Þjóðviljinn - 26.10.1962, Blaðsíða 9
I
36. okæfoer wes
SlÐA g
BERLÍNARMÚRINN
Mér er sagt, að risið hafi
nokkurt blaðaumtal út af lát-
lausri frásögn minni um ferða-
lag mitt meðfram bessum marg-
umtalaða múr. Vegna f jarveru
minnar hefur luntal þetta að
mestu farið fram hjá mér. Sé
blöðum þeim, sem haft hafa í
frammi slíkt umtal, annt um,
að ég gcri umtalinu einhver
sldl persónulega, verð ég að
biðja blöðin að gera mér þann
greiða, að senda mér umtal sitt.
Annars hafði ég ætlað mér
annan hlut í umræðum um
þetta viðkvæma og veigamikla
mál, Berlínarvandamálið. Vegna
kynna minna austan múrsins,
áður en hann var reistur, og
endurnýjunar þeirra við mán-
aðardvöl þar eystra nú nýver-
ið, hafði ég hugsað mér að
koma á framfæri við íslcnzka
blaðlesendur einhverju af því,
sem austanmenn hafa sjálfir
sagt um sambúðina við vestan-
menn og um tildrög og eðli
kalda stríðsins í heild sinni.
Sem upphaf þessarar upplýs-
ingastarfsemi vel ég eftirfar-
andi ræðukafla. Hann er tek-
inn úr tækifærisræðu, lialdinni
í vinahópi, 17. f. m. Eins og
títt er um slíkar ræöur, fer
meira fyrir staðhæfingum um
staðreyndir en fyrir röksemda-
færslu. Verði framhald á þess-
um kðflum, verða rökin tínd
til seinna.
Steinþór Guðmundsson.
Hvað er á seyði
£ Vestur-Berlín?
Kafli úr ræðu Bruno Leuschn-
ers, varaforseta ráðuneytis
ÐDR, haldinni í Rúmeníu 17.
sept 1962.
Kæru vinir og félagar!
Upp á síðkastið hefur um
gjörvallan heim verið mikið
skrifað og sagt, í blöðum og út-
varpi, um landiö okkar, um
Þýzkaland og Berlín. Allsstað-
ar, sérstaklega utan landamæra
vorra, spyrja menn hvom ann-
an: „Hvar ætlar þetta að lenda?
Stendur' Þýzkaland strax aftur
frammi fyrir nýjum voða? Og
kannski hugsa sumir með
gremju til Þjóðverjanna, sem
aldrei geta stundinni lengur lif-
að í friði.
Hvað er um að vera? Hvað
er á 6eyði í Vestur-Berlín? Ég
vil leyfa mér að íullyrða, að
það eru alls ekki Þjóðverjamir
upp og ofan, sem aldrei geta
í friðj verið. Verkamennirnir,
bændumir, alþýða manna, hin-
ar mörgu milljónir vinnandi
manna í landi okkar, vilja engu
síður en allar aðrar þjóðir, fá
að lifa í friði í landinu sínu.
Sannleikurinn er sá, að 17 ár-
um eftir endalok síðari heims-
styrjaldarinnar, er aftur svo
komið í Vestur-Þýzkalandi, að
friðnum í Evrópu stafar þaðan
mikil hætta. Þýzkur hernaðar-
andi er enn einu sinni ó kreik
kominn. Ríkisstjórnin i Vestur-
Þýzkalandi ber fram kröfur um
endurheimt tapaðra landssvæða.
Það er að segja, að í Sambands-
lýðveldinu er nú mólum stefnt
i sömu ótt og óður, þegar Hitl-
ers-Þýzkaland hervæddi sig t.il
árásarstríðs. I Vestur-Berlín, þ.
e. í hjarta lýðveldis okkar, hef-
ur árum saman verið haldið
uppi gegndarlausum áróðri fyr-
ii þessari árásarstefnu. Alþýðu-
lýðveldið þýzka hefur átt, og
ó enn, að mæta þaðan ásókn
og ásælni í ótal myndum. Við
létum þetta viðgangast órum
saman. En að lokum hefur
stjómin í Alþýðulýðveldinu
þýzka gripið til þess úrræðis,
sem sérhverju fullvalda ríki er
eðlilegt og sjálfsagt að grípa til.
