Dagur - 15.02.1992, Page 11

Dagur - 15.02.1992, Page 11
10 - DAGUR - Laugardagur 15. febrúar 1992 Laugardagur 15. febrúar 1992 - DAGUR - 11 Halla Lovísa Loftsdóttir, heimilisfræðikennari frá Álftanesi í Aðaldal, brá sér í ferðalag svo til í svartasta skammdeginu, og leið hennar lá á þær slóðir sem hugir svo margra hafa hvarflað til í vetur - til Rússlands. Halla Lovísa er félagi í Soroptimistaklúbbi Húsavíkur og nágrennis og erindi hennar i austurveg var að vera viðstödd stofnfundi tveggja fyrstu Soroptimistaklúbbanna austan járntjalds. Fyrsti klúbburinn var stofn- settur í Moskvu, annar í St. Pétursborg. Halla er mætt í helgarviðtal, þar sem gengið er út frá því að eflaust fýsi marga að heyra hvað bar fyrir augu hennar og eyru á ferðalaginu, því segja má að spurning vetrarins sé: Hvað er að gerast I Rússlandi? En byrjum á byrjuninni: Hver voru til- drögin að þessu ferðalagi Höllu og hvaða samtök er hér um að ræða? Soroptimistasamtökin eru starfandi víða um heim. Nafn samtakanna er komið úr latínu og hefur verið þýtt sem: Systur sem vinna að því besta, eða Bjartsýnissystur. Þátttaka í klúbbunum er boðin og hún er starfsgreind á sama hátt og í Rotaryklúbb- um, en það var sami maður sem var frum- kvöðull að stofnun fyrstu klúbba beggja samtakanna. Markmið soroptimista eru: Að gera háar kröfur til siðgæðis á sviði viðskipta, starfa og annarra þátta mannlífs- ins. Að vinna að mannréttindum og einkum að því að auka réttindi kvenna. Að efla vináttu og einingu meðal Soropt- imista alira landa. Að auka hjálpsemi og skilning meðal manna. Að stuðla að auknum skiningi og vináttu á alþjóðavettvangi. Verkefnastjórar á sex verkefnasviðum sem unnið er samkvæmt, eru kjörnir í hverj- um klúbbi, hjá hverju landssambandi, hverju þjóðasambandi og á vegum alþjóðasam- bandsins. Verkefnasviðin eru: Efnahagsleg og félagsleg þróun, mennta- og menning- armál, umhverfismál, heilbrigðismál, alþjóðleg vinátta og skilningur, og mann- réttindi og staða konunnar en á því sviði er Halla verkefnastjóri í Soroptimistaklúbbi Húsavíkur og nágrennis. Kærulaus, forvitin og ferðasjúk „Við systurnar í Húsavíkurklúbbnum feng- um í haust boð um að við værum velkomnar að mæta á stofnfundi tveggja fyrstu klúbb- anna í Rússlandi, en slíkt boð hefur vænt- anlega verið sent öllum starfandi Soroptim- istaklúbbum. Þó mér þætti þetta vera fjar- lægt í upphafi, þá endaði þetta með því að ég fór í þessa ferð sem var mjög skemmtileg og ánægjuleg í alla staði. Það gekk að vísu nokkuð erfiðlega að komast í ferðina, því aðsóknin var mjög mikil. Upphaflega voru fleiri frá Húsavík að hugsa um að fara en við fengum það svar að fullbókað væri. Við sóttum um að fá að koma ef sæti losnuðu og að endingu fengum við græna ljósið, en þá þurftum við að svara samdægurs hvort við ætluðum að fara með. Það var orðinn mjög stuttur fyrirvari og eðlilega voru ekki allar tilbúnar til að stökkva af stað. Vegna þess hvað ég er hæfi- lega kærulaus, forvitin og ferðasjúk, og vegna eindreginnar hvatningar frá fjölskyld- unni, varð það úr að ég dreif mig af stað, aðeins þremur dögum eftir að ég fékk að vita að ég fengi sæti í ferðina." - Var það ekki heilmikið fyrirtæki að drífa sig til Rússlands svona fyrirvaralítið? „í sjálfu sér var þetta hvorki mjög mikið eða dýrt fyrirtæki, þó það sé kannski afstætt hvað fólki finnst um slíkt. Aðalmálið var að verða sér úti um pappíra, vegabréfsáritun til Rússlands var ég samt búin að fá eftir tvo daga. Ferðin var ekki dýrari en ferðir yfir- leitt eru. Við flugum til Stokkhólms, gistum þar eina nótt og flugum síðan til Moskvu. Þar borguðum við þátttökugjald vegna kostnaðar af dvölinni í Moskvu og ferðarinn- ar til St. Pétursborgar. Á heimleiðinni höfð- um við viðkomu í Kaupmannahöfn. Við vorum þrjár sem fórum þessa ferð frá íslandi og höfðum samflot, auk mín voru þetta tvær systur úr klúbbnum á Kjalarnesi. Þetta var mjög ánægjulegur félagsskapur sem ég hafði í ferðinni. í heild voru saman komnar um 450 konur, víðsvegar úr Evrópu, sem tóku þátt í hátíðarhöldunum með rússnesku konunum sem þarna voru að stofna sína fyrstu klúbba.