eftir að hann kom í stjórnina. Þess ber að gæta, að þegar nýsköpunarstjórnin gafst upp, voru óframkvæmd fjölda- mörg lög, sem hún hafði látið setja. Þau varð stjórn Stefáns Jóhanns að framkvæma. Þá var einnig tekin upp sú regla að greina milli þarflegra og óþarf- legra framkvæmda undir forustu fjárhagsráðs. ÞAÐ ER AÐ VONUM ekki sársaukalaust fyrir Sjálfstæðisfl. að rifja upp forna samvinnu við kommúnista. Ekki skal það láð. Það væri því miklu minna ábei- andi fyrir „íslending" að leiða hjá sér slíkt umræðuefni og taka heldur upp léttara hjal um hótel- gjaldskrár og fleira. FOKDREIFAR Formaður Bílstjórafélags Ak- ureyrar, Þorsteinn Svanlaugsson, skrifar blaðinu. í tilefni af viðtali því, er blað yðar birti þann 21. sept. sl., við forstjóra Ferðaskrifstofu ríkisins á Akureyri, hr. Jón Egilsson, langar mig til að biðja yður að birta eftirfarandi athugasemd: Tilefni samþykktar þeirrar, er Bílstjórafélag Akureyrar gerði á fundi sínum 13. sépt. sl., og beint er til forstjóra Ferðaskrifstof- unnar hér, er ekki eingöngu framkoma hans á flugdaginn, svo sem Jón vill vera láta í áður- nefndu viðtali, heldur er hér um miklu alvarlegra deilumál að ræða. Ætti Jón að sjálfsögðu að vera þessum málum manna bezt kunnugur, og því hlýtur hann að vita betur en hann lætur. En með því, að viðtalið gefur al- ranga hugmynd um málavexti, vil eg fara nokkrum orðum um deilumál þessi. —o— Samþykkt Bílstjórafélagsins er gerð vegna þess, að komið hefur fyrir hvað eftir annað, að for- stjóri Ferðaskrifstofunnar hér hefur fengið utanbæjarbíla til aksturs og haldið að þeim ferð- um, þrátt fyrir það, að bifreiða- eigendur hér í bænum hafa marg óskað eftir að fá að annast þann akstur, sem Ferðaskrifstofan sér um, en jafnan ekki verið hægt að verða við .þeim beiðnum. Það virðist því harla einkenni- lég fullyrðing hjá Jóni, að hann hafi „aldrei leitað til utanbæjar- bíla til fólksflutninga fyrir Ferðaskrifstofuna, ef innanbæj- arbílar hafi verið fáanlegir með sömu eða svipuðum kjörum.“ Ef svo hefði verið hefði aldrei skap- ast neitt ósamkomulag milli Ferðaskrifstofunnar hér og bif- reiðastjóra í bænum, en svo sem tekið hefur verið fram, er orsökin einmitt sú, að Ferðaskrifstofan hefur tekið aðkomubíla fram yfir þá, sem til eru hér á staðnum. Til þess, að lesandinn geti sjálfur dæmt um sannleiksgildi fullyrðingar Jóns, og ef ske kynni, að eitthvað rifjaðist upp fyrir Jóni sjálfum, svo að hann jafnvel sæi ástæðu til að leiðrétta ummæli sín í áðurnefndu við- tali, vil eg aðeins nefna hér af handahófi fjögur dæmi frá sl. sumri máli mínu til sönnunar. 1. Skömmu eftir að Þjóðleik- húsið var opnað, auglýsti Ferða- skrifstofan hópferð þangað. Til þessar ferðar var fenginn ’utan- bæjarbíll. Höfðu þá heimabílar ekkert að gera, og voru eigendur þeirra aldrei spurðir um verð eða nokkuð annað og ekkert við þá talað. 2. Laugardaginn 24. júní sl. ætlaði einn bíll frá Hópferðabif- reiðum að aka fólki á dansleik að Hrafnagili, og var gert ráð fyrir, að hann fengi afgreiðslu á Ferða- skrifstofunni. Var hann þá rek- inn heim af forstjóranum sjálf- um, sem sagðist nú hafa nóga bíla að sunnan í dag. Kærði bif- reiðastjórinn atferli þetta fyrir Bílstjórafélagi Akureyrar með því, að hann leit svo á, að með þessu væri gengið inn á atvinnu- svið hans af óviðkomandi mönn- um. Óskaði varaformaður Bíl- stjórafélagsins, Jón Pétursson, eftir því við forstjóra Ferðaskrif stofunnar, að bíll þessi yrði tek- inn til afgreiðslu, en ekki var við það komandi. Kom þá einnig í ljós, að Ferðaskrifstofan hafði næga aðkomubíla til sætaferða í Vaglaskóg næsta dag. Ekki getur forstjórinn borið því við, að Hópferðir hafi heimtað hér önnur kjör en hinir. 3. í tilefni af Jóns Arasonar- hátíðahöldunum að Hólum í Hjaltadal, auglýsti Ferðaskrif- stofan sætaferðir þangað. Ekki var talað við eigendur Hópferða- bifreiða fyrr en sýnt var, að Reykjavíkurbílarnir — önnuðu ekki eftirspurninni. Var þá beðið um einn bíl héðan til að flytja fólk, er hinir gátu ekki tekið, og var hann að sjálfsögðu fúslega leigður Ferðaskrifstofunni. 