Við höfum gert varúðarráðstaf-
anir tii tryggingar landamær-
anna milli friðarríkisins þýzka
og ríkis hernaðarsinnanna. Við
höfum lokað landamærunum
milli hernaðarófreskjunnar
annarsvegar, og hinsvegar ríkis
þeirra, sem lifa vilja og vinna
HVAÐ ER AÐ GERAST
I VESTUR-BERLlN?
i friði. Þetta var gert 13, ágúst
1961.
Um Alþýðulýðveldið þýzka
er það aö segja, að það hefur
þegar marga þolraun þolað 1
baráttunni fyrir friöi og fram-
gangi sósíalismans, Við erum
við því búnir, að ýmislegt bíði
okkar enn af því tæi. En það
hefur þegar sýnt sig, að Al-
þýðulýðveldið stendur föstum
fótum við hlið öflugra vina.
Og landamæranna okkar verð-
ur framvegis vel gætt, og þau
traustlega varin.
Kæru vinir og félagar! Svona
er þá ástandið í dag í þýzku
ríkjunum tveimur. Það liggur
Ijóst fyrir, hvernig stendur í
Alþýðulýðveldinu og hvert það
stefnir. Það er sömuleiðis lýð-
um ljóst, hvemig ástatt er í
Sambandslýðveldinu, og hvað
Véstur-Berlín. Þessvegna viljum
við, að • friður verði saminn
við Þýzkaland, og þar með af-
máðar síðustu leifar seinni
heimsstyrjaldarinnar, svo að ró
komist ó við landamærin um
gervalla Evrópu. Á þeim grund-
velli einum teljum við unnt að
leysa vandamál Vestur-Berlín-
ar. Þetta þýðir það, að allar
aðgerðir okkar og stjómmála-
stefna miðar að því, að gerv-
allt Þýzkaland verði leitt út af
hættusvæði heimsvaldastefn-
unnar. Þessvegna snúum við
okkur til vesturþýzka verka-
lýðsins, til bændanna, vísinda-
mannanna, millistéttanna og til
þjóðlega sinnaðra borgara og
spyrjum; Hve lengi ætlið þið
að leika með í þessum hættu-
lega leik? Það er sannarlega
tími til kominn að spyma við
Brandenborgarhliðið í Berlín bar sem skilin niilli l»'>- -nriMutanna
liggja.
hin hemaðarsinnuðu landa-
kröfuöfl, sem þar eru aftur til
valda , komin, ætlast fyrir.
Þýzku ríkin tvö standa hlið
við hlið, eins og fjandsamlegir
andstæðingar, stefna sitt 1
hvora áttina. Því miðurerþetta
svona.
Afstaða okkar er augljós og
ótvíræð. Við göngum út frá
því, að allar þjóðir og þá ekki
hvað sízt þýzka þjóðin, þurfi
á friði að halda. Við erum
þeirrar skoðunar, að bæði
þýzku ríkin verði að læra að
lifa saman í frjði, ræða málin
saman, og í sameiningu ráða
fram úr þeim vandamálum, sem
bæði ríkin eru sammála um að
sigrast á. I þessa átt höfum
við lagt fram margar tillögur.
Nú kunna einhverjir að
spyrja: Er þá nokkur lifandi
leið út úr ógöngunum? Já,
kæru vinir og félagar! Við er-
um þeirrar skoðunar, og trúum
því fastlega, að leið finnist..
1939 endurtekur sig ekki.
