Þjóðviljinn - 04.03.1960, Síða 11
Föstudagur 4. marz 1960 — ÞJÓÐVILJINN — (11
Úívarpið Stcipin Fluqferðir
□ I dag er föstudagurinn 4. marz
— <54- da’gur ársins — Adrian-
us — Tungi í hásuðri kl. 18.01
— Ardegisháflæði kl. 9.45 —
Siðdegisháflæði kl- 22.14.
OTVARPEÐ
I
DAG:
13.15 Lesm da.gskrá næstu viku.
15.00 Miðdegisútvarp.
18.30 Mannkynssaga barnanna.
18.50 Fr-omburðarkennsla
í spænsku.
19.00 i'ingfréttir — Tónleikar.
20.30 Kvöldvaka: a) Lestur forn-
rita: Hrafnkels saga; IV
lestur og sögulok (öskiar
Halldórsson cand. mag.).
b) Islenzk tónlist: Templ-
arakórinn syngur lög eftir
Björg\rin Guðmundsson, Sig-
valda Kaldalóns, Steingrím
Hall og íslenzkt þjóðlag i út-
setningu Emils Thoroddsen.
Söngstjóri: Ottó Guðjónsson
c) V isnaþáttur (Páll Berg-
þórsson veðurfræðingur).
d) Frásöguþáttur: Úr minn-
ingum Hallberu Halldórs-
dóttur (Þórður Tómasson
frá Vallnatúni).
e) ís’enzk tónlist: Lögreglu-
kórinn í Reykjavík syngur
undir stjórn Páls Kr. P ls-
sonar lög eftir Sigva.lda
Kaldalóns,
22.20 Óieyst vandamál, — erindi
< Bjarni Tómasson málara-
meitari).
22.35 islenzkar danshljómsveitir:
Leiktr'óið leikur. Söngkona
Svanbildur Jakobsdóttir.
Dettifoss fór frá Ab
erdeen í gær til Imm-
• ingham, j Amsterdam,
Tönsberg, Lysekil og
Rostock. Fjallfoss
kom til Hamborgar 29. fm. fer
þaðan til Rvíkur. Goðafoss fór
frá Rvik í kvöld til Stykkishólms,
Skagastrandar, Sigiuifjarðar, Ak-
ureyrar, Norðfjarðar, Eskifjarð-
ar, Vestmannaeyja, Faxaflóahafna
og Rvikur. Gullfoss fór frá Ham-
borg 2. þm. til Rostock og K-
hafnar. Lagarfoss kom til N.Y.
29. fm. frá Rvik. Reykjafoss fór
frá Dublin 2. þm. til Rotterdam,
Antverpen, Hull og Reykjavíkur.
Selfoss fór frá Rvík i gær til
Akraness og Hafnarfj. Trö lafoss
kom til Rvikur 29. fm. frá Hulh
Tungufoss fór frá Gautaborg 2.
þm. til Rvíkur.
Drangajökull er í
Ventspíls. Langjökull
kom til Ventspils 27.
f.m. Vatnajökull er i
Kaupmannahöfn.
Hvassafell fór 2. þm.
frá Gdynia áleiðis til
Austfjarðahafna. Arn
arfell er á Akureyri.
Jökulfell losar • á
Húnaflóahöfnum. Dísarfe 1 er í
Rostock. Litlafell væntanlegt til
Reykjavikur í dag frá Akureyri.
Helgafell fór frá Reykjavík í gær
til Akureyrar. Hamraíe'l er í R-
vík.
Hrímfaxi fer til Osló-
ar, Kaupmannahafn-
ar og Hamborgar kl.
8.30 i fyrramálið. —
Innanlandsflug: —■ 1
ig er áætlað að fljúga til Ak-
•eyrar, Fagurhósmýrar, Horna-
irðar. Kirkjubæjarklausturs og
Vestmannaeyja. — Á morgun er
áætlað áð fljúga til Akureyrar,
Blönduóss, Egilsstaða, Sauðár-
króks og Vestmannaeyja.
