Þjóðviljinn

Dagsetning
  • fyrri mánuðurnóvember 1954næsti mánuður
    SuÞrMiFiLa
    31123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    2829301234
    567891011

Þjóðviljinn - 23.11.1954, Blaðsíða 4

Þjóðviljinn - 23.11.1954, Blaðsíða 4
4) __ ÞJÖÐVILJINN — Þriðjudagnr 23. nóvember 1954 Ódýrt! Ódýrt! Haustvörurnar komn- ar, mikið vöruúrval. ^Gjaíverð* Vörumaikaðurinn, Hverfisgötu 74: Skósalan, Hverfisgötu 74. n fengið nýjar birgðir ýrum dömuskóm, inni- a og karlmannaskóm. SKÖSALAN. Hverfisgötu 74: Minningarkortin eru til sölu Íí skrifstofu Sósíalistaflokks- ins, Þórsgötu 1; afgreiðslu Þjóðviljans; Bókabúð Kron; Bókabúð Máls og menning- ar, Skólavörðustíg 21; og í Bý! averzlun Þorvaldar Bjarnasonar í Hafnarfirði. tó.ðu, KTeittJOr, Grtttusotu 3, tiiu. 60360. tUXlði6€U0 si&usmauraað<m Enn er skipt um framhalds- sögu. Saga Þóris Bergssonar entist einu kvöldi skemur eil gert hafði verið ráð fyrir og var þó hálfum kvöldlestri of löng. Ævintýrin síðasta kvöld- ið tóku of langan tíma. til þess að vel færi í svona stuttri sögu. Sagan stóð ekki við þau fyrirheit, sem hún gaf við fyrsta lestur. — Nýja sagan er eftir Sigriði Undset: Brotið úr töfraspeglinum- Áður ‘ hef- ur verið flutt sem framhalds- saga saga eftir þennan sama höfund: Kristín Lafransdóttir, og hefur vart önnur saga á- gætari verið flutt sem fram- haldssaga. Kynning sögunnar, sem fylgdi sem inngangur að fyrsta lestri, gefur mikil fyrir heit um dramatíska sögu. En ekki verður það sagt um fyrsta lesturinn, að hann væri verulega áhrifamikill. Arnheið- ur Sigurðardóttir flytur sög- una. Framburður hennar er mjög skýr, en ekki að sama skapi lifandi. Þá þyrfti að at- huga betur málið áður en lengra er haldið. í því voru nokkrir gallar í fyrsta lestri. Sagt var „að láta í ljósi“ í staðinn fyrir „að láta í ljós“, fleirtalan af orðinu brík var „brikar“ í staðinn fyrir „brik- ur“, á einum stað var lika danska (og sjálfsagt norska) orðatiltækið „að hafa það ágætt“. Ég hef fengið mak- legar ávítur fyrir það. hve lít- ið ég hef að því gert í þessum þáttum að vanda um málfar, og er mér ljúft að játa mikla vanrækslu í þeim efnum. Lik- lega stafar sú vanræksla af tilfinningu fyrir, hve vonlaust það muni vera að fá nokkru um þokað með áminningu á því sviði. Maður dregur þá frekast af sér slenið, þegar komið er að bókmenntum, sem eiga skilyrðislausastar kröfur um hreint og fagurt mál. — í þessu sambandi vil ég líka benda á það, að í hinum ágæta fréttaauka af vettvangi Sameinuðu þjóðanna á laug- ardagskvöldið talaði Sigurður A- Magnússon um að „leggja fé af mörkum“. Hér er greini- lega gleymdur uppruni orð- taksins „að leggja eitthvað af mörkum’1, en það þýðir að leggja fram fé. Leikrit sunnudagsins: Jó- hann síðasti, sem var nú flutt öðru sinni á þessu ári, er eitt með allra beztu leik- ritum, sem Útvarpið hefur flutt, og mætti vel hugsa til að flytja það eitt sinn enn, bæði fyrir þá, er misst hafa af því í bæði skiptin og svo alla hina, sem mundi njóta . þess enn bétur, er þeir hlýða á það öðru sinni. Útvarpið má gera meira að því en það hefur gert hingað til að flytja öðru sinni góða dagskrárliði. Það er mjög vel ráðið að end- urtaka nýflutta þætti