Landakröfumennimir, stríðs-
æsingamennirnir, missa marks-
ins að þessu sinni. í dag em
horfumar i heiminum öðru-
vísi en þá var. í dag geta
heimsvaldasinnarnir ekki lifað
og látið eins og þeim sýnist.
Hinn sósialistiski heimur, með
Sovétrikin í broddi fylkingar,
er voldugur og sterkur. Heims-
friðurinn stendur nú föstum
fótum. Eins og málum er nú
komið, er það máttur sósíal-
ismans, sem örlögum ræður.
Það þýðir, að veigamikil rök
hníga að því, að árásaröflunum
kunni að vefjast fjötur um fót.
Við treystum varlega skyn-
seminni hjá andstæðingrium.
Við treystum ékki á skarp-
skyggni eða skynsemi andstæð-
ingslns. Þýzk hernaðar- og
landvinningastefna hefur alla
tíð verið sérstaklega glæfraleg
og ótemjandi. Þessvegna segjum
við við þjóðir heimsins, að það
þoli enga þið, að skotið sé loku
fyrlr hina gelgvænlegu þróun
mála í Vestur-Þýzkalandi og í
fótum. Við skorum á ykkur að
taka saman höndum og knýja
fram friðarstefnu í Vestur-
Þýzkalandi. Við getum ekki gert
það, hve fegnir sem við vildum |
gera það fyrir samlanda ökkar. 11
Það er hin óbyrgðarmikla þjóð- j |
emisskylda bræðra okkar og j
systra í Vestur-Þýzkalandi að j
breyta stefnunni og bægja voð- j
anum frá.
Nú eru föst landamæri milli
framvirkis hernaðarstefnunnar,
Vestur-Berlínar, og okkar Berl-
ínar, höfuðborgarinnar í Al-
þýðulýðveldinu þýzka. Þessi
landamæri eru varin af vopn-
uðu liði verkamanna- og j
bændaríkisins. Þessi staðreynd
hefur komið róti á gervallt
afturhald Vestur-Þýzkalands og
Vestur-Berlínar. 1 Vestur-Berl-
ín var öllu taumhaldi sleppt af j
fasistiska skrílnum, allskonar |
glundroðatilraunir í frammi
hafðar við landamærin. Þeir,
sem ekki vildu leggja trúnað á
það áður, hafa nú brðiö reynsl-
unni ríkari. Vestur-Berlín, eins
og hún er nú, stofnar friðnum
i bráðan voða. Um hin vörðu
og traustu landamæri Alþýðu-
lýðveldisins þýzka, sem á
nokkrum stöðum í Berlín eru
mörkuð með sterkum múrvegg,
er það að segja, að viðbúnað-
urinn er í góðum tilgangi gerð-
ur. Frá sjónarmiði þeirra, sem
viðhalda vilja friðnum, frá
sjónarmiði verkalýðsins og
bandamanna hans, er þar góð-
ur múrveggur hlaðinn.
Heimsveldisstefnan
klýfur þjóðina
Við fullvissum þjóðirnar um
það, að það er ekki landamæra-
múrinn, sem klýfur hina þýzku
þjóð í tvennt. Það er heims-
\-eldisstefnan þýzka, sem gerir
það. Með nýjum herbúnaði hef-
ur drottnunarandinn grafið þá
gröf, sem skilur samlanda frá
samlöndum, frændur frá frænd-
Framhald á 10. siðu.
Nýjar bækurj
Guðrún frá Lundi: StýSðar fiaðrir,
AnnaS bindi hinnar vinsælu sögu er nú komiö f
bókaverzlanir. — Bókarinnar hefur verið biðið með
mikilli eftirvæntingu um allt land.
Cyril Scoii: FULLNUMINN,
í þýðingu frú STEINUNNAR BRIEM.
„Fullnuminn" er bók, sem náð hefur feiknalegum
vinsældum um allan heim meðal lesenda, sem
hneigjast að andlegum málum og dulrænni speki.
Goðriín frá Lundi
Martinus m*
Mariinus:
LeiSsögn ftil lífshamingiu.