“ - Hvernig tilfinning er það að koma inn í svona stóran hóp kvenna af hinum ýmsu þjóðemum? - Varst þú vör við eitthvað það sem ekki hefur komið fram í fréttum varðandi ástand í landinu og getur þú ímyndað þér hvað framtíðin á eftir að bera í skauti sínu fyrir hina rússnesku borgara? „Nei, ég get það ekki. Þetta unga fólk sem var með okkur sem túlkar, var afskap- lega varkárt og vildi ekki tjá sig um skoðanir sínar. Þó kom það greinilega fram hjá ein- um túlkanna að hann óttaðist mjög um framtíðina, og sagðist ekki geta ímyndað sér hvað tæki við. Hann óttaðist greinilega einræðisstjórn eða fasisma. Ég held að almenningur viti í rauninni ekki nokkurn skapaðan hlut um það hvað er að gerast." Auðnum varið í prjál, meðan alþýðan svalt „St. Pétursborg er að mörgu leyti frábrugð- in Moskvu. Þetta er gömul borg með mörg- um fallegum byggingum. Þarna virðist ríkja annar bæjarbragur, borgin er hreinni og mildara yfirbragð er á hlutunum. Fólkið er glaðlegra, betur klætt og það er eins og því líði betur, og ég fékk allt aðra tilfinningu fyrir umhverfinu. Ég ræddi við stúlku þarna og henni var greinilega ekki hlýtt til stjórn- enda landsins og hún hafði áhuga á kynnast hvernig hlutirnir ganga fyrir sig í hinum vestræna heimi.“ - Hvað er þér minnisstæðast úr skoðun- arferðunum? „Við sáum margar mjög fallegar bygging- ar. Mér er minnisstæð koman til Kremlar og á Rauða torgið. Við fengum að sjá sýningu í Bolshoi, það var Rakarinn frá Sevilla sem við sáum í þessu stórkostlega og fræga húsi. Húsið er mjög gamalt, allavega miðað við það sem við eigum að venjast, en það var endurreist eftir bruna 1823. Þarna er margar svalir og keisarastúka, mikið um skreytingar og það ríkir sérstakt andrúmsloft. í St. Pétursborg skoðaði ég sumarhöll Páls I og þar er þvílíkur gífurlegur íburður að ég gat ekki annað en hugsað sem svo að þarna hefði fjármunum verið eytt í skraut og prjál meðan alþýðan svalt. Ég get varla sagt að við höfum skoðað vetrarhöllina, við vor- um þar eitt síðdegi en var sagt að það gæti tekið viku að skoða alla höllina og listmun- ina þar. Það var samt mjög gaman að koma þarna aðeins inn fyrir stafinn. í óperuhúsi eða leikhúsi, sem kennt er við rússneska skáldið Puskin, sáum við ballett- inn Giselle. Húsið er ekki óáþekkt Bolshoi, en þó er ekki eins mikill íburður. Það var mjög gaman að fá tækifæri til að koma þarna og andrúmsloftið var sérstakt. Við fórum einu sinni á útimarkað í St. Pétursborg, þó þar væri svipað og í Moskvu að lítið væri sleppt af okkur hendinni. Við gengum þó nokkra stund um á markaðnum og skoðuðum það sem þar var boðið uppá. Þarna voru þessar þekktu babúskur, nælur og fleiri skartgripir, sjöl, málaðar myndir og handunnir skrautmunir. Það var mjög gam- an að koma þarna. Dollarinn hafði þarna sitt að segja eins og víðar þar sem við komum. Algengt virðist að menn líti niður á sinn eigin gjaldmiðil, rúbluna, en hverskon- ar dót virðist mega fá fyrir dollara. Eins virt- ist þurfa að greiða eitthvað smávegis af doll- urum fyrir hvert það viðvik sem innt var af hendi.“ Við vorum aldrei svangar - Hvernig móttökur og aðbúnað fenguð þið? „Þetta var gífurlegur fjöldi sem kom til Moskvu og næturlestinni milli borganna gekk svo illa að anna þessum fjölda að bæta þurfti við flugferðum. Við stöllurnar fórum þó með lest til St. Pétursborgar og til baka, og það eitt var ævintýri út af fyrir sig. Hótel- ið sem við íslensku konurnar dvöldum á í Moskvu var Hótel Cosmos og er einmitt sama hótelið og skrifað var um í haust, í Morgunblaðið, og þá var það talið eitt versta hótel í heimi. Hótelið var alveg við- unandi, allavega þarf ég ekki svo mikil þægindi þó að ég gisti á hóteli yfir blánóttina að ég geri meiri kröfur en að hafa sæmilega hreint og þokkalegt í kring um mig. Allur matur var frambærilegur og við vorum aldrei svangar. í St. Pétursborg lentum við á nýlegu hóteli, og þar var aðbúnaður eins góður og á verður kosið og öll þjónusta góð.