síðdeg- is á laugardögum, eins og gert hefur verið í vetur. Það er annað mál, þótt maður sé ekki ánægður með, hvað valið er og telji það naum- lega af betri endanum, en svo hefur þótt, það sem af er, fyrr en nú á laugardaginn, þegar endurtekinn var sam- fellda dagskráin um Konráð Gíslason. Það er ein sú prýði- legasta samfellda dagskrá, er ég hef hlýtt á. Bar það ekki eitt til, að hér var um að ræða kynningu á einum mesta velgerðarmanni íslenzkrar menningar, sem almenningur veit tiltölulega lítið um ann- að en það, að hann var einn af Fjölnismönnum og þeirra mestur málvöndunarmaður. Um hitt er ekki síður vert, að bygging dagskrárinnar var frábærlega vel gerð, svo að harmleikurinn í sögu Konráðs naut sin í öllum sínum yndis- leika. Enn kom dagskrá laugar- dagskvöldsins í nýju formi. Hildur Kalman bjó dagskrá til flutnings úr gömlum og nýlegum blaðagreinum ér- lendum og voru þær þannig^ valdar, að í sambandi við lest- urinn átti lögheimili hljóm- list af hinu merkasta tagi. Varð úr þessu hin ánægju- legasta kvöldstund og sýndi Hildur Kalman enn einu sinni, að hún er nákvæm lista- kona, — hefur hún ekki að- eins sýnt það í leik sínum heldur einnig í barnatímum þeim, sem hún hefur séð um fyrir Útvarpið. Dagskráin á laugardaginn var þó ekki eins eftirminnileg og hún var á- nægjuleg, en beiting þessa forms á að geta staðið til batnaðar, svo að þeir gætu orðið hinir ágætustu og sam- einað listfengi, fræðslu og vakningu, þótt íslenzk blaða- mennska sé ekki gömul að árum, ætti hún að geta veitt gott útvarpsefni nokkrar kvöldstundir og listrænt út- varpsefni með viðeigandi sam- setningu og kryddi. KONUR 1 BERIÍLAVÖRN Munið bazar Hlífarsjóðs, sem verður 6. desember. Munum veitt móttaka í skrifstofu S.Í.B.S., hjá Fríðu Helgadóttur, Ásvallagötu 63 og hjá Laufeyju Þórðardóttur, Mímisveg 2, kjallara. Þvi fleiri munir — því fleiri hœgt að styrkja. Stjórn Hlífarsjóðs. Vikan bauð hvert erindið öðru betra. Lítt kunnur mál- fræðingur, Jón Aðalsteinn Jónsson, flutti mjög gott er- indi um íslenzkar mállýzkur, og það er fagnaðarefni, að hann gaf fyrirheit um fram- hald síðar. — Arnór Sigur- jónsson talaði á miðvikudags- kvöldið í tilefni af missera- skiptunum, að liðnu sumri. Arnór er hvorttveggja í senn vísindalegur og alþýðlegur í meðferð viðfangsefna sinna. Hann er fulltrúi þess tíma- bils þegar menning íslenzkr- ar bændastéttar stóð á sínu fegursta, miðar mál sitt við þá forsendu og finnur meiri hljómgrunn en flestir aðrir, sem tala um búnað í Útvarp- ið. — Það er hér með endur- tekið, að hann mætti heyrast oftar í Útvarpinu en verið hefur. Þá má enn minnast á þrjú ágætisatriði. Jóhann Sveins- son frá Flögu flutti prýðilegt erindi um Loft Guttormsson, það erindi vildi ég gjarnan heyra endurtekið einhvern laugardaginn síðdegis. Oft hefur Ævar Kvaran farið á kostum miklum í ýms- ar áttir, svo sem margsinnis hefur verið getið, en tilþrifa- meiri sprett hefur hann aldrei tekið en á ofanverðri lífs- leið Árna þess Grímssonar sem lengstum hét Einar Jóns- son og gat sér hið ágætasta orð í trássi við öll mannanna lög og dóma, varði heimili sitt með einum rekadrumb að vopni gegn ofurefli byssum vopnuðu. Ævar hefur. fært okkur