4. f haust fóru Reykjavíkurbíl- ar með skipshöfn af erlendu varðskipi tvívegis austur um sveitir. Stóðu þá hér fjórir stórir bílar atvinnulausir. Ekki var enn leitað til eigenda þeirra, hvorki um verð né annað. Margt fleira mætti telja til að sýna umhyggju forstjóra Ferða- skrifstofunnar hér fyrir atvinnu- öryggi bílstjóra á Akureyri. Jón lætur svo sem eigendur hópferðabifreiðanna hér kæri sig ekki um að Ferðaskrifstofan ann- ist afgreiðslu fyrir þá. Þetta tel eg ekki rétt með farið, og veit eg ekki betur en að þeir hafi hvað eftir annað óskað eftir afgreiðslu á Ferðaskrifstofunni fyrir bif- reiðar sínar. Vil eg því til sönn- unar vísa til bréfa frá Hópferða- (Framh. á 6. síðu.) Erlendar fréttir: Sjómaður segir frá lífinu í Hvítahafshöfnum Rússa „Nei, það var ekki skemmtilegur staður, heldur óvistlegur og ömurlegur og fólkið virtist niðurbrot- ið af ótta og þvingun.“ Þannig fórust norska sjómanninum John Dyseth orð. í viðtali við norska blaðið „Fedrelandsvennen“ eftir heimkomu frá rússnesku Hvítahafshöfnunum Kowda og Mezen, en skip hans, „Patria“ frá Krsiti- anssand, hafði legið þar um hríð og lestað timbur. — Við vorum þar í 14 daga og fórum talsvert í land. Fyrst var auðvitað rækileg tollskoðun. Skipið var grandskoðað. Eftir það urðum við að halda kyrru fyrir um borð í þrjá daga, en þá fékkst land- gönguleyfi. Við fengum þá í hendur passa, sem við urðum að sýna varðmanni við skipakvínna. Hann reif passann sundur í miðjunni og hélt helmingnum eftir. Þegar við komum til baka, prófaði hann hvort stykkin féllu saman. Þrír hermenn með brugðna byssustingi héldu vörð um borð nótt og dag. Við höfðum það á tilfinningunni að við værum undir stöðugu eftirliti þegar við værum í landi. Fólk þorði ekki að tala við okkur. Ef við ávörpuðum það, hristi það bara höfuðið og flýtti sér burt. Hvernig var bærinn? — Omáluð timburhús, engar götur, allt skítugt og ömurlegt. Fólkið illa klætt. Það eina, sem það virtist hafa nóg af, voru sígarettur og brennivín. Einasta skemmtunin var hátalarar, sem voru festir upp á hverju horni og útvörpuðu áróðri frá rnorgni til kvölds. Það hafði náttúrlega engin áhrif á okk- ur, enda allt á rússnesku. Svo var bíó — ókeypis — en eingöngu sýndar rússneskar stríðs- og áróðurs- myndir. * Og svo fórum við á ball. Það var stórfurðuleg samkoma. Okkur var fylgt á stað, sem kallaður var sjómannaheimilið — eins konar kontór og sam- komusal í einu — og þar var nóg um áróðursrit og skilti eins og annars staðar í bænum og þeir vildu endilega troða þessu upp á okkur. — Svo var dans- að við grammófónmúsík. Kontórinn útvegaði kven- fólk, en þeim var bannað að tala við okkur. Kvöld- ið leið því í algerri þögn — þegar grammófónmús- íkinni sleppir. Gátuð þið kcypt noklsuð, hvernig var verðlagið? — Það fékkst ekkert. Öll verzlun fór fram undir eftirliti. Söluturn var við bryggjuna. Þar seldu þeir vodka. Fyrir 3 ensk pund féklt maður 76 rúblur, en vodkaflaskan kostaði 32 rúblur. í öðrum verzlun- um fengu engir nema íbúarnir að verzla. Eg hafði á tilfinningunni, að bærinn væri samastaður fólks, sem flutt hefði verið þangað með valdi. Allir voru illa til fara. Við vöktum blátt áfram athygli fyrir föt okkar, enda þótt við hefðum aldrei svo mikið við að punta okkur til landgöngunnar. Fólk átti það til að þreifa á efninu í fötunum okkar, en það sagði aldrei orð. Maturinn virtist mjög lélegur. Eg hef aldrei séð svartara brauð, en það og óhrjáleg síld, virtist aðalfæðan. Kvenfólk við erfiðisstörfin. Það var einvörðungu kvenfólk, sem vann við lestun skipsins. Þær „stúuðu“ plönkum og borðum. Ef við reyndum að tala við þær, sneru þær sér und- an, ef við reyndum að rétta þeim hjálparhönd, bentu þær okkur að fara. Konur voru við vinsurn- ar, og þær óku traktorunum, sem fluttu timbrið úr landi. Þær voru alla tíð undir eftirliti hermanna. Óttinn virtist einkenna allt fólk þarna. Einu sinni fórum við dálítið út fyrir bæinn og fengum að sitja á vagni hjá Rússa einum til hafnarinnar. Hann hafði staupað sig eitthvað og var skrafhreyfinn á lélegri þýzku. Það var í eina skiptið, sem við gátum talað við mann þarna. En hann þorði ekki að aka okkur alla leið til bæjarins, heldur rak okkur af vagninum fyrir utan bæinn og sagði okkur að ganga til skips. Við gátum ekki farið svo um bæinn, að (Framhald á 7. síðu).

x

Dagur

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Dagur
https://timarit.is/publication/256

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.