Samkomur i Dómkirkjunni.
í kvöld og annað kvöld, 4. og 5.
marz, verða almennar samkomur
í Dómkirkjunni. Aðalræðumaður
fyrra kvöldið er herra Sigurbjörn
Einarsson, biskup, en iauk hans
tala.r stud. theol. Ingólfur Guð-
mundss. Siðara kvöldið ta.la þeir
Bjarni Jónsson vigslubiskup og
cand. theol. Frank Halldórss. Mik-
ill söngur verður ;J samkomunni,
einsöng syngur frú Guðfinna
Jónsdóttir, og einnig mun bland-
aður lcór K.F.U.M. og K. syngja.
Samkomurnar eru haldnar á
vegum Kristilegs stúdentafó’ags
og hefjast kl. 8.30. Öllum er heirn-
ilt að sækja þær.
Fré vinnumiðlun stúdenta.
Vinnumiðlun stúdenta vill vekja
athygli á því, að nokkrir stúd-
entar hafa áhuga á að taka að
sér lestur með skólafólki og öðr-
um, sem þess æskja.
Þeir sem hafa. áhuga á þessu
h.ifi vinsamlegast samband við
skrifst.ofu- stúdentaráðs, Háskó’a
íslands, simi 15959.
Dagskrá Alþingis
föstudaginn 4. marz 1960 klulck-
án 1.30 miðdegis.
Efri deild: Fyrningarafskriftir,
3. umr.
Neðri deild: 1. Ráðstöfun erfða-
frjáskatts og erfðafjár til
vinnuheimila, frv. —■ 1. umr.
2. Sala lands í Vestmannaeyjum
i eigu r kisins og eignarnáms-
hcimild á lóðar- og erfðafestu-
réttindum, frv. — 1. umr.
3. Einkasala ríkisins á tóbaki,
frv. — 2. umr. Ef leyft verður.
Æ. F. R.
Hópferð í skálann unt
helgina
Um næstu helgi verður farið i
hópferð í skíðaskála ÆFR og
lagt af stað kl. 8 á laugardag.
Fararstjóri verður Þráinn Ska.rp-
héðinsson og hefur hann skipu-
lagt ferðina. Margt verður til
skemmtunar að venju. Heitir
drykkir og súpa verður framreitt
í skálanum, en þátttakendur eru
beðnir að hafa með sér mat.
Þátttaka tilkynnist sem fyrst
svo hæg* sé að panta nógu stóra
rútu i tíma og tryggja þar með
harmonikkuleikaranum p’áss í
bílnum. .— Listi liggur frammi í
skrifstofu ÆFR milli 1—7. Sími
17513.
Félagr'ieimí>‘ð
er opið atln d i"- M. 3—5 o.g 8—12.
Drekkiö miðd—'i-katfið i hinu
vist'ega fíla. sheimili ÆFR —
Stjórnin
Á t( hagaf élag S'tr-n dn "íanna.
Skemmtun r—u- cidra fólkið
verður í Ská'.-h-'milinu klukkan
8 á sunnudagskvöld. öllum félags-
mönnum sem eru yfir sextugt er
boðið i. skemmtunina.
Afmælisfundur Kvenfélags
Hallgrímskirkjú
verður haldinn fimmtúdaginn 10.
marz kl. 8 e.h. i Framsóknarhús-
inu uppí. — Góð skemmtiatriði,
kaffidrykkja. Væntanlegt að f’-
lagskonur mæti og taki með scr
gesti' .Tilkynnið þátttöku í sima
12297, 12507, 15000 og 17125.
/5
Krossgátaii
Lárétt:
1 fúaraftur 6 band 7 tónn 9
keyrði 10 go’.a 11 hljóms 12 end-
ing 14 læti 15 afkvæmi 17 festur.