enn eitt dæmi þess hví- líka gnægð við eigum stór- fenglegra æviþátta í þjóðar- sögu okkar. — Þá var það sönn skemmtun að hlýða á kafla úr bréfum Benedikts Gröndals í upplestri Gils Guð- mundssonar. Minna var um vert erindi Gylfa Þ. Gislasonar, hið þriðja i röðinni frá Vestur- Þýzkalandi, enda leyndi sér ekki það ákveðna stefnumið erindisins að glæsa það fyrir íslenzkri þjóð, að fá þetta fyrirmyndarþjóðfélag í hern- aðarbandalag, áður en við leggjum til lokaárásarinnar á hina bölvuðu Rússa og alla þeirra dindla vestan tjalds og austan. — Fræðsluþáttur Gylfa um efnahagsmál á föstudaginn var greinargóður og áheyrilegur. Frú Gerður Magnúsdóttir talaði um daginn og veginn, gerði eftirtektarverðar at- huganir í sambandi við hvers- dagsleg atriði. — Það hefur mikið kveðið að lauslæti Út- varpsins í sambandi við þenn- an þátt nú um langt skeið, nýr hefur komið í hverri viku og honum síðan varpað fyrir borð fyrir íullt og allt. Sann- ast sagna hefur verið lítil eftirsjá að -þeim flestum, en nú hefði ég viljað beina því til hins háttvirta ráðs, hvort ekki vildi það fastna sér þessa frú í þennan þátt öðru hverju og vita hvort hún gæti ekki lagt eitthvað af mörk- um til að hefja hann til vegs á ný. — Björn Th. Björns- son kom með þátt sinn úr heimi myndlistarinnar í nýju formi, þar sem voru viðræður listamanna og leikmanna um ákveðið verkefni listræns eðl- is, sem framundan bíður. Samtalið gekk greitt og var þetta hin bezta- tilbreytni. Daglegt mál Árna Böðvars- sonar er enn í sókn og verður því betra er maður kynnist meir starfshætti þeim, er hann hefur valið sér. G. Beii. Vísnapóstur — Vinnuíélagar spreyta sig — fyrri hlutar og BÆJARPÓSTINUM hafa bor- izt nokkrir vísuhelmingar og botnar frá vinnustað einum hér í bæ. Algengt er að vinnu félagar kastist á stökum og kveðist á, þótt fæst af þeim kveðskap komi fyrir almenn- ingssjónir. En á áðurnefnd- um vinnustað kastaði ein- hver fram eftirfarandi vísu- helmingi; Lífsins strandar straumur á stólpum andans heima. og vinnufélagi hans bætti við: Þeir sem landi þar ei ná, þá má fjandinn geyma. Og annar kastaði fram þess- um botni: í leiðu standi læt ég þá ljóðagandinn .sveima. Næsti vísupartur var gerður um mann sem langaði til að sofa í vinnunni: Sér hann eftir svefni mest af sínum eignarhlutum. Og hinn svefnkæri bætti við: botnar Svona er horfin sælan bezt, sem vér áður nutum. Við þennan vísuhelming komu einnig tveir botnar: Tíðum andar yl í sál allra handa stuðlamál Hinn fyrri: Samt má fjandi syrta í ál, svo ég blandi Óðni skál. Og hinn síðari: Flestan vanda ber á bál, byrlar landi heillaskál. Gamall vísupartur úr kvöld- vökunum kom þeim einnig af stað: Hulinn kvíða auka á árin, líða stundir. Og þessi botn varð til: Dulin víða þjakar þrá, þrútnar svíða undir. Fleiri sýnishorn fékk Bæjar- pósturinn ekki að þessu sinni en sjálfsagt lúra fleiri vinnu- staðir á hagmæltum mönnum og nægu yrkisefnum handa þeim. Þeim er ævinlega heim- ilt rúm í Bæjarpóstinum.

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað: 267. tölublað (23.11.1954)
https://timarit.is/issue/215119

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.

267. tölublað (23.11.1954)

Aðgerðir: