Þjóðviljinn - 09.05.1953, Side 6

Þjóðviljinn - 09.05.1953, Side 6
6) — ÞJÓÐVIUINN — Laugardagur 9. maí 1953 þlÓÐVIUINN Útgefandl: SameJnlngarflokkur alþýðu — Sósíalistaflokkurinh. Ritstjórar: Magnús Kjartansson (áb.), Sigurður Guðmundsson. Fréttastjórl: Jón Bjarnason. Blaðamenn: Ásmundur Sigurjónsson, Bjarni Benediktsson, Guð- mundur Vigfússon, Magnús Torfi Ólafsson. Auglýsingastjóri: Jónsteinn Haraldsson. Ritstjórn, afgreiðsla, auglýsingar, prentsmiðja: Skólavörðustfg. 19. — Sími 7500 (3 línur). Áakriftarverð kr. 20 á mánuði í Reykjavík og nágrenni; kr. 17 annars staðar á landinu. — Lausasöluverð 1 kr. eintakið. Prentsmiðja Þjóðviljane h.f. Búhyggindi bandarísku flokkanna Það kom við hjartað í heimilismálgagni Kókakóla-Björns að bent var á hér i blaðinu fyrir nokkrum dögum hvernig ríkis- stjórnin og flokkar hennar, Sjálfstæðisflokkurinn og Fram- sókn, hamast að reka íslendmga frá framleiðslustörfunum til óþarfrar hernaðarvinnu á Keflavíkurflugvelli. Visir skrifar um þetta hátt í heilan leiðara, og það er at- hyglisvert, að ritstjóra hans kemur ekki til hugar að mótmæla þeim staðrejndum, sem Þióðviljinn minnti á. Heimilismálgagni Kókakóla-Björns virðist orðið það ljóst, að ekki þýði að bera brigður á jafnaugljósar staðroyndir, þær blasa við allri þjóð- inni, og meira að segja Vísir man eftir þvi öðru hverju að ekki er ráðlegt ,að stangast við staðreyndir. Vínir roynir ekki að mótmæla því, að núverandi stjórnar- ílokkar, Sjálfstæðisflokkurinn og Framsókn, hafi búið svo að atvinnuvegum þjóðarinnar, að hér væri nú atvinnuleysi sem næð: til mörg þúsund manna, cf fólkinu sem íhald og Framsókn hefur hrakið frá gagnlegum framleiðslustörfum hefði ekki verið fengin óþörf verk að vinna fyrir erleiíðan her. Enda er þetta staðreynd, sem öll þióðin þekkir. Og hún mótast enn fastar í hug þjóðannnar vegna þess, að einmitt flokkarnir, sem alla ábyrgð bera á þessu ófremdarástandi, hafa árum og áratugum saman látið gjalla um landið allt áróðurirm um ást sína á framleiðsluatvinnuvegum landsins og kennt öllum öðr- um en sjálfum sér um þann „flótta frá framleiðslunni" sem þeir haf þótzt sjá á hvei'ju leiti. Vísir reynir ekki að mótmæla því, að nú eru það einmitt þessir flokkar, sem í samráði við erlent 'væld hrekja íslenzkt fólk frá framleiðslustörfurn þess til lands og sjávar, hundruð- um og þúsundum saman. Þannig er ást þessara flokka á fram- leiðslustörfunum, þamrjg eru þúfayggindi þeirra í raun, hvað sem öllum áróðri þeirra líður. Vísir reynir ekki að mótmæla því, að Þjóðviljinn fari rétt með þessar staðrej’ndir. Hann á enga vöm í málinu, frammi fyrir alþjóð standa Sjálfstæðisflokkurinn og Framsókn rúin blekk- jngarspjörunum. En Vísirritstjórinn man eftir gamalli herfræði- Jtenningu um að sókn sé bezta vömin. Að vísu sé málstaður ríkisstjórnarinnar og flokka hennar óverjandi, en nokkuð ynn- íst þó ef hægt væri að telja einhverjum trú um að sósíalistar væru engu betri. Og „sönnun‘; Vísis er á þá leið, að togaraút- gerðin í Neskaupstað hafi einhvern tima átt í svo miklum Ijárhagsörðugleikum að dráttur hafi orðið á kaupgreiðslum, þó verður Vísir í sama