“ - Nú er trúlegt að augu margra sem áhuga hafa á að ferðast beinist austur á bóg- inn í kjölfar þeirra breytinga sem orðið hafa. Er erfitt að ferðast í Rússlandi í dag? „Ég geri mér hreinlega ekki grein fyrir því. Það var tekið á móti okkur sem hóp og við látnar hafa forgang á ýmsum'sviðum. En ég gæti trúað að það væri erfitt að ferðast þarna á eigin vegum, þó ekki væri nema vegna tungumálaerfiðleika. Allar merking- ar eru á rússnesku og það er ekki gott að átta sig á hvað stendur á skiltum, ef maður kann ekki einu sinni stafrófið. Við fórum allar ferðir með hópi leiðsögumanna og reyndum því lítt að bjarga okkur á eigin vegum.“ „Ég held að konur eigi alltaf mjög auðvelt með að vera saman, vinna saman og gleðj- ast saman. Langstærstur hluti hópsins var konur, en þó voru nokkrar þeirra með eig- inmenn sína með og þeir virtust einnig una sér ágætlega." Fólkið var gleðilaust - Hvernig var svo að vera allt í einu komin til Rússlands? „Það er svolítið sérstök tilfinning sem maður hefur gagnvart því að fara til Rússlands, finnst að Rússland sé eitthvað öðruvísi en önnur lönd í Evrópu sem maður hefur heimsótt. Landið hefur verið lokað og einangrað frá vestrænum heimi, en að koma þangað fannst mér ekki eins frábrugðið og ég hafði reiknað með. Við urðum strax var- ar við það sem við höfum séð í sjónvarpi, matarskortinn og biðraðir við verslanir. Fólkið er ekki eins vel klætt og við eigum að venjast hérna. En almennt leit það vel út og ég gat ekki merkt að það liði næringarskort, eða væri illa á sig komið, eins og hægt væri að ímynda sér. Mér fannst fólkið afskaplega alvörugefið, eða gleðilaust. Það brosti ekki eða bauð góðan dag, eins og maður á að venjast. I ferðinni var okkar gætt afskaplega vel og við höfðum ekki bein persónuleg sam- skipti við almenning. Með okkar hóp, þeim sem var enskumælandi, var piltur sem var túlkur og leiðsögumaður, og honum fylgdu alltaf tveir piltar til aðstoðar. Þeir fylgdust grannt með hópnum, og að utanaðkomandi væru ekki að áreita okkur eða hafa sam- skipti við okkur. Konurnar, sem voru að stofna nýju klúbbana, voru allar mjög vel menntaðar og þær komu frjálslega fyrir. Þær töluðu þó ekki allar ensku, en þær sem gáfu sig á tal við okkur voru hreinskilnar og ákaflega þægilegar viðræðu." Fnykur í matvöruverslun - Komstu í verslanir, og gastu kynnt þér vöruúrval? „Ég get varla sagt það. Við litum aðeins inn í eina matvöruverslun, tíminn var mjög naumur því við skruppum úr bílnum í einni skoðunarferðinni, og við höfðum varla hug á því að fara lengra en í dyrnar því það var alveg óskapleg ólykt í þessu verslunarhús- næði. Við hörfuðum eiginlega út úr andyr- Texti: Ingibjörg Magnúsdóttir báðum stöðum kom fram lússn^t' iista" fólk og skemmti okkur ao iok'íSv Jista- fundi, má þar nefna söngfólk og kór, og síð- an voru haldin kvöldverðarboð á vegum nýju kúbbanna. Það virtist vera mikill áhugi fyrir að starfa í klúbbunum, en í báðum til- fellum er um stórar borgir að ræða svo það er ekki gott að átta sig á hve almennur áhug- inn er. Klúbbarnir eru fjölmennir og í þá gengu vel menntaðar konur úr ýmsum starfsgreinum. Þarna voru m.a. verkfræð- ingar, læknar, söngkonur, fatahönnuðir, starfssviðin voru mjög fjölbreytileg, en við söknuðum þess þó að sjá ekki konur úr röð- um verkakvenna í hópnum. Á báðum stöð- um voru stofnfundirnir mjög hátíðlegir. Það var aðeins sagt frá stofnun klúbbsins í Moskvu í sjónvarpinu þar, og við vorum mjög hrifnar af að þeir hefðu séð ástæðu til þess að koma þessu á framfæri. Við vonum svo sannarlega að starfsemin eigi eftir að breiðast út, að konurnar verði virkar og að við eigum eftir að hafa persónulegt samstarf við þær, með bréfaskriftum og á sameigin- legum fundum.