Lóðrétt:
1 fuglinn 2 forsetning 3 sýrá 4i
sklst. 5 fj.irhópur 8 for 9 hljóma
13 ending 15 eins 16 sk.st. |
Ráðning á si'ðustu gátu:
Lárétt:
1 svannar 6 són 7 rr 9 kk 10
eik 11 bak 12 pa 14 li 15 áma
17 afmánin.
Lóðrétt:
1 skreppr. 2 as 3 nón 4 nn 5 rakk-
inn 8 á húsi 9 kal 13 Ima 15 ám-
16 an.
3porií> yður Ijlaúp á milli maxgra verzlaiia.:
Trúlofanir Giftingar Afmœli
SlÐAN LÁ HÚN
L STEINDAUÐ
18. dagur
,,Já. einmitt, Winnie“, sagði
Manciple Og krotaði eitthvað
hjá sér. ,,Er hér nokkur sem
heitir Angelico?“
..Nei, herra“.
„Þama geturðu séð, Man-
ciple“, sagði Blow. „Öll þessi
kenning er fjarstæða. Hún hef-
ur sjálfsagt verið að skemmta
sér við litlu Danteútgáfuna
mína; það er eintak í borð-
stofunni fyrir allra augum.
Auðvitað legg ég áherzlu á áð
enginn hrófli við bókunum mín-
um, en herra minn trúr —
þetta var nú frídagurinn henn-
ar. Hún hefijr sjálfsagt fengið
hana léða og Borið hana sam-
an • við ensku útgáfuna, ’ sem
þún hefur svo reynt að betrum-
bæta hér og þar“.
„Hvaða samband er eiginlega
milli Dante og Angelico?“
„Það gefur auga leið. Eins
og þú manst er í tuttugasta og
níunda ljóði paradisaróðsins'íúr
guðlegu kómedíunni, nákvæm
lýsing á englunum og atferli
þeirra — facoltá angelico? Bára
agetgáta, kæri Manciple, en
býsna augljós finnst þór ekki?“
„Ég heiti Smith“, sagði Man-
ciple. ,,Yfirleynilögreglustjórinn
er dálítið viðutan”, sagði hann.
„Hann er reyndar dulbúinn.
En þekkið þér annars bústýru
sem heitir Elsa, sennilega Elsa
Cuttle?“
;,Ég held endilega að það hafi
staðið Carter á kortinu“, skaut
Blow inn i“.
„Kom hún héðan?“ spurði
ungi maðurinn til að tefja tím-
ann.
„Máður nokkur að naíni
dr: Blow fékk hana gegnum
Cakebread ráðningarstofuna.
Þar var honum sagt að hún
hefði komið héðan‘.
„Hún var með allar tennur
heilar“, bætti Blow við, hjálp-
samur að vanda.
„Allar bústýrurnar okkar
hafa heilar tennur“, ságði ungi
maðurinn. „Það er skiiyrði".
„Þekkið þér hana?“ spurði
Manciple.
„Þekki og þekki“, sagði ung'i
maðurinn. „Skiljið þið, ég er
ekki nema blók hér á skriístofr
unni. Þið þurfið nefnilega að
tala við Álf“.
„Og hvar er Álfur?“
„Sagði það áðan“ sagði ungi
maðurinn. „Hann er ekki hér.
Nema það sé hann sem er í
stiganunr*.
Þungt fótatak úti fyrir boðaði
komu Álís. Hann var þrekieg-
ur maður, klæddur glæsilegum,
bláum fötum.
„Jim'S sagði hann móður og
másandi. „Það er bíll neðar í
götunni og Dolly segir —
Hvaða fuglar eru þetta?“
,,Lögreglan“, sagði ungi mað-
urinn og deplaði öðru auganu
sem snöggvast. „Þeir eru að
leita að ráðskonu, sem á að
heita Elsa Cuttle eða Carter
með heilar tennur“.