orðinu að viðurkenna að bót hafi verið á þessu ráðin. Ritstjóri Vísis veit það kannski ekki, en fólki þykir mjög broslegt að sjá málgögn Sjálfstæðisflokksins tala um það sem reginlmeyksli, að togaraútgerðir á íslandi séu í fjárhagsvand- ræðum. Ýmsir eru svo minnisglöggir að muna hvemig formað- ur Sjálfstæðisfiokksius og aðrir fínir menn þess flokks, hafa farið að því að leysa fjárhagsvandræði togaraútgerða sitma og annarra fyrirtækja. Ég hcf oft átt þess kost að fara á hausinn, sagði Ólafur Thors í þingræðu í vetur, en bætti við að bank- amir hefðu aldrei verið að gtra sér leik að því að láta Kveld- úlf veíta! ' Og skammt bjargar Vísir sér með dæmi frá Neskaupstað. Sú glæsilega atviiu.unýsköpun, sem þar hefur farið fram undir forystu sósíalista, er ekki neitt feimnismál. Að sú nýsköpun sé erfiðleikalaus í því atvinrm- og markaðsástandi sem marsjall- flokkamr. íslenzku hafa skapað undanfarandi ár heldur víst enginn. Ritstjóri Vísis ætti að spvrja háttvirtan þingmann .Sej’ðfirðinga, nýskipaðan generál í baráttunni við kommúnism- ann, um álit kjósenda lrans á því hvort atvinnunýsköpun eins og sú er orðið hefur í Neskaupstað, sé einkis virði og til ills eins. Og það mætti spyrja kjósendur Ihalds og Framsóknar í möi*gum þeim bæjum og þorpum landsins, sem ekki gripu tækifæri nýsköpunaráranna jafn snöggt og Neskaupstaður gerði hvort þar muni að leita dæmis um fjandskap/sósíalista' við framleiðsluatvinnuvegina. Nei, Vísir á enga vö.n. Það er Sjálfstæðisflokkurinn og Framsókn sem hrekja fólkið frá gagnlegum framleiðslustörf- um. Það er Sósíalistaflokkuiinn, sem með nýsköpunarstefnu sinni hefur vísað þjóðinni leiðina í atvinnumálum og sýnt í framkvæmd að hún er fær án eriends mútufjár og afsals lands- réttinda. • Hilmar Jónsson: Simonov - Sósíalreczllsminn Á takmörkum lífs óg dauða vinnur maðurinn þau verk sem aldrei verða endurtekin, aldrei dæmd, ekki einu sinni skil- greind af honum sjálfum. Hann skapar. Þar á ég'ekki við dauða í hinni algen-gu merkingu, held- ur þá tilfinninigu, þegar maður- inn veit að hann er að missa það, sem. h.ann hafði skoðað ,-sem sina ævarandi eign. Um þetta fjallar einhver fegursta og jafnframt hrikalegasta striðs saga síðari ára, Dagar og næt- ur, eftir rússneska höfundinn Konstiantin Simonov. Simonov er fremur ungur, maður nm fertugt. Hans fyrsta stórvirki var kvæði um Aleks- ander Nevskji, sem út kom 1.937. Næsta verk -hans var einni-g um rússneska striðs- hetju, nefniiega Suorov. — í seinni heimssty-rjöldinni var hann sendur sem fréttaritari til Stalingrad. Áherzla var lögð á að ungir gáfumenn, sér-ílagi rit- höfundar, ynnu s-lík störf. í Stalingrad berst hann frá 19. nóvember til 2. febrúar 1943 — eða allan þann tíma, þegar vömin þar var annað hvo-rt líf eða dauði fyrir rússnesku þjóð- ina. Á hverjum degi skrifaði .Simonov iýsingar á atburðun- um sem samdægurs voru birt- -ar í Pravda. Úr þessum blaða- -greinum vann hann svö ofan- -greinda bók. D.agar og nætur er þannig ekki aðeins skáld- saga, heldur og söguleg heim- ild. Hún kom fyrst út 1944. Aðalpersónan Saburov er deildarforingi í hemum, þrí- tugur að