“ - Að lokum Halla, hvað gefur það þér að vera Soroptimisti? „Að vera Soroptimisti gefur mér ýmis- legt. Það er með Soroptimistaklúbbinn, eins og reyndar mörg önnur félög sem konur standa að, að þetta er félag sem lætur gott af Mynd: IM St. Pétursborg - gamlar og glæstar byggingar heilluðu Höllu. Ferðafélagarnir í Kreml. „Þátttaka í félagsstarfi gefur fólki óskaplega mikið“ inu og gátum ekki gert okkur grein fyrir hverskonar fnyk lagði þarna að vitum okkar. Við litum aðeins inn í eina kjólaverslun og þar mátti sjá mjög frambærilegan fatnað, en það var töluvert að gera hjá afgreiðslu- fólkinu og við máttum ekki vera að því að athuga um verð á fötunum. Tíminn var naumur og mjög skipulagður í skoðunar- ferðunum. Mér sýndist að afskaplega tóm- legt væri í þeim verslunum sem við ókum framhjá, nánast ekkert í hillunum. Hins vegar var talsvert af skúrum eða búðarhol- um, með varningi sem okkur þætti ekki upp á marga fiska, þarna var verslað með notað- an fatnað, íþróttavörur og jafnvel sælgæti. Við þessa skúra voru oft langar biðraðir, þó þarna væru ekki merkilegir hlutir á boð- stólnum." - Hvað fannst þér þú fá út úr ferðalag- inu? „Ég er afskaplega ánægð með ferðina. Ég er hæstánægð með að þær konur sem þarna voru að stofna sína starfsgreinaklúbba skuli vera að öðlast meira frelsi og tækifæri til að fylgjast með starfi kvenna frá öðrum þjóðum. í öðru lagi er alltaf forvitnilegt að koma til annarra landa og heimsækja aðrar þjóðir. Það er alltaf gaman að vera í skemmtilegum félagsskap og taka þátt í áhugaverðri starfsemi með sínum félögum.“ Stofnfundirnir mjög hátíðlegir - Hvernig voru stofnfundir Soroptimista- klúbbanna? „Þarna hefur aldrei verið nein opinber klúbbastarfsemi, samkvæmt þeim upplýs- ingum sem við fengum, og þetta voru að því við best vitum fyrstu klúbbarnir sem stofn- aðir voru. Það var unnið samkvæmt þeim reglum sem farið er eftir við stofnun Soropt- imistaklúbba, og stofnskrá afhent með við- höfn af formanni Evrópusambandsins. Á - segir Halla L. Loftsdóttir, sem nýlega var viðstödd stofnfundi fyrstu Soroptimista- klúbbanna í Rússlandi sér leiða, vinnur að ýmiskonar góðgerðar- starfsemi. Það má kannski nefna að Soropt- imistasamtökin hafa virkilega mikil áhrif, að útbreiðsla þeirra nær til margra landa og þau láta kveða að sér við ýmis verkefni víða um heim. Samtökin eiga t.d. fulltrúa í ýms- um mikilvægum nefndum sem starfa á veg- um Sameinuðu þjóðanna. Það er notalegt til þess að vita að maður er að taka þátt í ein- hverju sem má verða öðrum til góðs. Einnig er maður manns gaman og það er alltaf gaman að kynnast nýju fólki og efla vináttutengsl milli klúbba, bæði innanlands og utan, heyra skoðanir annarra og læra að virða þær. Ég held að í eðli mínu sé ég afskaplega mikil félagsvera, og þátttaka í félagsstarfsemi gefur fólki óskaplega mikið. Ég held að þeir sem af einhverjum ástæðum ekki kæra sig um eða hreinlega nenna að taka þátt í félagsskap af neinurn toga, fari á mis við afskaplega mikið. Allt sem ntaður ynnir af hendi í þágu félagsmála fær maður margfalt til baka og þar fyrir utan koma mörg tækifæri til að taka þátt í öllu mögu- legu, ferðast, kynnast og þetta getur verið þroskandi á margan hátt. Eg er mjög ánægð með mitt hlutskipti sem Soroptimisti í dag.“ Við stofnun Soroptimistaklúbbsins í Moskvu var tekið á móti gestum með söng og hljóðfæraslætti að rússneskum hætti. Russneskur kvennakór söng á stofnfundi Soroptimistaklúbbsins í St. Pétursborg. Myndir úr ferðalaginu tók Halla L. Loftsdóttir.

x

Dagur

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Dagur
https://timarit.is/publication/256

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.