„Við erum ekki að- leita að
henni”, útskýrði Blow. Við vit-
um alveg nákvæmlega hvar
hún er niður komin. Við erum
bara að spýr.ja, hvort þér þekk-
ið hana. Eruð þér Álfur?“
„Hvers vegna spyrjið þér.?“
„Við komum samkvænit til-
vísun ungí'rú Emily Cakabread“
sagði Manciple. „Og auðvitað
í embættiserindum . . .“
„Einmitt”, sagði dr. Blow.
.... til að framkvæma viss-
ar rannsóknir í sambandi við
ráðskonu að nafni Carter eða
eí til vill Cuttle, sem send var
frá þessu umboði til Blow
nokkurs,- sem hefur viðsfúpti
við Cakebread".
„Hvers konar rannsóknir?“
„Æ — hm -— svona rann-
sóknir — þér vitið“.
„Þér vitið nú þegar að hún
var með allar tennur heilar“,
sagði ungi maðurinn.
,,Nei þökk fyrir herra minn.
Ég þekki eng'a Elsu Cuttle.
Ekki heldur Carter. Og ef þið
hafið ekker á móti því herrar
mínir. þá vildi ég gjarnan fó
að halda áf-ram með vinnu
mína. Og svo er ykkur óhætt
að segja ungfrú Emily Cake-
bread . . .“
„Þrumu-Elsa“, sagði Man-
ciple allt í einu og hallaði sér
áfram.
„Jim“, sagði Álfur. „Læstú
snöggvast dyrunum”.
Dr. Blow tók upp iögreglu-
ílautuna.
„Jæja herrar mínir,“ sagði
Álfur. „Fáið ykkur sæti. Hvern
fjandann á þetta framferði éig-
inlega að þýða? ,;Þrumu-Elsa“
segið þér eins og einhver
ósköp liggi þar á bakvið og
þér þarna hífið upp lögreglu-
flautu. Nú skal ég' seg.ja ykkur
eitt. Þetta er sko enginn skita-
kontór, skaj ég seg.j> ykkur. Við
köllum ekki þvottakellíngarnar
gælunöínum. Og svo eruð þið
engar löggur. fjandinn fjarri
mér. Við erum innundir hjá
löggunni. að þið vitið það.
Þekkjum allt heila klabbið. Ég
drakk bjór með lögreglustjór-
anum um daginn. Finn náungi.
Og svo segið þér að þér þekk-
ið okkar áreiðanlegasfa við-
skiptavipv ungfrú Emily Cake-
bread. En ég kem einmitt; beint
frá ungfrú Emily Cakebread og
hún sagði mér allt um ykkur.
Þið eruð snópar, það er það
sem þið eruð“.
— Snápar? Mjög athyglis-
vert..
— Líka kallaðir stikkarar.
— Stiklarar?
—Nei. væni. Stikkarar. Þér
eruð víst ekki alveg klár í
perunni. Þér eruð víst þessi dr.
Blow. Nú skal ég segja yður
eitt, dr. Blow. Þér fáið ekki
svo mikið sem skuggann aí
ráðskonu frá mér hér eítir.
Þér litið ekki sómasamlega eft-
ir þeim. Við viljum ekki íá ó-
orð á fyrirtækið. Og kjörorð
okkar er...
— Ég er búinn að segja þeinl
það, sagði ungi maðurinn.
— Þér sögðust líka íbeita
Winston Churchill, sagði Man-
ciple.
—r .T im»‘s Winston Churc-
hill. svaraði unglingurinn. Haíið
þið nokkuð við það að athuga?
— Hann heitir í höíuðið á
James íööurbróður sínum. upp-
lýsti Álfur.
— Mjög skynsamlegt, : sagði
dr. Blow. Einkum ef um arfs-
von er að ræða. Meðal lægri
stéttanna ber oft á sterkri
fjölskyldukennd. einkum ef von
er á aríi. Það mætti vel segja