aldri. Mestur hluti ævi hans hefur verið sífclldur fíótti undan hraðvaxandi iðn- þróun landsins. Hann vill vera í friði. Hér er atriði sem vert er að igefa gaum. í Rússlandi er verið að útrýma hinum. lágiaunuðu, ófaglærðu verka-; mönnum. Undir forvstu komm- únistaflokksins er uppbygging- in skipulögð, þar sem krafizt er menntunar á öllum sviðum. Loks eftir að hafa verið í hem- um, einniíg þar er hann rek- -ald — maður ón takmarks og tilgangs — ákveður Saburov að fara á háskóla. En þá skeliur styrjöldin á. Hann er kallaður í herinn. og sendur til Staiin- grad. Þetta er í möigu tilliti saga höfundarinS' sjálfs eins. og sést á því sem sagt var áður. Það er köld aðkoma. Þjóðverj- ■ar hafa unfkringt borgina, örfá hverfi eru enn á valdi Rússa. Engin undankoma virðist hugfi- anleg. .Þar sem áður voru tcnn- x'. isvellir ■ og . stórbyggingar gína brenndir múrar og húaaskrifii, óhugnanleg eins og tómar .augnatóftir, Það er barizt .um hvert einasta fet, Jafnvel áður en komið er á sjálfa vígvellina hefur Saburov misst nokkra. rnenn. Flcki, sem þeir eru flutt- ir á yfir Volgu er.skotinn nið- ur. Þjóðverjar sem hafa alveg komizt til fljótsins sinn hvoru, megin við borgina reyna. að tortíma öllu, jafnt hgrliði sem .særðum. Saburov bjargar þama ■ungri st úlku-, sem. ,síðar verður ástmey hans. ,Hún er hjúkrun- arkona. F-jöIskvida hcnnar er glötuð, allt. fcaulkjfíjfi faUið og. móðirin týnd. Ári. þess að vita hver hún er hefur Saburov hitt hana hinumegin fljótsins. Þett.a er sterkur leikur hjá höfundi, sem gefur sögunni enn meiri spennu. Við þekkjum þetta hjó öðrum höfundum, t. d. Tolstoj í Önnu Kareninu, þegar slysið varð á járnbrautarstöðinni í viðurvist Vronski og Önnu. Maður rennir grun i framhald- ið, skapar sjálfur samhliða lestrinum. Eftir skamman tíma verður Saburov fyrir sprengju og særist. Ania, svo‘ heitir stúlkan, tekur liaun heim til sín. Hún hefur fundið móður sina og hjá henni býr hún nú. Og það er einmitt í h.inni tæru KONSTAKTIN SIMONOV ástarsögu, . sem bókin nær mestri hæð. Hjúkrunarstörfin krefjast nær alls sú(laj(hringsin.s, svo hún hefur aðeins 4 til 5 tíma til svefns. En hún getur ekki sofið, til þess eý hamingja henn aji of ntilci!, Þetta er hennar fylsta áát. -Þrált fyrir erfiðar aðstæður gera allir sitt til að þau geti verið saman, þegar hann kemur aftur til vígstöðv- lanna. En allt kemur fyrir ekki, þau eiga ókíii eftir. að sjást framar. í sögulolí liggur hún "fyrir dauðanum. Manni . gæti dottið Vopnin kvödd í hug sem fyrirmynd. Atburðaxásin er ekki ósvipuð, þótt persómimar séu igjörólik- ar. Hinn hemingwayski maðiu- er í Stöðugri leit að sjálfum sér, vill kanna allt, — því þekking felst ekki í. orðum, heldur verki, — ævintýramaður hand- an hins venj-ulega, sem fy-rst og fremst lítur á manninn sem meðal og lifir þar af leiðandi í determineruðum heimi. Sim- onov aftur a móti gengur að vissum hlutum sem gefnum, ve.it minna, en brýtur að mörgu I.eyti fjötKana. Manngerðir hans eru hneigðar til íhygji, óaktív- ar, eiga ekki funa Ameríku- mannsins: og þrá eftir ævin- týrum, -þar • af leiðandi þola þeir (Rússarnir) betur þjáning- una. Fyrir, Rússann