Martinus má með réttu telja innblásinn snill-
ing, því að verk hans hafa skapazt fyrir and-
legan innblástur. Hinn heimsfrægi rithöfund-
ur og dulspekigur PAUL BRUNTON segir
m. a. um Martinus: „Um hann má segja, að
það að kynnast honum er sama og að opna
honum rúm í hjarta sínu. Hann er lifandi
ímynd þeirrar vizku, ósérplægni og kærleika,
sem myndar innsta kjarnann í siðferðilegri og
raunhæfri kenningu hans“.
Kennslubælcur:
DÖNSK LESTRARBÓK, annað bindi
eftir frú Bodil Sahn og Erik Sönder-
holm,
ENSK LESBÓK, Arngrímur Sigurðs-
son, BA, annaðist útgáfuna. Efnið er
mjög margvíslegt, miðað við stærð bók-
arinnar. Þar eru kaflar um frumstæða
jarðarbúa og ókunnar gáfnaverur á öðr-
um hnöttum, um allskonar farartæki,
bækur, kvikmyndir.og ótal margt fleira.
Efnið er miðað við það, að kennurum og
nemendum gefist tækifæri til þess að
rifja. upp fjölmargt og kynnast nýjum
orðum og hugtökum. Margar teikningar
eru í bókinni.
Unglingabækuir:
Eftirtaldar unglinga- og barnabækur
hafa komið út síðustu daga:
★
Ný HÖNNU-bók:
HANNA kann ráð við öllu.
★
Tvær nýjar bækur um KIM:
KIM er hvergi smeykur og
KIM og blái páfagaukurinn.
★
Tvær bækur um hina vinsælu
söguhetju BOB MORAN:
ELDKLÓIN — og
ÓGNIR f LOFTI — báðar æsispennandi.
★
Ný MÖTTU-MAJU-bók:
MATTA-MAJA á úr vöndu að ráða.
★
Ný KONNA-bók:
KONNI og skútan hans.
★
KALLI OG KLARA —
Kalli og Klara eru tvíburar, og þau
eru eins lík og tvær perlur. Náttúr-
lega lenda þau f mörgum ævintýrum.
Sagan sýnir, að framtakssamir ungl-
ingar geta orðið að miklu liði, ef þeir
beita orku sinni að nytsömum störf-
um.
EG ER KÖLLUÐ KATA —
Þessi fallega saga er um litla telpu,
sem heitir Katrín, en er kölluð Kata.
Hún er rauðhærð og eini rauðhærði
krakkinn í hópi leiksystkina sinna. —
Þess vegna verður hún fyrir dálitlu
aðkasti og stríðni. En Kata litla er
sjálfstæð og dugleg telpa — og allt
endar vel.
GÖMUL ÆVINTÝRI í þýðingu Theodórs
Árnasonar. Önnur útgáfa. — í þessari
bók eru tíu falleg ævintýri. Theodór
heitinn þýddi Grimms ævintýri á gull-
fallegt má|. Þessa bók má skoða sem
framhald þeirra 5 hefta af GRIMMS
ævintýrum, sem til eru á íslenzku.
NASREDDIN. — Þorsteinn Gíslason rit-
stjóri og skáld þýddi, en frú Barbara
Árnason teiknaði í bókina margar
myndir. — Engar sagnir í þjóðsögum
Tyrkja hafa náð annarri eins út-
breiðslu og sagnirnar um Nasreddin
skólameistara. öld eftir öld hafa menn
skemmt sér við keskni hans, sérvizku
og fyndni. Og enn í dag eru sögurnar
um hann á hvers manns vörum, svo
langt sem tyrknesk tunga nær. — En
auk þess hafa þær verið þýddar á
fjölda tungumála.
PltENTSMIÐJAl\ LEIFTUR
Höfðatúni 12. — Sími 17554.
Gerizt áskrifendur
síminn er Y7 500