er kvcn- maðuriim félagi, þar sem Am- eríkaninn lítur á hann sem kyn veru og dægradv’öl; á milii Rússanna ríkir hjð hreina bróð- urþel, sem æviptýi-amaðurinn á ekki fyrr en eftir langa reynslu, því hann kom til að vita en ekki til að, hiúlpa..H;á Bcming- way táknar dauðinn örlögin, þetta sem ekki verður umflúið, sjálf , endalok einstaklingsiné.. Jarðlífið ér það eina sem skipt- ir máli. og ástin þess trúar- brögð. Hér er Simonov honum í meginatriðum sammála, ncma trúarbrögð hans eru ekki ástin, heldur hetjuskapurinn íordæm- ið, sem þú gefur hinum. Fyrir hann er. dauðinn undirstrikun þessa, en.ekki endir. 1 septembcr - og nóvember 1944 ferðaðist Simonov um Ser- bíu. Um það ferðalag skrifaði hann „í Júgóslavíu". I formála segir höfundur að lýsingamar næstum undantekni.ngarlaust byggist á raunverulegum at- burðum. Það skýrir hversu samtöl í bókum Simonovs eru: yfirleitt lifandi. Því eitt af því erfiðasta, sem rithöfundur verð ur að stríða við, er að skapa atburð, sem hann hefur ekki. Íifáð. „í Júgóslavíu" segir frá því fólki, sem höfundurinn hittir á ferðum sínum. Meðal-þeirra er Titó, og skýrir hann þar af- stöðu sína til Mikælóvits eða réttara sagt: við' fáum að vita hvaða hug Tító . ber til 'hians. í þessari bók er ekki um neina höfuðpei'sónu að ræða, heldur eru þetta sundurlausir þættir í samtalsformi. StiU’ Siimonovs er objektivur — þar hefur hann efíaust lært ,af Gorki og Tolstoj, svo og Hemingsvay — persónurnJar tjá sig sjálfar, en e'- ekki lýst utan frá. — Stórii höfundar falla ekki imdir n' .ia stefnu.-þó get ég ekki skiL j við þessa grein án þess að minnast á sósíal- realismann og þau viðhorf yfir- leitt sem sovétrithöfundar hafa til listarinnar og lífsins. Margir eru þeir sem haJda að sósíalrealismi í Rússlandi hafi ekki verið þar fyrir by.lt- inguna o-g Marx og Lenin séu feður hans. Nei, góðir ménn, sósíalrealismi hefst þar á milli 1840 og 1860 með mönnum eins og Belinsky, Herzen ög Chern- yshevsky og fleirum — mönn- um, sem réðust á ríkjandi þjóð- félagsform, mönnum sem með- al annars beittu sér- fyrir af- námi bændaánauðarinnár. Þeir .lifu á listina sem þjóðfélagslegt vopn, - rithöfundurinn.' ae-tti að sýna þau vandamál/.sem hann stríddi við og hver væri nið- urstaðan. 'Belinsky til a'ð mynda var 'fyrsti Rús.sintt, sem sam- einaði sögu og listgagnrýni og samkvæmt skoðunu.m harts hafði. Jífið. meiri þýðingu eh listin. Viandamál þess stafaði frá utanaðkomandi áhrifum, efninu, eldti innan frá, eins og" idealkstarnir héldu'fram. Rússneskir nútímarithöfundar eru þess vegrta fle&tir objektív- ir en ekki súbjektívir. Samfara þessari. efnislegu , heimsskoðun. lögðu- þeir (þ. e. Belinsky o. s. frv.) áherzlu á þjóðem islega þróun, hófu áróður fyrir Ust sem eingöngu • værí bundin, við rússnesku þióðina. Ritfre’si, sagði B-eJinsky, er aðeins sam- rýmanlegt- samtíma hagsniun- um. Þar á hann ekkf við að rit- höfundar séu þvipgaðii’, heldur að ‘ þeir gjörlif i ■ sitt tímabih gangi í igégnurrt alla menningar strauma og birti vilja fólksins. Framhald á 11. . siðu.

x

Þjóðviljinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.